1906:
can probably be removed, I just put it in because the first one had one. I don't understand your comment on the broadcast schedule. We have only listed the airdates in Japan and the US, which is appropriate and a requirement for an episode list. Beyond that, other broadcasts are briefly mentioned in one or two sentences. It is relevant to the episodes and as those broadcasts are not of the original episodes dubbed, but of the Mew Mew Power episodes redubbed, it is a more unique element of this particularly title that should be mentioned. For the DVD releases, what do you mean a few paragraphs? Each DVD section has a paragraph, at least as much as can be sourced, and it is properly summarized in a sentence or two in the lead.
1620:. I currently bought the 6th DVD(since that is the only site I found that will ship internationally) and it should be at my house in a couple of weeks so I'll give more details on who released it and stuff when I get it. Also the French version has DVD releases of Mew Mew Power. They have volume 1 of the first season which only has the "premiere episode" and episodes 1-8. The episodes after that to episode 26 were never released on DVD. But 2 boxsets containing episodes 27-52 were released uncut in French audio only. --
1948:
least somewhat notable in that the channel is airing the 4Kids dubbed episodes over two years after the broadcast concluded here. Unfortunately, they did no press release at all to indicate motivation or why they would pick up an incomplete series, or if they intend to do their own dub of the remaining 26 episodes. So it may end up being irrelevant, unless they release the series to DVD, then it would be relevant to those Region 2 releases. Will wait for the draft on the DVDs.
421:
21:
650:
167:
351:
577:
559:
219:
229:
198:
2025:, (Meaning ep. 14 aired on 7-Jul-05, and ep.21-26 from 25-Aug-05 to 30-Sep-05 (Before the US!)) with a repeat slot the next day, the next run was from 8-May-05, and the next run was from 12-Jun-05. They also broadcast episodes in 2 1/2 - 3 1/2 hour slots from time to time, with the result that ep. 15-20 first aired on 10-Jul-05 on Ktv (Before the US!). Good luck finding a source for these!
441:
493:
475:
327:
341:
307:
503:
1450:
seems weird, though. I guess really neither is needed, though, as most lists don't note at all, so I just renamed to
Japanese Title, in keeping with the norm. There is nothing wrong with the two seasons being slightly different, in this case, because 4Kids couldn't get season 2 as is already noted in the text.
2103:
Re: source - the TV guides for the period (Dish DStv Guide Apr - Sep) lists MMP airing weekly from 7-Apr-05 - 29-Sep-05 (26 weeks), but do not list episode numbers, Likewise does it list the omnibus slots (one entry for each slot), except in this case it is not even possible to assume the same amount
1742:
Actually, no, several FL episode lists do include info only in the lead (again, such as broadcasting information and foreign language releases) that also have sections with DVD releases :) The DVD releases, however, should only give details and tables on the original releases and any
English language
1688:
Normally this is true, however with episode lists, it is common to have information not elsewhere, such as broadcast information. Additionally, as only
English language DVD releases are supposed to have detailed coverage, for a pure French release, only brief coverage should be included. I suspect in
1654:
Thanks for the info indeed; this is very unusual. The description in the article needs an update though: 6*4=24; that means that either all of the episodes has not been released yet, or that some DVD's contains more episodes (quite likely, considering the first region 4 DVD contains six episodes, 6 +
797:
While editing, make sure to watch for grammar errors (spotted a few in your first edits), and that while removing detail, you do leave in at least basic explanations of new concepts (like chimera anima and the introduction of new characters). Also, make sure the end is included. It would be better if
2076:
I asked a fellow editor who has a lot of FL ep lists under his belt and he said that we should list basically like that (though not with the header change except to change US to
English). However, we must have a source for the South African air dates and then yes, note which country it aired in for
2056:
We could mention before the list that episodes 1-13 aired first in the US and that episodes 14-26 aired first in South Africa. Then we change "Original airdate" and "US airdate" to "Japanese airdate" and "English airdate" respectively; and list the dates accordingly. Adding channel names may or may
1947:
Okay on the paragraph. For the broadcasts, that isn't giving a broadcast schedule to mention that the
English dubbed episodes aired in other countries (and if Pop Girl airs the last three, they will need to be added as the first English air dates for those episodes). I think the Pop Girl one is at
1905:
Well, I will admit part of the issue is the uniqueness of having to deal with 4Kids only dubbing half the show, so I can see moving more of particular aspect to the ep section and putting a shorter summary in the lead. I've made an attempt at redoing this. The short paragraph in the second section
1543:
The date formats are fine and do not need changing at all. The current format allows it reformat based on the logged in user's preferences and it is what is used in most featured episode lists. They are also the most easily readable for most people. As for standards dropping, um, no and that's all
1182:
The original air date headings and format are fine and consistent with other episode lists, including featured ones. Original is obviously
Japanese since its a Japanese series, and US because that's where the series aired. We could change US to English, but we would then if the last three eps are
744:
Most of the earlier ones are fine in terms of length. Summaries go by word count, rather than number of sentences. Our guidelines allow summaries 100-300 words, with up to 350 for complex stories. The TMM episodes aren't too complex, and most of the summaries here that I spot checked were only 150
1826:
I don't think I agree with that idea. The lead is fine in terms of structure and format, and consistent with other FL episode lists I have done. I can't think of anything in the lead that needs to be moved to any other sections. Can you give me better idea of what you have in mind? I was thinking
842:
It seems to me that the
Translated titles went missing during the page move. I had a look at some of the other anime series' episode lists and it seems to me that they are normally provided when they are not the same as the English episode titles. These titles will have to be re-added. I am aware
706:
episode list has been reformatted and combined into one proper episode list, per the Anime and Manga project guidelines and to be more in line with the consensus for episode formats. Episode summaries need to be added, however. The few that I've put in now are a little two short, however the old
1635:
Thanks for the info! If you can provide any additional details from the DVD when you get it, please let us know. Meanwhile, I'm adding the info I can find online. :) Unfortunately, the French releases have no
English language tracks, so they warrant nothing more than a brief mention in the lead.
1507:
I need to mention though that there are not really a "Season 1" and "Season 2", as all 52 episodes originally aired in one go. I guess a better split would be something like "Japanese episodes that were dubbed" and "Japanese episodes that were not dubbed" (Although not with those headings! But I
1449:
Using the FLs as an example, I've added in translated titles for the first season. I put the 4Kids titles first, however, again using the FLs as examples. That seems more appropriate. The titles should all be Kanji, not
Hiragana, but I'm not expert. Calling it Japanese writing system, however,
1689:
Peer Review it may have to come out all together, but I thought it was so unusual and interesting that a case could be made for making the exception since it a partial redub of the 4Kids
English dub. I'll check the DVD covers to see which episode count is correct and adjust accordingly.
1176:
to me as there are no English titles. Hence my deliberately not including them. In general, they are only included in episode lists where they are actual official English titles to include, not all (presuming we are talking high quality, FL and potential FLs, not just any random
1984:
Do you have a source for the SA airdates? That needs to be added :P For line, countries yes and channels if brief (if it gets excessive, cut down to countries). Broadcast dates if there is room and reliable sourcing. Reruns, no, we don't even mention those on US runs. :)
2037:
Good gravy...its a wonder anyone could keep up with it. :P I'm not sure what to do with them though. If some of the episodes aired in SA before they aired in US, since technically we are supposed to list the first English airdate, not just the US ones. *scratching head*
1930:(Note: MMP was broadcast in SA on M-Net and KTV as well...). This content is not generally seen as encyclopaedic: and as such not provided. The inclusion of broadcasters, other than the original, should be specifically motivated (Why are they notable, but the other not?).
1214:(both featured lists) the original Japanese translation can be included alongside the hiragana. Translations are generally not considered original research. Aside from that, I agree with AnmaFinotera in that the remainder of the changes are unnecessary.
1183:
aired in the UK, those would be the first English air dates for those episodes and would also have be added as such with a footnote. I included the series names to make it clear that the English titles are NOT translations, but the Mew Mew Power renames.
1856:
The first section about the 4Kids dub is 189 words long in the lead, but 138 words long in the episodes 1-26 section. This is only relevant to that one section, as such most of that content needs to be moved, as it currently places undue weight on this
1743:
releases. Now, if there were an English language European release, I could see moving the French information there as well to supplement that Regional info, but unfortunately, there is none so it has no other place to go but the lead.
1171:
I disagree. There is no need to put in the English episode numbers, as its already explained in the text that 4Kids aired them out of order, and really only one was moved. For the English titles, the translated titles from fansubs are
728:
Summaries are too wordy and too "detailed". It's possible to sum each of 'em in just 3-4 sentences. Currently, I've been watching this series for the first time; at eps 29 at this point. So, I can probably help out a bit with this.
1477:
103:
35:
1787:
Not at all. I removed the tag mostly because the copyedit folks usually prefer other major issues be dealt with first and since we're missing most episode summaries, I figure for now we just need an informal double checking.
1864:. I believe that listing the original schedule(s) (Japan and first English version) is fine, but subsequent ones are not really relevant. As such, the subsequent broadcasters should be limited to the main article's infobox.
1867:
DVD releases: I believe we can add a few paragraphs there mentioning that TMM was released in Japan, and MMP originally released in SA, Australia, and France; with the note that the French has completed the dub on their
745:
words, which is fine. Some of the second season ones do need cutting down to a more appropriate length. All of them need checking for accuracy as some inaccuracies have been found, as well as basic grammar tweaks. --
326:
1244:
If both titles are provided, it is clear if the mentioned title is the official title, or the translated title. It also has the advantage that the official titles for episodes 27-52 can be left out, as there are
1544:
I'll say on that. I've corrected the text on how many aired and changed the headers since there are no seasons (I went with the simpler Episodes #1-26). I also added a short intro to the second set of episodes.
1920:
Actually the paragraph for the second section should rather stay, we could mention something re. that it was not dubbed (already done), but was originally part of the same broadcast (i.e. not a second season).
137:
2253:
2345:
I tried making a new page for this, but it was rejected for lack of notability. But I feel the episodes should be listed. Should they be listed here or do you disagree with the lack of notability decision?
1114:
There are only English titles for the first 26 episodes. There will be confusion between the official dub titles and the translated titles in episodes 27-52 if the translated title is not provided for all
2397:
84:
1498:— "ISO 8601 dates (1976-05-13) are uncommon in English prose and are generally not used in Knowledge. However, they may be useful in long lists and tables for conciseness and ease of comparison."
1476:
Re: "Japanese title" — My, how standards have dropped: When I started the draft, there were about 5 featured episode lists. I can even remember FL status being opposed due to that exact problem (
1238:
I see the case for not including the English episode numbers, but it is odd to not to include the Ep. number (which is not always the same as the Japanese #), and to include the English air date.
430:
317:
1973:
I have no problem with listing the countries that aired the original or 4Kids dub, but where do we draw the line? Countries - acceptable, Channels - (?), Dates broadcast - (?), reruns - (?), ?
122:
707:
ones were way too long. If someone would like to use those as a guide to write more appropriate length summaries, approximately 5-10 lines, here are the links to the old versions:
2202:"Outside, Ichigo bends over the sleeping Masaya and thinks about kisses." -- I cannot quite remember, but did she not actually kiss him here? (I can check if you want me to do so.)
2437:
1211:
1099:
The English episode were not broadcast in the original order, but as follow — 12, 1 - 11, 13 - 23 (Ignoring the events of Ep. 12). I do not believe Ep 24 - 26 aired in the US.
2447:
2254:
https://web.archive.org/web/20090622115131/http://www.kalahari.net/page_templates/search.aspx?searchText=Tokyo+Mew+Mew&debug=1&navigationid=632&displayShop=books
1583:
Agreed. My thinking is first, get proper episode summaries in for all of the eps, then get a copy edit and make sure we have proper sourcing. Maybe a peer review, then FLC.
772:
2126:
Also a company called FPB also had a hand in distributing by rating the show and giving it the "okay" for it to be released. They gave it an "A: For all ages." rating.
2412:
289:
279:
2021:(<--)Hi, I actually noted the dates during the original broadcast. The schedules were quite complicated though: The premier slot ran from 7-Apr-05 to 30-Sep-05 on
2257:
2122:
Okay, I just got the DVD(took long enough XD) and the company who distributed the DVD is called GTV. They're also some sort of satelite TV provider company as well.
1860:
The second section about the 4Kids dub is 140 words long in the lead, but no content, other than the tables, in the rest of the article. I could also be wrong, but
1802:
Please note that this will include the cut-and-paste of information currently in the lead to existing sections, with an appropriate summary being added in the lead.
1501:
It would have helped if there were a specific MOS for Anime Episode lists, or even just tables, but I was unable to find one that is applicable to tables' headings.
2417:
2285:
2281:
2267:
1616:
South Africa has released all 26 of the English dubbed episodes on 6 DVDs, just to let you guys know. You can find the DVDs by searching for Mew Mew Power here:
2442:
1241:
As Sephiroth BCR mentioned, translations are generally not seen as OR, I can mention a few FL's that provides them (For two, see Sephiroth BCR's comment above).
666:
1925:"The 4Kids dubbed episodes also aired on YTV in Canada and are currently bring broadcast on the Pop Girl satellite television channel in the United Kingdom"
2462:
2432:
2427:
411:
401:
2407:
255:
1962:
My point exactly, if the fact that they air it is notable, the article should say so...; but episodes 24-26 of MMP aired in SA about two years ago:) —
2472:
621:
2457:
2452:
525:
1142:
I do not agree with the date format, as the numeric format has a fixed width, but I do not think this is important enough to justify changing it.
627:
1827:
straight copyedit in terms of checking grammar, sentence structure, minute MOS details, and making sure everything is cited, stuff like that.
2422:
2402:
799:
373:
242:
203:
377:
2477:
516:
480:
2057:
not complicate things. Unfortunately I do not know of sources to list for this purpose (As the TV-guides do not list episode numbers).
2339:
823:
758:
2263:
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.
1566:
2258:
http://www.kalahari.net/page_templates/search.aspx?searchText=Tokyo+Mew+Mew&debug=1&navigationid=632&displayShop=books
1258:
The solution in the two lists are acceptable, but not in this particular case, as there are no official titles for episodes 27-52.
597:
364:
312:
2467:
1488:
803:
2237:
1663:
456:
or other tool because one or more other projects use this class. Please ensure the assessment is correct before removing the
2369:, and add a section about 'New' episodes until it gets too cluttery, after which it could be split off onto its own page.
1207:
2328:
178:
254:, and related topics on Knowledge. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
1715:
Normally that is true as well, but I also believe those episode lists do not have a section listing the DVD releases.
593:
589:
584:
564:
40:
2199:"Wanting to reconcile the siblings" -- it is not clear from the context that they are at the ballet, not Mint's home.
1188:
For order, it is consistent, except the second season, which didn't air, has no English titles. As is appropriate.
1134:
Rōmaji (Kanji) was reformatted to agree with the list's format, as this is more clear. Redirects were also fixed.
2284:
to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the
1150:
I believe that the same order should be used throughout: Japanese (Ep / Title /...), English (Ep / Title /...).
678:
2351:
1283:
991:
807:
30:
2319:
2245:
1289:
997:
449:
166:
20:
2150:
2082:
2043:
1990:
1953:
1911:
1832:
1793:
1748:
1694:
1641:
1588:
1549:
1455:
1193:
843:
that this is not necessarily needed, but I find it usefull, and am sure a lot of other people do as well.
817:
752:
719:
234:
1504:
If possible, consider writing a short lead for the "Season 2" section, this could help justify the split.
2303:
If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with
2291:
2135:
1625:
184:
44:
2244:. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit
2179:"begun turning parasitic aliens, called chimera animas, are turning animals into monsters." -- revise
2165:
I had a look at the list (I ignored summary length for now). Here are some issues I found. Regards,
2378:
2362:
2347:
524:
on Knowledge. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
1216:
699:
684:
2288:
before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template
1658:
Re: The lead: The lead should ideally not contain information not elsewhere in the article (per
2304:
2366:
2146:
2078:
2039:
1986:
1949:
1907:
1828:
1789:
1744:
1690:
1637:
1584:
1545:
1451:
1390:
1318:
1189:
1029:
904:
811:
771:
Yea. So, now I'm beginning to reduce the level of "detail" within the summaries - similar to
746:
715:
356:
48:
2382:
2355:
2333:
2173:
2154:
2139:
2131:
2110:
2086:
2063:
2047:
2031:
1994:
1979:
1968:
1957:
1942:
1915:
1884:
1836:
1813:
1797:
1781:
1752:
1721:
1698:
1675:
1645:
1629:
1621:
1592:
1578:
1553:
1524:
1459:
1436:
1224:
1197:
1165:
827:
784:
780:
762:
738:
734:
723:
680:
649:
508:
2311:
1569:, but given that it is only 2 days old, that is to be expected; it is generally quite good.
2171:
1559:
1349:
1248:
Kanji vs Japanese writing system: these are not the same, and I believe the text includes
1060:
935:
714:. Once we have the ep summaries, we'll just need a copyedit and should be ready for FLC.
682:
369:
2130:
The volume I bought was the last volume and it has episodes 22-26 so that's 5 episodes.--
1480:). I guess it is not seen as too important anymore;) How about "Original Japanese text"?
420:
2374:
2370:
2270:, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by
1659:
453:
2310:
If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with
1775:
I will be copy editing the lead and related sections soon... I hope you don't mind:).
1617:
2391:
1861:
1495:
1365:
1353:
1076:
1064:
951:
939:
521:
350:
1361:
1173:
1072:
947:
2277:
1337:
1048:
923:
776:
730:
372:. If you would like to participate, please visit the project page where you can
2276:. No special action is required regarding these talk page notices, other than
2166:
2106:
2059:
2027:
1975:
1964:
1938:
1880:
1809:
1777:
1717:
1671:
1574:
1520:
1432:
1369:
1161:
1080:
955:
498:
440:
346:
228:
224:
218:
197:
2208:"Pie creates a chimera anima capable of manipulating drams." -- drams--: -->
1400:
576:
558:
1131:
This does not look neat due to the italization of only a part of the title.
874:
798:
you used a much newer FL as a guide, rather than a 2 year old one, such as
2365:
has, that too is a remake of the original series. Add the series' info on
1662:), as such I propose that some of the information in the lead is moved to
1123:
I do not believe it is necessary to provide the series' names in the list.
492:
474:
1249:
368:, a collaborative effort to develop and improve Knowledge articles about
2104:
of episodes per slot. I have no idea where to find a source for this:(.
1328:
1039:
981:
975:
914:
2127:
340:
306:
1483:
Re: "Translated English Title" — This gives the impression that the
1263:
Considering your comments, I propose we change the header as follow:
2373:
and create the new page, maybe in draft space if you prefer that.
2145:~grin~ Thanks :) That helps searching so I can expand and source.
2022:
1487:
title was translated. How about "English Translated Title" (As in
1372:
into Mew Ichigo and that she has the ability to fight the monster.
1083:
into Mew Ichigo and that she has the ability to fight the monster.
958:
into Mew Ichigo and that she has the ability to fight the monster.
878:
251:
247:
2123:
1871:
All of the above would require an appropriate change in the lead.
1415:<<A short summary of no more than 50 words comes here: -->
1404:
1341:
1332:
1052:
1043:
927:
918:
847:
I believe we could change the table as follow to accomodate this
1357:
1068:
943:
685:
643:
160:
2212:"tells Ichigo that the girls still no nothing" -- no --: -->
2192:"upset over the sudden appearance of her new and," -- revise
1515:" — is this correct? Should the US Airdate not reflect this?
1306:"Turning into a Cat – Justice lies in a Girl in Love ~Nya!"
1017:"Turning into a Cat – Justice lies in a Girl in Love ~Nya!"
439:
419:
2248:
for additional information. I made the following changes:
775:. Only the important "points" need to be covered anyways.
596:, where you can join the project and/or contribute to the
1805:
Would you mind if this is more in the order of a rewrite?
2241:
1928:
1772:
711:
708:
115:
96:
77:
2398:
Featured lists that have not appeared on the main page
2361:
Tokyo Mew Mew new should have its own page, just like
2223:"retrieves the mew aqua from the sawn" -- sawn --: -->
2205:"While taking her home, he apologizes to her."... for?
1927:) Here is the list that was originally in the article:
1384:
1312:
1023:
898:
1364:. She gains cat-like characteristics and behavior. A
1314:
Neko ni Naru, Seigi no Mikata wa Koi Suru Shoujo Nyan
1212:
List of Agent of the Shinigami arc episodes in Bleach
1075:. She gains cat-like characteristics and behavior. A
1025:
Neko ni Naru, Seigi no Mikata wa Koi Suru Shoujo Nyan
950:. She gains cat-like characteristics and behavior. A
900:
Neko ni Naru, Seigi no Mikata wa Koi Suru Shoujo Nyan
1513:
Twenty-six episodes of ... aired on ... in the US...
1272:
971:
857:
520:, a collaborative effort to improve the coverage of
246:, a collaborative effort to improve the coverage of
2280:using the archive tool instructions below. Editors
1618:
http://www.kalahari.net/home/front.asp?toolbar=mweb
626:This article has not yet received a rating on the
1862:we should not list the actual broadcast schedules
1381:"I Love You – Aoyama-kun's Shocking Declaration"
1356:. During an earthquake, she is infused with the
1067:. During an earthquake, she is infused with the
942:. During an earthquake, she is infused with the
1773:...remove copyedit - it needs it in the lead...
376:. To improve this article, please refer to the
2266:This message was posted before February 2018.
1386:Anata ga suki, Aoyama-kun shōgeki no kokuhaku!
1368:attacks Masaya in the park; Ichigo is told to
1279:"Translated Japanese Title" // "English Title"
1079:attacks Masaya in the park; Ichigo is told to
954:attacks Masaya in the park; Ichigo is told to
987:"Translated Japanese Title" / "English Title"
8:
2438:Unknown-importance Episode coverage articles
1664:List of Tokyo Mew Mew episodes#DVD releases
588:, an attempt to structure and organize all
2448:Automatically assessed television articles
2236:I have just modified one external link on
553:
469:
301:
192:
56:
15:
2077:each date (not channel except in prose).
2182:"referred to Red Data animals" -- revise
1562:. That said, the requirements changed;)
592:. If you wish to help, please visit the
2413:Low-importance anime and manga articles
1412:
1376:
1346:
1301:
1057:
1009:
932:
890:
555:
471:
303:
194:
2195:"and then demands a top" -- top--: -->
457:
2418:All WikiProject Anime and manga pages
1933:DVD's: I will add a draft here later.
1377:
1302:
1091:Explanation and reasoning for changes
1010:
891:
800:List of One Piece episodes (season 5)
264:Knowledge:WikiProject Anime and manga
164:
7:
2443:Episode coverage task force articles
2185:"R2000 that detects alien" -- revise
582:This article is within the scope of
514:This article is within the scope of
362:This article is within the scope of
267:Template:WikiProject Anime and manga
240:This article is within the scope of
2128:http://www.fpb.gov.za/home_page.asp
534:Knowledge:WikiProject Women artists
183:It is of interest to the following
47:. If you can update or improve it,
2463:WikiProject Women artists articles
2433:FL-Class Episode coverage articles
2428:Low-importance television articles
2340:List of Tokyo Mew Mew New episodes
537:Template:WikiProject Women artists
14:
2408:FL-Class anime and manga articles
2240:. Please take a moment to review
2473:Unknown-importance List articles
2220:offers to let Zakuro" -- revise.
648:
575:
557:
501:
491:
473:
386:Knowledge:WikiProject Television
349:
339:
325:
305:
227:
217:
196:
165:
138:Featured topic removal candidate
19:
2458:FL-Class Women artists articles
2453:WikiProject Television articles
1489:List of Shin Lupin III episodes
804:List of Oh My Goddess! episodes
700:Talk:Tokyo Mew Mew#Episode List
431:the Episode coverage task force
406:This article has been rated as
389:Template:WikiProject Television
284:This article has been rated as
2334:13:38, 30 September 2017 (UTC)
2238:List of Tokyo Mew Mew episodes
2124:http://www.gtv.tv/default.aspx
1923:Re: the broadcast schedules: (
1385:
1313:
1024:
899:
27:List of Tokyo Mew Mew episodes
1:
2174:21:32, 18 December 2008 (UTC)
1853:The following comes to mind:
1208:List of YuYu Hakusho episodes
528:and see a list of open tasks.
428:This article is supported by
258:and see a list of open tasks.
2423:FL-Class television articles
2403:Old requests for peer review
2188:"going to photograph"--: -->
1352:goes on her first date with
1063:goes on her first date with
938:goes on her first date with
1612:Another English DVD Release
1558:About standards dropping —
606:Knowledge:WikiProject Lists
243:WikiProject Anime and manga
2494:
2478:WikiProject Lists articles
2297:(last update: 5 June 2024)
2233:Hello fellow Wikipedians,
2111:20:41, 29 March 2008 (UTC)
2087:15:08, 29 March 2008 (UTC)
2064:10:40, 29 March 2008 (UTC)
2048:20:35, 28 March 2008 (UTC)
2032:20:00, 28 March 2008 (UTC)
1995:18:25, 28 March 2008 (UTC)
1980:11:16, 28 March 2008 (UTC)
1969:11:08, 28 March 2008 (UTC)
1958:11:02, 28 March 2008 (UTC)
1943:10:33, 28 March 2008 (UTC)
1916:10:07, 28 March 2008 (UTC)
1885:08:50, 28 March 2008 (UTC)
1837:08:22, 28 March 2008 (UTC)
1814:08:12, 28 March 2008 (UTC)
1798:18:27, 27 March 2008 (UTC)
1782:11:57, 27 March 2008 (UTC)
1753:07:24, 27 March 2008 (UTC)
1722:07:19, 27 March 2008 (UTC)
1699:06:00, 27 March 2008 (UTC)
1676:05:26, 27 March 2008 (UTC)
1646:00:48, 27 March 2008 (UTC)
1630:23:13, 26 March 2008 (UTC)
1593:15:46, 11 March 2008 (UTC)
1579:15:27, 11 March 2008 (UTC)
1554:15:11, 11 March 2008 (UTC)
1525:13:30, 11 March 2008 (UTC)
1460:08:01, 11 March 2008 (UTC)
1437:07:55, 11 March 2008 (UTC)
1225:07:14, 11 March 2008 (UTC)
1198:06:55, 11 March 2008 (UTC)
1166:06:41, 11 March 2008 (UTC)
838:Translated Japanese Titles
724:19:59, 10 March 2008 (UTC)
628:project's importance scale
609:Template:WikiProject Lists
412:project's importance scale
290:project's importance scale
33:, which means it has been
2383:18:07, 11 July 2022 (UTC)
2356:09:58, 11 July 2022 (UTC)
1413:
1394:
1380:
1347:
1322:
1305:
1297:
1294:
1058:
1033:
1016:
1005:
1002:
933:
908:
894:
886:
883:
625:
570:
517:WikiProject Women artists
486:
447:
427:
405:
334:
283:
212:
191:
147:
59:
55:
1508:guess you get the idea).
1308:// "The Mew Kid in Town"
1275:
980:
974:
860:
828:07:49, 24 May 2009 (UTC)
808:List of Popotan episodes
785:07:30, 24 May 2009 (UTC)
763:07:23, 24 May 2009 (UTC)
739:07:12, 24 May 2009 (UTC)
270:anime and manga articles
123:Featured topic candidate
2229:External links modified
2155:23:08, 2 May 2008 (UTC)
2140:22:32, 2 May 2008 (UTC)
1565:The article will still
1128:It is not usually done.
1019:/ "The Mew Kid in Town"
590:list pages on Knowledge
104:Featured list candidate
2468:FL-Class List articles
1511:Contradiction found: "
1255:Reply to Sephiroth BCR
698:Per the discussion at
540:Women artists articles
448:This article has been
444:
424:
365:WikiProject Television
235:Anime and manga portal
173:This article is rated
1235:Reply to AnmaFinotera
895:"The Mew Kid in Town"
443:
423:
380:for the type of work.
2278:regular verification
1323:ネコになる、正義の味方は恋する少女にゃん
1034:ネコになる、正義の味方は恋する少女にゃん
909:ネコになる、正義の味方は恋する少女にゃん
2363:Sailor Moon Crystal
2268:After February 2018
450:automatically rated
392:television articles
374:join the discussion
370:television programs
45:Knowledge community
39:as one of the best
2322:InternetArchiveBot
2273:InternetArchiveBot
1767:Lead and copy-edit
1567:need a lot of work
1383:Transliteration: "
1311:Transliteration: "
1120:Renaming of titles
1022:Transliteration: "
897:Transliteration: "
445:
425:
179:content assessment
97:September 21, 2009
60:Article milestones
2298:
1421:
1420:
1395:あなたが好き、青山くん衝撃の告白!
1295:Japanese Airdate
1174:original research
1088:
1087:
1003:Japanese Airdate
963:
962:
884:Original Airdate
694:Episode summaries
691:
690:
672:
671:
642:
641:
638:
637:
634:
633:
585:WikiProject Lists
552:
551:
548:
547:
468:
467:
464:
463:
357:Television portal
300:
299:
296:
295:
159:
158:
155:
154:
2485:
2332:
2323:
2296:
2295:
2274:
2216:"betrayed them,
2169:
2109:
2062:
2030:
1978:
1967:
1941:
1883:
1812:
1780:
1720:
1674:
1577:
1523:
1494:Re: Dates: From
1435:
1396:
1388:
1387:
1362:Iriomote Wildcat
1324:
1316:
1315:
1298:English Airdate
1290:Japanese writing
1273:
1223:
1221:
1164:
1154:Comment please?
1073:Iriomote Wildcat
1035:
1027:
1026:
1006:English Airdate
998:Japanese writing
972:
948:Iriomote Wildcat
910:
902:
901:
858:
814:
749:
686:
663:
662:
652:
644:
614:
613:
610:
607:
604:
579:
572:
571:
561:
554:
542:
541:
538:
535:
532:
511:
509:Biography portal
506:
505:
504:
495:
488:
487:
477:
470:
459:
394:
393:
390:
387:
384:
378:style guidelines
359:
354:
353:
343:
336:
335:
330:
329:
328:
323:
320:
318:Episode coverage
309:
302:
272:
271:
268:
265:
262:
237:
232:
231:
221:
214:
213:
208:
200:
193:
176:
170:
169:
161:
148:Current status:
118:
99:
80:
57:
43:produced by the
23:
16:
2493:
2492:
2488:
2487:
2486:
2484:
2483:
2482:
2388:
2387:
2343:
2326:
2321:
2289:
2282:have permission
2272:
2246:this simple FaQ
2231:
2189:"photographing"
2167:
2163:
2105:
2058:
2026:
2019:
1974:
1963:
1937:
1879:
1876:Comment please?
1808:
1776:
1769:
1716:
1670:
1614:
1573:
1560:Tongue-in-cheek
1519:
1431:
1417:
1373:
1217:
1215:
1160:
1096:Episode numbers
1084:
959:
873:Japanese Title
840:
812:
747:
696:
687:
681:
657:
611:
608:
605:
602:
601:
539:
536:
533:
530:
529:
507:
502:
500:
391:
388:
385:
382:
381:
355:
348:
324:
321:
315:
269:
266:
263:
261:Anime and manga
260:
259:
233:
226:
206:
204:Anime and manga
177:on Knowledge's
174:
116:October 3, 2009
114:
95:
76:
12:
11:
5:
2491:
2489:
2481:
2480:
2475:
2470:
2465:
2460:
2455:
2450:
2445:
2440:
2435:
2430:
2425:
2420:
2415:
2410:
2405:
2400:
2390:
2389:
2386:
2385:
2348:MushroomMan674
2342:
2337:
2316:
2315:
2308:
2261:
2260:
2252:Added archive
2230:
2227:
2226:
2225:
2221:
2214:
2210:
2206:
2203:
2200:
2197:
2193:
2190:
2186:
2183:
2180:
2162:
2159:
2158:
2157:
2120:
2119:
2118:
2117:
2116:
2115:
2114:
2113:
2094:
2093:
2092:
2091:
2090:
2089:
2069:
2068:
2067:
2066:
2051:
2050:
2018:
2015:
2014:
2013:
2012:
2011:
2010:
2009:
2008:
2007:
2006:
2005:
2004:
2003:
2002:
2001:
2000:
1999:
1998:
1997:
1971:
1934:
1931:
1921:
1894:
1893:
1892:
1891:
1890:
1889:
1888:
1887:
1877:
1874:
1873:
1872:
1869:
1865:
1858:
1844:
1843:
1842:
1841:
1840:
1839:
1819:
1818:
1817:
1816:
1806:
1803:
1768:
1765:
1764:
1763:
1762:
1761:
1760:
1759:
1758:
1757:
1756:
1755:
1731:
1730:
1729:
1728:
1727:
1726:
1725:
1724:
1706:
1705:
1704:
1703:
1702:
1701:
1681:
1680:
1679:
1678:
1667:
1656:
1649:
1648:
1613:
1610:
1608:
1606:
1605:
1604:
1603:
1602:
1601:
1600:
1599:
1598:
1597:
1596:
1595:
1570:
1563:
1534:
1533:
1532:
1531:
1530:
1529:
1528:
1527:
1516:
1509:
1505:
1502:
1499:
1492:
1481:
1467:
1466:
1465:
1464:
1463:
1462:
1442:
1441:
1440:
1439:
1425:
1424:
1423:
1422:
1419:
1418:
1414:
1411:
1410:
1407:
1398:
1382:
1379:
1375:
1374:
1348:
1345:
1344:
1335:
1326:
1310:
1304:
1300:
1299:
1296:
1293:
1280:
1277:
1267:
1266:
1265:
1264:
1261:
1260:
1259:
1256:
1246:
1242:
1239:
1236:
1230:
1229:
1228:
1227:
1201:
1200:
1185:
1184:
1179:
1178:
1152:
1151:
1148:
1144:
1143:
1140:
1136:
1135:
1132:
1129:
1125:
1124:
1121:
1117:
1116:
1112:
1108:
1107:
1105:
1101:
1100:
1097:
1093:
1092:
1086:
1085:
1059:
1056:
1055:
1046:
1037:
1021:
1015:
1012:
1008:
1007:
1004:
1001:
988:
985:
979:
970:
969:
967:
961:
960:
934:
931:
930:
921:
912:
896:
893:
889:
888:
885:
882:
868:
862:
856:
855:
853:
850:
848:
839:
836:
835:
834:
833:
832:
831:
830:
790:
789:
788:
787:
766:
765:
695:
692:
689:
688:
683:
679:
677:
674:
673:
670:
669:
659:
658:
653:
647:
640:
639:
636:
635:
632:
631:
624:
618:
617:
615:
580:
568:
567:
562:
550:
549:
546:
545:
543:
526:the discussion
513:
512:
496:
484:
483:
478:
466:
465:
462:
461:
446:
436:
435:
426:
416:
415:
408:Low-importance
404:
398:
397:
395:
361:
360:
344:
332:
331:
322:Low‑importance
310:
298:
297:
294:
293:
286:Low-importance
282:
276:
275:
273:
256:the discussion
239:
238:
222:
210:
209:
207:Low‑importance
201:
189:
188:
182:
171:
157:
156:
153:
152:
145:
144:
141:
134:
130:
129:
126:
119:
111:
110:
107:
100:
92:
91:
88:
81:
78:August 6, 2009
73:
72:
69:
66:
62:
61:
53:
52:
24:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
2490:
2479:
2476:
2474:
2471:
2469:
2466:
2464:
2461:
2459:
2456:
2454:
2451:
2449:
2446:
2444:
2441:
2439:
2436:
2434:
2431:
2429:
2426:
2424:
2421:
2419:
2416:
2414:
2411:
2409:
2406:
2404:
2401:
2399:
2396:
2395:
2393:
2384:
2380:
2376:
2372:
2368:
2364:
2360:
2359:
2358:
2357:
2353:
2349:
2341:
2338:
2336:
2335:
2330:
2325:
2324:
2313:
2309:
2306:
2302:
2301:
2300:
2293:
2287:
2283:
2279:
2275:
2269:
2264:
2259:
2255:
2251:
2250:
2249:
2247:
2243:
2239:
2234:
2228:
2222:
2219:
2215:
2211:
2207:
2204:
2201:
2198:
2194:
2191:
2187:
2184:
2181:
2178:
2177:
2176:
2175:
2172:
2170:
2160:
2156:
2152:
2148:
2144:
2143:
2142:
2141:
2137:
2133:
2129:
2125:
2112:
2108:
2102:
2101:
2100:
2099:
2098:
2097:
2096:
2095:
2088:
2084:
2080:
2075:
2074:
2073:
2072:
2071:
2070:
2065:
2061:
2055:
2054:
2053:
2052:
2049:
2045:
2041:
2036:
2035:
2034:
2033:
2029:
2024:
2016:
1996:
1992:
1988:
1983:
1982:
1981:
1977:
1972:
1970:
1966:
1961:
1960:
1959:
1955:
1951:
1946:
1945:
1944:
1940:
1935:
1932:
1929:
1926:
1922:
1919:
1918:
1917:
1913:
1909:
1904:
1903:
1902:
1901:
1900:
1899:
1898:
1897:
1896:
1895:
1886:
1882:
1878:
1875:
1870:
1866:
1863:
1859:
1855:
1854:
1852:
1851:
1850:
1849:
1848:
1847:
1846:
1845:
1838:
1834:
1830:
1825:
1824:
1823:
1822:
1821:
1820:
1815:
1811:
1807:
1804:
1801:
1800:
1799:
1795:
1791:
1786:
1785:
1784:
1783:
1779:
1774:
1766:
1754:
1750:
1746:
1741:
1740:
1739:
1738:
1737:
1736:
1735:
1734:
1733:
1732:
1723:
1719:
1714:
1713:
1712:
1711:
1710:
1709:
1708:
1707:
1700:
1696:
1692:
1687:
1686:
1685:
1684:
1683:
1682:
1677:
1673:
1668:
1665:
1661:
1657:
1653:
1652:
1651:
1650:
1647:
1643:
1639:
1634:
1633:
1632:
1631:
1627:
1623:
1619:
1611:
1609:
1594:
1590:
1586:
1582:
1581:
1580:
1576:
1571:
1568:
1564:
1561:
1557:
1556:
1555:
1551:
1547:
1542:
1541:
1540:
1539:
1538:
1537:
1536:
1535:
1526:
1522:
1517:
1514:
1510:
1506:
1503:
1500:
1497:
1493:
1490:
1486:
1482:
1479:
1475:
1474:
1473:
1472:
1471:
1470:
1469:
1468:
1461:
1457:
1453:
1448:
1447:
1446:
1445:
1444:
1443:
1438:
1434:
1429:
1428:
1427:
1426:
1408:
1406:
1402:
1399:
1392:
1371:
1367:
1363:
1359:
1355:
1351:
1343:
1339:
1336:
1334:
1330:
1327:
1320:
1309:
1291:
1287:
1285:
1278:
1274:
1271:
1270:
1269:
1268:
1262:
1257:
1254:
1253:
1251:
1247:
1243:
1240:
1237:
1234:
1233:
1232:
1231:
1226:
1222:
1220:
1219:Sephiroth BCR
1213:
1209:
1205:
1204:
1203:
1202:
1199:
1195:
1191:
1187:
1186:
1181:
1180:
1175:
1170:
1169:
1168:
1167:
1163:
1158:
1155:
1149:
1146:
1145:
1141:
1138:
1137:
1133:
1130:
1127:
1126:
1122:
1119:
1118:
1113:
1111:As explained.
1110:
1109:
1106:
1103:
1102:
1098:
1095:
1094:
1090:
1089:
1082:
1078:
1074:
1070:
1066:
1062:
1054:
1050:
1047:
1045:
1041:
1038:
1031:
1020:
1013:
999:
995:
993:
986:
983:
977:
973:
968:
965:
964:
957:
953:
949:
945:
941:
937:
929:
925:
922:
920:
916:
913:
906:
880:
876:
872:
871:Tokyo Mew Mew
867:English Title
866:
865:Mew Mew Power
863:
859:
854:
851:
849:
846:
845:
844:
837:
829:
825:
822:
819:
815:
809:
805:
801:
796:
795:
794:
793:
792:
791:
786:
782:
778:
774:
770:
769:
768:
767:
764:
760:
757:
754:
750:
743:
742:
741:
740:
736:
732:
726:
725:
721:
717:
713:
710:
705:
704:Tokyo Mew Mew
701:
693:
676:
675:
668:
665:
664:
661:
660:
656:
651:
646:
645:
629:
623:
620:
619:
616:
612:List articles
599:
595:
591:
587:
586:
581:
578:
574:
573:
569:
566:
563:
560:
556:
544:
531:Women artists
527:
523:
522:women artists
519:
518:
510:
499:
497:
494:
490:
489:
485:
482:
481:Women artists
479:
476:
472:
455:
451:
442:
438:
437:
433:
432:
422:
418:
417:
413:
409:
403:
400:
399:
396:
379:
375:
371:
367:
366:
358:
352:
347:
345:
342:
338:
337:
333:
319:
314:
311:
308:
304:
291:
287:
281:
278:
277:
274:
257:
253:
249:
245:
244:
236:
230:
225:
223:
220:
216:
215:
211:
205:
202:
199:
195:
190:
186:
180:
172:
168:
163:
162:
151:
150:Featured list
146:
142:
140:
139:
135:
132:
131:
127:
125:
124:
120:
117:
113:
112:
108:
106:
105:
101:
98:
94:
93:
89:
87:
86:
82:
79:
75:
74:
70:
67:
64:
63:
58:
54:
50:
46:
42:
38:
37:
32:
31:featured list
28:
25:
22:
18:
17:
2344:
2320:
2317:
2292:source check
2271:
2265:
2262:
2235:
2232:
2217:
2164:
2161:Quick review
2147:AnmaFinotera
2121:
2079:AnmaFinotera
2040:AnmaFinotera
2020:
1987:AnmaFinotera
1950:AnmaFinotera
1924:
1908:AnmaFinotera
1829:AnmaFinotera
1790:AnmaFinotera
1770:
1745:AnmaFinotera
1691:AnmaFinotera
1638:AnmaFinotera
1615:
1607:
1585:AnmaFinotera
1546:AnmaFinotera
1512:
1496:WP:MOS#Dates
1484:
1452:AnmaFinotera
1307:
1281:
1218:
1190:AnmaFinotera
1159:
1156:
1153:
1018:
989:
870:
864:
841:
820:
813:AnmaFinotera
755:
748:AnmaFinotera
727:
716:AnmaFinotera
703:
697:
654:
594:project page
583:
515:
429:
407:
363:
285:
241:
185:WikiProjects
149:
136:
133:July 2, 2024
121:
102:
83:
49:please do so
34:
26:
2132:Hika Yagami
1622:Hika Yagami
1338:February 26
1139:Date format
1104:Dual titles
1049:February 26
924:February 26
887:US Airdate
85:Peer review
2392:Categories
2329:Report bug
2017:Edit-point
1655:5*4 = 26).
598:discussion
460:parameter.
383:Television
313:Television
36:identified
2375:Rctgamer3
2367:that page
2312:this tool
2305:this tool
1936:Regards,
1669:Regards,
1572:Regards,
1518:Regards,
1430:Regards,
1401:October 5
1370:transform
1252:as well.
1157:Regards,
1115:episodes.
1081:transform
956:transform
869:Original
667:Archive 1
2318:Cheers.—
1857:subject.
1771:(←) Re:
1391:Japanese
1319:Japanese
1250:Hiragana
1030:Japanese
905:Japanese
824:contribs
759:contribs
655:Archives
175:FL-class
128:Promoted
109:Promoted
90:Reviewed
2371:Be bold
2242:my edit
1660:WP:LEAD
1485:English
1478:Example
1366:monster
1329:April 6
1077:monster
1040:April 6
952:monster
915:April 6
410:on the
288:on the
143:Demoted
68:Process
2209:dreams
1360:of an
1354:Masaya
1350:Ichigo
1284:Rōmaji
1177:list).
1071:of an
1065:Masaya
1061:Ichigo
992:Rōmaji
946:of an
940:Masaya
936:Ichigo
875:Rōmaji
852:Before
806:, and
777:KyuuA4
773:Haruhi
731:KyuuA4
702:, the
458:|auto=
181:scale.
71:Result
2168:G.A.S
2107:G.A.S
2060:G.A.S
2028:G.A.S
2023:M-Net
1976:G.A.S
1965:G.A.S
1939:G.A.S
1881:G.A.S
1810:G.A.S
1778:G.A.S
1718:G.A.S
1672:G.A.S
1575:G.A.S
1521:G.A.S
1433:G.A.S
1416:: -->
1245:none.
1162:G.A.S
1147:Order
966:After
879:Kanji
810:. --
712:27-52
603:Lists
565:Lists
452:by a
252:manga
248:anime
41:lists
29:is a
2379:talk
2352:talk
2224:swan
2213:know
2151:talk
2136:talk
2083:talk
2044:talk
1991:talk
1954:talk
1912:talk
1868:own.
1833:talk
1794:talk
1749:talk
1695:talk
1642:talk
1626:talk
1589:talk
1550:talk
1456:talk
1409:None
1405:2002
1342:2005
1333:2002
1276:Ep#
1210:and
1206:Per
1194:talk
1053:2005
1044:2002
984:Ep.
978:Ep.
928:2005
919:2002
861:Ep#
818:talk
781:talk
753:talk
735:talk
720:talk
709:1-26
65:Date
2286:RfC
2256:to
2218:the
2196:tip
1389:" (
1358:DNA
1317:" (
1069:DNA
1028:" (
982:Eng
944:DNA
903:" (
622:???
454:bot
402:Low
280:Low
2394::
2381:)
2354:)
2299:.
2294:}}
2290:{{
2153:)
2138:)
2085:)
2046:)
1993:)
1956:)
1914:)
1835:)
1796:)
1751:)
1697:)
1644:)
1628:)
1591:)
1552:)
1491:)?
1458:)
1403:,
1393::
1378:27
1340:,
1331:,
1321::
1292:)
1196:)
1051:,
1042:,
1032::
1000:)
976:Ja
926:,
917:,
907::
881:)
826:)
802:,
783:)
761:)
737:)
722:)
316::
250:,
2377:(
2350:(
2331:)
2327:(
2314:.
2307:.
2149:(
2134:(
2081:(
2042:(
1989:(
1952:(
1910:(
1831:(
1792:(
1747:(
1693:(
1666:.
1640:(
1624:(
1587:(
1548:(
1454:(
1397:)
1325:)
1303:1
1288:(
1286:"
1282:"
1192:(
1036:)
1014:2
1011:1
996:(
994:"
990:"
911:)
892:1
877:(
821:·
816:(
779:(
756:·
751:(
733:(
718:(
630:.
600:.
434:.
414:.
292:.
187::
51:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.