Knowledge (XXG)

This Earth of Mankind

Source 📝

473:
either considered illegitimate "natives" with a corresponding lack of legal rights, unless legally acknowledged by their father, in which case they were considered "Indos", and their mother lost all rights over them in favor of the father. As a concubine, Nyai Ontosoro suffers because of her low status and lack of rights, but, significantly, is aware of the injustice of her suffering and believes education is the route by which her basic humanity can be acknowledged. She believes that learning is the key to opposing indignity, stupidity, and poverty. However, the decision to have the children of their relationship legally acknowledged as Herman Mellema's children has catastrophic consequences by the end of the book.
461:(HBS) in an era when only the descendants of the European colonizers can expect to attain this level of education. Minke is a talented young writer whose works are published in several Dutch-language journals and are widely admired. But as a "native", Minke is disliked by many of his fellow-students, who all claim some European descent. He is portrayed as being bold in opposing the injustices imposed upon his fellow Javanese as well as challenging aspects of his own culture. 437:, Pramoedya portrayed the unjust life of the Indonesian people during the Dutch colonization period when social status was governed by the amount of European blood running through their veins. Pramoedya characterized Minke as an outspoken person, who refuses this hierarchical society by becoming a writer instead of a speech-maker, which bears a resemblance to Pramoedya's life who was jailed for two years after carrying anti-Dutch documents and then became a writer. 137: 75: 34: 631:. In the regulation, among other things, were mentioned a letter from Suharto which had been written a week previously, and a meeting with the Minister of the Interior on 18 May 1981. The banning of the book was entirely political and had nothing to do with the books' literary qualities, scholarly arguments nor the official reason that the books were pro-communist. 517:. Nearly all the original manuscript had been detained by the prison officials and had not been returned. For three months he re-composed and sorted through the stained and weather-worn pages to create the manuscript for the book. In the meantime, Hasjim and Joesoef made the rounds of key government officials, including the Vice-President, 620:
publisher to become a member and be involved in its activities. Newspapers which had previously been sympathetic became increasingly reluctant to give space to the author, and there were even several pieces of writing, ready to be published, which were suddenly rejected just because their authors had praised the work of Pramoedya.
556:, and Australia approached the publishers, Hasta Mitra, for permission to prepare translations. Pramoedya as the author would receive royalties on these translations, while the role of Hasta Mitra was only to act as agents. The Wira Karya publishing house in Malaysia paid royalties of as much as 12% directly to Pramoedya. 559:
By November, Hasta Mitra had published its third edition, and had sold as many as 10,000 copies. The book was well-received critically, acclaimed as "the best work of literature of our times", while the Armed Forces daily newspaper, published by the headquarters of the Indonesian Armed Forces called
472:
In that period, it was common for women to become the concubines of Dutch men living in the East Indies. They were considered to have low morals because of their status as concubines, even if, as in Nyai Ontosoro's case, they had no choice in the matter. Their children had uncertain legal status -
468:
Ontosoroh, who is the concubine of a Dutch man called Herman Mellema. Though she is a concubine, Nyai Ontosoroh is the actual head of family and company as Herman Mellema lost his sanity in the past. Minke falls in love with their daughter, Annelies, whom he eventually marries in an Islamic wedding
895:
has also been made into an Indonesian language film. On 3 September 2004, Hatoek Soebroto, an Indonesian film producer, along with the Elang Perkasa Corporation signed a contract for the production of the film with the Pramoedya's family's agents. The Elang Perkasa Corporation worked together with
619:
The Association of Indonesian Publishers (IKAPI), which were organizing an exhibition of the books of that year, suddenly sent a letter to the address of Hasta Mitra, revoking Hasta Mitra's membership in the association, despite the fact that the committee had been enthusiastic about inviting the
597:
youth groups held discussion sessions which criticized the work of Pramoedya. These discussions were trumpeted by the mass media as evidence of the disapproval of 'the people'. Subsequently, these discussions provided an important justification for the eventual banning of the work by the Attorney
476:
For Pramoedya, education is the key to changing one's fate. For instance, Nyai Ontosoro, who had no formal schooling and who was educated by her experiences, from books, and from her daily life, was a far more inspiring educator than Minke's high school teachers. However, the book also powerfully
654:, a staff member of the Australian Embassy in Jakarta, was recalled home by the Australian Government. The Ampat Lima company, which had originally printed the two novels also ceased trading because of pressure from the Attorney General's office and the Interior Ministry. 444:
in 1981. Many copies of the first editions survived and circulated, along with editions published in Malaysia. It was returned to print in Indonesia in 2005 by the publisher Lentera Depantara, after it had already appeared worldwide in 33 languages.
400:. The story was first narrated verbally to Pramoedya's fellow prisoners in 1973 because he did not get permission to write. The story spread through all the inmates until 1975 when Pramoedya was finally granted permission to write the detailed story. 477:
portrays the reality of Dutch colonial government in Indonesia through the lives of the characters, where Minke's education and Nyai Ontosoro's success in business count for little when ranged against the unyielding Dutch colonial law.
642:
were confiscated. In fact, several of them took the initiative and voluntarily surrendered copies of the books. However, by August 1981, only 972 copies of the books had been confiscated from the close to 20,000 copies in circulation.
536:
signified his "determination, sincerity, and resolution to invest in the development of democracy in Indonesia - and not a democracy built upon colonialism, but a democracy that is the result of our own efforts".
501:
newspaper who had been detained in Salemba prison. After various discussion, an agreement was reached to publish works by ex-political prisoners that had not previously been welcomed by other publishers.
532:
on 17 August, although in the end it was published on 25 August, having been delayed by the celebrations. This first edition was very simple, with no illustrations. For Pramoedya, the publishing of
469:
in accordance with "native" customs, but which, according to Dutch law, has no legal validity because it was conducted without the consent of the under-aged Annelies' legal, Dutch, guardians.
586:, were asked not to produce any more works published by Hasta Mitra. The editors of major media organizations were contacted, to the effect that they were not allowed to review or praise 899:
The search for locations began at the end of 2005. At the beginning of 2006, production began with Armantono as scriptwriter. The adaptation film of this novel, the film
955: 978: 1014: 259: 529: 154: 47: 411:
boy, Minke, who is fortunate to attend an elite Dutch school because he is a descendant of Javanese royalty (the character is based on
238: 220: 201: 118: 61: 85: 173: 1024: 180: 158: 1029: 901: 20: 187: 100: 53: 169: 147: 96: 513:). Pramoedya began working hard to sort through the papers that he had managed to retrieve from the island of 1019: 528:
was sent to the Aga Press printers with the hope that it would be published before the celebrations for the
925: 651: 623:
Finally, on 29 May 1981, the Attorney General published regulation SK-052/JA/5/1981 about the banning of
292: 594: 379: 272: 1009: 634:
All bookshops and agents were visited by people from the Attorney General's office and all copies of
363: 486: 303: 258: 194: 332: 412: 389: 544:
sold in the space of 12 days . Within a few months of being published, several publishers in
572: 429:
man. Minke's life becomes more dangerous when he falls in love with Annelies, the beautiful
322: 454: 408: 571:
was banned by the Attorney General of Indonesia in 1981 on the grounds that it promoted
1003: 494: 426: 384: 392:
and was written while Pramoedya was imprisoned on the political island prison of
600: 553: 430: 136: 518: 415:). Minke faces a complex and dangerous world when he meets Nyai Ontosoroh, a 388:, first published by Hasta Mitra in 1980. The story is set at the end of the 576: 545: 422: 397: 352: 979:"Pramoedya's reputation piques cinemagoers' interest in movie adaptations" 549: 949: 947: 883:'Manushya Bhoomi' tr.by S.A.Qudsi,(Malayalam-Indian)- Chintha Pub-2011 103:. Statements consisting only of original research should be removed. 560:
it "a new contribution to the treasury of Indonesian literature".
582:
Initially, the Ampat Lima printing house, which actually printed
514: 465: 417: 393: 464:
Minke is introduced to an extremely unusual Indonesian woman,
130: 68: 27: 505:
The manuscript chosen as the first work to be published was
778:, William Morrow & Co., Inc, 1991 (New York, English) 579:, even though neither doctrine is mentioned in the book. 754:, Solidaridad Publishing House, 1989 (Manila, Filipino) 521:, who were positively disposed towards the enterprise. 92: 826:, Edisiones Destino, S.A., 2001 (Barcelona, Spanish) 684:, Dou Shi Chu Ban Selangor, 1983 (Malaysia, Chinese) 905:was screened in Indonesian cinemas in August 2019. 358: 348: 338: 328: 318: 310: 299: 288: 278: 268: 161:. Unsourced material may be challenged and removed. 784:, Norstedts Förlag AB, 1992 (Stockholm, Swedish) 930:Penguin Reading Guides on This Earth of Mankind 844:, Radio 68H, 2002 (Radio Broadcast, Indonesian) 731: 708:, Albert Klutsch-Verlags-Vertrag, 1984 (German) 720:, Shinkuwara Mekong Published, 1986 (Japanese) 723: 690:, Wira Karya, 1983, (Kuala Lumpur, Malaysian) 8: 714:, Förlaget Hjulet, 1986 (Stockholm, Swedish) 485:After release from detention in April 1980, 251: 856:, Leopard Förlag, 2003 (Stockholm, Swedish) 814:, Payot & Rivages, 2001 (Paris, French) 742:, Rowohlt Taschenbuch Verlag, 1987 (German) 62:Learn how and when to remove these messages 403:The central character and the narrator of 257: 250: 920: 918: 696:, Penguin Book, 1983 (Australia, English) 678:, Beijing Da Xue, 1982 (Beijing, Chinese) 666:, Hasta Mitra, 1980 (Jakarta, Indonesian) 239:Learn how and when to remove this message 221:Learn how and when to remove this message 119:Learn how and when to remove this message 958:. Indonesian Institute of Social History 820:, Pax Forlag A/S, 2001 (Oslo, Norwegian) 772:, Penguin Book, 1990 (New York, English) 629:Child of All Nations (Anak Semua Bangsa) 914: 832:, Bertrand Editorial, 2002 (Portuguese) 702:, Express Editio, 1984 (Berlin, German) 598:General. New Order mouthpieces such as 440:The Indonesian Attorney General banned 874:, Lentera Dipantara, 2005 (Indonesian) 672:, Manus Amici, 1981 (Amsterdam, Dutch) 530:Indonesian Declaration of Independence 862:, Alfa-Narodna Knjiga, 2003 (Serbian) 796:, Verlag Volt und Welt, 1996 (German) 790:, Txalaparta, 1995 (Navarre, Spanish) 646:In September 1981, the translator of 453:The book tells the story of Minke, a 7: 880:, Mas'ud Ash'ar, 2009 (Lahore, Urdu) 760:, Il Saggiatore, 1990 (Milan, Italy) 159:adding citations to reliable sources 850:, Livros Quetzal, 2003 (Portuguese) 748:, Unieboek, 1987 (Amsterdam, Dutch) 590:or any other of Pramoedya's works. 481:Published by ex-political prisoners 896:Citra Sinema to produce the film. 802:, Uitgeverij De Geus, 1999 (Breda) 766:, O Neul Publishing, 1990 (Korean) 19:For the 2019 film adaptation, see 14: 43:This article has multiple issues. 868:, Kobfai Publishing, 2003 (Thai) 838:, Leopard Förlag, 2002 (Swedish) 736:, In Ukrainian, 1986 (Ukrainian) 524:In July 1980, the manuscript of 135: 73: 32: 1015:Novels by Pramoedya Ananta Toer 728:, Radooga Moskwa 1986 (Russian) 612:began publishing criticisms of 433:daughter of Nyai Ontosoroh. In 146:needs additional citations for 51:or discuss these issues on the 658:Publication in other languages 16:Novel by Pramoedya Ananta Toer 1: 954:Alit Ambara (27 March 2010). 497:, a former journalist of the 457:minor royal who studies at a 808:, Penguin Book, 2000 (Italy) 21:This Earth of Mankind (film) 794:Erbe Einer Versunkenen Welt 489:, the former editor of the 99:the claims made and adding 1048: 18: 732: 724: 256: 706:Im Garten der Menschheit 1025:Novels set in Indonesia 593:In April 1981, various 493:and Pramoedya met with 382:'s epic quartet called 170:"This Earth of Mankind" 758:Questa Terra Dell'Uomo 252:This Earth of Mankind 902:This Earth of Mankind 893:This Earth of Mankind 836:This Earth of Mankind 830:This Earth of Mankind 806:This Earth of Mankind 776:This Earth of Mankind 770:This Earth of Mankind 740:Garten der Menschheit 700:Garten der Menschheit 694:This Earth of Mankind 648:This Earth of Mankind 636:This Earth of Mankind 625:This Earth of Mankind 614:This Earth of Mankind 588:This Earth of Mankind 584:This Earth of Mankind 569:This Earth of Mankind 542:This Earth of Mankind 534:This Earth of Mankind 526:This Earth of Mankind 507:This Earth of Mankind 442:This Earth of Mankind 435:This Earth of Mankind 405:This Earth of Mankind 380:Pramoedya Ananta Toer 378:is the first book in 375:This Earth of Mankind 273:Pramoedya Ananta Toer 640:Child of All Nations 459:Hogere Burger School 364:Child of All Nations 155:improve this article 1030:Postcolonial novels 848:Esta estranha terra 812:Le Monde des Hommes 652:Maxwell Ronald Lane 390:Dutch colonial rule 293:Maxwell Ronald Lane 279:Original title 253: 926:"Author Interview" 752:Ang Daigdig ng Tao 84:possibly contains 854:Människornas Jord 413:Tirto Adhi Soerjo 371: 370: 349:Publication place 306:trans. to English 249: 248: 241: 231: 230: 223: 205: 129: 128: 121: 86:original research 66: 1037: 994: 993: 991: 989: 983:The Jakarta Post 974: 968: 967: 965: 963: 951: 942: 941: 939: 937: 922: 818:Menneskenes Jord 800:Aarde der mensen 746:Aarde der mensen 735: 734: 727: 726: 725:Мир человеческий 718:Ningen No Daichi 670:Aarde Der Mensen 616:and its author. 573:Marxist-Leninist 540:5,000 copies of 359:Followed by 340:Publication date 323:Historical novel 261: 254: 244: 237: 226: 219: 215: 212: 206: 204: 163: 139: 131: 124: 117: 113: 110: 104: 101:inline citations 77: 76: 69: 58: 36: 35: 28: 1047: 1046: 1040: 1039: 1038: 1036: 1035: 1034: 1000: 999: 998: 997: 987: 985: 976: 975: 971: 961: 959: 953: 952: 945: 935: 933: 932:. Penguin Group 924: 923: 916: 911: 890: 888:Media depiction 866:แผ่นดินของชีวิต 782:Människans Jord 712:Människans Jord 660: 627:and its sequel 566: 483: 451: 341: 264: 245: 234: 233: 232: 227: 216: 210: 207: 164: 162: 152: 140: 125: 114: 108: 105: 90: 78: 74: 37: 33: 24: 17: 12: 11: 5: 1045: 1044: 1041: 1033: 1032: 1027: 1022: 1020:Censored books 1017: 1012: 1002: 1001: 996: 995: 977:Lukman, Josa. 969: 943: 913: 912: 910: 907: 889: 886: 885: 884: 881: 875: 869: 863: 857: 851: 845: 839: 833: 827: 821: 815: 809: 803: 797: 791: 785: 779: 773: 767: 761: 755: 749: 743: 737: 729: 721: 715: 709: 703: 697: 691: 685: 679: 673: 667: 659: 656: 650:into English, 575:doctrines and 565: 562: 487:Hasjim Rachman 482: 479: 450: 447: 369: 368: 360: 356: 355: 350: 346: 345: 342: 339: 336: 335: 330: 326: 325: 320: 316: 315: 312: 308: 307: 301: 297: 296: 290: 286: 285: 280: 276: 275: 270: 266: 265: 262: 247: 246: 229: 228: 143: 141: 134: 127: 126: 81: 79: 72: 67: 41: 40: 38: 31: 15: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 1043: 1042: 1031: 1028: 1026: 1023: 1021: 1018: 1016: 1013: 1011: 1008: 1007: 1005: 984: 980: 973: 970: 957: 956:"Banned book" 950: 948: 944: 931: 927: 921: 919: 915: 908: 906: 904: 903: 897: 894: 887: 882: 879: 876: 873: 870: 867: 864: 861: 860:Matica života 858: 855: 852: 849: 846: 843: 840: 837: 834: 831: 828: 825: 822: 819: 816: 813: 810: 807: 804: 801: 798: 795: 792: 789: 788:Tierra Humana 786: 783: 780: 777: 774: 771: 768: 765: 762: 759: 756: 753: 750: 747: 744: 741: 738: 733:Світ людський 730: 722: 719: 716: 713: 710: 707: 704: 701: 698: 695: 692: 689: 686: 683: 680: 677: 674: 671: 668: 665: 662: 661: 657: 655: 653: 649: 644: 641: 637: 632: 630: 626: 621: 617: 615: 611: 607: 603: 602: 596: 591: 589: 585: 580: 578: 574: 570: 563: 561: 557: 555: 551: 547: 543: 538: 535: 531: 527: 522: 520: 516: 512: 508: 503: 500: 496: 492: 488: 480: 478: 474: 470: 467: 462: 460: 456: 448: 446: 443: 438: 436: 432: 428: 424: 420: 419: 414: 410: 406: 401: 399: 395: 391: 387: 386: 381: 377: 376: 367: 365: 361: 357: 354: 351: 347: 343: 337: 334: 331: 327: 324: 321: 317: 313: 309: 305: 302: 298: 294: 291: 287: 284: 281: 277: 274: 271: 267: 260: 255: 243: 240: 225: 222: 214: 203: 200: 196: 193: 189: 186: 182: 179: 175: 172: –  171: 167: 166:Find sources: 160: 156: 150: 149: 144:This article 142: 138: 133: 132: 123: 120: 112: 102: 98: 94: 88: 87: 82:This article 80: 71: 70: 65: 63: 56: 55: 50: 49: 44: 39: 30: 29: 26: 22: 986:. Retrieved 982: 972: 960:. Retrieved 934:. Retrieved 929: 900: 898: 892: 891: 878:دھرتی کا دکھ 877: 872:Bumi Manusia 871: 865: 859: 853: 847: 842:Bumi Manusia 841: 835: 829: 824:Tiera Humana 823: 817: 811: 805: 799: 793: 787: 781: 775: 769: 763: 757: 751: 745: 739: 717: 711: 705: 699: 693: 688:Bumi Manusia 687: 682:Ren Shi Jian 681: 676:Ren Shi Jian 675: 669: 664:Bumi Manusia 663: 647: 645: 639: 635: 633: 628: 624: 622: 618: 613: 610:Karya Dharma 609: 605: 599: 592: 587: 583: 581: 568: 567: 558: 541: 539: 533: 525: 523: 511:Bumi Manusia 510: 506: 504: 498: 495:Joesoef Isak 491:Eastern Star 490: 484: 475: 471: 463: 458: 452: 449:Plot summary 441: 439: 434: 416: 404: 402: 385:Buru Quartet 383: 374: 373: 372: 362: 314:Buru Quartet 283:Bumi Manusia 282: 235: 217: 208: 198: 191: 184: 177: 165: 153:Please help 148:verification 145: 115: 106: 83: 59: 52: 46: 45:Please help 42: 25: 1010:1980 novels 601:Suara Karya 554:Netherlands 396:in eastern 333:Hasta Mitra 1004:Categories 909:References 519:Adam Malik 304:Indonesian 289:Translator 263:Book cover 181:newspapers 93:improve it 48:improve it 988:22 August 595:New Order 577:Communism 546:Hong Kong 423:concubine 398:Indonesia 353:Indonesia 329:Publisher 295:(English) 211:June 2011 109:June 2011 97:verifying 54:talk page 962:17 April 550:Malaysia 455:Javanese 409:Javanese 300:Language 499:Merdeka 195:scholar 91:Please 606:Pelita 564:Banned 552:, the 366:  311:Series 269:Author 197:  190:  183:  176:  168:  936:8 May 764:Minke 427:Dutch 425:of a 407:is a 319:Genre 202:JSTOR 188:books 990:2019 964:2014 938:2007 638:and 608:and 515:Buru 466:Nyai 431:Indo 421:or 418:njai 394:Buru 344:1980 174:news 157:by 95:by 1006:: 981:. 946:^ 928:. 917:^ 604:, 548:, 57:. 992:. 966:. 940:. 509:( 242:) 236:( 224:) 218:( 213:) 209:( 199:· 192:· 185:· 178:· 151:. 122:) 116:( 111:) 107:( 89:. 64:) 60:( 23:.

Index

This Earth of Mankind (film)
improve it
talk page
Learn how and when to remove these messages
original research
improve it
verifying
inline citations
Learn how and when to remove this message

verification
improve this article
adding citations to reliable sources
"This Earth of Mankind"
news
newspapers
books
scholar
JSTOR
Learn how and when to remove this message
Learn how and when to remove this message

Pramoedya Ananta Toer
Maxwell Ronald Lane
Indonesian
Historical novel
Hasta Mitra
Indonesia
Child of All Nations
Pramoedya Ananta Toer

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.