84:
74:
53:
870:
22:
260:
176:
158:
186:
290:
882:
351:
was featured on the main page of
Knowledge on 2010-05-12. The hook was "Did you know ... ... that Chinese writer Shi Tiesheng was paralyzed at age 21 while he was a zhiqing?" Interestingly, the article on Shi Tiesheng received 2.2k
931:
373:
Fewer people care about random writers whose work is mostly lost in translation. It is nice to know what these kids are called... although really there isn't a set term in
English yet. —
497:
453:. "Sent-down youth" seems to be the more common term, with 88,000 google results versus 23,000 for "Rusticated youth". In any case, the current title does not comply with
956:
926:
130:
946:
232:
921:
784:
238:
583:
when a widely used, precise term is readily available. Also, "of China" is redundant as the term is not used in any other country. Analogies are
613:
is not an analogy, someone else may want to. After looking in more detail the term used in histories (as opposed to translations of zhiqing) is "
140:
951:
941:
411:
Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a
936:
636:
722:
208:
831:
is most common now but we should add the other to the infobox if it was notable at the time or is a common alternate name in
Chinese.
701:. In addition to what ch says, it helps clarify that "sent-down" is not simply descriptive in English but a formal translated term.
655:
is a precise and widely used term. Nobody is going to type "sending urban youth to the countryside" when looking for the article. -
890:
580:
519:
271:
106:
617:" which is (i) a more precise term, (ii) more understandable per WP:AT, and (iii) has more Google Books in text-body use than
799:
one "Zhiqing" or the other, too, obviously.) The (more or less) direct translation "Educated Youth" is also quite common. —
644:
614:
199:
163:
33:
334:
97:
58:
568:
105:
related articles on
Knowledge. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
442:
402:
680:"Sent down youth" is the term which readers come across and would search for; it is the standard translation of
640:
501:
432:
718:
541:
I agree with removing the Y, as would anyone per WP:CAPS, and have done so as non-controversial housekeeping.
21:
626:
546:
528:
739:
As mentioned above, there are no sent-down youths outside of China, so the "of China" part is redundant. -
726:
769:
562:
412:
276:
39:
813:
Also, "rusticated youth" is probably a paraphrase from the
Chinese "Down to the Countryside Movement" (
478:
Feel free to state your position on the renaming proposal by beginning a new line in this section with
849:
834:
800:
450:
374:
584:
428:
319:
557:"Sent-down youth" is already a precise term that's widely used in translation of the Chinese term
207:
on
Knowledge. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
873:
This article was the subject of a Wiki
Education Foundation-supported course assignment, between
706:
622:
610:
588:
542:
524:
454:
363:
517:
the best option would be a title that could be understood and was sufficiently precise, such as
355:
while the zhiqing article (an alias for this article) received more than double the hits, 5.9k.
318:
Please help fix the broken anchors. You can remove this template after fixing the problems. |
73:
52:
902:
302:
744:
660:
652:
618:
596:
462:
446:
425:
823:
like a translation of a
Chinese name... or was it just coined from the movement as well (
191:
915:
702:
689:
359:
759:
648:
574:
514:
457:. It uses unnecessary words ("of China") and unnecessary capitalization ("Youth").
348:
89:
898:
886:
869:
259:
768:
Subsequent comments should be made in a new section on this talk page or in a
740:
656:
592:
458:
353:
181:
79:
266:
175:
157:
864:
Wiki
Education assignment: HIGR 210 Modern Chinese Historiography Seminar
685:
356:
906:
857:
842:
808:
748:
730:
710:
693:
664:
630:
600:
550:
532:
466:
436:
382:
367:
337:
310:
This article links to one or more target anchors that no longer exist.
204:
203:, a collaborative effort to improve the coverage of the subject of
333:
please do not erase or overly edit, as translation is in progress
102:
795:
for these people. (The raw number's muddied by all of the people
576:
The Role of Sent-Down Youth in the
Chinese Cultural Revolution
284:
254:
15:
401:
The following discussion is an archived discussion of a
523:. "Sent-down youth" is meaningless without "of China"
758:
The above discussion is preserved as an archive of a
265:
A fact from this article was featured on Knowledge's
932:
Start-Class China-related articles of Mid-importance
819:
where did "sent-down youth" come from? It certainly
101:, a collaborative effort to improve the coverage of
500:, please explain your reasons, taking into account
415:. No further edits should be made to this section.
772:. No further edits should be made to this section.
237:This article has not yet received a rating on the
651:, without gaining any precision. As shown above,
591:: neither article has "of China" in the title. -
564:Xi Jinping: From 'sent-down youth' to China's top
827:as a verb instead of a preposition)? Obviously
579:, etc. It makes no sense to use a title like
8:
581:Youth sent down to the countryside in China
520:Youth sent down to the countryside in China
19:
791:is probably actually the most common term
635:Are you serious? A google book search for
498:polling is not a substitute for discussion
152:
47:
637:"sending urban youth to the countryside"
154:
49:
957:Selected anniversaries (December 2018)
645:sending urban youth to the countryside
615:sending urban youth to the countryside
570:TV drama on 'sent down youth' too rosy
927:Mid-importance China-related articles
647:fails the conciseness requirement of
7:
502:Knowledge's policy on article titles
420:The result of the move request was:
197:This article is within the scope of
95:This article is within the scope of
947:Unknown-importance history articles
38:It is of interest to the following
922:Start-Class China-related articles
878:
874:
684:; and causes the least confusion.
14:
817:being variously translated), but
881:. Further details are available
868:
288:
258:
184:
174:
156:
82:
72:
51:
20:
135:This article has been rated as
1:
907:03:50, 12 December 2023 (UTC)
897:— Assignment last updated by
643:yields 13,300. A title like
490:, then sign your comment with
217:Knowledge:WikiProject History
211:and see a list of open tasks.
109:and see a list of open tasks.
952:WikiProject History articles
942:Start-Class history articles
858:01:06, 16 January 2015 (UTC)
843:05:15, 14 January 2015 (UTC)
809:05:10, 14 January 2015 (UTC)
383:05:10, 14 January 2015 (UTC)
220:Template:WikiProject History
115:Knowledge:WikiProject China
973:
937:WikiProject China articles
329:translation is in progress
239:project's importance scale
141:project's importance scale
118:Template:WikiProject China
639:yields 55 results, while
443:Rusticated Youth of China
236:
169:
134:
67:
46:
765:Please do not modify it.
749:06:16, 13 May 2013 (UTC)
731:23:30, 12 May 2013 (UTC)
719:Sent-down youth of China
711:23:29, 12 May 2013 (UTC)
694:15:08, 12 May 2013 (UTC)
665:06:05, 13 May 2013 (UTC)
631:00:49, 13 May 2013 (UTC)
601:10:08, 12 May 2013 (UTC)
551:09:37, 12 May 2013 (UTC)
533:09:35, 12 May 2013 (UTC)
467:08:22, 12 May 2013 (UTC)
437:17:17, 29 May 2013 (UTC)
408:Please do not modify it.
368:17:47, 13 May 2010 (UTC)
338:06:50, 2 May 2007 (UTC)
121:China-related articles
28:This article is rated
885:. Student editor(s):
783:As per the searches
609:I won't discuss why
585:Cultural Revolution
561:. See CNN article:
200:WikiProject History
883:on the course page
611:Great Leap Forward
589:Great Leap Forward
34:content assessment
641:"sent-down youth"
326:
325:
305:in most browsers.
283:
282:
277:December 22, 2018
253:
252:
249:
248:
245:
244:
151:
150:
147:
146:
98:WikiProject China
964:
909:
891:article contribs
880:
879:12 December 2023
876:
872:
855:
854:
840:
839:
806:
805:
767:
678:strongly support
567:; SCMP article:
494:
488:
482:
410:
380:
379:
320:Reporting errors
292:
291:
285:
262:
255:
225:
224:
223:history articles
221:
218:
215:
194:
189:
188:
187:
178:
171:
170:
160:
153:
123:
122:
119:
116:
113:
92:
87:
86:
85:
76:
69:
68:
63:
55:
48:
31:
25:
24:
16:
972:
971:
967:
966:
965:
963:
962:
961:
912:
911:
896:
866:
852:
850:
837:
835:
803:
801:
781:
776:
763:
653:sent-down youth
619:sent-down youth
492:
486:
480:
474:
447:Sent-down youth
426:Sent-down youth
406:
396:
391:
377:
375:
345:
331:
322:
308:
307:
306:
289:
222:
219:
216:
213:
212:
190:
185:
183:
120:
117:
114:
111:
110:
88:
83:
81:
61:
32:on Knowledge's
29:
12:
11:
5:
970:
968:
960:
959:
954:
949:
944:
939:
934:
929:
924:
914:
913:
875:3 October 2023
865:
862:
861:
860:
785:mentioned here
780:
777:
775:
774:
760:requested move
754:
753:
752:
751:
734:
733:
713:
696:
674:
673:
672:
671:
670:
669:
668:
667:
604:
603:
573:; Book title:
554:
553:
536:
535:
507:
506:
481:*'''Support'''
473:
470:
440:
429:Nathan Johnson
418:
417:
403:requested move
397:
395:
394:Requested move
392:
390:
387:
386:
385:
344:
343:Main page hits
341:
330:
327:
324:
323:
317:
316:
315:
303:case-sensitive
297:
296:
295:
293:
281:
280:
263:
251:
250:
247:
246:
243:
242:
235:
229:
228:
226:
209:the discussion
196:
195:
192:History portal
179:
167:
166:
161:
149:
148:
145:
144:
137:Mid-importance
133:
127:
126:
124:
107:the discussion
94:
93:
77:
65:
64:
62:Mid‑importance
56:
44:
43:
37:
26:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
969:
958:
955:
953:
950:
948:
945:
943:
940:
938:
935:
933:
930:
928:
925:
923:
920:
919:
917:
910:
908:
904:
900:
894:
892:
888:
884:
871:
863:
859:
856:
847:
846:
845:
844:
841:
832:
830:
826:
822:
816:
811:
810:
807:
798:
794:
790:
786:
778:
773:
771:
766:
761:
756:
755:
750:
746:
742:
738:
737:
736:
735:
732:
728:
724:
720:
717:
714:
712:
708:
704:
700:
697:
695:
691:
687:
683:
679:
676:
675:
666:
662:
658:
654:
650:
646:
642:
638:
634:
633:
632:
628:
624:
623:In ictu oculi
620:
616:
612:
608:
607:
606:
605:
602:
598:
594:
590:
586:
582:
578:
577:
572:
571:
566:
565:
560:
556:
555:
552:
548:
544:
543:In ictu oculi
540:
539:
538:
537:
534:
530:
526:
525:In ictu oculi
522:
521:
516:
512:
509:
508:
505:
503:
499:
491:
487:*'''Oppose'''
485:
479:
476:
475:
471:
469:
468:
464:
460:
456:
452:
451:WP:COMMONNAME
448:
444:
439:
438:
434:
430:
427:
423:
416:
414:
409:
404:
399:
398:
393:
388:
384:
381:
372:
371:
370:
369:
365:
361:
357:
354:
350:
342:
340:
339:
336:
328:
321:
313:
312:
311:
304:
300:
294:
287:
286:
278:
274:
273:
268:
264:
261:
257:
256:
240:
234:
231:
230:
227:
210:
206:
202:
201:
193:
182:
180:
177:
173:
172:
168:
165:
162:
159:
155:
142:
138:
132:
129:
128:
125:
108:
104:
100:
99:
91:
80:
78:
75:
71:
70:
66:
60:
57:
54:
50:
45:
41:
35:
27:
23:
18:
17:
895:
867:
848:Found it. —
828:
824:
820:
818:
814:
812:
796:
792:
788:
782:
779:Chinese name
764:
757:
723:65.94.76.126
715:
698:
681:
677:
575:
569:
563:
558:
518:
510:
495:
489:
483:
477:
441:
421:
419:
407:
400:
349:Shi Tiesheng
347:The article
346:
332:
309:
301:Anchors are
298:
270:
198:
136:
96:
90:China portal
40:WikiProjects
770:move review
455:WP:MOSTITLE
413:move review
275:section on
272:On this day
30:Start-class
916:Categories
793:in English
716:Alternate
267:Main Page
851:Llywelyn
836:Llywelyn
802:Llywelyn
703:Shrigley
496:. Since
376:Llywelyn
360:Larrybob
829:zhiqing
789:zhiqing
699:Support
682:zhiqing
559:zhiqing
269:in the
214:History
205:History
164:History
139:on the
899:Yuy041
887:Yuy041
821:sounds
511:Oppose
472:Survey
449:– per
352:views,
36:scale.
815:xiang
797:named
741:Zanhe
657:Zanhe
649:WP:AT
593:Zanhe
515:WP:AT
459:Zanhe
112:China
103:China
59:China
903:talk
877:and
745:talk
727:talk
707:talk
690:talk
661:talk
627:talk
597:talk
587:and
547:talk
529:talk
513:per
493:~~~~
463:talk
433:talk
422:Move
389:Name
364:talk
335:劳逸结合
299:Tip:
893:).
825:xia
762:.
721:--
424:to
233:???
131:Mid
918::
905:)
853:II
838:II
833:—
804:II
787:,
747:)
729:)
709:)
692:)
686:ch
663:)
629:)
621:.
599:)
549:)
531:)
484:or
465:)
445:→
435:)
405:.
378:II
366:)
358:--
901:(
889:(
743:(
725:(
705:(
688:(
659:(
625:(
595:(
545:(
527:(
504:.
461:(
431:(
362:(
314:]
279:.
241:.
143:.
42::
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.