Knowledge (XXG)

The Black Leaf in My Mouth

Source ๐Ÿ“

124: 555:
died so unexpectedly at the young age of just 29 also served to strengthen this reaction. The infatuation with Ki Hyongdo was so extreme that lovers of literature and aspiring poets even claimed that they wanted to die early like Ki Hyongdo and would imitate him by going to third-rate theatre houses to drink. This caused one literary critic to coin the term โ€œKi Hyongdo Syndromeโ€ and argue for the symbolism and generational significance held by
25: 335:(๋ฏธ์•ˆํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚˜๋Š” ์ด์ œ ํฌ๋ง์„ ๋…ธ๋ž˜ํ•˜๋ จ๋‹ค Sorry, but Iโ€™m going to try to sing of hope now).โ€ Ki Hyongdo's older sister, while admitting that her brother's poems were primarily dark and gloomy, has pointed to this poem which sings of a turn toward hope. She said that if Ki Hyongdo were still alive, he would have become a poet who continued to sing of hope. Ki Hyongdo's initial title, 186: 66: 381:
loneliness which the poet experienced because of it. As time passes and the poet becomes an adult, he speaks of the past with a voice laced with more longing than fear. Yet despite this, the things that have taken root deep within the poet, such as an empty room, being alone, and loneliness, leave their mark throughout the collection of poetry.
559:. Ki Hyongdoโ€™s poems are some of the few that have been praised as a eulogy marking the end of the 1980s. There are also those who say that Ki Hyongdo was a sort of โ€œpersonaโ€ to a generation of youths who experienced the inward gloom of a time when student activism was declining and the possibility of political reform was narrowing. 503:(์ž˜ ์žˆ๊ฑฐ๋ผ, ์งง์•˜๋˜ ๋ฐค๋“ค์•„ Farewell, short nights),โ€ and bidding farewell, the poet says goodbye to everything else: the fog outside the window, the candles in the room, the white papers, the reluctance filled fears, and all his past desires. And after having made farewells with all these things, the poet finally writes, โ€œ 554:
the only poetry collection Ki Hyongdo left behind, created reactions that were so extreme they have been labeled a โ€œsyndrome.โ€ The keen self-awareness unique to youths and the despair and gloom that pervades the entire work resonated deeply with readers and the literati. The knowledge that Ki Hyongdo
539:(๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ์ผ์ด ํ„ฐ์กŒ๋‹ค, ์–ผ๋งˆ ํ›„ ๊ทธ๊ฐ€ ์ฃฝ์—ˆ๋‹ค And that incidence occurred, and he died not long after).โ€ In that violent reality, life was met with fear and death. In the last stanza of the titular poem โ€œIp sog-ui geomeun ip(์ž… ์†์˜ ๊ฒ€์€ ์žŽ The Black Leaf in My Mouth),โ€ the poet confesses how afraid he is by writing, โ€œ 380:
is Ki Hyongdoโ€™s childhood experiences. In โ€œEomma geokjeong (์—„๋งˆ ๊ฑฑ์ • Worrying about Mother),โ€ the poet remembers when he was a child and used to shake with loneliness when his mother would go out to work and not come back until late into the night. The quote below shows a poor household and the
531:(๊ทธ ์ผ์ด ํ„ฐ์กŒ์„ ๋•Œ When that incident happened),โ€ referring indirectly to some event. Although the poet never specifically names the event he is referring to, one can infer that this poem is closely related to the political climate of the mid to late 1980s from passages such as โ€œ 507:(๊ฐ€์—พ์€ ๋‚ด ์‚ฌ๋ž‘ ๋นˆ ์ง‘์— ๊ฐ‡ํ˜”๋„ค My poor love is stuck in an empty house).โ€ Just as in โ€œEomma Geokjeong,โ€ the poet in โ€œBin Jipโ€ has shut his wounds in a small room and is now looking back in longing. As Kim Hyun has said, the internal and personal wounds are reborn through the poetโ€™s 360:. What makeโ€™s Ki Hyongdo and this poetry collection unique is that, unlike the majority of poems that take on such a worldview and express a desire to escape the present circumstances, Ki Hyongdoโ€™s poems remain in a nightmarish 364:
and stubbornly search for meaning there. In other worlds, only the painful reality of the present exists in Ki Hyongdoโ€™s poems. In this sense, as argued by Kim Hyun, Ki Hyongdo wasnโ€™t an
523:
and fear that was widespread throughout Korean society in the 1980s, when these poems of Ki Hyongdoโ€™s were written. Not surprisingly, there are indirect criticisms of society present in
324:. Kim Hyun also wrote an analysis of the poetry collection under the title โ€œYeongwonhi dachin binbangui cheheom (์˜์›ํžˆ ๋‹ซํžŒ ๋นˆ๋ฐฉ์˜ ์ฒดํ—˜ Experience of an Eternally Closed and Empty Room).โ€ 232: 38: 846: 303:
to the sorrow and despair that was already present in the first half of the collection and gave rise to the so-called โ€œKi Hyongdo Syndrome.โ€
76: 145: 87: 262: 167: 105: 52: 739: 44: 331:โ€™ according to his older sister. Instead he used this title for a work he published in 1988, the first line of which goes, โ€œ 831: 841: 662: 138: 132: 598: 826: 149: 211: 339:โ€™ became the title for the collection of works published to celebrate the 20th anniversary of his passing. 836: 228: 80:
that states a Knowledge (XXG) editor's personal feelings or presents an original argument about a topic.
543:(๋‚ด ์ž… ์†์— ์•…์ฐฉ๊ฐ™์ด ๋งค๋‹ฌ๋ฆฐ ๊ฒ€์€ ์žŽ์ด ๋‚˜๋Š” ๋‘๋ ต๋‹ค I am afraid of the black leaf hanging stubbornly inside my mouth).โ€ 755: 630: 317: 625:
Park, Seonghun. โ€œKi Hyongdo Originally to Title Poetry Collection as โ€˜Warning at the Station.โ€™โ€
285: 708:
Kim, Hyun. โ€œExperience of an Eternally Closed and Empty Room โ€“ Requiem for a Young Poet.โ€ In
673:
Kim, Hyun. โ€œExperience of an Eternally Closed and Empty Room โ€“ Requiem for a Young Poet.โ€ In
740:
http://www.doopedia.co.kr/doopedia/master/master.do?_method=view&MAS_IDX=101013000873443
646: 508: 495:
is parting with loved ones. The poem โ€œBin Jipโ€ (๋นˆ ์ง‘ Empty House) begins with the line, โ€œ
766:
Choi, Jaebong. โ€œThe Myth of Ki Hyongdo โ€“ Living and Breathing the Fog between People.โ€
295:
As Ki Hyongdo was preparing to publish the collection in 1989, he suddenly died from a
771: 820: 582:<<์ž… ์†์˜ ๊ฒ€์€ ์žŽ>>, ๋ฌธ์ง€, 1989 / La hoja negra dentro de la boca, Verbum, 2005. 579:<<์ž… ์†์˜ ๊ฒ€์€ ์žŽ>>, ๋ฌธ์ง€, 1989 / Une feuille noire dans la bouche, Circรฉ, 2012. 535:(๊ทธํ•ด ์—ฌ๋ฆ„ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ฌด๋”๊ธฐ๋กœ ์—†์–ด์กŒ๊ณ  That summer many people disappeared in heaps)โ€ and โ€œGeurigo 237: 201: 694: 327:
Ki Hyongdo originally had been thinking of titling his first poetry collection as โ€˜
299:. The collection was published later that year. His early death added a sense of 221: 663:
https://terms.naver.com/entry.nhn?docId=3581509&cid=60538&categoryId=60538
520: 289: 368:
searching for gold in the mud, but a realist who called mud for what it was.
808: 796: 357: 614: 519:
The poetโ€™s gloom and isolation are deeply related to the atmosphere of
365: 361: 300: 296: 480:
Through the crack in the window I hear the faint sound of rain
756:
https://book.naver.com/bookdb/publisher_review.nhn?bid=5901885
631:
http://www.munhwa.com/news/view.html?no=2016051701072927271001
541:
Nae ip soge akchakgachi maedallin geomeun ipi naneun duryeopda
376:
The cause of all the gloom, sorrow, and unease that surrounds
179: 117: 59: 18: 77:
personal reflection, personal essay, or argumentative essay
499:(์‚ฌ๋ž‘์„ ์žƒ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ์“ฐ๋„ค I lost love and now write)โ€. After saying, โ€œ 647:
https://book.naver.com/bookdb/book_detail.nhn?bid=5901885
533:
Geuhae yeoreum maneun saramdeuri mudeogiro eopseojyeotgo
83: 483:
As I sniffle alone, lying face down in the empty room
772:
http://www.hani.co.kr/arti/culture/book/341078.html
609:Kim, Hyun. โ€œThe Poet Who Could Not but Die Young.โ€ 754:(์ •๊ฑฐ์žฅ์—์„œ์˜ ์ถฉ๊ณ  Warning at the Station). Moonji, 2009. 645:(์ •๊ฑฐ์žฅ์—์„œ์˜ ์ถฉ๊ณ  Warning at the Station). Moonji, 2009. 695:http://encykorea.aks.ac.kr/Contents/Item/E0079623 227:for phonetic transcriptions, with an appropriate 333:Mianhajiman naneun ije himangeul noraeharyeonda 782:Lee, Hyaeryeong. โ€œThe Persona of Ki Hyongdo.โ€ 8: 537:geu iri teojyeotda, eolma hu geuga jugeotda 445:binbange honja eopdeuryeo huljjeokgeorideon 53:Learn how and when to remove these messages 320:Kim Hyun who chose the collection's title 809:https://library.ltikorea.or.kr/node/11839 797:https://library.ltikorea.or.kr/node/16491 459:Itโ€™s been sometime since the sun has set 263:Learn how and when to remove this message 168:Learn how and when to remove this message 106:Learn how and when to remove this message 725:Ki, Hyongdo. โ€œIp sog-ui geomeun ip.โ€ In 505:Gayeopseun nae sarang bin jibe gatyeonne 131:This article includes a list of general 689: 687: 591: 704: 702: 615:https://news.joins.com/article/5919783 807:Digital Library of Korean Literature 795:Digital Library of Korean Literature 439:geumgan chang teumeuro goyohi bitsori 7: 450:Putting thirty radishes on her head 409:naneun chanbapcheoreom bange damgyeo 471:Those footsteps like napa cabbage, 16:1998 South Korean poetry collection 465:I do my homework as slow as I can 427:baechuip gateun balsori tabaktabak 415:amuri cheoncheonhi sukjereul haedo 217:for transliterated languages, and 197:of its non-English content, using 137:it lacks sufficient corresponding 14: 501:Jal itgeora, jjalbatdeon bamdeura 462:I sit in the room like cold rice 34:This article has multiple issues. 693:Encyclopedia of Korean Culture. 184: 122: 64: 23: 42:or discuss these issues on the 527:. The poet for example says, โ€œ 233:multilingual support templates 1: 453:My mother went to the market 847:Books published posthumously 497:Sarangeul ilko naneun sseune 433:an deulline, eodupgo museowo 752:Jeonggeojang-eseo-ui chungo 729:by Ki Hyongdo Moonji, 1994. 643:Jeonggeojang-eseo-ui chungo 863: 491:Another source of pain in 456:But she has not returned, 352:The dominating feature of 282:The Black Leaf in My Mouth 529:Geu iri teojyeosseul ttae 477:Itโ€™s dark and Iโ€™m scared 468:But she has not returned 385:Yeolmu samsip daneul igo 337:โ€˜Warning at the Station, 329:Warning at the Station, 152:more precise citations. 403:haeneun sideun ji orae 86:by rewriting it in an 770:, February 26, 2009. 727:Ip sog-ui geomeun ip, 710:Ip sog-ui geomeun ip, 675:Ip sog-ui geomeun ip, 552:Ip sog-ui geomeun ip, 487:The Pain of Farewells 391:sijange gan uri eomma 750:Lee, Gwangho et al. 657:Jang, Seokju et al. 641:Lee, Gwangho et al. 569:Ip sog-ui geomeun ip 557:Ip sog-ui geomeun ip 525:Ip sog-ui geomeun ip 511:in a lyrical voice. 493:Ip sog-ui geomeun ip 378:Ip sog-ui geomeun ip 354:Ip sog-ui geomeun ip 322:Ip sog-ui geomeun ip 277:Ip sog-ui geomeun ip 231:. Knowledge (XXG)'s 195:specify the language 193:This article should 832:1989 in South Korea 842:Poetry collections 661:Namu Iyagi, 2009. 613:, August 7, 2011. 547:Critical reception 88:encyclopedic style 75:is written like a 827:1989 poetry books 447:๋นˆ๋ฐฉ์— ํ˜ผ์ž ์—Ž๋“œ๋ ค ํ›Œ์ฉ๊ฑฐ๋ฆฌ๋˜ 441:๊ธˆ๊ฐ„ ์ฐฝ ํ‹ˆ์œผ๋กœ ๊ณ ์š”ํžˆ ๋ฐง์†Œ๋ฆฌ 372:Childhood Poverty 286:poetry collection 273: 272: 265: 255: 254: 235:may also be used. 178: 177: 170: 116: 115: 108: 57: 854: 811: 805: 799: 793: 787: 780: 774: 764: 758: 748: 742: 736: 730: 723: 717: 706: 697: 691: 682: 671: 665: 659:I am Literature. 655: 649: 639: 633: 629:, May 17, 2016. 623: 617: 607: 601: 596: 571:. Moonji, 1989. 515:Social Criticism 429:๋ฐฐ์ถ”์žŽ ๊ฐ™์€ ๋ฐœ์†Œ๋ฆฌ ํƒ€๋ฐ•ํƒ€๋ฐ• 348:Tragic Worldview 268: 261: 250: 247: 241: 226: 220: 216: 210: 206: 200: 188: 187: 180: 173: 166: 162: 159: 153: 148:this article by 139:inline citations 126: 125: 118: 111: 104: 100: 97: 91: 68: 67: 60: 49: 27: 26: 19: 862: 861: 857: 856: 855: 853: 852: 851: 817: 816: 815: 814: 806: 802: 794: 790: 781: 777: 765: 761: 749: 745: 737: 733: 724: 720: 707: 700: 692: 685: 672: 668: 656: 652: 640: 636: 624: 620: 611:JoongAng Sunday 608: 604: 597: 593: 588: 577: 565: 549: 517: 509:self-reflection 489: 435:์•ˆ ๋“ค๋ฆฌ๋„ค, ์–ด๋‘ก๊ณ  ๋ฌด์„œ์›Œ 417:์•„๋ฌด๋ฆฌ ์ฒœ์ฒœํžˆ ์ˆ™์ œ๋ฅผ ํ•ด๋„ 374: 350: 345: 318:literary critic 314: 309: 269: 258: 257: 256: 251: 245: 242: 236: 224: 218: 214: 212:transliteration 208: 204: 198: 189: 185: 174: 163: 157: 154: 144:Please help to 143: 127: 123: 112: 101: 95: 92: 84:help improve it 81: 69: 65: 28: 24: 17: 12: 11: 5: 860: 858: 850: 849: 844: 839: 834: 829: 819: 818: 813: 812: 800: 788: 775: 759: 743: 731: 718: 698: 683: 666: 650: 634: 618: 602: 590: 589: 587: 584: 576: 573: 564: 561: 548: 545: 516: 513: 488: 485: 474:I cannot hear 421:eomma an osine 411:๋‚˜๋Š” ์ฐฌ๋ฐฅ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ฐฉ์— ๋‹ด๊ฒจ 373: 370: 356:is its tragic 349: 346: 344: 341: 313: 310: 308: 305: 271: 270: 253: 252: 192: 190: 183: 176: 175: 130: 128: 121: 114: 113: 72: 70: 63: 58: 32: 31: 29: 22: 15: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 859: 848: 845: 843: 840: 838: 837:Korean poetry 835: 833: 830: 828: 825: 824: 822: 810: 804: 801: 798: 792: 789: 785: 784:Sanghur Hakbo 779: 776: 773: 769: 763: 760: 757: 753: 747: 744: 741: 735: 732: 728: 722: 719: 716:Moonji, 1994. 715: 712:by Hyongdo Ki 711: 705: 703: 699: 696: 690: 688: 684: 681:Moonji, 1994. 680: 677:by Ki Hyongdo 676: 670: 667: 664: 660: 654: 651: 648: 644: 638: 635: 632: 628: 622: 619: 616: 612: 606: 603: 600: 595: 592: 585: 583: 580: 574: 572: 570: 567:Ki, Hyongdo. 562: 560: 558: 553: 546: 544: 542: 538: 534: 530: 526: 522: 514: 512: 510: 506: 502: 498: 494: 486: 484: 481: 478: 475: 472: 469: 466: 463: 460: 457: 454: 451: 448: 446: 442: 440: 436: 434: 430: 428: 424: 422: 418: 416: 412: 410: 406: 404: 400: 398: 394: 392: 388: 386: 382: 379: 371: 369: 367: 363: 359: 355: 347: 342: 340: 338: 334: 330: 325: 323: 319: 311: 306: 304: 302: 298: 293: 291: 287: 283: 279: 278: 267: 264: 249: 246:February 2021 239: 234: 230: 223: 213: 203: 196: 191: 182: 181: 172: 169: 161: 151: 147: 141: 140: 134: 129: 120: 119: 110: 107: 99: 89: 85: 79: 78: 73:This article 71: 62: 61: 56: 54: 47: 46: 41: 40: 35: 30: 21: 20: 803: 791: 783: 778: 767: 762: 751: 746: 734: 726: 721: 713: 709: 678: 674: 669: 658: 653: 642: 637: 626: 621: 610: 605: 594: 581: 578: 575:Translations 568: 566: 556: 551: 550: 540: 536: 532: 528: 524: 518: 504: 500: 496: 492: 490: 482: 479: 476: 473: 470: 467: 464: 461: 458: 455: 452: 449: 444: 443: 438: 437: 432: 431: 426: 425: 420: 419: 414: 413: 408: 407: 402: 401: 396: 395: 393:์‹œ์žฅ์— ๊ฐ„ ์šฐ๋ฆฌ ์—„๋งˆ 390: 389: 387:์—ด๋ฌด ์‚ผ์‹ญ ๋‹จ์„ ์ด๊ณ  384: 383: 377: 375: 353: 351: 336: 332: 328: 326: 321: 315: 294: 281: 276: 275: 274: 259: 243: 229:ISO 639 code 225:}} 219:{{ 215:}} 209:{{ 205:}} 199:{{ 194: 164: 158:October 2020 155: 136: 102: 96:October 2020 93: 74: 50: 43: 37: 36:Please help 33: 627:Munhwa Ilbo 405:ํ•ด๋Š” ์‹œ๋“  ์ง€ ์˜ค๋ž˜ 288:written by 280:(์ž… ์†์˜ ๊ฒ€์€ ์žŽ 150:introducing 821:Categories 786:56 (2019). 738:Doopedia. 586:References 521:oppression 290:Ki Hyongdo 133:references 39:improve it 768:Hankyoreh 423:์—„๋งˆ ์•ˆ ์˜ค์‹œ๋„ค 397:an osine, 366:alchemist 358:worldview 45:talk page 563:Editions 307:Overview 399:์•ˆ ์˜ค์‹œ๋„ค, 362:reality 316:It was 301:tragedy 284:) is a 238:See why 146:improve 82:Please 343:Themes 297:stroke 135:, but 312:Title 202:lang 599:๊ธฐํ˜•๋„ 222:IPA 823:: 701:^ 686:^ 292:. 207:, 48:. 714:. 679:. 266:) 260:( 248:) 244:( 240:. 171:) 165:( 160:) 156:( 142:. 109:) 103:( 98:) 94:( 90:. 55:) 51:(

Index

improve it
talk page
Learn how and when to remove these messages
personal reflection, personal essay, or argumentative essay
help improve it
encyclopedic style
Learn how and when to remove this message
references
inline citations
improve
introducing
Learn how and when to remove this message
lang
transliteration
IPA
ISO 639 code
multilingual support templates
See why
Learn how and when to remove this message
poetry collection
Ki Hyongdo
stroke
tragedy
literary critic
worldview
reality
alchemist
self-reflection
oppression
๊ธฐํ˜•๋„

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

โ†‘