25:
122:
132:
232:
west of the Jordan. The
Revisionist Zionist movement and its founder, Ze'ev Jabotinsky, and also some in the liberal "Ahdut Ha'voda", continued to perceive the land east of the Jordan River as suitable for Jewish building, and a territory that should be included within the future Jewish state. The
244:. The second verse also emphasizes that the Jordan River is located in the midst of the Land of Israel. The third verse includes an additional ideological message, in which everyone in Greater Israel will live in peace and dignity:
227:
accepted the borders that were outlined by the
British government, and the removal of the territory east of the Jordan River from the British Mandate's boundaries, and preferred to focus on developing the
240:
The song "The East Bank of the Jordan" reflects the idea of the Jewish state existing on both sides of the Jordan River. In the first verse of the song, Jabotinsky compares the Jordan River to a
264:
This part of the land of Israel is referred to in the song as "The East of the river". Just as one may view
Transjordan while sailing along the river's stream, one can travel along the
290:, by Michael Eshbal, another well known Betar youth movement' poem, which calls for the establishment of the Jewish state "on both sides of the Jordan".
279:
The composition was originally written in Kaunas by Tzvi Girsh
Livshin, a close friend of Zeev Jabotinsky. Another version was later composed by
207:, in which there was to be established a national home for the Jewish people, into two territories, and to establish on one of its sides, on the
89:
61:
68:
180:. The song includes four verses. Each verse ends with the following line which is the main political message and theme of the poem:
108:
46:
39:
75:
57:
351:
323:
381:
396:
391:
224:
35:
237:'s emblem included an image of most parts of the Land of Israel in the original borders of the British Mandate.
386:
196:, on 18 November 1929. In a later version, which is the one known today, the song was published in one of the
82:
203:
The song was written seven years after the decision by the
British Government to divide the territory of the
411:
174:
252:
The fourth and last verse ends up with a religious oath that is a paraphrase of the biblical verse of
286:
The main theme of the song also influenced other
Zionists' poems, and its main theme appears also in
208:
406:
401:
204:
167:
163:
125:
299:
355:
280:
143:
192:. The first version of the song was handed to the Zionist Students' union "Yardeniya" in
248:"From the wealth of our land there shall prosper The Arab, the Christian, and the Jew.".
361:
229:
220:
216:
335:
375:
256:: 137:5 โ "If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget her cunning":
265:
241:
24:
173:
leader. The song became one of the most known leading songs of the
Revisionist
121:
170:
273:
253:
212:
197:
193:
260:"Let my right hand wither If I forget the east bank of the Jordan.".
365:
269:
234:
219:
had raised historical and practical arguments in favor of keeping
189:
177:
131:
184:"Two Banks has the Jordan โ This is ours and, that is as well."
18:
352:
The East Bank of the Jordan - Lyrics in
English, ZFA website
200:'s daily newspapers, "Doar Hayom", on 11 April 1930.
188:Jabotinsky wrote the song in 1929 while visiting
258:
246:
182:
8:
223:, on both sides of the river. However, the
319:
317:
315:
276:, where Jabotinsky was writing the song.
109:Learn how and when to remove this message
130:
120:
311:
58:"The East Bank of the Jordan" song
209:east of the Jordan river (Transjordan)
45:Please improve this article by adding
7:
147:
358: (archived September 28, 2007)
14:
154:, also known as ืฉืชื ืืืืช ืืืจืื,
23:
1:
140:"The East Bank of the Jordan"
47:secondary or tertiary sources
324:The East Bank of the Jordan
428:
225:World Zionist Organization
215:. Prior to that decision,
336:Raise Up the Barricades
288:Raise Up the Barricades
162:) is a song written by
160:Two Banks to the Jordan
262:
250:
186:
175:Zionist youth movement
136:
128:
34:relies excessively on
326:, Lyrics, ZFA website
156:Shtei Gadot La'Yarden
134:
124:
338:, www.saveisrael.com
397:Revisionist Zionism
392:Jordan River basin
368:'s Israeli website
364:Lyrics in Hebrew,
137:
129:
300:Iron Wall (essay)
213:Jordanian Kingdom
119:
118:
111:
93:
419:
382:Ze'ev Jabotinsky
339:
333:
327:
321:
164:Ze'ev Jabotinsky
149:
126:Ze'ev Jabotinsky
114:
107:
103:
100:
94:
92:
51:
27:
19:
427:
426:
422:
421:
420:
418:
417:
416:
387:Songs in Hebrew
372:
371:
356:Wayback Machine
348:
343:
342:
334:
330:
322:
313:
308:
296:
281:Mordechai Zeira
205:British Mandate
115:
104:
98:
95:
52:
50:
44:
40:primary sources
28:
17:
12:
11:
5:
425:
423:
415:
414:
409:
404:
399:
394:
389:
384:
374:
373:
370:
369:
359:
347:
346:External links
344:
341:
340:
328:
310:
309:
307:
304:
303:
302:
295:
292:
230:Land of Israel
221:Greater Israel
217:Chaim Weizmann
152:Smol Ha'Yarden
117:
116:
31:
29:
22:
15:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
424:
413:
412:Jewish poetry
410:
408:
405:
403:
400:
398:
395:
393:
390:
388:
385:
383:
380:
379:
377:
367:
363:
360:
357:
353:
350:
349:
345:
337:
332:
329:
325:
320:
318:
316:
312:
305:
301:
298:
297:
293:
291:
289:
284:
282:
277:
275:
271:
267:
261:
257:
255:
249:
245:
243:
238:
236:
231:
226:
222:
218:
214:
210:
206:
201:
199:
195:
191:
185:
181:
179:
176:
172:
169:
165:
161:
157:
153:
145:
141:
133:
127:
123:
113:
110:
102:
91:
88:
84:
81:
77:
74:
70:
67:
63:
60: โ
59:
55:
54:Find sources:
48:
42:
41:
37:
32:This article
30:
26:
21:
20:
331:
287:
285:
278:
263:
259:
251:
247:
239:
202:
187:
183:
159:
155:
151:
139:
138:
135:Irgun emblem
105:
96:
86:
79:
72:
65:
53:
33:
283:, in 1932.
242:spinal cord
168:Revisionist
407:1929 songs
402:1929 poems
376:Categories
362:ืฉืืื ืืืจืื
306:References
148:ืฉืืื ืืืจืื
69:newspapers
36:references
272:river in
266:Left Bank
99:July 2009
294:See also
354:at the
268:of the
171:Zionist
158:, lit.
83:scholar
274:France
254:Psalms
211:, the
198:Yishuv
194:Kaunas
166:, the
144:Hebrew
85:
78:
71:
64:
56:
366:Betar
270:Seine
235:Irgun
190:Paris
178:Betar
90:JSTOR
76:books
62:news
16:Song
38:to
378::
314:^
150:,
146::
49:.
142:(
112:)
106:(
101:)
97:(
87:ยท
80:ยท
73:ยท
66:ยท
43:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.