95:
85:
64:
881:
33:
271:
187:
169:
197:
301:
893:
362:
was featured on the main page of
Knowledge on 2010-05-12. The hook was "Did you know ... ... that Chinese writer Shi Tiesheng was paralyzed at age 21 while he was a zhiqing?" Interestingly, the article on Shi Tiesheng received 2.2k
942:
384:
Fewer people care about random writers whose work is mostly lost in translation. It is nice to know what these kids are called... although really there isn't a set term in
English yet. —
508:
464:. "Sent-down youth" seems to be the more common term, with 88,000 google results versus 23,000 for "Rusticated youth". In any case, the current title does not comply with
967:
937:
141:
957:
243:
932:
795:
249:
594:
when a widely used, precise term is readily available. Also, "of China" is redundant as the term is not used in any other country. Analogies are
624:
is not an analogy, someone else may want to. After looking in more detail the term used in histories (as opposed to translations of zhiqing) is "
151:
962:
952:
422:
Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a
947:
647:
733:
219:
842:
is most common now but we should add the other to the infobox if it was notable at the time or is a common alternate name in
Chinese.
712:. In addition to what ch says, it helps clarify that "sent-down" is not simply descriptive in English but a formal translated term.
666:
is a precise and widely used term. Nobody is going to type "sending urban youth to the countryside" when looking for the article. -
901:
591:
530:
282:
117:
628:" which is (i) a more precise term, (ii) more understandable per WP:AT, and (iii) has more Google Books in text-body use than
810:
one "Zhiqing" or the other, too, obviously.) The (more or less) direct translation "Educated Youth" is also quite common. —
655:
625:
210:
174:
44:
345:
108:
69:
579:
116:
related articles on
Knowledge. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
453:
413:
691:"Sent down youth" is the term which readers come across and would search for; it is the standard translation of
651:
512:
443:
729:
552:
I agree with removing the Y, as would anyone per WP:CAPS, and have done so as non-controversial housekeeping.
32:
637:
557:
539:
750:
As mentioned above, there are no sent-down youths outside of China, so the "of China" part is redundant. -
737:
780:
573:
423:
287:
50:
824:
Also, "rusticated youth" is probably a paraphrase from the
Chinese "Down to the Countryside Movement" (
489:
Feel free to state your position on the renaming proposal by beginning a new line in this section with
860:
845:
811:
461:
385:
595:
439:
330:
568:"Sent-down youth" is already a precise term that's widely used in translation of the Chinese term
218:
on
Knowledge. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
884:
This article was the subject of a Wiki
Education Foundation-supported course assignment, between
717:
633:
621:
599:
553:
535:
465:
374:
528:
the best option would be a title that could be understood and was sufficiently precise, such as
366:
while the zhiqing article (an alias for this article) received more than double the hits, 5.9k.
329:
Please help fix the broken anchors. You can remove this template after fixing the problems. |
84:
63:
17:
913:
313:
755:
671:
663:
629:
607:
473:
457:
436:
834:
like a translation of a
Chinese name... or was it just coined from the movement as well (
202:
926:
713:
700:
370:
770:
659:
585:
525:
468:. It uses unnecessary words ("of China") and unnecessary capitalization ("Youth").
359:
100:
909:
897:
880:
270:
779:
Subsequent comments should be made in a new section on this talk page or in a
751:
667:
603:
469:
364:
192:
90:
277:
186:
168:
875:
Wiki
Education assignment: HIGR 210 Modern Chinese Historiography Seminar
696:
367:
917:
868:
853:
819:
759:
741:
721:
704:
675:
641:
611:
561:
543:
477:
447:
393:
378:
348:
321:
This article links to one or more target anchors that no longer exist.
215:
214:, a collaborative effort to improve the coverage of the subject of
344:
please do not erase or overly edit, as translation is in progress
113:
806:
for these people. (The raw number's muddied by all of the people
587:
The Role of Sent-Down Youth in the
Chinese Cultural Revolution
295:
265:
26:
412:
The following discussion is an archived discussion of a
534:. "Sent-down youth" is meaningless without "of China"
769:
The above discussion is preserved as an archive of a
276:
A fact from this article was featured on Knowledge's
943:
Start-Class China-related articles of Mid-importance
830:
where did "sent-down youth" come from? It certainly
112:, a collaborative effort to improve the coverage of
511:, please explain your reasons, taking into account
426:. No further edits should be made to this section.
783:. No further edits should be made to this section.
248:This article has not yet received a rating on the
662:, without gaining any precision. As shown above,
602:: neither article has "of China" in the title. -
575:Xi Jinping: From 'sent-down youth' to China's top
838:as a verb instead of a preposition)? Obviously
590:, etc. It makes no sense to use a title like
8:
592:Youth sent down to the countryside in China
531:Youth sent down to the countryside in China
30:
802:is probably actually the most common term
646:Are you serious? A google book search for
509:polling is not a substitute for discussion
163:
58:
648:"sending urban youth to the countryside"
165:
60:
968:Selected anniversaries (December 2018)
656:sending urban youth to the countryside
626:sending urban youth to the countryside
581:TV drama on 'sent down youth' too rosy
938:Mid-importance China-related articles
658:fails the conciseness requirement of
7:
513:Knowledge's policy on article titles
431:The result of the move request was:
208:This article is within the scope of
106:This article is within the scope of
958:Unknown-importance history articles
49:It is of interest to the following
933:Start-Class China-related articles
889:
885:
695:; and causes the least confusion.
25:
828:being variously translated), but
892:. Further details are available
879:
299:
269:
195:
185:
167:
93:
83:
62:
31:
146:This article has been rated as
18:Talk:Rusticated youth of China
1:
918:03:50, 12 December 2023 (UTC)
908:— Assignment last updated by
654:yields 13,300. A title like
501:, then sign your comment with
228:Knowledge:WikiProject History
222:and see a list of open tasks.
120:and see a list of open tasks.
963:WikiProject History articles
953:Start-Class history articles
869:01:06, 16 January 2015 (UTC)
854:05:15, 14 January 2015 (UTC)
820:05:10, 14 January 2015 (UTC)
394:05:10, 14 January 2015 (UTC)
231:Template:WikiProject History
126:Knowledge:WikiProject China
984:
948:WikiProject China articles
340:translation is in progress
250:project's importance scale
152:project's importance scale
129:Template:WikiProject China
650:yields 55 results, while
454:Rusticated Youth of China
247:
180:
145:
78:
57:
776:Please do not modify it.
760:06:16, 13 May 2013 (UTC)
742:23:30, 12 May 2013 (UTC)
730:Sent-down youth of China
722:23:29, 12 May 2013 (UTC)
705:15:08, 12 May 2013 (UTC)
676:06:05, 13 May 2013 (UTC)
642:00:49, 13 May 2013 (UTC)
612:10:08, 12 May 2013 (UTC)
562:09:37, 12 May 2013 (UTC)
544:09:35, 12 May 2013 (UTC)
478:08:22, 12 May 2013 (UTC)
448:17:17, 29 May 2013 (UTC)
419:Please do not modify it.
379:17:47, 13 May 2010 (UTC)
349:06:50, 2 May 2007 (UTC)
132:China-related articles
39:This article is rated
896:. Student editor(s):
794:As per the searches
620:I won't discuss why
596:Cultural Revolution
572:. See CNN article:
211:WikiProject History
894:on the course page
622:Great Leap Forward
600:Great Leap Forward
45:content assessment
652:"sent-down youth"
337:
336:
316:in most browsers.
294:
293:
288:December 22, 2018
264:
263:
260:
259:
256:
255:
162:
161:
158:
157:
109:WikiProject China
16:(Redirected from
975:
920:
902:article contribs
891:
890:12 December 2023
887:
883:
866:
865:
851:
850:
817:
816:
778:
689:strongly support
578:; SCMP article:
505:
499:
493:
421:
391:
390:
331:Reporting errors
303:
302:
296:
273:
266:
236:
235:
234:history articles
232:
229:
226:
205:
200:
199:
198:
189:
182:
181:
171:
164:
134:
133:
130:
127:
124:
103:
98:
97:
96:
87:
80:
79:
74:
66:
59:
42:
36:
35:
27:
21:
983:
982:
978:
977:
976:
974:
973:
972:
923:
922:
907:
877:
863:
861:
848:
846:
814:
812:
792:
787:
774:
664:sent-down youth
630:sent-down youth
503:
497:
491:
485:
458:Sent-down youth
437:Sent-down youth
417:
407:
402:
388:
386:
356:
342:
333:
319:
318:
317:
300:
233:
230:
227:
224:
223:
201:
196:
194:
131:
128:
125:
122:
121:
99:
94:
92:
72:
43:on Knowledge's
40:
23:
22:
15:
12:
11:
5:
981:
979:
971:
970:
965:
960:
955:
950:
945:
940:
935:
925:
924:
886:3 October 2023
876:
873:
872:
871:
796:mentioned here
791:
788:
786:
785:
771:requested move
765:
764:
763:
762:
745:
744:
724:
707:
685:
684:
683:
682:
681:
680:
679:
678:
615:
614:
584:; Book title:
565:
564:
547:
546:
518:
517:
492:*'''Support'''
484:
481:
451:
440:Nathan Johnson
429:
428:
414:requested move
408:
406:
405:Requested move
403:
401:
398:
397:
396:
355:
354:Main page hits
352:
341:
338:
335:
334:
328:
327:
326:
314:case-sensitive
308:
307:
306:
304:
292:
291:
274:
262:
261:
258:
257:
254:
253:
246:
240:
239:
237:
220:the discussion
207:
206:
203:History portal
190:
178:
177:
172:
160:
159:
156:
155:
148:Mid-importance
144:
138:
137:
135:
118:the discussion
105:
104:
88:
76:
75:
73:Mid‑importance
67:
55:
54:
48:
37:
24:
14:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
980:
969:
966:
964:
961:
959:
956:
954:
951:
949:
946:
944:
941:
939:
936:
934:
931:
930:
928:
921:
919:
915:
911:
905:
903:
899:
895:
882:
874:
870:
867:
858:
857:
856:
855:
852:
843:
841:
837:
833:
827:
822:
821:
818:
809:
805:
801:
797:
789:
784:
782:
777:
772:
767:
766:
761:
757:
753:
749:
748:
747:
746:
743:
739:
735:
731:
728:
725:
723:
719:
715:
711:
708:
706:
702:
698:
694:
690:
687:
686:
677:
673:
669:
665:
661:
657:
653:
649:
645:
644:
643:
639:
635:
634:In ictu oculi
631:
627:
623:
619:
618:
617:
616:
613:
609:
605:
601:
597:
593:
589:
588:
583:
582:
577:
576:
571:
567:
566:
563:
559:
555:
554:In ictu oculi
551:
550:
549:
548:
545:
541:
537:
536:In ictu oculi
533:
532:
527:
523:
520:
519:
516:
514:
510:
502:
498:*'''Oppose'''
496:
490:
487:
486:
482:
480:
479:
475:
471:
467:
463:
462:WP:COMMONNAME
459:
455:
450:
449:
445:
441:
438:
434:
427:
425:
420:
415:
410:
409:
404:
399:
395:
392:
383:
382:
381:
380:
376:
372:
368:
365:
361:
353:
351:
350:
347:
339:
332:
324:
323:
322:
315:
311:
305:
298:
297:
289:
285:
284:
279:
275:
272:
268:
267:
251:
245:
242:
241:
238:
221:
217:
213:
212:
204:
193:
191:
188:
184:
183:
179:
176:
173:
170:
166:
153:
149:
143:
140:
139:
136:
119:
115:
111:
110:
102:
91:
89:
86:
82:
81:
77:
71:
68:
65:
61:
56:
52:
46:
38:
34:
29:
28:
19:
906:
878:
859:Found it. —
839:
835:
831:
829:
825:
823:
807:
803:
799:
793:
790:Chinese name
775:
768:
734:65.94.76.126
726:
709:
692:
688:
586:
580:
574:
569:
529:
521:
506:
500:
494:
488:
452:
432:
430:
418:
411:
360:Shi Tiesheng
358:The article
357:
343:
320:
312:Anchors are
309:
281:
209:
147:
107:
101:China portal
51:WikiProjects
781:move review
466:WP:MOSTITLE
424:move review
286:section on
283:On this day
41:Start-class
927:Categories
804:in English
727:Alternate
278:Main Page
862:Llywelyn
847:Llywelyn
813:Llywelyn
714:Shrigley
507:. Since
387:Llywelyn
371:Larrybob
840:zhiqing
800:zhiqing
710:Support
693:zhiqing
570:zhiqing
280:in the
225:History
216:History
175:History
150:on the
910:Yuy041
898:Yuy041
832:sounds
522:Oppose
483:Survey
460:– per
363:views,
47:scale.
826:xiang
808:named
752:Zanhe
668:Zanhe
660:WP:AT
604:Zanhe
526:WP:AT
470:Zanhe
123:China
114:China
70:China
914:talk
888:and
756:talk
738:talk
718:talk
701:talk
672:talk
638:talk
608:talk
598:and
558:talk
540:talk
524:per
504:~~~~
474:talk
444:talk
433:Move
400:Name
375:talk
346:劳逸结合
310:Tip:
904:).
836:xia
773:.
732:--
435:to
244:???
142:Mid
929::
916:)
864:II
849:II
844:—
815:II
798:,
758:)
740:)
720:)
703:)
697:ch
674:)
640:)
632:.
610:)
560:)
542:)
495:or
476:)
456:→
446:)
416:.
389:II
377:)
369:--
912:(
900:(
754:(
736:(
716:(
699:(
670:(
636:(
606:(
556:(
538:(
515:.
472:(
442:(
373:(
325:]
290:.
252:.
154:.
53::
20:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.