Knowledge (XXG)

The Stone Flower

Source 📝

697:
beautiful. Katya feels as if this was a token from Danilo. She runs back to the forest and starts calling for him. The Mistress of the Copper Mountain appears. Katya bravely demands that she gives Danilo back. The Mistress takes her to Danilo and says: "Well, Danilo the Master Craftsman, now you must choose. If you go with her you forget all that is mine, if you remain here, then you must forget her and all living people". Danilo chooses Katya, saying that he thinks about her every moment. The Mistress is pleased with Katya's bravery and rewards her by letting Danilo remember everything that he had learned in the Mountain. She then warns Danilo to never tell anyone about his life there. The couple thanks the Mistress and goes back to the village. When asked about his disappearance, Danilo claims that he simply left to Kolyvan to train under another craftsman. He marries Katya. His work is extraordinary, and everyone starts calling him "the mountain craftsman".
426: 452:, and those who see it start to understand the beauty of stone, but "life loses all its sweetness" for them. They become the Mistress's mountain craftsmen forever. Danilo's fiancée Katyenka asks him to forget it, but Danilo longs to see the Flower. He goes to the copper mine and finds the Mistress of the Copper Mountain. He begs her to show him the Flower. The Mistress reminds him of his fiancée and warns Danilo that he would never want to go back to his people, but he insists. She then shows him the Malachite Flower. Danilo goes back to the village, destroys his stone cup and then disappears. "Some said he'd taken leave of his senses and died somewhere in the woods, but others said the Mistress had taken him to her mountain workshop forever". 561:. A contact with the Mistress is a symbolic manifestation of death. Marina Balina noted that as one of the "mountain spirits", she does not hesitate to kill those who did not pass her tests, but even those who had been rewarded by her do not live happily ever after, as shown with Stepan in "The Mistress of the Copper Mountain". The Mistress was also interpreted as the manifestation of female sexuality. "The Mistress exudes sexual attraction and appears as its powerful source". Mark Lipovetsky commented that Mistress embodies the struggle and unity between 557:, which is emphasized not only by its location underneath the human world but also mostly by its mirror-like, uncanny, imitation or negation of the living world. Everything looks strange there, even the trees are cold and smooth like stone. The Mistress herself does not eat or drink, she does not leave any traces, her clothing is made of stone and so on. The Mountain connects her to the world of the living, and Danilo metaphorically died for the world, when we went to her. Mesmerized by the Flower, Danilo feels at his own wedding as if he were at a 547:
Mountain and the mysterious in general. Maya Nikulina comments that Danilo is the creator who is absolutely free from all ideological, social and political contexts. His talent comes from the connection with the secret force, which controls all his movements. Moreover, the local landlord, while he exists, is unimportant for Danilo's story. Danilo's issues with his employer are purely aesthetic, i.e., a custom-made vase was ordered, but Danilo, as an artist, only desires to understand the beauty of stone, and this desire takes him away from life.
740: 448:. It turns out smooth and neat, but not beautiful enough for Danilo's liking. He is dissatisfied with the result. He says that even the simplest flower "brings joy to your heart", but his stone cup will bring joy to no one. Danilo feels as if he just spoils the stone. An old man tells him the legend that a most beautiful Stone Flower grows in the domain of 692:. After he dies, Katya decides to live in the house alone. Her strange behaviour, her refusal to marry someone and lead a normal life, cause people at the village to think that she is insane or even a witch, but Katya firmly believes that Danilo will "learn all he wants to know, there in the mountain, and then he'll come". She wants to try making 205: 192: 711:
This family's story continues in "A Fragile Twig", published in 1940. "A Fragile Twig" focuses on Katyenka and Danilo's son Mitya. This is the last tale about Danilo's family. Bazhov had plans for the fourth story about Danilo's family, but it was never written. In the interview to a Soviet newspaper
679:
The story begins after the disappearance of Danilo. For several years Danilo's betrothed Katyenka (Katya) waits for him and stays unmarried despite the fact that everyone laughs at her. She is the only person who believes that Danilo will return. She is quickly nicknamed "Dead Man's Bride". When both
593:
One of the themes is how to become a true artist and the subsequent self-fulfillment. The Soviet critics' point of view was that the drama of Danilo came from the fact that he was a serf, and therefore did not receive the necessary training to complete the task. However, modern critics disagree and
585:
with the Mistress in order to get the ultimate knowledge. Danilo wagers his soul for exceptional craftsmanship skills. However, the Mistress does not force anyone to abandon their moral values, and therefore "is not painted in dark colours". Lyudmila Skorino believed that she represented the nature
589:
Denis Zherdev commented that the Mistress's female domain is the world of chaos, destruction and spontaneous uncontrolled acts of creation (human craftsmen are needed for the controlled creation). Although the characters are so familiar with the female world that the appearance of the Mistress is
546:
was usually prefaced by an essay by a famous writer or scholar, commenting on the creativity of the Ural miners, cruel landlords, social oppression and the "great workers unbroken by the centuries of slavery". The later scholars focused more on the relationship of the characters with nature, the
696:
and selling them. There are no gemstones left, so she goes to the forest, finds an exceptional piece of gemstone and starts working. After the medallions are finished, she goes to the town to the merchant who used to buy Prokopich's work. He reluctantly buys them all, because her work is very
590:
regarded as almost natural and even expected, the female domain collides with the ordered factory world, and brings in randomness, variability, unpredictability and capriciousness. Direct contact with the female power is a violation of the world order and therefore brings destruction or chaos.
718:
the writer said: "I am going to finish "The Stone Flower" story. I would like to write about the heirs of the protagonist, Danilo, to write about their remarkable skills and aspirations for the future. I'm thinking about leading the story to the present day". This plan was later abandoned.
747:
Danilo the Craftsman became one of the best known characters of Bazhov's tales. The fairy tale inspired numerous adaptations, including films and stage adaptations. It is included in the school reading curriculum. "The Stone Flower" is typically adapted with "The Master Craftsman".
680:
of her parents die, she moves away from her family and goes to Danilo's house and takes care of his old teacher Prokopich, although she knows that living with a man can ruin her reputation. Prokopich welcomes her happily. He earns some money by
572:
Danilo is a classical Bazhov binary character. On the one hand, he is a truth seeker and a talented craftsman, on the other hand, he is an outsider, who violates social norms, destroys the lives of the loved ones and his own. The author of
1364: 1753:: "Собираюсь закончить сказ о "Каменном цветке". Мне хочется показать в нем преемников его героя, Данилы, написать об их замечательном мастерстве, устремлении в будущее. Действие сказа думаю довести до наших дней". 425: 688:
alone. She asks him to teach her some stone craft. Prokopich laughs at first, because he does not believe gem-cutting is a suitable job for a woman, but soon relents. He teaches her how to work with
290:. "The Stone Flower" is considered to be one of the best stories in the collection. The story was translated from Russian into English by Alan Moray Williams in 1944, and several times after that. 866:), a television film of two-episodes that premiered on 1 January 1988. This film is a photoplay (a theatrical play that has been filmed for showing as a film) based on the 1987 play of the 506:
and were punished for their dreaminess, both suffered from poor health since childhood. Danila Zverev was so short and thin that the villagers gave him the nickname "Lyogonkiy" (Russian:
1853: 565:. The Flower is made of cold stone for that very reason: it points at death along with sexuality. All sexual references in Pavel Bazhov's stories are very subtle, owing to Soviet 939: 346:
of "The Stone Flower" in the spring of 1938, when he traveled across the Urals with his literary lectures. He was very impressed by it and published the shortened story in
825: 1240:"Malachite casket : tales from the Urals / P. Bazhov; [translated from the Russian by Eve Manning; illustrated by O. Korovin; designed by A. Vlasova]" 743:
The current flag of Polevskoy features the Mistress of the Copper Mountain (depicted as a lizard) inside the symbolic representation of the Stone Flower.
2377: 684:, Katya runs the house, cooks, and does the gardening. When Prokopich gets too old to work, Katya realizes that she cannot possibly support herself by 440:
The main character of the story, Danilo, is a weakling and a scatterbrain, and people from the village find him strange. He is sent to study under the
2441: 970: 728: 706: 499: 197: 178: 2436: 1044: 955: 449: 2338: 2366: 2237: 2094: 1867: 1077: 550:
The Stone Flower is the embodiment of the absolute magic power of stone and the absolute beauty, which is beyond mortals' reach.
2408:]. The materials of the inter-university research conference devoted to the 125th birthday (in Russian). Yekaterinburg: The 2431: 2274: 409:
was published by Eve Manning and the story was called "The Flower of Stone". The story was again published in the collection
656:
magazine (issues 18–19). In 1944 the story was translated from Russian into English by Alan Moray Williams and published by
1243: 901: 17: 2215: 832: 820: 2426: 1013: 1005: 668:, made by Eve Manning, the story was published as "The Mountain Craftsman". The story was published in the collection 429: 502:". Danila Zverev and Danilo the Craftsman share many common traits, e.g. both lost their parents early, both tended 2137: 577:
suggests that the Mistress represents the conflict between human kind and nature. She compares the character with
1720: 840: 752: 594:
state that the plot of the artist's dissatisfaction is very popular in literature. Just like in the Russian poem
2258: 1882:
Bazhov 1950s, p. 231. In Russian: "Ну что, Данило-мастер, не вышла твоя дурман-чаша?" - "Не вышла, - отвечает."
460:
The main character of the story, Danilo the Craftsman, was based on the real miner Danila Zverev (Russian:
1704: 782: 630: 468: 364: 316: 231: 128: 947: 602:, Bazhov raises the issue that the artist can reach his ideal only when he comes in with the otherworldly. 2230: 657: 398: 1921: 908:
Klavdiya Filippova combined "The Stone Flower" with "The Master Craftsman" to create the children's play
856:, a 2009 Russian language fantasy film, is loosely based on Bazhov's tales, including "The Stone Flower". 2446: 2409: 1458:[The Typology of the Fantastic Characters in the Miners' Folklore of Western Europe and Russia] 1423: 985: 867: 1839:"Фонтан "Каменный цветок" на площади Труда в Екатеринбурге отремонтируют за месяц: Общество: Облгазета" 931: 528:'"Underfed" or "Famished"'). Danila Zverev's teacher Samoil Prokofyich Yuzhakov (Russian: 1994: 951: 883: 348: 274: 106: 2248: 1892: 1182: 339: 2304: 887: 852: 582: 397:
In 1944 the story was translated from Russian into English by Alan Moray Williams and published by
383: 327: 280: 1968: 1943: 1513: 1411: 1743: 963: 871: 807: 714: 648: 599: 491: 487: 1812: 2362: 2334: 2300: 2288: 2233: 2090: 1863: 1667: 1307: 1272: 1212: 1073: 727: 562: 554: 388: 294: 286: 171: 2383:[Of land and the secret force. The distant sources of P.P. Bazhov's Ural mythology]. 1763: 1594:О некоторых мотивах русской классической литературы в сказах П. П. Бажова о «мастерах» " in: 517:'"Lightweight"'). Danilo from the story had another nickname "Nedokormysh" (Russian: 2278: 927: 879: 616: 444:
Prokopich. One day he is given an order to make a fine-molded cup, which he creates after a
246: 2398:
P. P. Bazhov i socialisticheskij realizm // Tvorchestvo P.P. Bazhova v menjajushhemsja mire
2378:"Pro zemelnye dela i pro tajnuju silu. O dalnikh istokakh uralskoj mifologii P.P. Bazhova" 498:, where he took up gemstone assessment. Bazhov later created another skaz about his life, " 2021: 2150:] (in Russian). Vol. 1–6. Государственное Музыкальное издательство. p. 109. 938:. It was the first opera of Molchanov. It premiered on 10 December 1950 in Moscow at the 2262: 2380:Про земельные дела и про тайную силу. О дальних истоках уральской мифологии П.П. Бажова 2001:: the Russian fairy tale characters in Disneyland] (in Russian). Profcinema Co. Ltd 1592:
O nekotorykh motivah russkoj klassicheskoj literatury v skazah P. P. Bazhova o masterah
1456:"Типология фантастических персонажей в фольклоре горнорабочих Западной Европы и России" 756: 578: 308:
The tale is told from the point of view of the imaginary Grandpa Slyshko (Russian:
2420: 2406:
Pavel Bazhov and socialist realism // The works of Pavel Bazhov in the changing world
2200: 1816: 959: 845: 763: 673: 534:) became the source of inpisration for Danilo the Craftsman's old teacher Prokopich. 495: 483: 414: 265: 2049: 293:
Pavel Bazhov indicated that all his stories can be divided into two groups based on
2401:П. П. Бажов и социалистический реализм // Творчество П. П. Бажова в меняющемся мире 2196: 1663: 1303: 1126:[Bazhov and the Sverdlovsk department of the Union of the Soviet writers]. 875: 302: 269: 40: 1120: 1094: 664:. The title was translated as "The Master Craftsman". In the 1950s translation of 2349: 2324: 2224: 2141: 2084: 1337: 1067: 1972: 1947: 771: 739: 681: 405:. The title was translated as "The Stone Flower". In the 1950s a translation of 298: 36: 1790: 1572:[The poetics of Bazhov's stories] (in Russian). Research Library Mif.Ru 1455: 836:, a 1977 animated film; based on "The Stone Flower" and "The Master Craftsman" 685: 566: 343: 117: 2310:[The Adult-Children's Writer Pavel Bazhov: The Conflict of Editing]. 2292: 1671: 1311: 2330: 2025: 1276: 732: 693: 689: 642: 147: 143: 139: 2283: 1216: 792:, lit. "Naught came of your Stone Flower?"), derived from these dialogue: 486:. Zverev was born, grew up and spent most of his life in Koltashi village, 305:, and "adult-toned". He called "The Stone Flower" the "adult-toned" story. 2162: 1705:"Сказ П.П. Бажова "Хрупкая веточка" в курсе "Русская народная педагогика"" 1566: 676:
in 2012. The title was translated by Anna Gunin as "The Mountain Master".
1896: 1748: 1268: 1208: 935: 479: 255: 1239: 2229:. Library of selected Soviet literature. The University of California: 1611: 1161: 558: 441: 417:
in 2012. The title was translated by Anna Gunin as "The Stone Flower".
2110: 1838: 1066:
Balina, Marina; Goscilo, Helena; Lipovetsky, Mark (25 October 2005).
1012:(in Russian). The Russian Literature Institute of the Pushkin House, 797: 503: 445: 2396: 615:"The Master Craftsman" redirects here. For a member of a guild, see 824:, a 1946 Soviet film; incorporates plot elements from the stories " 1069:
Politicizing Magic: An Anthology of Russian and Soviet Fairy Tales
943: 923: 912:. It was published in Sverdlovsk as a part of the 1949 collection 738: 726: 424: 1342:А.В. Рычков, Д.В. Рычков "Лучшие путешествия по Среднему Уралу". 586:
of the Urals, which inspires a creative person with its beauty.
260: 90: 870:. It was directed by Vitaly Ivanov, with the music composed by 848:
studio, based on "The Stone Flower" and "The Master Craftsman".
2348:
Budur, Naralya (2005). "The Mistress of the Copper Mountain".
1813:"Средний Урал отмечает 130-летие со дня рождения Павла Бажова" 1793:[The educational institutions curriculum] (in Russian) 1607: 1157: 707:
List of stories within The Malachite Box § A Fragile Twig
1121:"Bazhov i Sverdlovskoe otdelenie Sojuza sovetskih pisatelej" 301:") with simple plots, children as the main characters, and a 2305:"Vzroslyj detskij pisatel Pavel Bazhov: konflikt redaktur" 2052:[The Stone Flower 1987] (in Russian). Kino-teatr.ru 1519:[Binarity as the Poetic Element in Bazhov's Skazy] 284:. It was later released as a part of the story collection 2223:
Bazhov, Pavel; translated by Alan Moray Williams (1944).
1660:
Russian magic tales from Pushkin to Platonov (Book, 2012)
1300:
Russian magic tales from Pushkin to Platonov (Book, 2012)
2307:Взрослый детский писатель Павел Бажов: конфликт редактур 1995:""Книга мастеров": герои русских сказок в стране Disney" 1205:
The malachite casket; tales from the Urals, (Book, 1944)
1123:Бажов и Свердловское отделение Союза советских писателей 1414:[The Stone Force of The Ural Copper Mountains] 1010:
The Russian Academy of Sciences Electronic Library IRLI
1766:[Polevskoy Town District, Sverdlovsk Oblast]. 1100:[Bazhov's Malachite Box yesterday and today]. 914:
Plays for Children's Theatre Based on Bazhov's Stories
1265:
Malachite casket; tales from the Urals. (Book, 1950s)
787: 635: 473: 369: 321: 236: 1764:"Городской округ г. Полевской, Свердловская область" 1527:(in Russian) (28). The Ural State University: 46–57. 1514:"Binarnost kak element pojetiki bazhovskikh skazov" 1466:(in Russian). The Ural State University. p. 147 796:"Well, Danilo the Craftsman, so naught came of your 774:"How did that Stone Flower come out?" (Russian: 2323:Balina, Marina; Rudova, Larissa (1 February 2013). 1862:] (in Russian). OLMA Media Group. p. 214. 1095:"Malahitovaja shkatulka Bazhova vchera i segodnja" 940:
Stanislavski and Nemirovich-Danchenko Music Theatre
905:, the 1944 ballet composed by Alexander Fridlender. 553:Many noted that the Mistress' world represents the 167: 162: 154: 134: 123: 113: 101: 96: 86: 78: 70: 62: 46: 30: 2247:Bazhov, Pavel; translated by Eve Manning (1950s). 2086:Historical Dictionary of Russian and Soviet Cinema 1072:. The Northwestern University Press. p. 115. 1185:(in Russian). The Live Book Museum. Yekaterinburg 381:, the story was published in first volume of the 2069: 2067: 66:Alan Moray Williams (first), Eve Manning, et al. 1516:Бинарность как элемент поэтики бажовских сказов 974:, the 1954 ballet composed by Sergei Prokofiev. 1860:Catchphrases and aphorisms from Russian cinema 2253:. Moscow: Foreign Languages Publishing House. 1924:(in Russian). The Russian Cinema Encyclopedia 1855:Крылатые фразы и афоризмы отечественного кино 1610:[The Master Craftsman] (in Russian). 1396: 1394: 1097:“Малахитовая шкатулка” Бажова вчера и сегодня 775: 623: 529: 461: 357: 309: 224: 52: 8: 2044: 2042: 1437: 1435: 1433: 670:Russian Magic Tales from Pushkin to Platonov 411:Russian Magic Tales from Pushkin to Platonov 387:in 1938. It was later released as a part of 1449: 1447: 523: 512: 2226:The Malachite Casket: tales from the Urals 1791:"Программы общеобразовательных учреждений" 662:The Malachite Casket: Tales from the Urals 403:The Malachite Casket: Tales from the Urals 2326:Russian Children's Literature and Culture 2282: 2214:] (in Russian). Vol. 1. Moscow: 1596:P. P. Bazhov i socialisticheskij realizm. 1344:(in Russian). geocaching.su. 28 July 2012 1332: 1330: 1152: 1150: 352:on 10 May 1938. His complimenting review 731:The Stone Flower in the early design of 2020:Zabaluyev, Yaroslav (27 October 2009). 1993:Sakharnova, Kseniya (21 October 2009). 1454:Shvabauer, Nataliya (10 January 2009). 997: 2361:] (in Russian). Olma Media Group. 2250:Malachite Casket: Tales from the Urals 1904:Izvestiya of the Ural State University 1525:Izvestiya of the Ural State University 1420:Izvestiya of the Ural State University 542:During Soviet times, every edition of 27: 2412:. 28–29 January 2004. pp. 18–26. 789:Ne vykhodit u tebja Kamennyj tsvetok? 622:"The Master Craftsman" (Russian: 374:) which accompanied the publication. 245: 7: 1047:(in Russian). Bibliogid. 13 May 2006 777:"Не выходит у тебя Каменный цветок?" 478:; 1858–1938). Bazhov met him at the 268:of Russia collected and reworked by 2111:"Опера Молчанова "Каменный цветок"" 2083:Rollberg, Peter (7 November 2008). 2022:"Nor have we seen its like before…" 1910:. The Ural State University: 40–46. 956:the Mistress of the Copper Mountain 826:The Mistress of the Copper Mountain 766:(1960). Project by Pyotr Demintsev. 450:the Mistress of the Copper Mountain 2205:Sobranie sochinenij v trekh tomakh 802:"No, naught came of it," he said. 14: 962:), Dina Potapovskaya sung Katya ( 2089:. Scarecrow Press. p. 461. 1902:[About Bazhov's style]. 1741:"The interview with P. Bazhov". 1412:"Каменная сила медных гор Урала" 1369:. Sovetskaya Rossiya. p. 5. 1045:"Bazhov P. P. The Malachite Box" 354:The fairy tales of the Old Urals 203: 190: 2442:The Malachite Box short stories 2263:"The Uncanny in Bazhov's Tales" 2208:Собрание сочинений в трех томах 2117:] (in Russian). Belcanto.ru 1093:Slobozhaninova, Lidiya (2004). 844:, a 1978 animated film made by 646:from 14 to 26 January 1939, in 25:Short story by Pavel Bazhov 2275:University of Colorado Boulder 2173:(570). Smena Publishing House. 1: 2161:Medvedev, A (February 1951). 2138:Union of the Soviet Composers 1244:National Library of Australia 828:" and "The Master Craftsman". 762:The Stone Flower Fountain in 247:[ˈkamʲɪnːɨjtsvʲɪˈtok] 2216:Khudozhestvennaya Literatura 2165:[The Stone Flower]. 1852:Kozhevnikov, Alexey (2004). 1363:Dobrovolsky, Evgeni (1981). 971:The Tale of the Stone Flower 660:as a part of the collection 434:The Tale of the Stone Flower 401:as a part of the collection 2359:The Fairy Tale Encyclopedia 2199:(1952). Valentina Bazhova; 1770:(in Russian). Heraldicum.ru 1713:The Russian Folk Pedagogics 934:wrote the Russian language 788: 636: 581:, because a human needs to 575:The Fairy Tale Encyclopedia 475:Danila Kondratyevich Zverev 474: 370: 322: 237: 2463: 2203:; Yevgeny Permyak (eds.). 1410:Prikazchikova, E. (2003). 810:of the story was praised. 704: 614: 463:Данила Кондратьевич Зверев 15: 2351:Skazochnaja enciklopedija 2231:Hutchinson & Co. ltd. 1922:"The Stone Flower (1946)" 1721:Vladimir State University 1567:"Poetika skazov Bazhova" 1006:"Bazhov Pavel Petrovitch" 895:Theatre, opera, and dance 776: 753:The Stone Flower Fountain 624: 530: 518: 507: 462: 358: 310: 225: 185: 53: 35: 2437:Children's short stories 2400: 2379: 2353: 2306: 2207: 2073:Litovskaya 2014, p. 250. 1898: 1631:Bazhov 1952 (1), p. 243. 1568: 1515: 1502:Lipovetsky 2014, p. 218. 1493:Lipovetsky 2014, p. 220. 1122: 1096: 1034:Litovskaya 2014, p. 247. 432:as Danilo in the ballet 377:After the appearance in 2376:Nikulina, Maya (2003). 2212:Works. In Three Volumes 2113:[Molchanov's opera 1819:Online. 27 January 2009 1768:Coats of arms of Russia 1512:Zherdev, Denis (2003). 1422:(in Russian) (28). The 1338:"Родина Данилы Зверева" 1119:Komlev, Andrey (2004). 984:, the 1987 play of the 770:It generated a Russian 735:'s coat of arms (1981). 531:Самоил Прокофьич Южаков 430:Vladimir Preobrazhensky 330:"Old Man Listenhere"). 297:: "child-toned" (e.g. " 129:Union of Soviet Writers 2354:Сказочная энциклопедия 2329:. Literary Criticism. 2284:10.15826/qr.2014.2.051 2050:"Каменный цветок 1987" 1707:[P. Bazhov's skaz 942:. The role of Danila ( 804: 744: 736: 611:"The Master Craftsman" 437: 278:on 10 May 1938 and in 2432:Fantasy short stories 2410:Ural State University 1569:Поэтика сказов Бажова 1424:Ural State University 1400:Nikulina 2003, p. 80. 1388:Nikulina 2003, p. 77. 1379:Nikulina 2003, p. 76. 948:Mechislav Shchavinsky 794: 742: 730: 652:(issues 5–6), and in 428: 2385:Filologichesky Klass 2183:Balina 2013, p. 263. 1693:Bazhov 1950s, p. 80. 1684:Bazhov 1950s, p. 70. 1649:Bazhov 1950s, p. 68. 1555:Bazhov 1952, p. 232. 1484:Balina 2013, p. 270. 1441:Balina 2013, p. 273. 1324:Bazhov 1950s, p. 67. 1144:Bazhov 1952, p. 243. 882:, Tatyana Lebedeva, 841:The Master Craftsman 757:VDNKh Center, Moscow 723:Reception and legacy 666:The Malachite Casket 640:) was serialized in 407:The Malachite Casket 394:on 28 January 1939. 379:Literaturnaya Gazeta 371:Skazki starogo Urala 359:Сказки старого Урала 349:Literaturnaya Gazeta 275:Literaturnaya Gazeta 173:The Malachite Casket 107:Literaturnaya Gazeta 16:For other uses, see 1999:The Book of Masters 1640:Bazhov 1944, p. 95. 1546:Budur 2005, p. 285. 1537:Budur 2005, p. 124. 1366:Оптимальный вариант 1289:Bazhov 1950s, p. 9. 1229:Bazhov 1944, p. 76. 1183:"The Malachite Box" 853:The Book of Masters 384:Uralsky Sovremennik 281:Uralsky Sovremennik 272:, and published in 252:The Flower of Stone 47:Original title 2427:1938 short stories 2391:. Cyberleninka.ru. 2301:Litovskaya, Mariya 1897:"O stile Bazhova" 1751:. 31 January 1948. 1744:Vechernyaya Moskva 1719:(in Russian). The 1158:"Kamennyj tsvetok" 1016:. pp. 151–152 964:coloratura soprano 874:, and released by 872:Nikolai Karetnikov 745: 737: 715:Vechernyaya Moskva 600:Vladimir Odoyevsky 500:Dalevoe glyadeltse 492:October Revolution 488:Rezhevsky District 438: 338:The Moscow critic 250:), also known as " 31:"The Stone Flower" 2312:Detskiye Chteniya 2163:"Каменный цветок" 1703:Izmaylova, A. B. 786: 634: 563:Eros and Thanatos 555:realm of the dead 544:The Malachite Box 527: 516: 472: 368: 320: 287:The Malachite Box 235: 217: 216: 213: 212: 2454: 2413: 2392: 2372: 2344: 2319: 2296: 2286: 2267:Quaestio Rossica 2259:Lipovetsky, Mark 2254: 2243: 2219: 2184: 2181: 2175: 2174: 2158: 2152: 2151: 2143:Советская музыка 2133: 2127: 2126: 2124: 2122: 2115:The Stone Flower 2107: 2101: 2100: 2080: 2074: 2071: 2062: 2061: 2059: 2057: 2046: 2037: 2036: 2034: 2032: 2017: 2011: 2010: 2008: 2006: 1990: 1984: 1983: 1981: 1979: 1965: 1959: 1958: 1956: 1954: 1944:"A Stone Flower" 1940: 1934: 1933: 1931: 1929: 1918: 1912: 1911: 1889: 1883: 1880: 1874: 1873: 1849: 1843: 1842: 1835: 1829: 1828: 1826: 1824: 1809: 1803: 1802: 1800: 1798: 1786: 1780: 1779: 1777: 1775: 1760: 1754: 1752: 1738: 1732: 1731: 1729: 1727: 1718: 1700: 1694: 1691: 1685: 1682: 1676: 1675: 1656: 1650: 1647: 1641: 1638: 1632: 1629: 1623: 1622: 1620: 1618: 1604: 1598: 1588: 1582: 1581: 1579: 1577: 1565:Zherdev, Denis. 1562: 1556: 1553: 1547: 1544: 1538: 1535: 1529: 1528: 1522: 1509: 1503: 1500: 1494: 1491: 1485: 1482: 1476: 1475: 1473: 1471: 1461: 1451: 1442: 1439: 1428: 1427: 1417: 1407: 1401: 1398: 1389: 1386: 1380: 1377: 1371: 1370: 1360: 1354: 1353: 1351: 1349: 1334: 1325: 1322: 1316: 1315: 1296: 1290: 1287: 1281: 1280: 1261: 1255: 1254: 1252: 1250: 1236: 1230: 1227: 1221: 1220: 1201: 1195: 1194: 1192: 1190: 1179: 1173: 1172: 1170: 1168: 1154: 1145: 1142: 1136: 1135: 1134:. Yekaterinburg. 1116: 1110: 1109: 1108:. Yekaterinburg. 1090: 1084: 1083: 1063: 1057: 1056: 1054: 1052: 1041: 1035: 1032: 1026: 1025: 1023: 1021: 1002: 982:The Stone Flower 932:Sergey Severtsev 928:Kirill Molchanov 926:in four acts by 920:The Stone Flower 910:The Stone Flower 902:The Stone Flower 880:Yevgeny Samoylov 862:(another title: 860:The Stone Flower 833:The Stone Flower 821:The Stone Flower 791: 781: 779: 778: 639: 629: 627: 626: 617:Master craftsman 533: 532: 525: 522: 520: 514: 511: 509: 494:Zverev moved to 477: 467: 465: 464: 373: 363: 361: 360: 325: 315: 313: 312: 249: 244: 240: 238:Kamennyj tsvetok 230: 228: 227: 223:" (Russian: 221:The Stone Flower 207: 206: 194: 193: 187: 186: 155:Publication date 114:Publication type 57: 56: 55: 28: 2462: 2461: 2457: 2456: 2455: 2453: 2452: 2451: 2417: 2416: 2402: 2395: 2381: 2375: 2369: 2355: 2347: 2341: 2322: 2308: 2299: 2257: 2246: 2240: 2222: 2209: 2195: 2192: 2187: 2182: 2178: 2160: 2159: 2155: 2135: 2134: 2130: 2120: 2118: 2109: 2108: 2104: 2097: 2082: 2081: 2077: 2072: 2065: 2055: 2053: 2048: 2047: 2040: 2030: 2028: 2019: 2018: 2014: 2004: 2002: 1992: 1991: 1987: 1977: 1975: 1969:"Mining Master" 1967: 1966: 1962: 1952: 1950: 1942: 1941: 1937: 1927: 1925: 1920: 1919: 1915: 1900: 1893:Eydinova, Viola 1891: 1890: 1886: 1881: 1877: 1870: 1851: 1850: 1846: 1837: 1836: 1832: 1822: 1820: 1811: 1810: 1806: 1796: 1794: 1788: 1787: 1783: 1773: 1771: 1762: 1761: 1757: 1740: 1739: 1735: 1725: 1723: 1716: 1702: 1701: 1697: 1692: 1688: 1683: 1679: 1658: 1657: 1653: 1648: 1644: 1639: 1635: 1630: 1626: 1616: 1614: 1608:"Горный мастер" 1606: 1605: 1601: 1589: 1585: 1575: 1573: 1570: 1564: 1563: 1559: 1554: 1550: 1545: 1541: 1536: 1532: 1520: 1517: 1511: 1510: 1506: 1501: 1497: 1492: 1488: 1483: 1479: 1469: 1467: 1459: 1453: 1452: 1445: 1440: 1431: 1415: 1409: 1408: 1404: 1399: 1392: 1387: 1383: 1378: 1374: 1362: 1361: 1357: 1347: 1345: 1336: 1335: 1328: 1323: 1319: 1298: 1297: 1293: 1288: 1284: 1263: 1262: 1258: 1248: 1246: 1238: 1237: 1233: 1228: 1224: 1203: 1202: 1198: 1188: 1186: 1181: 1180: 1176: 1166: 1164: 1156: 1155: 1148: 1143: 1139: 1124: 1118: 1117: 1113: 1098: 1092: 1091: 1087: 1080: 1065: 1064: 1060: 1050: 1048: 1043: 1042: 1038: 1033: 1029: 1019: 1017: 1004: 1003: 999: 995: 952:Larisa Adveyeva 897: 884:Tatyana Pankova 816: 801: 725: 709: 703: 672:, published by 620: 613: 608: 540: 458: 442:stone-craftsman 436:, 1 March 1954. 423: 336: 258:(also known as 242: 226:Каменный цветок 208: 204: 196: 191: 179:list of stories 54:Каменный цветок 51: 26: 21: 12: 11: 5: 2460: 2458: 2450: 2449: 2444: 2439: 2434: 2429: 2419: 2418: 2415: 2414: 2393: 2387:(in Russian). 2373: 2367: 2345: 2340:978-1135865566 2339: 2320: 2314:(in Russian). 2297: 2269:(in Russian). 2255: 2244: 2238: 2220: 2191: 2188: 2186: 2185: 2176: 2169:(in Russian). 2153: 2140:, ed. (1950). 2128: 2102: 2095: 2075: 2063: 2038: 2024:(in Russian). 2012: 1985: 1960: 1935: 1913: 1906:(in Russian). 1899:О стиле Бажова 1884: 1875: 1868: 1844: 1830: 1815:(in Russian). 1804: 1781: 1755: 1747:(in Russian). 1733: 1711:in the course 1709:A Fragile Twig 1695: 1686: 1677: 1651: 1642: 1633: 1624: 1599: 1583: 1557: 1548: 1539: 1530: 1504: 1495: 1486: 1477: 1443: 1429: 1402: 1390: 1381: 1372: 1355: 1326: 1317: 1291: 1282: 1256: 1231: 1222: 1196: 1174: 1160:(in Russian). 1146: 1137: 1130:(in Russian). 1111: 1104:(in Russian). 1085: 1078: 1058: 1036: 1027: 996: 994: 991: 990: 989: 980:, also called 975: 967: 946:) was sung by 917: 906: 896: 893: 892: 891: 857: 849: 837: 829: 815: 812: 768: 767: 760: 724: 721: 702: 699: 612: 609: 607: 604: 583:wager his soul 579:Mephistopheles 539: 536: 457: 454: 422: 419: 356:(Russian: 340:Viktor Pertsov 335: 332: 215: 214: 211: 210: 200: 183: 182: 169: 165: 164: 160: 159: 156: 152: 151: 136: 132: 131: 125: 121: 120: 115: 111: 110: 103: 99: 98: 94: 93: 88: 84: 83: 80: 76: 75: 72: 68: 67: 64: 60: 59: 48: 44: 43: 33: 32: 24: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 2459: 2448: 2445: 2443: 2440: 2438: 2435: 2433: 2430: 2428: 2425: 2424: 2422: 2411: 2407: 2403: 2399: 2394: 2390: 2386: 2382: 2374: 2370: 2368:9785224048182 2364: 2360: 2356: 2352: 2346: 2342: 2336: 2332: 2328: 2327: 2321: 2318:(2): 243–254. 2317: 2313: 2309: 2302: 2298: 2294: 2290: 2285: 2280: 2276: 2272: 2268: 2264: 2260: 2256: 2252: 2251: 2245: 2241: 2239:9787250005603 2235: 2232: 2228: 2227: 2221: 2217: 2213: 2206: 2202: 2201:Alexey Surkov 2198: 2197:Bazhov, Pavel 2194: 2193: 2189: 2180: 2177: 2172: 2168: 2164: 2157: 2154: 2149: 2145: 2144: 2139: 2132: 2129: 2116: 2112: 2106: 2103: 2098: 2096:9780810862685 2092: 2088: 2087: 2079: 2076: 2070: 2068: 2064: 2051: 2045: 2043: 2039: 2027: 2023: 2016: 2013: 2000: 1996: 1989: 1986: 1974: 1970: 1964: 1961: 1949: 1945: 1939: 1936: 1923: 1917: 1914: 1909: 1905: 1901: 1894: 1888: 1885: 1879: 1876: 1871: 1869:9785765425671 1865: 1861: 1857: 1856: 1848: 1845: 1840: 1834: 1831: 1818: 1817:Yekaterinburg 1814: 1808: 1805: 1792: 1789:Korovina, V. 1785: 1782: 1769: 1765: 1759: 1756: 1750: 1746: 1745: 1737: 1734: 1722: 1714: 1710: 1706: 1699: 1696: 1690: 1687: 1681: 1678: 1673: 1669: 1665: 1661: 1655: 1652: 1646: 1643: 1637: 1634: 1628: 1625: 1613: 1609: 1603: 1600: 1597: 1593: 1587: 1584: 1571: 1561: 1558: 1552: 1549: 1543: 1540: 1534: 1531: 1526: 1518: 1508: 1505: 1499: 1496: 1490: 1487: 1481: 1478: 1465: 1457: 1450: 1448: 1444: 1438: 1436: 1434: 1430: 1425: 1421: 1413: 1406: 1403: 1397: 1395: 1391: 1385: 1382: 1376: 1373: 1368: 1367: 1359: 1356: 1343: 1339: 1333: 1331: 1327: 1321: 1318: 1313: 1309: 1305: 1301: 1295: 1292: 1286: 1283: 1278: 1274: 1270: 1266: 1260: 1257: 1245: 1241: 1235: 1232: 1226: 1223: 1218: 1214: 1210: 1206: 1200: 1197: 1184: 1178: 1175: 1163: 1159: 1153: 1151: 1147: 1141: 1138: 1133: 1129: 1125: 1115: 1112: 1107: 1103: 1099: 1089: 1086: 1081: 1079:9780810120327 1075: 1071: 1070: 1062: 1059: 1046: 1040: 1037: 1031: 1028: 1015: 1011: 1007: 1001: 998: 992: 987: 983: 979: 976: 973: 972: 968: 965: 961: 960:mezzo-soprano 957: 953: 949: 945: 941: 937: 933: 929: 925: 921: 918: 915: 911: 907: 904: 903: 899: 898: 894: 889: 888:Oleg Kutsenko 885: 881: 878:. It starred 877: 873: 869: 865: 861: 858: 855: 854: 850: 847: 846:Soyuzmultfilm 843: 842: 838: 835: 834: 830: 827: 823: 822: 818: 817: 813: 811: 809: 803: 799: 793: 790: 784: 773: 765: 764:Yekaterinburg 761: 758: 754: 751: 750: 749: 741: 734: 729: 722: 720: 717: 716: 708: 700: 698: 695: 691: 687: 683: 677: 675: 674:Penguin Books 671: 667: 663: 659: 655: 651: 650: 645: 644: 638: 637:Gornyj master 632: 625:Горный мастер 618: 610: 605: 603: 601: 598:, written by 597: 591: 587: 584: 580: 576: 570: 568: 564: 560: 556: 551: 548: 545: 537: 535: 505: 501: 497: 496:Yekaterinburg 493: 490:. Before the 489: 485: 481: 476: 470: 455: 453: 451: 447: 443: 435: 431: 427: 420: 418: 416: 415:Penguin Books 412: 408: 404: 400: 395: 393: 391: 390:Malachite Box 386: 385: 380: 375: 372: 366: 355: 351: 350: 345: 341: 333: 331: 329: 324: 318: 306: 304: 300: 296: 291: 289: 288: 283: 282: 277: 276: 271: 267: 263: 262: 257: 253: 248: 239: 233: 222: 201: 199: 189: 188: 184: 180: 176: 174: 170: 166: 161: 157: 153: 149: 145: 141: 137: 133: 130: 126: 122: 119: 116: 112: 109: 108: 104: 100: 95: 92: 89: 85: 81: 77: 73: 69: 65: 61: 58: 49: 45: 42: 38: 34: 29: 23: 19: 2447:Pavel Bazhov 2405: 2397: 2388: 2384: 2358: 2350: 2325: 2315: 2311: 2270: 2266: 2249: 2225: 2211: 2204: 2179: 2170: 2166: 2156: 2148:Soviet Music 2147: 2142: 2131: 2119:. Retrieved 2114: 2105: 2085: 2078: 2054:. Retrieved 2029:. Retrieved 2015: 2003:. Retrieved 1998: 1988: 1976:. Retrieved 1963: 1951:. Retrieved 1938: 1926:. Retrieved 1916: 1907: 1903: 1887: 1878: 1859: 1854: 1847: 1833: 1821:. Retrieved 1807: 1795:. Retrieved 1784: 1772:. Retrieved 1767: 1758: 1742: 1736: 1724:. Retrieved 1712: 1708: 1698: 1689: 1680: 1664:WorldCat.org 1659: 1654: 1645: 1636: 1627: 1615:. Retrieved 1602: 1595: 1591: 1590:Sozina, E. " 1586: 1574:. Retrieved 1560: 1551: 1542: 1533: 1524: 1507: 1498: 1489: 1480: 1468:. Retrieved 1464:Dissertation 1463: 1419: 1405: 1384: 1375: 1365: 1358: 1346:. Retrieved 1341: 1320: 1304:WorldCat.org 1299: 1294: 1285: 1264: 1259: 1247:. Retrieved 1234: 1225: 1204: 1199: 1187:. Retrieved 1177: 1165:. Retrieved 1140: 1131: 1127: 1114: 1105: 1101: 1088: 1068: 1061: 1049:. Retrieved 1039: 1030: 1018:. Retrieved 1009: 1000: 986:Maly Theatre 981: 977: 969: 919: 913: 909: 900: 876:Studio Ekran 868:Maly Theatre 863: 859: 851: 839: 831: 819: 805: 795: 769: 746: 713: 710: 678: 669: 665: 661: 653: 647: 641: 621: 595: 592: 588: 574: 571: 552: 549: 543: 541: 459: 439: 433: 421:Plot summary 410: 406: 402: 396: 389: 382: 378: 376: 353: 347: 337: 307: 303:happy ending 292: 285: 279: 273: 270:Pavel Bazhov 259: 251: 220: 218: 198:Marko's Hill 172: 105: 102:Published in 74:Soviet Union 50: 41:Pavel Bazhov 22: 18:Stone Flower 2277:: 212–230. 2121:20 December 1978:22 November 1973:Animator.ru 1953:22 November 1948:Animator.ru 1928:23 November 1726:11 December 1617:27 November 1576:14 December 1470:25 November 1348:23 November 1249:25 November 1189:22 November 1167:22 November 1051:25 November 1020:25 November 772:catchphrase 701:Other books 682:gem-cutting 334:Publication 323:Ded Slyshko 299:Silver Hoof 266:Ural region 158:10 May 1938 97:Publication 37:Short story 2421:Categories 2190:References 2056:9 December 2031:8 December 2005:8 December 1823:2 December 1797:9 December 1774:9 December 798:thornapple 705:See also: 694:medallions 686:needlework 658:Hutchinson 654:Rabotnitsa 567:puritanism 519:Недокормыш 484:Sverdlovsk 482:studio in 446:thornapple 399:Hutchinson 392:collection 344:manuscript 311:Дед Слышко 175:collection 163:Chronology 135:Media type 118:Periodical 63:Translator 2331:Routledge 2293:2311-911X 2273:(2). The 2026:Gazeta.ru 1672:802293730 1312:802293730 783:romanized 733:Polevskoy 690:malachite 643:Na Smenu! 631:romanized 596:The Sylph 508:Лёгонький 469:romanized 365:romanized 342:read the 317:romanized 264:) of the 256:folk tale 232:romanized 148:paperback 140:newspaper 124:Publisher 2303:(2014). 2261:(2014). 1895:(2003). 1749:Mossovet 1277:10874080 1269:WorldCat 1209:WorldCat 936:libretto 480:lapidary 254:", is a 209:— 144:hardback 87:Genre(s) 79:Language 1612:FantLab 1217:1998181 1162:FantLab 759:(1953). 755:at the 649:Oktyabr 606:Sequels 559:funeral 526:  515:  456:Sources 202:  138:Print ( 82:Russian 71:Country 2365:  2337:  2291:  2236:  2093:  1866:  1715:] 1670:  1310:  1275:  1242:. The 1215:  1076:  538:Themes 504:cattle 195:  168:Series 2404:[ 2357:[ 2210:[ 2167:Smena 2146:[ 1997:[ 1858:[ 1717:(PDF) 1521:(PDF) 1460:(PDF) 1426:: 16. 1416:(PDF) 993:Notes 978:Skazy 954:sung 944:tenor 924:opera 922:, an 864:Skazy 814:Films 808:style 2363:ISBN 2335:ISBN 2289:ISSN 2234:ISBN 2136:The 2123:2015 2091:ISBN 2058:2015 2033:2015 2007:2015 1980:2015 1955:2015 1930:2015 1864:ISBN 1825:2015 1799:2015 1776:2015 1728:2015 1668:OCLC 1619:2015 1578:2015 1472:2015 1350:2015 1308:OCLC 1273:OCLC 1251:2015 1213:OCLC 1191:2015 1169:2015 1128:Ural 1102:Ural 1074:ISBN 1053:2015 1022:2015 806:The 524:lit. 513:lit. 328:lit. 295:tone 261:skaz 243:IPA: 146:and 127:The 91:skaz 2279:doi 1014:RAS 413:by 39:by 2423:: 2333:. 2287:. 2265:. 2066:^ 2041:^ 1971:. 1946:. 1908:28 1666:. 1662:. 1523:. 1462:. 1446:^ 1432:^ 1418:. 1393:^ 1340:. 1329:^ 1306:. 1302:. 1271:. 1267:. 1211:. 1207:. 1149:^ 1008:. 966:). 950:, 930:. 886:, 800:?" 780:, 628:, 569:. 521:, 510:, 466:, 362:, 326:; 314:, 241:, 229:, 142:, 2389:9 2371:. 2343:. 2316:6 2295:. 2281:: 2271:2 2242:. 2218:. 2171:2 2125:. 2099:. 2060:. 2035:. 2009:. 1982:. 1957:. 1932:. 1872:. 1841:. 1827:. 1801:. 1778:. 1730:. 1674:. 1621:. 1580:. 1474:. 1352:. 1314:. 1279:. 1253:. 1219:. 1193:. 1171:. 1132:1 1106:1 1082:. 1055:. 1024:. 988:. 958:( 916:. 890:. 785:: 633:: 619:. 471:: 367:: 319:: 234:: 219:" 181:) 177:( 150:) 20:.

Index

Stone Flower
Short story
Pavel Bazhov
skaz
Literaturnaya Gazeta
Periodical
Union of Soviet Writers
newspaper
hardback
paperback
The Malachite Casket collection
list of stories
Marko's Hill
romanized
[ˈkamʲɪnːɨjtsvʲɪˈtok]
folk tale
skaz
Ural region
Pavel Bazhov
Literaturnaya Gazeta
Uralsky Sovremennik
The Malachite Box
tone
Silver Hoof
happy ending
romanized
lit.
Viktor Pertsov
manuscript
Literaturnaya Gazeta

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.