Knowledge

Tjerita Roman

Source 📝

20: 194: 115:, each issue usually featured an original or translated novel, sometimes followed by a short play, poem, or story. Ong Ping Lok, who in addition to being an editor wrote fiction under the pen name Monsieur Novel, often printed his pieces in the magazine. The covers were often illustrated by 157:
At some point, another printing firm, Kwee Sing Tjhiang's Paragon Press in Malang, took over the publication of the magazine from Hahn & Co. Liem Khing Hoo, who published under the pen name Romaro, was also the editor of
145:
mainly printed stories written and set in the contemporary Dutch East Indies. The magazine also sometimes printed stories or novels by women authors, which was unheard of before the 1920s in the Indies; these included
138:
The contents of the magazine also reflected shifting tastes among Chinese Indonesian readers; while publications of the 1910s had often consisted of historical martial arts or cloak-and-dagger stories set in China,
53:
from 1929 to 1942. It was one of the most successful literary publications in the Indies, publishing hundreds of novels, plays, and short stories during its run. Among its authors were many of the notables of the
484: 474: 469: 367:. Singapore: Published for Centre for Advanced Studies, Faculty of Arts and Social Science, NUS Singapore University Press, National University of Singapore. p. 104. 181: 105:. At first, it was printed by the firm Hahn & Co. in Surabaya, with capital provided by a businessman named Han Sing Thjiang, who was the owner of 19: 494: 479: 447: 422: 397: 372: 347: 322: 261: 227: 489: 365:
Chinese adaptation and diversity : essays on society and literature in Indonesia, Malaysia & Singapore
338:
Salmon, Claudine (2013). "Malay Translations of Chinese Fiction in Indonesia". In Salmon, Claudine (ed.).
154:. The magazine is considered to be an important part of the golden age of Peranakan Chinese literature. 193: 147: 55: 92: 165: 39: 443: 418: 393: 368: 343: 318: 257: 223: 50: 293: 59: 390:
Literature in Malay by the Chinese of Indonesia : a provisional annotated bibliography
315:
Literature in Malay by the Chinese of Indonesia : a provisional annotated bibliography
254:
Literature in Malay by the Chinese of Indonesia : a provisional annotated bibliography
35: 463: 67: 151: 97: 63: 177:
Later the magazine switched printers once again to Niro-Thaysiang in Surabaya.
340:
Literary Migrations: Traditional Chinese Fiction in Asia (17th-20th Centuries)
298: 281: 46: 88: 256:. Paris: Editions de la Maison des sciences de l'homme. pp. 447–61. 84: 392:. Paris: Editions de la Maison des sciences de l'homme. p. 102. 317:. Paris: Editions de la Maison des sciences de l'homme. p. 324. 116: 95:
and others from the editorial team behind the successful magazines
192: 31: 18: 415:
Peranakan Chinese Identities in the Globalizing Malay Archipelago
119:-based artist Tan Liep Poen, who also did most of the covers for 342:. Singapore: Institute of Southeast Asian Studies. p. 266. 282:"From Sensation to Oblivion: Boven Digoel in Sino-Malay Novels" 23:
Tjerita Roman April 1933 cover from Indonesian National Library
185: 169: 159: 140: 126: 120: 110: 78: 164:
for a time and published many of his novels on its pages.
417:. Singapore: ISEAS - Yusof Ishak Institute. p. 161. 485:
Literary magazines published in the Dutch East Indies
213: 211: 125:. The magazine quickly rose in popularity to surpass 247: 245: 243: 241: 239: 49:, Malay-language literary magazine published in the 475:1942 disestablishments in the Dutch East Indies 275: 273: 16:Chinese Indonesian literary magazine (1929-42) 8: 470:1929 establishments in the Dutch East Indies 286:Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde 182:Japanese invasion of the Dutch East Indies 180:The magazine's run ended in 1942 with the 297: 184:. It was re-launched in January 1949 as 440:Tokoh-Tokoh Etnis Tionghoa Di Indonesia 220:Tokoh-Tokoh Etnis Tionghoa Di Indonesia 207: 168:was another novelist who was editor of 7: 87:, East Java, Dutch East Indies (now 14: 197:Tjerita Roman No. 59 cover (1933) 1: 174:for a time in the mid-1930s. 280:Chandra, Elizabeth (2013). 511: 495:Defunct literary magazines 442:. Gramedia. p. 335. 413:Suryadinata, Leo (2022). 388:Salmon, Claudine (1981). 363:Suryadinata, Leo (1993). 313:Salmon, Claudine (1981). 299:10.1163/22134379-12340026 252:Salmon, Claudine (1981). 222:. Gramedia. p. 297. 58:literary world including 480:Malay-language magazines 438:Setyautama, Sam (2008). 218:Setyautama, Sam (2008). 490:Mass media in Surabaya 198: 186: 170: 160: 141: 127: 121: 111: 79: 70:, and Liem Khing Hoo. 24: 196: 22: 148:Nyonya The Tiang Ek 199: 91:) in late 1929 by 56:Chinese Indonesian 40:Perfected Spelling 25: 190:(Romance Youth). 51:Dutch East Indies 47:Peranakan Chinese 502: 454: 453: 435: 429: 428: 410: 404: 403: 385: 379: 378: 360: 354: 353: 335: 329: 328: 310: 304: 303: 301: 292:(2–3): 244–278. 277: 268: 267: 249: 234: 233: 215: 189: 173: 163: 144: 130: 124: 114: 109:magazine. As in 82: 60:Njoo Cheong Seng 45:) was a monthly 510: 509: 505: 504: 503: 501: 500: 499: 460: 459: 458: 457: 450: 437: 436: 432: 425: 412: 411: 407: 400: 387: 386: 382: 375: 362: 361: 357: 350: 337: 336: 332: 325: 312: 311: 307: 279: 278: 271: 264: 251: 250: 237: 230: 217: 216: 209: 204: 83:was founded in 76: 17: 12: 11: 5: 508: 506: 498: 497: 492: 487: 482: 477: 472: 462: 461: 456: 455: 448: 430: 423: 405: 398: 380: 373: 355: 348: 330: 323: 305: 269: 262: 235: 228: 206: 205: 203: 200: 187:Tjilik Roman's 75: 72: 15: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 507: 496: 493: 491: 488: 486: 483: 481: 478: 476: 473: 471: 468: 467: 465: 451: 449:9786024246617 445: 441: 434: 431: 426: 424:9789814951708 420: 416: 409: 406: 401: 399:9780835705929 395: 391: 384: 381: 376: 374:9789971691868 370: 366: 359: 356: 351: 349:9789814414326 345: 341: 334: 331: 326: 324:9780835705929 320: 316: 309: 306: 300: 295: 291: 287: 283: 276: 274: 270: 265: 263:9780835705929 259: 255: 248: 246: 244: 242: 240: 236: 231: 229:9786024246617 225: 221: 214: 212: 208: 201: 195: 191: 188: 183: 178: 175: 172: 171:Tjerita Roman 167: 162: 161:Tjerita Roman 155: 153: 149: 143: 142:Tjerita Roman 136: 134: 129: 123: 118: 113: 108: 104: 100: 99: 94: 90: 86: 81: 80:Tjerita Roman 73: 71: 69: 68:Tan Boen Soan 65: 61: 57: 52: 48: 44: 41: 37: 33: 29: 28:Tjerita Roman 21: 439: 433: 414: 408: 389: 383: 364: 358: 339: 333: 314: 308: 289: 285: 253: 219: 179: 176: 156: 152:The Liep Nio 137: 132: 128:Penghidoepan 122:Penghidoepan 112:Penghidoepan 106: 102: 98:Penghidoepan 96: 93:Ong Ping Lok 77: 64:Pouw Kioe An 43:Cerita Roman 42: 27: 26: 166:Soe Lie Pit 464:Categories 202:References 34:story" in 89:Indonesia 85:Surabaya 133:Liberty 107:Liberty 103:Liberty 74:History 446:  421:  396:  371:  346:  321:  260:  226:  117:Malang 36:Malay 32:novel 444:ISBN 419:ISBN 394:ISBN 369:ISBN 344:ISBN 319:ISBN 258:ISBN 224:ISBN 150:and 131:and 101:and 294:doi 290:169 466:: 288:. 284:. 272:^ 238:^ 210:^ 135:. 66:, 62:, 38:; 30:(" 452:. 427:. 402:. 377:. 352:. 327:. 302:. 296:: 266:. 232:.

Index


novel
Malay
Perfected Spelling
Peranakan Chinese
Dutch East Indies
Chinese Indonesian
Njoo Cheong Seng
Pouw Kioe An
Tan Boen Soan
Surabaya
Indonesia
Ong Ping Lok
Penghidoepan
Malang
Nyonya The Tiang Ek
The Liep Nio
Soe Lie Pit
Japanese invasion of the Dutch East Indies



ISBN
9786024246617





ISBN

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.