32:
139:
thinking and planning, and expresses how Roman culture emphasized long-term success by establishing lifelong, and greater than lifelong, plans and aspirations. According to WordInfo.com: "'Plan for the future' or Virgil is telling us that hard work and careful management of our existing resources
154:
In the Roman and general societal sense of reputation, fame and honor, it also means that your descendants will inherit whatever "good name" you give to them. If you, as a parent, had a bad reputation, your children would be adversely affected. If you had a good reputation, your children would
143:
For a literal agricultural meaning, children in ancient Rome were not limited by modern labor laws or social mores (which often bar or discourage child labor), and helped work the orchards. Their labor was valued to help a family survive during an age where every working hand could mean the
243:
238:
144:
difference of survival or luxury. In a legal or philosophical sense, children in Rome were often treated less than free people, and more like property or even like slaves, until they reached maturity. As well, the slaves of children also often participated in the
107:
Daphnis, why are you gazing at the old constellations rising? See! the star of Caesar, seed of Dione, has gone forth – the star to make the fields glad with corn, and the grape deepen its hue on the sunny hills. Graft your pears, Daphnis;
95:
expression meaning "your descendants will pluck your fruit." It is also translated as "Your grandsons (descendants) will gather your apples." The fruit in question is also sometimes rendered as pears instead of apples.
158:
It also applied to the society to which you were part of. This latter sense is the clearest manner to apply when it was cited by Dugald
Stewart in 1793 to describe Adam Smith's intellectual legacy to England.
151:
It also meant, in a legal and economic metaphor, one's children would inherit the family land and farm, or more generally, any family property, treasury, capital, goods, and businesses.
186:
75:
42:
250:
57:
53:
178:
99:
Historically, the phrase was likely in popular use at the time, but is most famously quoted in
17:
92:
201:
185:
The named reference "wordinfo" was defined multiple times with different content (see the
223:
212:
122:
224:
Account of the Life and
Writings of Adam Smith LL.D., by Dugald Stewart, 1793
202:
carpo-, carp- (cerp-) + (Latin: to pluck, to pick out, to gather, to select )
135:
which can be interpreted on many levels. It represents, in many ways social
132:
117:
100:
60:. Statements consisting only of original research should be removed.
136:
110:
your children’s children shall gather the fruits you have sown.
25:
49:
179:
Special
Dictionary / Latin Phrases and Abbreviations
140:
will extend to generations long after we are gone."
244:Quoted in Routledge Dictionary of Latin Quotations
213:Roman Slavery, roman history, roman civilization
105:
8:
239:Quoted in Bucolica, in the Works of Virgil
174:
172:
76:Learn how and when to remove this message
168:
7:
181:
103:'s Bucolica (“Bucoliche”) IX, 50.
24:
251:Category:Latin words and phrases
246:ISBN, 0415969085, Published 2005
30:
1:
56:the claims made and adding
266:
89:Carpent tua poma nepotes
129:
41:possibly contains
137:intergenerational
86:
85:
78:
43:original research
18:User:Petercorless
257:
226:
221:
215:
210:
204:
199:
193:
192:
191:
190:
176:
126:
81:
74:
70:
67:
61:
58:inline citations
34:
33:
26:
265:
264:
260:
259:
258:
256:
255:
254:
235:
230:
229:
222:
218:
211:
207:
200:
196:
184:
182:
177:
170:
165:
148:(farm family).
146:familia rustica
127:
116:
82:
71:
65:
62:
47:
35:
31:
22:
21:
20:
12:
11:
5:
263:
261:
248:
247:
241:
234:
233:External links
231:
228:
227:
216:
205:
194:
167:
166:
164:
161:
114:
84:
83:
38:
36:
29:
23:
15:
14:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
262:
253:
252:
245:
242:
240:
237:
236:
232:
225:
220:
217:
214:
209:
206:
203:
198:
195:
188:
180:
175:
173:
169:
162:
160:
156:
152:
149:
147:
141:
138:
134:
128:
125:
124:
119:
112:
111:
104:
102:
97:
94:
90:
80:
77:
69:
59:
55:
51:
45:
44:
39:This article
37:
28:
27:
19:
249:
219:
208:
197:
183:Cite error:
157:
153:
150:
145:
142:
130:
121:
113:
109:
106:
98:
88:
87:
72:
63:
40:
66:August 2008
163:References
131:This is a
50:improve it
187:help page
155:benefit.
123:Ecologues
54:verifying
133:metaphor
115:—
48:Please
118:Virgil
101:Virgil
93:Latin
91:is a
16:<
52:by
189:).
171:^
120:,
79:)
73:(
68:)
64:(
46:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.