22:
81:
71:
53:
408:: 'A town is a human settlement larger than a village but smaller than a city. The size definition for what constitutes a "town" varies considerably in different parts of the world, so that, for example, many "small towns" in the United States would be regarded as villages in the United Kingdom, while many British "small towns" would qualify as cities in the United States.'
245:
393:, section (2) (a) states, "Qualified electors of a town having a population of at least 7,500 as ascertained at the last preceding census or such other figure as the Minister may from time to time prescribe by regulations, and not having a town council, may make a proposal in accordance with paragraph (b) for the establishment of such a council."
470:, already describes how the Irish Central Statistics Office offers an official administrative definition of "town". This entry in the article precedes our dispute, and I did not write it. Also, you were the one who cited the Central Statistics Office in your comment at 22:59, 1 October 2012, above, so it is inconsistent to argue, as you did in
169:
in County Cork" – Knowledge (XXG)). In each of these cases, Knowledge (XXG) defines the towns as towns, which do not belong in the village section of the county template. Also, it is important to be civil to other editors in
Knowledge (XXG) and not to make personal remarks or insult them in edit
415:
in County Cork by the
Central Statistics Office to avoid being "willy-nilly", and they are as follows: Bandon, Bantry, Blarney, Carrigaline, Carrigtwohill, Charleville, Clonakilty, Cloyne, Cobh, Cork, Crosshaven, Dunmanway, Fermoy, Kanturk, Kinsale, Macroom, Mallow, Midleton, Millstreet,
396:
Here we see that towns with populations of at least 7,500 may establish a town council. The Act does not say, however, that a settlement of fewer than 7,500 is not a town, nor that a town without a council is not a town, either. Indeed, the
Central Statistics Office
201:. Secondly, a settlement doesn't qualify as a town just by having the word "town" in its name. We can't hav editors or the general public making-up their own definitions of townhood; we must go by the government definition. In the 6 Counties, a town is
461:
The law does not agree with the opinion you are advancing; towns without councils are recognised as valid towns. Things may be different in your country, but this is the case in
Ireland. The Knowledge (XXG)
522:
348:
326:
202:
512:
517:
495:
527:
373:
342:
227:
103:
256:. Pages 188 and 195-197 are the most interesting as they list the cities and towns. Mitchelstown is not listed as town or city.
94:
58:
483:
482:") is invalid. You are contradicting yourself. Please stop reverting corrective and officially verified edits to the template.
417:
361:
330:
215:
179:
33:
429:
191:
300:
What I'm saying is that we need an official standard. We can't go about deciding what is and isn't a town willy-nilly.
404:
The distinction between towns and villages is not always clear, as indicated by the opening of the
Knowledge (XXG)
416:
Mitchelstown, Passage West, Rathcormac, Skibbereen, Tower, and
Youghal. I have adjusted the template accordingly.
398:
39:
456:
355:
304:
269:
209:
102:
on
Knowledge (XXG). If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
322:
198:
175:
479:
412:
275:
449:
284:
262:
478:("Adjusted places defined as "towns and cities" in County Cork by the Central Statistics Office (
390:
253:
236:
321:
Thank you for the amusing irony, Asarlaí. You chided me for using
Knowledge (XXG) as a source ("
157:
in County Cork" – Knowledge (XXG); second clue: the "town" suffix in the name, Mitchelstown),
491:
425:
369:
338:
223:
187:
444:
279:
257:
352:
301:
206:
86:
506:
214:
You cannot seriously say that
Mitchelstown is a village. Have you ever been there?
150:
158:
291:
76:
70:
52:
360:
And damn the citation provided, so it is "just" a
Knowledge (XXG) statement.
142:
99:
480:
http://census.cso.ie/censusasp/saps/boundaries/city-towns_bound.htm
467:
463:
405:
241:
Yes, I have been there. Yes, it is as big as a Dutch village.
15:
205:. What is the 26 County government's definition of a "town"?
351:(NISRA). The source is NISRA, not a Knowledge (XXG) editor.
165:
in north County Cork" – Knowledge (XXG)), and Dunmanway ("a
252:
See for the definition of a town (and other entities) the
141:
Towns exist which do not have town councils. Examples are
347:
As the article says, that's the definition given by the
475:
471:
435:
Don't you think that using the definition used bij the
171:
445:
280:
258:
149:
in the north west of County Cork" – Knowledge (XXG)),
401:, meaning an average of almost 26 towns per county.
98:, a collaborative effort to improve the coverage of
323:Knowledge (XXG) articles can't be uzed as sources
199:Knowledge (XXG) articles can't be uzed as sources
523:Template-Class Ireland articles of NA-importance
325:"), and proceeded to do it yourself ("a town is
472:your latest edit summary ("revert POV-editing")
349:Northern Ireland Statistics and Research Agency
32:does not require a rating on Knowledge (XXG)'s
276:Cities/Towns Boundaries as used for the Census
8:
399:refers to as many as 664 towns in the state
327:any settlement with at least 4,500 dwellers
203:any settlement with at least 4,500 dwellers
47:
172:"Which part of X do you not understand?"
49:
439:is of greater value then that of the
92:This template is within the scope of
21:
19:
7:
413:places defined as "towns and cities"
242:
476:definition cited in my edit summary
112:Knowledge (XXG):WikiProject Ireland
38:It is of interest to the following
14:
243:
79:
69:
51:
20:
513:Template-Class Ireland articles
518:NA-importance Ireland articles
249:But legally, it is not a town.
1:
528:All WikiProject Ireland pages
106:and see a list of open tasks.
115:Template:WikiProject Ireland
496:17:10, 6 October 2012 (UTC)
457:19:03, 5 October 2012 (UTC)
430:16:29, 3 October 2012 (UTC)
374:20:59, 3 October 2012 (UTC)
356:18:10, 3 October 2012 (UTC)
343:16:41, 3 October 2012 (UTC)
305:22:46, 1 October 2012 (UTC)
292:22:59, 1 October 2012 (UTC)
270:22:55, 1 October 2012 (UTC)
228:22:35, 1 October 2012 (UTC)
210:22:26, 1 October 2012 (UTC)
192:10:27, 1 October 2012 (UTC)
544:
391:Local Government Act, 2001
254:Local Government Act 2001
64:
46:
411:I have consulted the
170:summaries (example:
176:the official policy
174:). Please refer to
95:WikiProject Ireland
34:content assessment
466:article, section
441:statistics office
240:
134:
133:
130:
129:
126:
125:
535:
488:
447:
422:
366:
335:
282:
260:
248:
247:
246:
234:
220:
184:
178:on this matter.
120:
119:
118:Ireland articles
116:
113:
110:
89:
84:
83:
82:
73:
66:
65:
55:
48:
25:
24:
23:
16:
543:
542:
538:
537:
536:
534:
533:
532:
503:
502:
484:
474:, that the CSO
454:
418:
389:Part 17 of the
362:
331:
289:
267:
244:
216:
180:
139:
117:
114:
111:
108:
107:
85:
80:
78:
12:
11:
5:
541:
539:
531:
530:
525:
520:
515:
505:
504:
501:
500:
499:
498:
450:
387:
386:
385:
384:
383:
382:
381:
380:
379:
378:
377:
376:
312:
311:
310:
309:
308:
307:
298:
297:
296:
295:
294:
285:
263:
250:
138:
135:
132:
131:
128:
127:
124:
123:
121:
104:the discussion
91:
90:
87:Ireland portal
74:
62:
61:
56:
44:
43:
37:
26:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
540:
529:
526:
524:
521:
519:
516:
514:
511:
510:
508:
497:
493:
489:
487:
481:
477:
473:
469:
465:
460:
459:
458:
455:
453:
448:
442:
438:
434:
433:
432:
431:
427:
423:
421:
414:
409:
407:
402:
400:
394:
392:
375:
371:
367:
365:
359:
358:
357:
354:
350:
346:
345:
344:
340:
336:
334:
328:
324:
320:
319:
318:
317:
316:
315:
314:
313:
306:
303:
299:
293:
290:
288:
283:
277:
273:
272:
271:
268:
266:
261:
255:
251:
238:
237:edit conflict
233:
232:
231:
230:
229:
225:
221:
219:
213:
212:
211:
208:
204:
200:
196:
195:
194:
193:
189:
185:
183:
177:
173:
168:
164:
160:
156:
152:
148:
144:
137:Towns in Cork
136:
122:
105:
101:
97:
96:
88:
77:
75:
72:
68:
67:
63:
60:
57:
54:
50:
45:
41:
35:
31:
27:
18:
17:
485:
468:Town#Ireland
451:
440:
436:
419:
410:
406:town article
403:
395:
388:
363:
332:
286:
264:
217:
181:
166:
162:
154:
151:Mitchelstown
146:
140:
93:
40:WikiProjects
29:
159:Charleville
507:Categories
446:The Banner
281:The Banner
274:See also:
259:The Banner
197:Firstly,
353:~Asarlaí
302:~Asarlaí
207:~Asarlaí
30:template
486:— O'Dea
420:— O'Dea
364:— O'Dea
333:— O'Dea
218:— O'Dea
182:— O'Dea
143:Kanturk
109:Ireland
100:Ireland
59:Ireland
36:scale.
28:This
492:talk
464:Town
452:talk
426:talk
370:talk
339:talk
329:").
287:talk
265:talk
224:talk
188:talk
167:town
163:town
161:("a
155:town
153:("a
147:town
145:("a
437:law
509::
494:)
443:?
428:)
372:)
341:)
278:.
226:)
190:)
490:(
424:(
368:(
337:(
239:)
235:(
222:(
186:(
42::
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.