Knowledge (XXG)

Talk:Teitur Thordarson

Source 📝

4100:, Icelandic is written in Latin script, just like French, Basque or Swahili. The fact that we have an article about "Beijing" and not "北京市" (its name in a non-Latin script) is separate to the question of why we have one about "Þingvellir" and not "Thingvellir" or "Thingfields", as you point out, but claiming that Icelandic is written in anything but Latin script is a fallacy, and one you've contributed to the discussion before. As for the question of legal names, you'd be right if the subject of this article were of an Anglophone nationality. Fact is that he isn't, and is in fact Icelandic. Therefore, Teitur's legal patronymic (to use the appropriate terminology) is in fact Þórðarson. His father would have gone by the name of Þórðar Somebodysson (don't quote me on the exact grammar of the first name there, Icelandic cases are a menace), and he is the son of said individual. His brother, likewise, has the same patronymic. You wouldn't find a man called "Thordar" anywhere in his family tree, for the simple reason that Icelandic uses "Þ" to represent the unvoiced "Th" English uses. Now, if we take the question of the town (umlauted) that you share your legal name with, should its article be renamed "Goerlitz", "Gorlitz" or keep its present name of "Görlitz"? I'm genuinely curious here, so please don't take this the wrong way. 4157:
get your wish of spelling the man's name the way it's currently spelled in the article. We then need to look carefully at every single article with a diacritic or other special character and work out a consistent methodology of changing it where applicable (and in the case of names such as the German town above, we need to work out a consistency between different methods of spelling it as well). Sounds like a lot of work, but I'm not going to argue with how you'd choose to spend your free time. The alternative approach is to be pragmatic about it. I suspect there aren't many keyboards accessing the English Knowledge (XXG) that are set up to type "Teitur Þórðarson" - certainly mine isn't. That said, neither is it particularly well-set-up to type "Eiður Guðjohnsen", and yet through the magic of redirects if I type "Eidur Gudjohnsen" (which is how he'd normally be spelled during his extra-Icelandic career in places like the Premier League), I'm taken straight to the page with the special characters in it. Surely that's simpler. And if not, we can always put a quick message in that while Teitur's name is spelled in one way in English-language media, his actual name, his legal name, is spelled properly in a different way. Much less effort for all involved, surely?
4405:
different to a policy, and "Overlink" doesn't actually call itself either of the two. But now to the substance of the point. If it's a policy that can apply but doesn't have to, why does it need to here? If a user in Vancouver wants to find out about their football team's coach, they can surely type in "Teitur Thordarson" (as he'd be spelled in Canadian media) and be redirected to "Teitur Þórðarson", even with (as I had earlier) a sentence in the early part of the article saying that his name is often written "Teitur Thordarson". To use an example, not one that I'm forcing you to change, but an example nonetheless: I can never remember (or reliably type in) the diacritics in Tomáš Rosický's name. If I type "Tomas Rosicky", Knowledge (XXG) automatically redirects me to the correct Czech spelling, even though that's not what I typed. If the titling of the article were to cause confusion, the opening paragraph could be updated to say that his name is often written "Tomas Rosicky". Isn't that a more sensible outcome?
4023:. There are a great many Icelandic footballers (20 in the "current squad" section of the team's article at the time of writing alone) whose names in Icelandic are written with assorted special characters and who - by virtue of the fact that the team will be participating in Euro 2016 - will be being written up in non-Icelandic sources. Indeed, all but one of the present squad are currently playing in countries which aren't Iceland and are presumably being written up thusly at the moment. That's before we consider every other Icelandic person, place, thing or concept and those in languages other than Icelandic which nonetheless are titled with special characters not found in your standard English alphabet. Therefore, in the interests of being an encyclopedia, the Iceland spelling is patently the most sensible one to use. If the scary and difficult characters are truly that bothersome, I note further that a number of Icelandic articles do transcribe them into "normal" writing in the intro just in case people panic. 2997:
write a particular personal or geographic name in a particular way. The only thing all these Google hits tell us is that (probably) most sources on the internet written with presumably English-language keyboards don't like thorns and eths and o-acutes in general, not that they find that, in English, the Icelandic football coach's name is Teitur Thordarson, while in Icelandic, it's Teitur Þórðarson. What we need to look at is authoritative sources that do use diacritics or non-English letters to at least some minimum extent that shows that the source doesn't simply have a (perhaps implicit) policy of non-use of all diacritics or non-English letters, and then see whether they write the subject's name with or without the non-English letters and/or diacritics. If such sources cannot be found, then no established usage exists.--
2136:); no speaker of modern English is going to recognize them, unless they also already speak a language that currently does (in this case, Icelandic). The problem, as I see it, is that it's completely unintelligible to the vast majority of our readers (English monoglots). Húsönd argues that it's a disservice to our readers to not provide the most accurate information. While this is a valid argument, and I agree that not providing the most accurate facts is indeed a disservice, we also need to bear in mind how we present the information. We should not present our articles in such a way that is confusing or jarring to 95% of our readers (i.e., title the article in such a way that will be widely recognized, but provide the Icelandic spelling in a prominent location—in the first sentence and the infobox). 4282:
most frequently used to refer to the subject in English-language reliable sources. This includes usage in the sources used as references for the article.' Again, this is a policy that you're referring to and that you're using to explain the rationale for titling the article a certain way. So if there are more sources which spell 'Reykjavík' as 'Reykjavik', should the page be moved accordingly, with COMMONNAME the rationale? In other words, if it's a policy, it should be treated as a policy and things which aren't in line with it should be changed accordingly. If things that aren't in line with it shouldn't be changed, then why does COMMONNAME apply here and not elsewhere?
1130:- the current title is generally unintelligible to English speakers who don't also read Icelandic (the vast majority of our readers), and the sources provided thus far use "Thordarson" unanimously. I don't think it's a case of it being right or wrong, as Admiral Norton seems to suggest; I honestly wouldn't know how to pronounce a thorn or an eth if I hadn't seen it in English (that's my primary concern; we need to provide our information that is easily comprehensible to our readers). I don't see a problem with retaining the "ó" since that's fairly intelligible to English monoglots, but it might be a hybrid, and I don't know if that's appropriate. 1957:
particularly uneducated). Our job is to provide our readers with information that is easily intelligible (being able to find it is less important, since redirects exist). I don't think it's an issue that English-language keyboards can't produce certain characters; any character can be created through the use of "ctrl+3 or 4 digits on the numpad", which is a fairly well-known method. It's just not common in English to use most diacritics for foreign names, since English doesn't use diacritics at all (with the exception of some loanwords). This isn't "right" or "wrong"; it's just how English generally works.
1219:) to "I am not convinced I am not convinced that an established usage specifically for this individual's name exists apart from a general tendency of English-language webpages not to use diacritics or non-English letters", yet it has been shown above that the Canadian newspapers mentioned use Thordarson., so why are you talking about the use in webpages? Given the naming conventions policy on using reliable sources, why do you not support the move? After all, if we move it and then later someone comes up with evidence that many or most reliable sources in English use Þórðarson then we can move it back. -- 1973:
readers. That is why we provide wikilinks to every single thing that may require further explanation. Diacritics are no different and any user that may require information on how to read them is provided with convenient explanations (check the first line of this article that teaches how to read the thorn). However, I don't think it's wise to present the name "Thordarson" to all readers, as some do know how to read Icelandic and will know that e.g. a "ð" doesn't read like an ordinary "d". Dumbing things down just because most sources do so is unworthy of an encyclopedia.
1348:, etc). And which, let's not dispute, was in the Latin alphabet. Furthermore, by moving to "Teitur Thordarson", Aervanath not only eliminated the letter thorn (Þ), as also the letters "ó" and "ð", usage of which is even more widespread throughout Knowledge (XXG); and more accurate. In fact, in the discussion one user expressed concerns that, should the thorn be eliminated, the other diacritics should by all means remain. Aervanath ignored this and closed the proposal as move. I request his closure to be reviewed and overturned. Thank you, 2001:
the "ð" isn't pronounced exactly the same as a "d"), it will still be jarring to read in the text for many English speakers. It would be interesting to see how other encyclopedias treat the subject, but Britannica requires a subscription (which I do not have), and Encarta and Columbia don't appear to have articles on this man. One other thing to consider: everywhere else online (in English, of course), someone interested in learning about this man or the teams he coaches is going to see "Thordarson". Shouldn't we consider the
2026:
Latin-derived alphabets that are not English. It seems racist to not allow Sanskrit lettering or Chinese lettering, since English-language governments exist where these scripts are prevalent (India, Singapore, Hong Kong), since that is not the case for Serbian or Polish. As for accuracy of rendering of the original name, that is even more so when using Arabic or Korean, etc. So either, it's racist and Knowledge (XXG) implicitly gives bias favouring Western and Central Europeans, or we fix it so that it doesn't.
4072:
but using characters not found in the 26-letter English alphabet, which are two separate issues. I will, of course, be more than happy to help in deleting all the diacritics in the interests of consistency. Walter, should your namesake town be written as "Gorlitz" or "Goerlitz"? Do we keep the "-ur" endings on names like the first name of the present Icelandic President, or should he just be plain old "Olaf"? Probably best that we hash these problems out before stepping on each other's toes further, no?
2241:. Those of us arguing for the usage of standard English characters are doing so based on the fact that 99% of English speakers won't recognize the thorn or eth, and our perspective is that our job is to provide information in an easily accessible manner. A thoughtful, reasoned discussion can probably resolve the disagreement here. We definitely don't need hyperbolic accusations being thrown about. Please restrict your participation here to the former, not the latter. 449: 431: 3723:, the most popular Windows screen reader, pronounces the title roughly as "Teter thorn Ortharson". It does not handle "Þ" correctly, either in upper or lower case, but it reads "ó" and "ð" acceptably. I've just gotten used to hearing "thorn" randomly in Scandinavian names, and I don't think accessibility should be a significant factor in an article title. As said above, any character that is not plain ASCII will not speak correctly in *some* systems. 1737:"Þórðarson" is of course more recognizable than "Thordarson", but it's harder to pronounce since there no letter in the latin alphabet similar to "Þ". The "ð" however is unproblematic, since it looks like a "d" and is pronounced almost the same. My only interest in this is to have his name written correctly; "Teitur Þórðarson", but if he uses "Teitur Thordarson" officially (as I remember he did in Norway), I think it is okay change the article name! 1373:
alphabet, or the English alphabet, or are generally recognizable to English speakers, the o-acute is a modified o, which is part of the Latin alphabet generally and the English alphabet in particular, and is recognizable as a modified o rather than as a funny Druidic or Viking thingy. No one involved in the move and the debate over it has offered a reason, let alone a convincing one, for the o-acute to be changed to an unmodified o.--
547: 529: 130: 2531:
language; all Indian into the appropriate Indian script (depending on dialect used); Chinese into Chinese; Japanese into Japanese; Korean into Korean; Arabic into Arabic; Hebrew into Hebrew; and any other non-"western" scripts into the original script used. I am getting tired of discussion to the contrary as it makes no sense at all and has no place here. This page should be closed and redirected to
106: 459: 75: 399: 375: 351: 192: 275: 240: 1198:
from a general tendency of English-language webpages not to use diacritics or non-English letters. I personally would support a naming guideline that replaced unrecognizable characters in Latin alphabets such as thorn and eth with their English equivalents, if such equivalents can be agreed upon, but that doesn't seem to be up for consideration here, at least. --
285: 204: 2896:, and caused a reader surprise on looking up an article on a subject he knows well; a failure to communicate which is a flaw in the encyclopedia. If there is a case where thorn is indeed normal English usage, it is far more likely to be some subject which has never been outside Iceland, and rarely heard of in the English-speaking world. 1449:
gripping on the common name argument presented above (which would definitely be better explored in the discussion if you hadn't closed it) and treating it as if it had been the motive behind your closure is not the least convincing. You closed the discussion in err, and now are trying to justify it with a rationale that you did not use.
2297: 140: 3033:(Oh, and, likewise, of course, if a source is completely diacritiphilic, writing México in English-language articles rather than Mexico, then it isn't useful in determining established usage of that particular word, either. I don't think many of these sources exist, though, so it's not really a concern for us.)-- 4366:
of a team in Vancouver, but not when the subject of the article is anything in particular else." You do see how that makes a policy look a lot less than a policy, don't you? And you do see how that leads inevitably to the question of why this guy is so special as to be spelled in this way, don't you?
3110:
when it comes to spelling his surname in the press is a distinct possibility and I really don't think ad-hocery has a place in an encyclopedia. Sure, you can come up with lots of "more English" looking spellings but who's going to be the judge of which one's get transliterated or not? As I've pointed
2742:
understand it leaves diacritics in a limbo where its application is merely depending on their appearance in sources (not even specifying that these sources have to be sources in the English language). What's the great decisive factor or regulation brought by the convention that could be applied here?
2713:
says "Knowledge (XXG) determines the recognizability of a name by seeing what verifiable reliable sources in English call the subject." You also write "2) Usage of diacritics is not bound to any policy or convention on Knowledge (XXG) as there is no consensus on that matter", yes it is it is bound by
1876:
English sources nearly always ignore the diacritics. And most of the times it's not because they don't want to be accurate, it's simply because English keyboards lack diacritics and no one wants to bother finding a way to reproduce them. So it's a technical limitation which we don't have on Knowledge
1651:
That's because supporters of diacritics are not habitués of that place. Not even me. Diacritics opposers, on the other hand, are. I can reassure you that the day I remove that part of guidelines I will make sure that all interested parties are aware of the resulting discussion. Then we'll see whether
1043:
Also, I have readded the "Thordarson" transliteration to the lede; the thorn is only used (in modern times) in Icelandic, and most people are not familiar with Icelandic; eth is not much more common. Knowledge (XXG) is written for the average reader, and it's hard to see how purging the article so as
4260:
Which policy is that? If you mean the idea you just made-up—If there are articles whose titles feature non-English letters and spellings which are less common than their 100% English-letter equivalents, etc.—it's not a policy. My reasons for not apply this same guideline to other articles is simple:
4156:
Since you asked, I will. There are two ways we can take this. One is to give primacy to " generally prefers to use the name that is most frequently used to refer to the subject in English-language reliable sources. This includes usage in the sources used as references for the article." This way, you
4141:
Yes, it's a different debate as is the spelling of man's name differently to the way it's spelled with on his non-English birth certificate. Icelandic uses a mix a Latin characters with a Runic characters, and that's what we're dealing with here, and it's not my argument. I see yours, now address my
4127:
OK, so Beijing versus 北京市 is a different debate. Fine by me. Why, then, are we spelling this man's name differently to the way it's spelled on his birth certificate or passport? Or, if you prefer to look at the question in the opposite direction, why are we spelling "Þingvellir", "Görlitz" and other
3527:
None of us seem to have any printed (non-newspaper) references. Hence Google is our only way of measuring anything. The fact that "Teitur Þórðarson" has a lowish count too is fairly irrelevant, the question that needs answering is if there is strong evidence for the use of the Thordarson spelling to
2463:
AFAICT, no one is disputing that the majority of reliable English language sources uses "Teitur Thordarson" and that the naming conventions policy and the use English guideline both state that the name of an article should be chosen by seeing what is used in reliable English Language sources. So or
1900:
So could you provide some reliable sources in English which do use the Icelandic spelling as opposed to the English spelling? Also, a more general question: since English didn't use diacritics even before printing was invented, why are you assuming that it's a technical limitation that stops people
1406:
Of the 5 editors who commented one way or the other, two supported, two opposed, and one proposed dropping the eth and thorn but retain the "ó". From a straight head-count, the result would be no-consensus, but the evidence presented also needs to be considered. Those who favored the move provided a
4365:
So it's a policy that only applies when people feel like saying it applies, then. I'm not trying to goad you into changing things. I'm just pointing to the oddity of having a policy which says "do this" interpreted as "do this when the subject of the article is an Icelandic football coach in charge
4246:
I just question the purpose of a policy which only works when you want to invoke it. If there are articles whose titles feature non-English letters and spellings which are less common than their 100% English-letter equivalents (and a very cursory experiment with Google would suggest that there most
2000:
I guess I don't see it as "dumbing down"; I see it as taking something from the Icelandic language/alphabet that is generally unrecognizable and translating it into something intelligible to English-speakers. And while there's a line explaining how the name is generally pronounced (as you indicate,
1918:
How do you know that "it's simply because English keyboards lack diacritics and no one wants to bother finding a way to reproduce them" is true? It is an assertion that you have made before, but AFAICT you have never produced a source to back up you claim. As I mentioned to you on the thread on the
1197:
in English is, but rather simply have made the general decision not to use thorns, eths, and diacritics. This is a convention of these pages, not evidence for the spelling of Thordarson's name. Thus, I am not convinced that an established usage specifically for this individual's name exists apart
4281:
for article titles.' (emphasis mine). You're saying that the reason to spell the title of this article in a way other than the way you'd find on the man's passport or birth certificate is because of COMMONNAME. The section I quoted earlier goes on to say ' generally prefers to use the name that is
4071:
The discussion on this page doesn't at all reflect the points you're making, but since it apparently matters to you so much, then go right ahead and be insular about it. I note that you're conflating articles on subjects in non-Latin scripts (Chinese, Arabic etc) with those written in Latin script
4018:
I note that the only arguments to keep the article with the non-Icelandic spelling are based on the concerns of editors that diacritics and special characters are somehow "difficult" to understand, despite them being an integral part of a great many languages written in the Latin script other than
3600:
The fact is simple: there is a commonly used English transliteration and it should be used. If you don't like the transliteration, contact the person and see if they like it better than the one the company they work for is using. Until you get word back, I suggest that we use the commonly used one
2507:
So far, I have only run into "majority wins" approaches when there were conflicting English names for a place/concept. I would have thought that when it comes to the proper nouns (names of places, people...) if there is an official name, the official name would have it. Otherwise, as I pointed out
2170:
The name of the article should be placed at the name supported by following the naming conventions, and the conventions dictate that is at the name we should use is that most often used in reliable English language sources. Listing pages that may or may not be following the naming conventions does
3066:
Further to this, there is a commonly used English transliteration. There is no need to use the Icelandic script to represent this page. Even if there is some variation, that's likely not because of a lack of agreement on the transliteration, but rather a problem with the spell-checker used by the
2873:
Vancouver newspapers are not the measure of all things and the current team does not appear to be the only one he's ever worked for... And as far as I can tell, no-one has yet bothered to explain why this guy is being singled out when there's a load of Icelandic related pages that contain eth and
2607:
Well, I agree that having this on every single page is tiresome, which is precisely why I suggested raising the issue overall on the Iceland page because the Þ/ð issue mostly crops up on icelandic related pages. But dragging Greek and Chinese into this is beside the point, I'd like to re-iterate,
2530:
OK here's an alternative: This is an English language wiki. It's not the Icelandic Wiki. Therefore any names should be transliterated into English, or at least a "western European" script. If you don't agree, then please translate the names for articles on all Greek terms and names into the Greek
2083:
I frankly don't see what the problem is with Þórðarson. There's a redirect from Thordarson so the page can be reached easily by someone with an English-only keyboard who may or may not be ignorant of the wider spelling issues. There are any number of pages on the English wiki that direct to pages
1238:
move. All posted evidence thus far supports the non-thorn spelling. The one counter example listed is an automatically generated mirror of wikipedia. It is fairly clear to me what the facts of English usage are here; we should follow them and change the title. The Icelandic spelling should of
3481:
It can happen that an otherwise notable topic has not yet received much attention in the English-speaking world, so that no established usage exists. Very low google counts can but need not be indicative of this. If this happens, follow the conventions of the language in which the entity is most
2996:
Something that I think both sides in this debate are not realizing is that there's a distinction between, on the one hand, a source that has decided to strip all or most diacritics and to use English-alphabet equivalents of non-English letters, and on the other hand, a source that has decided to
2961:
If most major Encyclopaedias were to always use native spellings and diacritics then you would have a valid point. They do not, so I think your argument is weak. What is the difference between using reliable English language sources to determine the spelling of this person's name and that of any
2479:
1) We don't use "majority" of English language sources to determine whether or not we should use a diacritic; 2) Usage of diacritics is not bound to any policy or convention on Knowledge (XXG) as there is no consensus on that matter. I must have repeated these two a hundred times in the past few
2025:
I see it as removal of bias, since usage of such non-English characters and typography is clearly favouring certain Germanic, Slavonic and Romance languages over the rest of the world, even when Greek lettering is more widely known that many of the non-English letters or diacritics used in these
1448:
That was not the reason you pointed out when questioned about the closure of the proposal, clearly indicating that it was not your rationale upon deciding to move. The rationale you presented, as per the discussion on your talk page, was that the letter thorn "was not in the Latin alphabet". Now
1372:
To be fair, I, the user Husond refers to, don't really mind the eth being replaced by a d. He/she is correct, though about how everyone has ignored my arguments as to why even if the thorn and eth are changed, the o-acute should remain. Regardless of whether thorn and eth are part of the Latin
4404:
I'm not forcing you to do anything at all. Well, I began by having a strong desire to understand the logic behind your position, so I guess I'm forcing you to explain your position. The two guidelines you've mentioned there are different. "Infoboxflag" describes itself as a guideline, which is
4037:
I moved it back. This is the English wikipedia and the consensus is this article's subject is more commonly known by this spelling of his name. Get consensus before moving. This article displays the Icelandic spelling in the lede. The argument, that "only arguments to keep the article with the
1972:
Fair enough. But this is an encyclopedia that is supposed to provide excellency in its content to all readers regardless of whether or not they may require some extra knowledge on how to decipher our content. Knowledge (XXG) is filled with content where its accuracy may present difficulties to
2741:
section you quoted: "The use of diacritics (accent marks) on foreign words is neither encouraged nor discouraged; their usage depends on whether they appear in verifiable reliable sources and on the constraints imposed by specialized Knowledge (XXG) guidelines." And that's it. From what I can
1956:
I think this is less of an issue with diacritics as it is with nonstandard English language characters (the thorn and the eth). The vast majority of English speakers don't know how those letters are pronounced (I know I wouldn't had I not seen the transliterated version, and I don't think I'm
836:
This is the English Knowledge (XXG), but "Teitur Þórðarson" is not an English name in the first place. All letters in this name belong to the Icelandic alphabet, written with modified Latin alphabet. English allows any foreign words written with modified Latin alphabet to be embedded into the
1843:") There is no such think in English as right an wrong there is only common usage, or would you have us write every article under the name that a person has on their birth certificate? Do you realise that in the UK you can change your name to anything you like by email for a ten pounds? 1621:" clearly indicated that you are in a minority on this issue. All but one person (Dahn) supported using reliable English language source to determine the issue, whether they were from the "I like to use diacritics" camp or from the other "I don't like using funny foreign squiggles". -- 3318:
That is correct. By "native spelling" I meant "Icelandic spelling", i.e. Þórðarson. I already knew about the sources above which reference using Thordarson; if nobody can come up with reliable English sources which use Þórðarson then there is no good reason to keep it at the current
1593:
That part was inserted last year by Pmanderson without any consensus for such amendment. There was a recent discussion about that particular part of the guidelines, and one of these days I'll just knock it off. Just not in the mood to be drawn to the resulting lengthy discussion atm.
1421:
Going back and reviewing the discussion, I saw the same thing that Parsecboy just pointed out: the only source that used the original spelling was a Knowledge (XXG) mirror; all other sources use "Thordarson", with no special characters at all, not even diacritics. So, according to
804:. That said, since thorn and eth aren't English letters, I wouldn't be opposed to converting them to whatever is the most common way of converting them into English letters for modern-day Icelandic names. There's no justification, though, for getting rid of the accent on the 4042:
in English. The press in Vancouver used this spelling exclusively as the club did as well. I will say that we don't have articles of other foreign subjects in their non-Latin scripts, I'm not sure why we should do so for Icelandic subjects, but that's a different debate.
1407:
number of reliable sources that support the transliterated name. The single source found by Húsönd turned out to be a Knowledge (XXG)-mirror. In cases where there appears to be no strong consensus either way, evidence of wider English-language usage can tip the scale.
2116:... the list is very long. By all means have a redirect but seriously, it's time people stopped having a heart attack every tome they see a grave accent or a ð. And the Chinese/Nagari/Greek/whatever argument is beside the point, this is about a Latin-based script. 725:
an English letter, nor is it a diacritic modified English letter, nor is it a letter recognizable to an English-only speaker (unlike Greek letters used in maths), nor is it a symbol available on a standard English keyboard, nor is it a 7-bit ASCII symbol. —
3625:
I've got a question, about the naming dispute on this article. What happens if a blind person is using Knowledge (XXG), and they've got reading software, that reads to them. How does it handle "Teitur Þórðarson"? Does anyone know? I've often wondered this.
1085:
per Húsönd and all the other rationales I've listed on former Icelandic move (attempts). Just because some people have a tendency to write "wierd" instead of "weird" and "their" instead of "they're", we should not have sentences like "Their such wierdos."
1931:(not Engestrom). The English version is a translation of the French original, and in that original the spellings are "Orebro" and "Engeström", and as the Swedish plenipotentiaries signed the French version, they acquiesced to these French spellings (see 4261:
I have not done the research on COMMONNAME for those other articles to speak authoritatively or even intelligently about those subjects. If you feel so inclined, you may become the expert on those subjects. I find no need to tilt at those windmills.
788:: Since Þórðarson's name is not an English word and has no established usage (unlike, say, Molière, where established educated usage includes the accent, or Zurich, where established educated usage does not include the umlaut (or perhaps considers 2291:
It's not a "one size fits all" type of rule. If a number of reliable sources in fact use diacritics for Maştağa (which is admittedly unlikely, because it's not general English practice to do so), then we will too. For example, that's why we have
3775:
Two things: Since there is a common English transliteration, there's no need to have mess-up reading software. The characters in question is not Scandinavian, it's Icelandic. I suspect Scandinavians wouldn't be able to read the name correctly.
2622:
The question is not what "Latin-based" scripts do as a group; the question is what English now does. For that matter, the Scandinavian runes are probably based on the Latin alphabet; but that does not mean we should use them in article titles.
1172:"Generally, article naming should prefer what the greatest number of English speakers would most easily recognize, with a reasonable minimum of ambiguity, while at the same time making linking to those articles easy and second nature." -- 3431:
There is no "English spelling", this is not an English word. On Knowledge (XXG) we do things by steps. The name of the article was (and is) "Teitur Þórðarson" and can only be moved to another spelling upon closure as "move" by an admin.
2201:
Ludicrous? You're saying that using non-English characters for English is more accurate, I'm saying that using non-Latin characters for English is even more accurate. If it's one, it's not ludicrous, if its the other it is? It's racist.
4387:
is a guideline that applies to all articles, but there are many articles where it has not been applied. I could continue, but I'll remind you that editors are volunteers and you can't force us to do things in which we have no interest.
4218:
You've made your point. So let's get started on all the other articles which use non-English letters and re-spell them so there's no diacritics in sight. Or is that just something I should leave you to do over a lazy weekend or two?
3047:
I think you are missing the point our policy does not need us to concern ourselves with finding out if the reliable sources have a policy on this issue. All we need to do is us whatever reliable English language sources usually use.
4422:
Knowledge (XXG) generally prefers to use the name that is most frequently used to refer to the subject in English-language reliable sources. There will likely be more such sources for a subject active in Vancouver than for one in
4309:
So if it's on a policy page, and is therefore the way that Knowledge (XXG) is "meant to operate", for want of a better phrase, why does it only apply to Icelandic football coaches plying their trade in Vancouver and not globally?
2680:
Late? Late is nothing. Icelandinc is still not appropriate. Translate the other articles to the scripts of their original language as mentioned above or transliterate this one as was suggested. You're delaying the inevitable.
2318:
Sorry but you've just shot yourself in the foot there ;) Assuming you don't have some stunning corpus database we don't have access to, your using Google to determine the predominance of a certain spelling. If you punch in
4528: 1851:
Names in the English speaking world are not as static or as formal as they are in some countries where there are names one is not allowed to use and it is very difficult to change one's name once placed on a Birth cirt.
365: 3119:) - why do you think they're using the polish spelling? And incidentally, if you observe the historical development of atlases and the way they spell place-names, you'll find that more and more list foreign place-names 360: 250: 4523: 2708:
Hudson you wrote ":1) We don't use "majority" of English language sources to determine whether or not we should use a diacritic;" Yes I agree, "we don't use 'majority' of English language sources", because as the
2393:
Selecting pages in language X is not entirely reliable on Google because it relies on people inserting a language tag into their html and most people never worry about that, which is why I usually use a two word
4533: 2464:
those who want to use the article name at "Teitur Þórðarson" what are the sources and Knowledge (XXG) naming policies and guidelines that they are are using to justify naming the article "Teitur Þórðarson"? --
3805: 2567:
something when you have two different alphabets (e.g. Cyrillic to Latin). And there is no such thing as a "western European" script! In fact (how ironic is this)- Iceland is the westernmost European country!
4038:
non-Icelandic spelling are based on the concerns of editors that diacritics and special characters are somehow 'difficult' to understand" is incorrect. I never argued that. I simply stated that there was a
3636:
Most software is language specific, since "Teitur Þórðarson" does not have English typography, some software will spit trash right there, others will skip it, some will complain about an unrecognized word.
1652:
or not I'm a one-man minority, if there's any doubts on that. Just not bothering to go for that as I have no patience for ad nauseam discussions atm. But when the time comes for change, things will change.
3415:
I disagree that this page should be the primary location for the person. I have no problem with it being a redirect. I do have a problem with someone undoing the approved move until the issue is resolved.
2938:, we'd be left with something quite similar to the Simple English Knowledge (XXG). If there's something that abounds on Knowledge (XXG) is stuff that will astonish the reader. And it's good that so it be. 4186:
Glad to hear it. So when I wake up tomorrow, I take it Eiður Guðjohnsen will be Eidur Gudjohnsen, Ísafjörður will be Isafjordur and Reykjavík will have lost that annoying accented "i" character as well?
2232:
Claiming that there are racial motivations at play here is quite a ludicrous suggestion; you don't know anyone here, nor do you know our motivations. Making that type of allegation is on the verge of a
1675:
While I have no objection to diacritics in general, I do agree with PBS that any naming convention should use the most easily recognized name in English. In this case in particular, that's going to be
1327: 1340:" not only was clearly non-consensual, as it is not concurred by many articles we have throughout Knowledge (XXG) that have titles that use every single letter contained in the previous title (e.g. 4498: 222: 4379:
No. It's a policy that can always apply, but it needs to be applied by editors who care enough to discuss whether it should apply to a specific article or not. I don't care about other subjects.
837:
language, and it has been a long practice on Knowledge (XXG) to use this for the sake of accuracy. Check hundreds of other articles on Knowledge (XXG) where the subject bears an Icelandic name.
1714:
And how on Earth does one determine that "Thordarson" is more easily recognized in English than "Þórðarson"? The way people type the name has nothing to do with what the reader will recognize.
4493: 4096:"I will say that we don't have articles of other foreign subjects in their non-Latin scripts, I'm not sure why we should do so for Icelandic subjects, but that's a different debate." As per 1426:, my decision should be upheld, even if consensus does ultimately hold that "thorn" and "eth" are English characters after all. But that's a discussion for another day and another page.-- 2431:
True. In the past one both Yahoo! and Google would differentiate a letter with a diacritic with its diacritic-less counterpart. Not anymore so these searches prove quite hard these days.
2397:
It would seem to me that in the case of Icelandic names - personal or place - the current practice tends towards using the native spelling. It may be worthwile to bring this issue up on
2361: 2357: 1923:"I came across an example this week, that refutes the old argument that it is only laziness that the English don't use diacritic. It comes from the official English translation of the 3747:
I disagree, Graham. Our purpose is to build an encyclopedia; what good is that if we're not making it accessible to a significant segment of the population? And it seems that it did
54: 4128:
things using Latin-script letters which aren't found in English? You're having a bob each way at the moment at best, and deliberately ignoring facts that don't suit you at worst.
2892:, which is not usually a compelling argument. As for why this one: the subject works in Vancouver, and the move was suggested by a Canadian. These suggest that we have failed the 1901:
from using the diacritics? I would expect most English-speakers would hand-write "Thordarson", even if they knew how to spell it in Icelandic (which the vast majority don't).--
4558: 4543: 413: 389: 408: 384: 258: 254: 217: 116: 3244: 924: 1618: 4232:
Once again you seem to think that because other stuff exists that we are bound to deal with it. if you want to make it your life's mission, feel free to. It's not mine.
4553: 4538: 4563: 4548: 3691:
The guideline doesn't specifically address characters such as those discussed here, and it doesn't specifically address titles of articles. I'm asking about that. -
3123:
all the squiggles as the technical limitations have fallen by the wayside. I wonder why... This debate is neithe inane or a non-debate. It has wider ramifications.
59: 4593: 595: 4454:
There having been no responses since late November, I think we can conclude that there's no particular need to continue having the article titled eccentrically.
2714:
the naming conventions policy. The policy is also supported by the use English naming convention guideline and for the content of the article, by the section in
1501:? The poll of opinions is not a vote on which is the best name, it is meant to be a consensus building exercise based on the relevant policies and guidelines. -- 4503: 3249: 2563:
This is the English Knowledge (XXG) but the subject of this article has an Icelandic name. Icelandic is already written in the Latin alphabet, and you can only
1332:
closed this move proposal as "move", clearly against consensus as arguments provided by the opposition were simply disregarded. Questioned about his rationale,
929: 3476: 601: 4578: 4483: 505: 4019:
English. The arguments in favour of spelling the man's name the way it's spelled in his native language are supported by policy and aren't simply a case of
3583:. So just because a word is not commonly used in all dialects of English if it is commonly used in one national dialect then that is the spelling we use. -- 3019:
rather than as Bogata. It's worth noting that the URL for the Colombian capital doesn't include the a-accent, even though the title of the article does. --
1147:. Do what reliable English sources do, In cases where they use the thorn, use it; but the evidence would appear to be that this subject is not one of them. 341: 2401:
and to reach consensus either way but until such time, I can't really see any persuasive arguments for not sticking with the native spelling of Þórðarson.
42:) policy, even if it is not a biography, because it contains material about living persons. Contentious material about living persons that is unsourced or 511: 158: 34: 2819:
Because it doesn't communicate to anglophones; call the man what the Vancouver newspapers call him, so that our readers know whom we're talking about.
2276:
to Thingvellir, Snaefellsjokull and Mastaga? If there is a policy, it must apply to all, not just a few that someone has decided to take exception to.
767:. English is what is now (as opposed to English as it was then), since English isn't a dead language (yet) that form is not English, it's Old English. 4518: 331: 3804:
We're going to have to mention the original name somewhere - let's just do it in the title, where the guidelines support that. But it turns out that
1781:
His current team should not be used as a source as it is an American club, and over there they are anti-diacritic. If you look at the roster for the
2722:" which also says. Do you know of any policies or guidelines that supports your suggestion that we use "Teitur Þórðarson" for this article name? -- 2367:
Personally, I think Þingvellir should be moved as well; it is equally unintelligible to English speakers (I have only ever seen it as Thingvellir).
1062:, so it's just a Knowledge (XXG) spawn, and thus doesn't count. Further it's a blog anyone can sign up to and create a base for, so it's not an RS. 1497:
given that "Teitur Thordarson" is used in English sources, if there was to be another requested move, why should the page be moved contrary to the
1274: 4598: 4588: 4508: 4488: 4350:
It doesn't. A great many decisions rely on COMMONNAME. However, you're not going to goad me into changing any other articles. That's your shtick.
2768:
appears at least seven times in the linked section; the intent should be plain to an honest editor fluent in this language. However, I have added
571: 162: 3137:
I normally support using diacritics for titles that are personal names. But two things that make this move request different from many others.
4568: 4513: 2866:... I've come across it on wikipedia before where a character or symbol was used that people may not be totally familiar with, for example for 1472:
I am going to copy this conversation onto the talk page of the article as it seems to be article specific. Please carry on the thread there. --
3192:
Could somebody provide verified reliable English-langauge sources for using the native spelling? This is something that no one has yet done.--
570:
and the surrounding metropolitan area on Knowledge (XXG). If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
307: 4583: 4573: 481: 4113:
So you seem to want to have the other debate. I don't. That's why I said "that's a different debate". I will focus on COMMONNAME. Cheers.
1932: 3924:
Hallelujah! Now the discussion begins as to whether the name should be Thordarson in the article or remain Þórðarson in all locations. --
2356:
I don't think so; my search was fine as it is (it already filtered for English only, through the advanced search option). Even typing in
157:, a collaborative effort to create, develop and organize Knowledge (XXG)'s articles about people. All interested editors are invited to 4275:
I've made up nothing of the sort. You're citing COMMONNAME. According to its own page, that's a policy. I quote 'This page is about the
3547:
for their usage. Their press releases are reproduced in the local papers and the original articles represent the Whitecaps' spelling. --
1063: 768: 3808:
discourages the use of characters like "ð" in an article title. My screen reader said ð like the th in "them", not the "th" in "thin".
1545:" "Knowledge (XXG) determines the recognizability of a name by seeing what verifiable reliable sources in English call the subject". -- 3702: 3638: 2203: 2027: 988: 727: 166: 3141:
The subject is notable for activity in an English-speaking country where his name is commonly rendered without diacritics/extensions.
1846:
Recently several people have changed their names to something really silly (usually after a few beers and and a bet or as a protest).
554: 534: 153: 111: 3579:
The spelling does not have to be common throughout the English-speaking world in general because Knowledge (XXG) has the concept of
2084:
that have names using not-so-common Latin letters (these letters incidentally were part of the English alphabet at one point!), try
298: 245: 4247:
definitely are a great many of these), why does one particular article get singled out for being spelled in this particular way?
2398: 472: 436: 2931: 2893: 1291: 3580: 3333:
Sorry. Misunderstood. I don't know of any English print sources for the Icelandic spelling. I don't know that there is one. --
86: 3958: 3588: 3383: 3372: 3309: 3053: 2987: 2727: 2469: 2176: 1940: 1928: 1857: 1626: 1550: 1506: 1477: 1224: 1193:, that most of the sources and google counts aren't actually saying anything about what the English way of writing Þórðarson 1177: 1190: 1303: 3172:
I support this proposal and the arguments rendered in it and add that there is already a commonly-used transliteration.--
2889: 1766:
Look at the usage. It's already been shown that his current team uses "Thordarson". Similarly, media use "Thordarson". --
1388:
I'd like to add that only two users, out of five who didn't remain neutral, supported this proposal. This is not even a
1321: 1309: 1113:, with no special characters or diacritics, because that's what all the non-wiki sources presented so far have listed.-- 1571:, which states that generally, we should follow the broader practice of reproducing scholarly consensus, if it exists. 1262:
Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.
632:
Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.
3825: 1849: 1297: 290: 4393: 4355: 4300: 4266: 4237: 4209: 4147: 4118: 4087: 4048: 4003: 3943: 3929: 3781: 3651:
I'd be inclined to give significant weight to accessibility questions in a case like this. I think I'll post over at
3606: 3552: 3511: 3467: 3421: 3338: 3287: 3177: 3076: 3011:
For instance, Britannica does use diacritics, yet it writes the name of the country immediately south of the U.S. as
2686: 2540: 1771: 678: 3482:
often talked about (German for German politicians, Turkish for Turkish rivers, Portuguese for Brazilian towns etc.).
3274: 1215:
I notice you have changed your opinion from use Þórðarson because there is no established use in English (see above
974: 3106:
and other widely used place-names. But this chap doesn't have a very long history in the English-speaking world so
1315: 3668: 43: 4082:
I'm not conflating them. But you're right, my legal name, in English, is Gorlitz and Thordarson's is Thordarson.
3679:
for all text in a non Latin writing system. Screen readers without Unicode support will read a character outside
3584: 3455:
There is a commonly used English spelling of the word. This has been pointed out on several occasions. Therefore
3368: 3305: 3049: 2983: 2723: 2465: 2172: 1936: 1853: 1622: 1546: 1502: 1473: 1220: 1173: 3913: 3116: 3015:, rather than as México, which is the native spelling. On the other hand, it writes the capital of Colombia as 2970:
in Knowledge (XXG)? If so then you are definitely in a minority and if not what is the justification for using
659: 3601:
since the Icelandic spelling is not used at all in the English speaking world other than on Knowledge (XXG). --
3502:
You've lost me. What does hit count have to do with a commonly accepted transliteration of the name? If Google
4384: 3652: 797: 92: 74: 4170:
Legal names do not determine the title of the article. We use common names, especially as given in English.
1067: 772: 4039: 3866:
The "th" in "thin" is voiceless, while the "th" in "them" is voiced, as it says in the article you linked.
3098:
Regarding the point about Warsaw, I think you'll find that that's a long-standing English form, along with
2657:
You're late. And we have already discussed the differences between the Latin alphabet thorn and the runes.
1423: 642: 4389: 4351: 4296: 4262: 4233: 4205: 4143: 4114: 4083: 4044: 3999: 3939: 3925: 3777: 3706: 3642: 3602: 3548: 3507: 3463: 3417: 3334: 3283: 3173: 3149: 3115:
to its "English" spelling. Just check out your average Polish geo article (try the links at the bottom of
3072: 2841: 2682: 2536: 2207: 2031: 1767: 1516:
What naming conventions? There are no naming conventions determining the usage of diacritics, never were.
1109:, but Husond disputes that rationale, so I've re-opened this move discussion. I think the title should be 992: 748: 731: 674: 3751:
pronounce the eth correctly. It's supposed to sound like a "d", but it apparently rendered it as a "th".
2101: 1786: 4432: 4175: 4062: 4020: 3979:
This has obviously been much discussed, but of all pages on Icelandic persons on this wiki, this is the
3439: 3393: 2945: 2749: 2664: 2575: 2487: 2438: 2055: 1980: 1884: 1721: 1659: 1601: 1523: 1456: 1355: 1013: 844: 480:
on Knowledge (XXG). If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
306:
on Knowledge (XXG). If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
4380: 2002: 879:- It would be helpful if some evidence was provided demonstrating how his name is treated in English. 693:(Þ), a letter in the Icelandic Latin alphabet. It is derived from but is not exactly the same as the 4424: 3720: 3684: 3038: 3024: 3002: 2901: 2824: 2777: 2628: 2269: 1378: 1203: 1152: 813: 303: 53:. If such material is repeatedly inserted, or if you have other concerns, please report the issue to 3269: 3229: 2334:, then how is that different to Þórðarson? I still fail to see why the first is ok, the second not. 969: 909: 3965: 3887: 3833: 3756: 3570: 3533: 3493: 3324: 3197: 3158: 3128: 2879: 2848: 2807: 2613: 2513: 2406: 2372: 2339: 2305: 2281: 2246: 2141: 2121: 2010: 1962: 1906: 1790: 1681: 1576: 1431: 1412: 1397: 1333: 1285: 1135: 1118: 1087: 884: 823: 755: 699: 1927:"Orebro" is spelt that way not as "Örebro" but the name of one of the plenipotentiary is given as 4383:
is a guideline that applies to all subjects, but there are many articles where it's not applied.
3872: 3814: 3729: 1802: 1742: 1049: 1044:
not to have a single signal showing the reader how to read the thorn can be a benefit to anyone.
1034: 865: 822:
I don't know much about accents in Icelandic, but this compromise doesn't look too useful to me.
57:.If you are a subject of this article, or acting on behalf of one, and you need help, please see 2264:
Putting it bluntly then, I assume if this chap ends up being Thordarson, you will similary move
1619:
Knowledge (XXG) talk:Naming conventions (use English)#Since when did we agree with this wording?
50: 3988: 3917: 3068: 2532: 2105: 2097: 1794: 1782: 1541:"Þórðarson" is not directly about diacritics, and is covered by the general naming convention 1337: 1110: 663: 1345: 4459: 4446: 4428: 4410: 4371: 4315: 4287: 4252: 4224: 4192: 4171: 4162: 4133: 4105: 4077: 4058: 4028: 3485: 3462:
It was moved to the common English spelling, but someone complained and it was moved back.--
3444: 3398: 3364: 3148:(e.g., "ó") can be "read through," i.e., ignored when read by someone unfamiliar with them, 2950: 2754: 2669: 2580: 2492: 2443: 2060: 1985: 1924: 1889: 1726: 1664: 1606: 1528: 1461: 1360: 1018: 849: 650: 563: 145: 2738: 2719: 2715: 2238: 2234: 2132:
The thorn and eth haven't been part of the English language for quite some time (not since
2093: 3676: 3219: 3034: 3020: 3012: 2998: 2897: 2820: 2773: 2624: 2564: 2089: 1847: 1374: 1244: 1199: 1148: 943: 899: 809: 694: 666:
This is English wikipedia. What are those goofy Runic letters in his name supposed to be?
448: 430: 3959:
http://president.ee/et/vabariik/teenetemargid/kavalerid.php?tm=&pn=Thordarson&en=
3828:. The only other pronunciation of "th" is as one would do it for "Thames" or "Thailand". 3016: 2935: 2710: 1920: 1824: 1568: 1542: 1498: 1169: 1165: 1106: 2327:
without the cedilla gets 884,000. On that basis, we'd have to move the page to Besancon!
2323:(to filter out the French results which would skew the result) you get 360,000 results; 3961: 3883: 3829: 3752: 3701:
Certainly anything that's not plain ASCII will botch up some software, whatever it is.
3692: 3656: 3627: 3566: 3529: 3489: 3320: 3301: 3213: 3193: 3124: 2875: 2803: 2609: 2509: 2402: 2368: 2335: 2301: 2277: 2242: 2171:
justify the editors taking part in this debate from ignoring the naming conventions. --
2137: 2133: 2117: 2006: 1958: 1902: 1677: 1572: 1427: 1408: 1280: 1131: 1114: 880: 690: 464: 4477: 3868: 3810: 3725: 3456: 3234: 2331: 2265: 1816: 1798: 1738: 1045: 1030: 914: 861: 802:
follow the conventions of the language in which the entity is most often talked about
209: 17: 3957:
He was awarded the Order of the Cross of Terra Mariana (4th class) in 2000, source:
2273: 2113: 1003: 4097: 3984: 2109: 4455: 4442: 4406: 4367: 4311: 4283: 4248: 4220: 4188: 4158: 4129: 4101: 4073: 4024: 3687:, the most popular screen reader, Unicode characters are very difficult to read. 3434: 3388: 3259: 3112: 2940: 2744: 2659: 2570: 2482: 2433: 2293: 2085: 2050: 1975: 1915: 1879: 1716: 1654: 1596: 1518: 1494: 1451: 1350: 1341: 1008: 959: 839: 741: 646: 546: 528: 3264: 2962:
other name (English or foreign)? For example would you support the spelling of
1275:
Knowledge (XXG) talk:Requested moves#Review of Teitur Þórðarson's move proposal
964: 191: 129: 105: 3544: 2480:
years, and I could've sworn that you, Philip, had been one of the recipients.
2364:, is 1.8 million, which is not much of a statistically significant difference. 1844: 1240: 939: 454: 280: 199: 135: 3543:
Lame excuse. All of the referneced usage is available online. Search the the
3506:
the final word: about 2,930 for "Teitur Þórðarson". So what does that say? --
3239: 1239:
course be listed in the opening paragraph for the edification of our readers.
919: 3145: 1389: 559: 398: 374: 350: 4462: 4449: 4436: 4413: 4397: 4374: 4359: 4318: 4304: 4290: 4270: 4255: 4241: 4227: 4213: 4195: 4179: 4165: 4151: 4136: 4122: 4108: 4091: 4066: 4052: 4031: 4007: 3992: 3969: 3947: 3933: 3891: 3877: 3837: 3819: 3785: 3760: 3734: 3710: 3695: 3659: 3646: 3630: 3610: 3592: 3574: 3565:
so to me, Wiki policy seems to read here "stick with the native spelling".
3556: 3537: 3515: 3497: 3471: 3450: 3425: 3404: 3376: 3342: 3328: 3313: 3291: 3201: 3181: 3166: 3132: 3080: 3057: 3042: 3028: 3006: 2991: 2956: 2905: 2883: 2851: 2828: 2811: 2781: 2760: 2731: 2690: 2675: 2632: 2617: 2586: 2544: 2517: 2498: 2473: 2449: 2410: 2376: 2343: 2309: 2285: 2250: 2211: 2180: 2145: 2125: 2066: 2035: 2014: 1991: 1966: 1944: 1910: 1895: 1861: 1806: 1775: 1746: 1732: 1685: 1670: 1630: 1612: 1580: 1554: 1534: 1510: 1481: 1467: 1435: 1416: 1400: 1382: 1366: 1248: 1228: 1207: 1181: 1156: 1139: 1122: 1090: 1071: 1053: 1038: 1024: 996: 947: 888: 869: 855: 826: 817: 776: 758: 735: 707: 682: 654: 3484:"Teitur Thordason" gets us 6000 Google hits, that's fairly low I'd say... 3304:
to be asking for Teitur Þórðarson in reliable English language sources.--
2867: 2535:, which is the most commonly used English transliteration of the name. -- 1785:, several people have their name written wrong; eg. Tomas Kopecky --: --> 1393: 284: 274: 239: 3680: 2794:
Why don't we just link the letters to the pages explaining the letter:
477: 3561:
Sorry but *ONE* archive using that spelling over and over falls under
2772:
to the quoted sentence, since the redundancy appears to be necessary.
3103: 567: 3824:
I'm a little confused; one pronounces the "th" in "thin" and "them"
1334:
Aervanath claims that previous title was "not in the Latin alphabet"
626:
The following discussion is an archived discussion of the proposal.
165:. For instructions on how to use this banner, please refer to the 3224: 1256:
The above discussion is preserved as an archive of the proposal.
904: 3563:
has not yet received much attention in the English-speaking world
3111:
out, you'd have more of a chance establishing grounds for moving
808:, as that would directly contravert WP:UE#No_established_usage.-- 3099: 2863: 2859: 2799: 2795: 3998:
There are many Icelandic footballers who use English spelling.
3938:
Noticed that the Finish site dropped the Icelandic spelling. --
4529:
Mid-importance soccer in the United States and Canada articles
2360:
only drops it from 1.7 million to 1.45 million. The opposite,
2330:
I know I was being a little extreme but if Wiki can live with
1825:
The names of Knowledge (XXG) articles should be optimized for
68: 49:
from the article and its talk page, especially if potentially
26: 397: 373: 349: 190: 4524:
Start-Class soccer in the United States and Canada articles
1189:. I recently posted, way down at what's now the bottom of 4534:
Soccer in the United States and Canada task force articles
689:
Not that it should matter but the letter in question is a
3983:
page I know of where the Icelandic name isn't the title.
2816:
Because the links don't work: ] doesn't link to anything.
2100:. It's not restricted to Icelandic pages either, there's 3882:
Regardless, the eth is not pronounced in either manner.
3360: 3683:
as a question mark, and even in the latest version of
3411:
Use the English transliteration until this is resolved
3107: 763:
Old English is not English, which is why it is called
4499:
Mid-importance biography (sports and games) articles
4014:
Having read the debate about moving or not moving...
3365:
User talk:Husond#Move warning over Teitur Thordarson
3282:
I have made reference to this list several times. --
558:, a collaborative effort to improve the coverage of 476:, a collaborative effort to improve the coverage of 302:, a collaborative effort to improve the coverage of 4295:I stand corrected. COMMONNAME is on a policy page. 3218:Vancouver Whitecaps FC website, where he coached: 898:Vancouver Whitecaps FC website, where he coached: 600:This article has not yet received a rating on the 510:This article has not yet received a rating on the 4494:Start-Class biography (sports and games) articles 3233:USL - the league where he coaches the Whitecaps: 1617:Husond the recent discussion that you initiated " 913:USL - the league where he coaches the Whitecaps: 3597:Sorry, Akerbeltz, I don't understand your point. 3228:Vancouver Sun (largest newspaper in Vancouver): 908:Vancouver Sun (largest newspaper in Vancouver): 798:Knowledge (XXG):Use_English#No_established_usage 3673: 2608:they're not Latin based scripts. Icelandic is. 1933:Wikisource:Treaty of Orebro (Britain and Sweden 3207:You are mistaken. See above (reproduced here): 1029:That appears to be derived from this article. 2508:above, it'd be Besancon without the cedilla. 2092:and a number that don't even have redirects: 1336:. The move of "Teitur Þórðarson" to current " 1191:Talk:Teitur_Þórðarson#Further_name_discussion 8: 3243:CTV (Canadian national television network): 3238:Team 1040 - Vancouver sports radio station: 2936:first pillar that says we're an encyclopedia 923:CTV (Canadian national television network): 918:Team 1040 - Vancouver sports radio station: 361:the American and Canadian soccer task force 72: 4559:Mid-importance football in Sweden articles 4544:Mid-importance football in France articles 523: 425: 234: 100: 1819:is more familiar to English readers than 2300:of the cedilla in the English language. 1877:(XXG) and thus need not to follow suit. 4554:Start-Class football in Sweden articles 4539:Start-Class football in France articles 3528:warrant not using the native spelling. 1815:See my comment above about Mark Twain, 525: 427: 236: 102: 4564:Football in Sweden task force articles 4549:Football in France task force articles 2974:English language sources to determine 4594:Unknown-importance Vancouver articles 3223:Vancouver Whitecaps FC twitter site: 3071:soon and end this inane non-debate.-- 1396:that is necessary to form consensus. 903:Vancouver Whitecaps FC twitter site: 580:Knowledge (XXG):WikiProject Vancouver 175:Knowledge (XXG):WikiProject Biography 7: 4504:Sports and games work group articles 3248:Los Angeles Galaxy FC mentions him: 3152:(e.g., "Þ," "ð") cannot normally be. 928:Los Angeles Galaxy FC mentions him: 796:the German name)), we should follow 552:This article is within the scope of 470:This article is within the scope of 316:Knowledge (XXG):WikiProject Football 296:This article is within the scope of 151:This article is within the scope of 4579:Unknown-importance Iceland articles 4484:Biography articles of living people 3920:over redirect: Per request at WP:RM 2399:Knowledge (XXG):WikiProject Iceland 1569:Knowledge (XXG):UE#Modified_letters 1543:use the most easily recognized name 1170:Use the most easily recognized name 490:Knowledge (XXG):WikiProject Iceland 91:It is of interest to the following 1105:I originally closed this based on 25: 2048:Ludicrous. Thanks for the laugh. 792:the English name of the city and 4519:Mid-importance football articles 1821:Ioseb Besarionis dze Jughashvili 1004:This one uses "Teitur Þórðarson" 545: 527: 457: 447: 429: 283: 273: 238: 202: 138: 128: 104: 73: 32:This article must adhere to the 2932:Principle of Least Astonishment 2894:Principle of Least Astonishment 2003:principle of least astonishment 637:The result of the proposal was 409:the Swedish football task force 336:This article has been rated as 218:the sports and games work group 4599:WikiProject Vancouver articles 4589:Start-Class Vancouver articles 4509:WikiProject Biography articles 4489:Start-Class biography articles 3545:Whitecaps F.C.'s news archives 3488:ramps up over 2 million hits. 2237:, and definitely a failure to 583:Template:WikiProject Vancouver 385:the French football task force 178:Template:WikiProject Biography 1: 4569:WikiProject Football articles 4514:Start-Class football articles 4450:22:11, 27 November 2015 (UTC) 4437:15:32, 27 November 2015 (UTC) 4414:22:11, 27 November 2015 (UTC) 4398:14:21, 27 November 2015 (UTC) 4375:08:01, 27 November 2015 (UTC) 4360:05:52, 27 November 2015 (UTC) 4319:21:25, 26 November 2015 (UTC) 4305:14:47, 26 November 2015 (UTC) 4291:07:54, 26 November 2015 (UTC) 4271:06:23, 26 November 2015 (UTC) 4256:21:39, 25 November 2015 (UTC) 4242:14:43, 25 November 2015 (UTC) 4228:11:48, 25 November 2015 (UTC) 4214:07:09, 25 November 2015 (UTC) 4196:11:54, 25 November 2015 (UTC) 4180:23:12, 24 November 2015 (UTC) 4166:21:58, 24 November 2015 (UTC) 4152:14:56, 24 November 2015 (UTC) 4137:08:00, 24 November 2015 (UTC) 4123:15:10, 23 November 2015 (UTC) 4109:07:42, 23 November 2015 (UTC) 4092:17:00, 22 November 2015 (UTC) 4067:04:22, 22 November 2015 (UTC) 4053:00:01, 22 November 2015 (UTC) 4032:22:31, 21 November 2015 (UTC) 4008:00:00, 22 November 2015 (UTC) 3669:Knowledge (XXG):Accessibility 3581:national varieties of English 2362:Besancon -wikipedia -Besançon 2358:Besançon -wikipedia -Besancon 574:and see a list of open tasks. 484:and see a list of open tasks. 406:This article is supported by 382:This article is supported by 358:This article is supported by 319:Template:WikiProject Football 310:and see a list of open tasks. 215:This article is supported by 35:biographies of living persons 4584:WikiProject Iceland articles 4574:Start-Class Iceland articles 2005:, and reflect that reality? 493:Template:WikiProject Iceland 163:contribute to the discussion 3975:Name (Thordarson/Þórðarson) 3948:22:20, 12 August 2009 (UTC) 3382:Inadequate threats replied 2930:If we were to focus on the 2296:with the cedilla; there is 291:Association football portal 47:must be removed immediately 4615: 4463:09:20, 18 March 2016 (UTC) 3934:18:30, 31 March 2009 (UTC) 3892:13:50, 30 March 2009 (UTC) 3878:13:40, 30 March 2009 (UTC) 3838:12:22, 30 March 2009 (UTC) 3820:08:48, 30 March 2009 (UTC) 3786:22:16, 29 March 2009 (UTC) 3761:13:51, 29 March 2009 (UTC) 3735:04:30, 29 March 2009 (UTC) 3711:15:09, 28 March 2009 (UTC) 3696:14:58, 28 March 2009 (UTC) 3660:14:53, 28 March 2009 (UTC) 3655:and see what they think. - 3647:14:16, 28 March 2009 (UTC) 3631:03:32, 27 March 2009 (UTC) 3611:21:10, 26 March 2009 (UTC) 3593:10:36, 26 March 2009 (UTC) 3575:22:33, 25 March 2009 (UTC) 3557:21:18, 25 March 2009 (UTC) 3538:20:14, 25 March 2009 (UTC) 3516:19:57, 25 March 2009 (UTC) 3498:18:59, 25 March 2009 (UTC) 3472:23:29, 24 March 2009 (UTC) 3451:19:30, 23 March 2009 (UTC) 3426:19:11, 23 March 2009 (UTC) 3405:19:35, 22 March 2009 (UTC) 3377:14:03, 22 March 2009 (UTC) 3343:00:17, 31 March 2009 (UTC) 3329:11:45, 28 March 2009 (UTC) 3314:11:16, 28 March 2009 (UTC) 3292:06:35, 28 March 2009 (UTC) 3202:18:18, 27 March 2009 (UTC) 3182:21:15, 26 March 2009 (UTC) 3167:03:16, 26 March 2009 (UTC) 3133:00:03, 25 March 2009 (UTC) 3081:23:38, 24 March 2009 (UTC) 3058:18:52, 24 March 2009 (UTC) 3043:16:13, 24 March 2009 (UTC) 3029:16:13, 24 March 2009 (UTC) 3007:16:13, 24 March 2009 (UTC) 2992:09:29, 24 March 2009 (UTC) 2957:07:42, 24 March 2009 (UTC) 2906:02:53, 24 March 2009 (UTC) 2884:00:16, 24 March 2009 (UTC) 2852:19:34, 24 March 2009 (UTC) 2829:22:24, 23 March 2009 (UTC) 2812:20:13, 23 March 2009 (UTC) 2782:19:35, 23 March 2009 (UTC) 2761:19:27, 23 March 2009 (UTC) 2732:08:47, 23 March 2009 (UTC) 2691:19:08, 23 March 2009 (UTC) 2676:07:38, 23 March 2009 (UTC) 2633:23:55, 22 March 2009 (UTC) 2618:20:52, 22 March 2009 (UTC) 2587:21:58, 22 March 2009 (UTC) 2545:20:28, 22 March 2009 (UTC) 2518:19:59, 22 March 2009 (UTC) 2499:19:44, 22 March 2009 (UTC) 2474:19:35, 22 March 2009 (UTC) 2450:19:41, 22 March 2009 (UTC) 2411:18:35, 22 March 2009 (UTC) 2377:16:46, 22 March 2009 (UTC) 2344:16:37, 22 March 2009 (UTC) 2310:15:59, 22 March 2009 (UTC) 2286:15:44, 22 March 2009 (UTC) 2251:01:25, 23 March 2009 (UTC) 2212:01:15, 23 March 2009 (UTC) 2181:15:04, 22 March 2009 (UTC) 2146:15:22, 22 March 2009 (UTC) 2126:14:30, 22 March 2009 (UTC) 2067:11:05, 22 March 2009 (UTC) 2036:05:29, 22 March 2009 (UTC) 2015:22:41, 21 March 2009 (UTC) 1992:20:39, 21 March 2009 (UTC) 1967:17:37, 21 March 2009 (UTC) 1945:13:05, 21 March 2009 (UTC) 1929:Lawrence Baron d'Engeström 1911:12:23, 21 March 2009 (UTC) 1896:12:03, 21 March 2009 (UTC) 1862:13:05, 21 March 2009 (UTC) 1807:01:28, 21 March 2009 (UTC) 1789:, Nicklas Lidstrom --: --> 1776:20:03, 20 March 2009 (UTC) 1747:01:28, 21 March 2009 (UTC) 1733:18:39, 20 March 2009 (UTC) 1686:05:50, 20 March 2009 (UTC) 1671:18:51, 19 March 2009 (UTC) 1631:12:04, 19 March 2009 (UTC) 1613:20:29, 18 March 2009 (UTC) 1581:19:08, 18 March 2009 (UTC) 1555:12:10, 19 March 2009 (UTC) 1535:18:53, 18 March 2009 (UTC) 1511:11:16, 18 March 2009 (UTC) 1482:11:02, 18 March 2009 (UTC) 1468:07:44, 18 March 2009 (UTC) 1436:07:09, 18 March 2009 (UTC) 1417:18:27, 17 March 2009 (UTC) 1401:18:13, 17 March 2009 (UTC) 1383:16:19, 17 March 2009 (UTC) 1367:19:38, 16 March 2009 (UTC) 1249:06:53, 27 March 2009 (UTC) 1229:19:03, 24 March 2009 (UTC) 1208:17:30, 24 March 2009 (UTC) 1182:17:14, 24 March 2009 (UTC) 1157:23:49, 22 March 2009 (UTC) 1140:17:02, 21 March 2009 (UTC) 1123:05:30, 20 March 2009 (UTC) 1072:05:33, 10 March 2009 (UTC) 1054:01:41, 10 March 2009 (UTC) 1039:01:21, 10 March 2009 (UTC) 948:07:16, 27 March 2009 (UTC) 870:01:51, 10 March 2009 (UTC) 777:05:36, 10 March 2009 (UTC) 655:18:10, 28 March 2009 (UTC) 602:project's importance scale 512:project's importance scale 342:project's importance scale 2837:Just wondering, when did 1166:naming conventions policy 1091:15:29, 9 March 2009 (UTC) 1025:18:59, 9 March 2009 (UTC) 997:09:28, 9 March 2009 (UTC) 889:03:27, 9 March 2009 (UTC) 856:00:15, 7 March 2009 (UTC) 827:15:29, 9 March 2009 (UTC) 818:19:06, 5 March 2009 (UTC) 759:15:29, 9 March 2009 (UTC) 736:06:00, 4 March 2009 (UTC) 708:03:53, 4 March 2009 (UTC) 683:00:07, 4 March 2009 (UTC) 599: 540: 509: 442: 405: 381: 357: 335: 268: 198: 123: 99: 3970:17:07, 14 May 2010 (UTC) 2711:naming convention policy 1259:Please do not modify it. 754:for recognition issues. 629:Please do not modify it. 4441:Point addressed above. 3993:22:37, 5 May 2013 (UTC) 1793:and Jiri Hudler --: --> 1269:Further name discussion 1097:Reopened further survey 251:American & Canadian 4142:argument: COMMONNAME. 3689: 2096:(can't be reached via 402: 378: 354: 195: 81:This article is rated 4057:I agree with Walter. 4021:think of the children 673:. Requesting move. -- 555:WikiProject Vancouver 401: 377: 353: 194: 154:WikiProject Biography 85:on Knowledge (XXG)'s 18:Talk:Teitur Þórðarson 3258:The Mirror (London) 3255:Additional Sources: 1217:Alternative proposal 1060:from Knowledge (XXG) 958:The Mirror (London) 938:Additional Sources ( 786:Alternative proposal 304:Association football 299:WikiProject Football 4204:I take COMMONNAME. 3212:As supplied the by 3067:author. Move it to 2890:WP:OTHERSTUFFEXISTS 473:WikiProject Iceland 3719:My screen reader, 3477:Naming conventions 3449: 3403: 2955: 2759: 2674: 2585: 2497: 2448: 2065: 1990: 1894: 1731: 1669: 1611: 1567:That's covered by 1533: 1499:naming conventions 1466: 1365: 1023: 860:"English allows"? 854: 744:. Also, we've got 586:Vancouver articles 403: 379: 355: 196: 181:biography articles 87:content assessment 3918:Teitur Thordarson 3433: 3387: 3355:Page move warring 3263:The Toronto Star 3069:Teitur Thordarson 2939: 2904: 2827: 2780: 2743: 2658: 2631: 2569: 2533:Teitur Thordarson 2481: 2432: 2298:significant usage 2239:assume good faith 2049: 1974: 1878: 1783:Detroit Red Wings 1715: 1653: 1595: 1517: 1450: 1349: 1338:Teitur Thordarson 1155: 1111:Teitur Thordarson 1052: 1037: 1007: 963:The Toronto Star 868: 838: 664:Teitur Thordarson 616: 615: 612: 611: 608: 607: 522: 521: 518: 517: 424: 423: 420: 419: 322:football articles 233: 232: 229: 228: 67: 66: 16:(Redirected from 4606: 3914:Teitur Þórðarson 3875: 3826:exactly the same 3817: 3732: 3447: 3442: 3437: 3401: 3396: 3391: 3165: 3163: 3117:Łódź Voivodeship 2953: 2948: 2943: 2900: 2846: 2840: 2823: 2776: 2757: 2752: 2747: 2672: 2667: 2662: 2627: 2583: 2578: 2573: 2495: 2490: 2485: 2446: 2441: 2436: 2102:Mikuláš Dzurinda 2063: 2058: 2053: 1988: 1983: 1978: 1925:Treaty of Orebro 1892: 1887: 1882: 1835:general audience 1791:Nicklas Lidström 1729: 1724: 1719: 1667: 1662: 1657: 1609: 1604: 1599: 1531: 1526: 1521: 1464: 1459: 1454: 1363: 1358: 1353: 1331: 1261: 1151: 1048: 1033: 1021: 1016: 1011: 864: 852: 847: 842: 753: 747: 706: 704: 660:Teitur Þórðarson 631: 588: 587: 584: 581: 578: 564:British Columbia 549: 542: 541: 531: 524: 498: 497: 496:Iceland articles 494: 491: 488: 467: 462: 461: 460: 451: 444: 443: 433: 426: 324: 323: 320: 317: 314: 293: 288: 287: 277: 270: 269: 264: 261: 242: 235: 212: 207: 206: 205: 183: 182: 179: 176: 173: 159:join the project 148: 146:Biography portal 143: 142: 141: 132: 125: 124: 119: 117:Sports and Games 108: 101: 84: 78: 77: 69: 55:this noticeboard 27: 21: 4614: 4613: 4609: 4608: 4607: 4605: 4604: 4603: 4474: 4473: 4460:Schreit mich an 4447:Schreit mich an 4411:Schreit mich an 4372:Schreit mich an 4316:Schreit mich an 4288:Schreit mich an 4253:Schreit mich an 4225:Schreit mich an 4193:Schreit mich an 4163:Schreit mich an 4134:Schreit mich an 4106:Schreit mich an 4078:Schreit mich an 4029:Schreit mich an 4016: 3977: 3955: 3922: 3873: 3815: 3730: 3677:transliteration 3623: 3445: 3440: 3435: 3413: 3399: 3394: 3389: 3357: 3190: 3159: 3157: 2951: 2946: 2941: 2934:and not on the 2898:Septentrionalis 2858:The Þ links to 2844: 2838: 2821:Septentrionalis 2774:Septentrionalis 2755: 2750: 2745: 2670: 2665: 2660: 2625:Septentrionalis 2581: 2576: 2571: 2493: 2488: 2483: 2444: 2439: 2434: 2235:personal attack 2090:Snaefellsjokull 2061: 2056: 2051: 1986: 1981: 1976: 1890: 1885: 1880: 1727: 1722: 1717: 1665: 1660: 1655: 1607: 1602: 1597: 1529: 1524: 1519: 1492: 1462: 1457: 1452: 1361: 1356: 1351: 1283: 1271: 1266: 1257: 1149:Septentrionalis 1099: 1019: 1014: 1009: 850: 845: 840: 751: 745: 700: 698: 697:(ᚦ), a rune. — 627: 621: 585: 582: 579: 576: 575: 495: 492: 489: 486: 485: 463: 458: 456: 321: 318: 315: 312: 311: 289: 282: 262: 248: 208: 203: 201: 180: 177: 174: 171: 170: 144: 139: 137: 114: 82: 23: 22: 15: 12: 11: 5: 4612: 4610: 4602: 4601: 4596: 4591: 4586: 4581: 4576: 4571: 4566: 4561: 4556: 4551: 4546: 4541: 4536: 4531: 4526: 4521: 4516: 4511: 4506: 4501: 4496: 4491: 4486: 4476: 4475: 4472: 4471: 4470: 4469: 4468: 4467: 4466: 4465: 4420: 4419: 4418: 4417: 4416: 4390:Walter Görlitz 4385:WP:INFOBOXFLAG 4352:Walter Görlitz 4348: 4347: 4346: 4345: 4344: 4343: 4342: 4341: 4340: 4339: 4338: 4337: 4336: 4335: 4334: 4333: 4332: 4331: 4330: 4329: 4328: 4327: 4326: 4325: 4324: 4323: 4322: 4321: 4297:Walter Görlitz 4263:Walter Görlitz 4234:Walter Görlitz 4206:Walter Görlitz 4202: 4201: 4200: 4199: 4198: 4168: 4154: 4144:Walter Görlitz 4115:Walter Görlitz 4084:Walter Görlitz 4055: 4045:Walter Görlitz 4015: 4012: 4011: 4010: 4000:Walter Görlitz 3976: 3973: 3954: 3953:Estonian order 3951: 3940:Walter Görlitz 3926:Walter Görlitz 3921: 3910: 3909: 3908: 3907: 3906: 3905: 3904: 3903: 3902: 3901: 3900: 3899: 3898: 3897: 3896: 3895: 3894: 3851: 3850: 3849: 3848: 3847: 3846: 3845: 3844: 3843: 3842: 3841: 3840: 3806:this guideline 3793: 3792: 3791: 3790: 3789: 3788: 3778:Walter Görlitz 3768: 3767: 3766: 3765: 3764: 3763: 3740: 3739: 3738: 3737: 3714: 3713: 3665: 3664: 3663: 3662: 3622: 3619: 3618: 3617: 3616: 3615: 3614: 3613: 3603:Walter Görlitz 3598: 3595: 3549:Walter Görlitz 3525: 3524: 3523: 3522: 3521: 3520: 3519: 3518: 3508:Walter Görlitz 3464:Walter Görlitz 3460: 3418:Walter Görlitz 3412: 3409: 3408: 3407: 3356: 3353: 3352: 3351: 3350: 3349: 3348: 3347: 3346: 3345: 3335:Walter Görlitz 3295: 3294: 3284:Walter Görlitz 3279: 3278: 3277: 3276: 3271: 3266: 3261: 3253: 3252: 3251: 3246: 3241: 3236: 3231: 3226: 3221: 3214:Whitecaps F.C. 3209: 3208: 3189: 3186: 3185: 3184: 3174:Walter Görlitz 3154: 3153: 3142: 3096: 3095: 3094: 3093: 3092: 3091: 3090: 3089: 3088: 3087: 3086: 3085: 3084: 3083: 3073:Walter Görlitz 3064: 3063: 3062: 3061: 3060: 3031: 3009: 2917: 2916: 2915: 2914: 2913: 2912: 2911: 2910: 2909: 2908: 2871: 2856: 2855: 2854: 2849:Admiral Norton 2832: 2831: 2817: 2787: 2786: 2785: 2784: 2706: 2705: 2704: 2703: 2702: 2701: 2700: 2699: 2698: 2697: 2696: 2695: 2694: 2693: 2683:Walter Görlitz 2644: 2643: 2642: 2641: 2640: 2639: 2638: 2637: 2636: 2635: 2598: 2597: 2596: 2595: 2594: 2593: 2592: 2591: 2590: 2589: 2552: 2551: 2550: 2549: 2548: 2547: 2537:Walter Görlitz 2523: 2522: 2521: 2520: 2502: 2501: 2461: 2460: 2459: 2458: 2457: 2456: 2455: 2454: 2453: 2452: 2420: 2419: 2418: 2417: 2416: 2415: 2414: 2413: 2395: 2384: 2383: 2382: 2381: 2380: 2379: 2365: 2349: 2348: 2347: 2346: 2328: 2313: 2312: 2270:Snæfellsjökull 2262: 2261: 2260: 2259: 2258: 2257: 2256: 2255: 2254: 2253: 2221: 2220: 2219: 2218: 2217: 2216: 2215: 2214: 2192: 2191: 2190: 2189: 2188: 2187: 2186: 2185: 2184: 2183: 2159: 2158: 2157: 2156: 2155: 2154: 2153: 2152: 2151: 2150: 2149: 2148: 2134:Middle English 2074: 2073: 2072: 2071: 2070: 2069: 2041: 2040: 2039: 2038: 2020: 2019: 2018: 2017: 1995: 1994: 1954: 1953: 1952: 1951: 1950: 1949: 1948: 1947: 1871: 1870: 1869: 1868: 1867: 1866: 1865: 1864: 1768:Walter Görlitz 1764: 1763: 1762: 1761: 1760: 1759: 1758: 1757: 1756: 1755: 1754: 1753: 1752: 1751: 1750: 1749: 1699: 1698: 1697: 1696: 1695: 1694: 1693: 1692: 1691: 1690: 1689: 1688: 1640: 1639: 1638: 1637: 1636: 1635: 1634: 1633: 1586: 1585: 1584: 1583: 1562: 1561: 1560: 1559: 1558: 1557: 1491: 1490: 1489: 1488: 1487: 1486: 1485: 1484: 1441: 1440: 1439: 1438: 1398:Admiral Norton 1392:, let alone a 1386: 1385: 1278: 1270: 1267: 1265: 1264: 1252: 1251: 1233: 1232: 1231: 1184: 1159: 1145:Strong Support 1142: 1125: 1098: 1095: 1094: 1093: 1088:Admiral Norton 1080: 1079: 1078: 1077: 1076: 1075: 1074: 1056: 1041: 1000: 999: 981: 980: 979: 978: 977: 976: 971: 966: 961: 936: 935: 934: 933: 932: 931: 926: 921: 916: 911: 906: 901: 874: 873: 872: 831: 830: 829: 824:Admiral Norton 800:, which says, 783: 782: 781: 780: 779: 756:Admiral Norton 710: 686: 685: 675:Walter Görlitz 635: 634: 622: 620: 619:Requested move 617: 614: 613: 610: 609: 606: 605: 598: 592: 591: 589: 572:the discussion 550: 538: 537: 532: 520: 519: 516: 515: 508: 502: 501: 499: 482:the discussion 469: 468: 465:Iceland portal 452: 440: 439: 434: 422: 421: 418: 417: 414:Mid-importance 404: 394: 393: 390:Mid-importance 380: 370: 369: 366:Mid-importance 356: 346: 345: 338:Mid-importance 334: 328: 327: 325: 308:the discussion 295: 294: 278: 266: 265: 263:Mid‑importance 243: 231: 230: 227: 226: 223:Mid-importance 214: 213: 197: 187: 186: 184: 150: 149: 133: 121: 120: 109: 97: 96: 90: 79: 65: 64: 60:this help page 44:poorly sourced 30: 24: 14: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 4611: 4600: 4597: 4595: 4592: 4590: 4587: 4585: 4582: 4580: 4577: 4575: 4572: 4570: 4567: 4565: 4562: 4560: 4557: 4555: 4552: 4550: 4547: 4545: 4542: 4540: 4537: 4535: 4532: 4530: 4527: 4525: 4522: 4520: 4517: 4515: 4512: 4510: 4507: 4505: 4502: 4500: 4497: 4495: 4492: 4490: 4487: 4485: 4482: 4481: 4479: 4464: 4461: 4457: 4453: 4452: 4451: 4448: 4444: 4440: 4439: 4438: 4434: 4430: 4426: 4421: 4415: 4412: 4408: 4403: 4402: 4401: 4400: 4399: 4395: 4391: 4386: 4382: 4378: 4377: 4376: 4373: 4369: 4364: 4363: 4362: 4361: 4357: 4353: 4320: 4317: 4313: 4308: 4307: 4306: 4302: 4298: 4294: 4293: 4292: 4289: 4285: 4280: 4279: 4274: 4273: 4272: 4268: 4264: 4259: 4258: 4257: 4254: 4250: 4245: 4244: 4243: 4239: 4235: 4231: 4230: 4229: 4226: 4222: 4217: 4216: 4215: 4211: 4207: 4203: 4197: 4194: 4190: 4185: 4184: 4183: 4182: 4181: 4177: 4173: 4169: 4167: 4164: 4160: 4155: 4153: 4149: 4145: 4140: 4139: 4138: 4135: 4131: 4126: 4125: 4124: 4120: 4116: 4112: 4111: 4110: 4107: 4103: 4099: 4095: 4094: 4093: 4089: 4085: 4081: 4080: 4079: 4075: 4070: 4069: 4068: 4064: 4060: 4056: 4054: 4050: 4046: 4041: 4040:WP:COMMONNAME 4036: 4035: 4034: 4033: 4030: 4026: 4022: 4013: 4009: 4005: 4001: 3997: 3996: 3995: 3994: 3990: 3986: 3982: 3974: 3972: 3971: 3967: 3963: 3960: 3952: 3950: 3949: 3945: 3941: 3936: 3935: 3931: 3927: 3919: 3915: 3911: 3893: 3889: 3885: 3881: 3880: 3879: 3876: 3871: 3870: 3865: 3864: 3863: 3862: 3861: 3860: 3859: 3858: 3857: 3856: 3855: 3854: 3853: 3852: 3839: 3835: 3831: 3827: 3823: 3822: 3821: 3818: 3813: 3812: 3807: 3803: 3802: 3801: 3800: 3799: 3798: 3797: 3796: 3795: 3794: 3787: 3783: 3779: 3774: 3773: 3772: 3771: 3770: 3769: 3762: 3758: 3754: 3750: 3746: 3745: 3744: 3743: 3742: 3741: 3736: 3733: 3728: 3727: 3722: 3718: 3717: 3716: 3715: 3712: 3708: 3704: 3700: 3699: 3698: 3697: 3694: 3688: 3686: 3682: 3678: 3672: 3670: 3661: 3658: 3654: 3650: 3649: 3648: 3644: 3640: 3635: 3634: 3633: 3632: 3629: 3621:Accessibility 3620: 3612: 3608: 3604: 3599: 3596: 3594: 3590: 3586: 3582: 3578: 3577: 3576: 3572: 3568: 3564: 3560: 3559: 3558: 3554: 3550: 3546: 3542: 3541: 3540: 3539: 3535: 3531: 3517: 3513: 3509: 3505: 3501: 3500: 3499: 3495: 3491: 3487: 3486:Arsène Wenger 3483: 3478: 3475: 3474: 3473: 3469: 3465: 3461: 3458: 3454: 3453: 3452: 3448: 3443: 3438: 3430: 3429: 3428: 3427: 3423: 3419: 3410: 3406: 3402: 3397: 3392: 3385: 3381: 3380: 3379: 3378: 3374: 3370: 3366: 3362: 3354: 3344: 3340: 3336: 3332: 3331: 3330: 3326: 3322: 3317: 3316: 3315: 3311: 3307: 3303: 3300:I understood 3299: 3298: 3297: 3296: 3293: 3289: 3285: 3281: 3280: 3275: 3272: 3270: 3267: 3265: 3262: 3260: 3257: 3256: 3254: 3250: 3247: 3245: 3242: 3240: 3237: 3235: 3232: 3230: 3227: 3225: 3222: 3220: 3217: 3216: 3215: 3211: 3210: 3206: 3205: 3204: 3203: 3199: 3195: 3187: 3183: 3179: 3175: 3171: 3170: 3169: 3168: 3164: 3162: 3151: 3147: 3143: 3140: 3139: 3138: 3135: 3134: 3130: 3126: 3122: 3118: 3114: 3109: 3105: 3101: 3082: 3078: 3074: 3070: 3065: 3059: 3055: 3051: 3046: 3045: 3044: 3040: 3036: 3032: 3030: 3026: 3022: 3018: 3014: 3010: 3008: 3004: 3000: 2995: 2994: 2993: 2989: 2985: 2981: 2977: 2973: 2969: 2965: 2960: 2959: 2958: 2954: 2949: 2944: 2937: 2933: 2929: 2928: 2927: 2926: 2925: 2924: 2923: 2922: 2921: 2920: 2919: 2918: 2907: 2903: 2899: 2895: 2891: 2887: 2886: 2885: 2881: 2877: 2872: 2869: 2865: 2862:and the ð to 2861: 2857: 2853: 2850: 2843: 2836: 2835: 2834: 2833: 2830: 2826: 2822: 2818: 2815: 2814: 2813: 2809: 2805: 2801: 2797: 2793: 2792: 2791: 2790: 2789: 2788: 2783: 2779: 2775: 2771: 2767: 2764: 2763: 2762: 2758: 2753: 2748: 2740: 2736: 2735: 2734: 2733: 2729: 2725: 2721: 2720:Foreign terms 2717: 2712: 2692: 2688: 2684: 2679: 2678: 2677: 2673: 2668: 2663: 2656: 2655: 2654: 2653: 2652: 2651: 2650: 2649: 2648: 2647: 2646: 2645: 2634: 2630: 2626: 2621: 2620: 2619: 2615: 2611: 2606: 2605: 2604: 2603: 2602: 2601: 2600: 2599: 2588: 2584: 2579: 2574: 2566: 2565:transliterate 2562: 2561: 2560: 2559: 2558: 2557: 2556: 2555: 2554: 2553: 2546: 2542: 2538: 2534: 2529: 2528: 2527: 2526: 2525: 2524: 2519: 2515: 2511: 2506: 2505: 2504: 2503: 2500: 2496: 2491: 2486: 2478: 2477: 2476: 2475: 2471: 2467: 2451: 2447: 2442: 2437: 2430: 2429: 2428: 2427: 2426: 2425: 2424: 2423: 2422: 2421: 2412: 2408: 2404: 2400: 2396: 2392: 2391: 2390: 2389: 2388: 2387: 2386: 2385: 2378: 2374: 2370: 2366: 2363: 2359: 2355: 2354: 2353: 2352: 2351: 2350: 2345: 2341: 2337: 2333: 2329: 2326: 2325:Besancon city 2322: 2321:Besançon city 2317: 2316: 2315: 2314: 2311: 2307: 2303: 2299: 2295: 2290: 2289: 2288: 2287: 2283: 2279: 2275: 2271: 2267: 2252: 2248: 2244: 2240: 2236: 2231: 2230: 2229: 2228: 2227: 2226: 2225: 2224: 2223: 2222: 2213: 2209: 2205: 2200: 2199: 2198: 2197: 2196: 2195: 2194: 2193: 2182: 2178: 2174: 2169: 2168: 2167: 2166: 2165: 2164: 2163: 2162: 2161: 2160: 2147: 2143: 2139: 2135: 2131: 2130: 2129: 2128: 2127: 2123: 2119: 2115: 2111: 2107: 2103: 2099: 2095: 2091: 2087: 2082: 2081: 2080: 2079: 2078: 2077: 2076: 2075: 2068: 2064: 2059: 2054: 2047: 2046: 2045: 2044: 2043: 2042: 2037: 2033: 2029: 2024: 2023: 2022: 2021: 2016: 2012: 2008: 2004: 1999: 1998: 1997: 1996: 1993: 1989: 1984: 1979: 1971: 1970: 1969: 1968: 1964: 1960: 1946: 1942: 1938: 1934: 1930: 1926: 1922: 1919:talk page of 1917: 1914: 1913: 1912: 1908: 1904: 1899: 1898: 1897: 1893: 1888: 1883: 1875: 1874: 1873: 1872: 1863: 1859: 1855: 1850: 1848: 1845: 1842: 1840: 1836: 1832: 1828: 1822: 1818: 1817:Joseph Stalin 1814: 1813: 1812: 1811: 1810: 1809: 1808: 1804: 1800: 1796: 1792: 1788: 1787:Tomáš Kopecký 1784: 1780: 1779: 1778: 1777: 1773: 1769: 1748: 1744: 1740: 1736: 1735: 1734: 1730: 1725: 1720: 1713: 1712: 1711: 1710: 1709: 1708: 1707: 1706: 1705: 1704: 1703: 1702: 1701: 1700: 1687: 1683: 1679: 1676:Thordarson.-- 1674: 1673: 1672: 1668: 1663: 1658: 1650: 1649: 1648: 1647: 1646: 1645: 1644: 1643: 1642: 1641: 1632: 1628: 1624: 1620: 1616: 1615: 1614: 1610: 1605: 1600: 1592: 1591: 1590: 1589: 1588: 1587: 1582: 1578: 1574: 1570: 1566: 1565: 1564: 1563: 1556: 1552: 1548: 1544: 1540: 1539: 1538: 1537: 1536: 1532: 1527: 1522: 1515: 1514: 1513: 1512: 1508: 1504: 1500: 1496: 1483: 1479: 1475: 1471: 1470: 1469: 1465: 1460: 1455: 1447: 1446: 1445: 1444: 1443: 1442: 1437: 1433: 1429: 1425: 1424:WP:COMMONNAME 1420: 1419: 1418: 1414: 1410: 1405: 1404: 1403: 1402: 1399: 1395: 1391: 1384: 1380: 1376: 1371: 1370: 1369: 1368: 1364: 1359: 1354: 1347: 1343: 1339: 1335: 1329: 1326: 1323: 1320: 1317: 1314: 1311: 1308: 1305: 1302: 1299: 1296: 1293: 1290: 1287: 1282: 1277: 1276: 1268: 1263: 1260: 1254: 1253: 1250: 1246: 1242: 1237: 1234: 1230: 1226: 1222: 1218: 1214: 1211: 1210: 1209: 1205: 1201: 1196: 1195:qua Þórðarson 1192: 1188: 1185: 1183: 1179: 1175: 1171: 1167: 1164:. As per the 1163: 1160: 1158: 1154: 1150: 1146: 1143: 1141: 1137: 1133: 1129: 1126: 1124: 1120: 1116: 1112: 1108: 1104: 1101: 1100: 1096: 1092: 1089: 1084: 1081: 1073: 1069: 1065: 1064:76.66.201.179 1061: 1057: 1055: 1051: 1047: 1042: 1040: 1036: 1032: 1028: 1027: 1026: 1022: 1017: 1012: 1005: 1002: 1001: 998: 994: 990: 987: 986: 985: 984: 983: 982: 975: 972: 970: 967: 965: 962: 960: 957: 956: 955: 954: 953: 952: 951: 949: 945: 941: 930: 927: 925: 922: 920: 917: 915: 912: 910: 907: 905: 902: 900: 897: 896: 895: 892: 891: 890: 886: 882: 878: 875: 871: 867: 863: 859: 858: 857: 853: 848: 843: 835: 834:Strong Oppose 832: 828: 825: 821: 820: 819: 815: 811: 807: 803: 799: 795: 791: 787: 784: 778: 774: 770: 769:76.66.201.179 766: 762: 761: 760: 757: 750: 743: 739: 738: 737: 733: 729: 724: 723: 718: 714: 711: 709: 705: 703: 696: 692: 688: 687: 684: 680: 676: 672: 669: 668: 667: 665: 661: 657: 656: 652: 648: 644: 643:WP:COMMONNAME 640: 633: 630: 624: 623: 618: 603: 597: 594: 593: 590: 573: 569: 565: 561: 557: 556: 551: 548: 544: 543: 539: 536: 533: 530: 526: 513: 507: 504: 503: 500: 483: 479: 475: 474: 466: 455: 453: 450: 446: 445: 441: 438: 435: 432: 428: 415: 412:(assessed as 411: 410: 400: 396: 395: 391: 388:(assessed as 387: 386: 376: 372: 371: 367: 364:(assessed as 363: 362: 352: 348: 347: 343: 339: 333: 330: 329: 326: 309: 305: 301: 300: 292: 286: 281: 279: 276: 272: 271: 267: 260: 256: 252: 247: 244: 241: 237: 224: 221:(assessed as 220: 219: 211: 210:Sports portal 200: 193: 189: 188: 185: 168: 167:documentation 164: 160: 156: 155: 147: 136: 134: 131: 127: 126: 122: 118: 113: 110: 107: 103: 98: 94: 88: 80: 76: 71: 70: 62: 61: 56: 52: 48: 45: 41: 37: 36: 31: 29: 28: 19: 4349: 4277: 4276: 4098:Latin script 4017: 3980: 3978: 3956: 3937: 3923: 3867: 3809: 3748: 3724: 3703:76.66.193.69 3690: 3674: 3666: 3639:76.66.193.69 3624: 3562: 3526: 3503: 3480: 3414: 3361:this comment 3358: 3191: 3160: 3155: 3136: 3120: 3097: 2979: 2975: 2971: 2967: 2963: 2769: 2765: 2707: 2462: 2324: 2320: 2263: 2204:76.66.193.69 2028:76.66.193.69 1955: 1838: 1834: 1833:, and for a 1830: 1826: 1820: 1765: 1493: 1387: 1324: 1318: 1312: 1306: 1300: 1294: 1288: 1279: 1273:copied from 1272: 1258: 1255: 1235: 1216: 1212: 1194: 1186: 1161: 1144: 1127: 1102: 1082: 1059: 989:76.66.193.90 937: 893: 876: 833: 805: 801: 793: 789: 785: 764: 728:76.66.193.90 721: 720: 716: 712: 701: 670: 658: 638: 636: 628: 625: 553: 471: 407: 383: 359: 337: 297: 216: 152: 93:WikiProjects 58: 46: 39: 33: 4429:Jonathunder 4381:WP:OVERLINK 4172:Jonathunder 4059:Jonathunder 3113:Thingvellir 2842:foreignchar 2106:Riddu Riđđu 2086:Thingvellir 1916:User:Husond 1839:specialists 1795:Jiří Hudler 1495:User:Husond 1304:protections 765:Old English 749:foreignchar 719:(thorn) is 83:Start-class 4478:Categories 3675:Provide a 3161:AjaxSmack 3150:extensions 3146:diacritics 3035:Atemperman 3021:Atemperman 2999:Atemperman 2980:Thordarson 2902:PMAnderson 2847:fail us? — 2825:PMAnderson 2778:PMAnderson 2770:in English 2629:PMAnderson 2332:Þingvellir 2266:Þingvellir 2094:Öxarárfoss 1375:Atemperman 1316:page moves 1200:Atemperman 1153:PMAnderson 810:Atemperman 702:AjaxSmack 3962:Amherst99 3884:Parsecboy 3830:Parsecboy 3753:Parsecboy 3693:GTBacchus 3657:GTBacchus 3653:WT:ACCESS 3628:GTBacchus 3567:Akerbeltz 3530:Akerbeltz 3490:Akerbeltz 3321:Aervanath 3302:Aervanath 3194:Aervanath 3144:Although 3125:Akerbeltz 3108:ad hocery 2876:Akerbeltz 2804:Akerbeltz 2737:Read the 2610:Akerbeltz 2510:Akerbeltz 2403:Akerbeltz 2369:Parsecboy 2336:Akerbeltz 2302:Parsecboy 2278:Akerbeltz 2243:Parsecboy 2138:Parsecboy 2118:Akerbeltz 2110:Cəlilabad 2007:Parsecboy 1959:Parsecboy 1903:Aervanath 1678:Aervanath 1573:Parsecboy 1428:Aervanath 1409:Parsecboy 1390:plurality 1310:deletions 1281:Aervanath 1132:Parsecboy 1115:Aervanath 881:Parsecboy 740:In fact, 577:Vancouver 560:Vancouver 535:Vancouver 172:Biography 112:Biography 51:libellous 2978:and not 2972:reliable 2968:Warszawa 2718:called " 2294:Besançon 2098:Oxarfoss 1394:majority 1346:Þórshöfn 1342:Þingeyri 1292:contribs 1058:It says 1046:Dekimasu 1031:Dekimasu 862:Dekimasu 695:thurisaz 313:Football 246:Football 3985:finval 3681:Latin-1 3319:name.-- 3188:Sources 2888:That's 2874:thorn. 2766:English 2394:search. 2274:Maştağa 2114:Maştağa 1935:))." -- 1831:editors 1827:readers 1799:lil2mas 1739:lil2mas 1236:Support 1213:Comment 1162:Support 1128:Support 1103:Support 894:Comment 877:Comment 713:Support 487:Iceland 478:Iceland 437:Iceland 340:on the 4456:BigHaz 4443:BigHaz 4407:BigHaz 4368:BigHaz 4312:BigHaz 4284:BigHaz 4278:policy 4249:BigHaz 4221:BigHaz 4189:BigHaz 4159:BigHaz 4130:BigHaz 4102:BigHaz 4074:BigHaz 4025:BigHaz 3912:moved 3869:Graham 3811:Graham 3726:Graham 3479:says: 3104:Athens 3017:Bogatá 3013:Mexico 2976:Warsaw 2964:Warsaw 2800:ðarson 2739:WP:MOS 2716:WP:MOS 1322:rights 1298:blocks 1187:Oppose 1083:Oppose 794:Zürich 790:Zurich 671:Agreed 647:JPG-GR 568:Canada 259:Sweden 255:France 89:scale. 4425:Vogar 3667:From 3273:ESPN 3268:UEFA 1921:WP:UE 1837:over 1829:over 1241:Erudy 1107:WP:UE 973:ESPN 968:UEFA 940:Erudy 742:it is 691:thorn 4433:talk 4394:talk 4356:talk 4301:talk 4267:talk 4238:talk 4210:talk 4176:talk 4148:talk 4119:talk 4088:talk 4063:talk 4049:talk 4004:talk 3989:talk 3981:only 3966:talk 3944:talk 3930:talk 3888:talk 3834:talk 3782:talk 3757:talk 3721:JAWS 3707:talk 3685:JAWS 3643:talk 3607:talk 3589:talk 3571:talk 3553:talk 3534:talk 3512:talk 3494:talk 3468:talk 3422:talk 3384:here 3373:talk 3359:See 3339:talk 3325:talk 3310:talk 3288:talk 3198:talk 3178:talk 3129:talk 3121:with 3100:Rome 3077:talk 3054:talk 3039:talk 3025:talk 3003:talk 2988:talk 2982:? -- 2880:talk 2808:talk 2728:talk 2687:talk 2614:talk 2541:talk 2514:talk 2470:talk 2407:talk 2373:talk 2340:talk 2306:talk 2282:talk 2272:and 2247:talk 2208:talk 2177:talk 2142:talk 2122:talk 2032:talk 2011:talk 1963:talk 1941:talk 1907:talk 1858:talk 1803:talk 1772:talk 1743:talk 1682:talk 1627:talk 1577:talk 1551:talk 1507:talk 1478:talk 1432:talk 1413:talk 1379:talk 1286:talk 1245:talk 1225:talk 1204:talk 1178:talk 1136:talk 1119:talk 1068:talk 993:talk 944:talk 885:talk 814:talk 773:talk 732:talk 679:talk 651:talk 641:per 639:move 161:and 3916:to 3749:not 3585:PBS 3436:Hús 3390:Hús 3369:PBS 3306:PBS 3050:PBS 2984:PBS 2966:as 2942:Hús 2746:Hús 2724:PBS 2661:Hús 2572:Hús 2484:Hús 2466:PBS 2435:Hús 2173:PBS 2088:or 2052:Hús 1977:Hús 1937:PBS 1881:Hús 1854:PBS 1718:Hús 1656:Hús 1623:PBS 1598:Hús 1547:PBS 1520:Hús 1503:PBS 1474:PBS 1453:Hús 1352:Hús 1328:RfA 1221:PBS 1174:PBS 1010:Hús 950:): 841:Hús 722:not 662:to 596:??? 506:??? 332:Mid 40:BLP 4480:: 4458:- 4445:- 4435:) 4427:. 4409:- 4396:) 4370:- 4358:) 4314:- 4303:) 4286:- 4269:) 4251:- 4240:) 4223:- 4212:) 4191:- 4178:) 4161:- 4150:) 4132:- 4121:) 4104:- 4090:) 4076:- 4065:) 4051:) 4027:- 4006:) 3991:) 3968:) 3946:) 3932:) 3890:) 3874:87 3836:) 3816:87 3784:) 3776:-- 3759:) 3731:87 3709:) 3671:: 3645:) 3609:) 3591:) 3573:) 3555:) 3536:) 3514:) 3504:is 3496:) 3470:) 3457:mu 3446:nd 3424:) 3416:-- 3400:nd 3386:. 3375:) 3367:-- 3363:@ 3341:) 3327:) 3312:) 3290:) 3200:) 3180:) 3156:— 3131:) 3102:, 3079:) 3056:) 3048:-- 3041:) 3027:) 3005:) 2990:) 2952:nd 2882:) 2845:}} 2839:{{ 2810:) 2802:? 2798:ór 2756:nd 2730:) 2689:) 2681:-- 2671:nd 2616:) 2582:nd 2543:) 2516:) 2494:nd 2472:) 2445:nd 2409:) 2375:) 2342:) 2308:) 2284:) 2268:, 2249:) 2210:) 2179:) 2144:) 2124:) 2112:, 2108:, 2104:, 2062:nd 2034:) 2013:) 1987:nd 1965:) 1943:) 1909:) 1891:nd 1860:) 1852:-- 1823:(" 1805:) 1797:. 1774:) 1745:) 1728:nd 1684:) 1666:nd 1629:) 1608:nd 1579:) 1553:) 1530:nd 1509:) 1480:) 1463:nd 1434:) 1415:) 1381:) 1362:nd 1344:, 1247:) 1227:) 1206:) 1180:) 1168:, 1138:) 1121:) 1070:) 1050:よ! 1035:よ! 1020:nd 1006:. 995:) 946:) 887:) 866:よ! 851:nd 816:) 775:) 752:}} 746:{{ 734:) 715:– 681:) 653:) 645:. 566:, 562:, 416:). 392:). 368:). 257:/ 253:/ 249:: 225:). 115:: 4431:( 4392:( 4354:( 4299:( 4265:( 4236:( 4208:( 4174:( 4146:( 4117:( 4086:( 4061:( 4047:( 4002:( 3987:( 3964:( 3942:( 3928:( 3886:( 3832:( 3780:( 3755:( 3705:( 3641:( 3626:- 3605:( 3587:( 3569:( 3551:( 3532:( 3510:( 3492:( 3466:( 3459:. 3441:ö 3420:( 3395:ö 3371:( 3337:( 3323:( 3308:( 3286:( 3196:( 3176:( 3127:( 3075:( 3052:( 3037:( 3023:( 3001:( 2986:( 2947:ö 2878:( 2870:. 2868:* 2864:ð 2860:Þ 2806:( 2796:Þ 2751:ö 2726:( 2685:( 2666:ö 2612:( 2577:ö 2539:( 2512:( 2489:ö 2468:( 2440:ö 2405:( 2371:( 2338:( 2304:( 2280:( 2245:( 2206:( 2175:( 2140:( 2120:( 2057:ö 2030:( 2009:( 1982:ö 1961:( 1939:( 1905:( 1886:ö 1856:( 1841:. 1801:( 1770:( 1741:( 1723:ö 1680:( 1661:ö 1625:( 1603:ö 1575:( 1549:( 1525:ö 1505:( 1476:( 1458:ö 1430:( 1411:( 1377:( 1357:ö 1330:) 1325:· 1319:· 1313:· 1307:· 1301:· 1295:· 1289:· 1284:( 1243:( 1223:( 1202:( 1176:( 1134:( 1117:( 1066:( 1015:ö 991:( 942:( 883:( 846:ö 812:( 806:o 771:( 730:( 717:Þ 677:( 649:( 604:. 514:. 344:. 169:. 95:: 63:. 38:( 20:)

Index

Talk:Teitur Þórðarson
biographies of living persons
poorly sourced
libellous
this noticeboard
this help page

content assessment
WikiProjects
WikiProject icon
Biography
Sports and Games
WikiProject icon
Biography portal
WikiProject Biography
join the project
contribute to the discussion
documentation
Taskforce icon
Sports portal
the sports and games work group
Mid-importance
WikiProject icon
Football
American & Canadian
France
Sweden
WikiProject icon
icon
Association football portal

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.