Knowledge (XXG)

User talk:Buchbibliothek

Source 📝

224:
Anmerkungen und Bildern in die Sandbox zu kopieren, und dann jeweils zwischen den Einzelnachweisen (oder sogar von Link zu Link) Satz für Satz zu übersetzen. Einige Passagen können oft auch ausgelassen werden, da ich z.B. bezweifele, dass sich viele Engländer für den Wahlmodus der unechten Teilortswahl in Ammerbuch interessieren. Ich freue mich schon auf Deine Artikelverbesserungen und neue Artikel. talk:NearEMPTiness|talk]]) 18:05, 23 July 2016 (UTC)
1319: 408: 1657: 1582: 1509: 983:, i started in dewiki in 2013 and in enwiki in 2016. I had to learn a lot, I translated too fast and too much, that was my mistake, another user told me this. So I made an excel file for my translated articles to see what i have to touch up. This article unfortunately did not find the way to my excel file. At the moment I add sons and daughters of the town to articles in enwiki about towns. 544: 100: 444:. Please note that this is a generic form message I am leaving on your page because you recently added a thumbnail to an infobox. The specific parameters for the image and caption may be different for the infobox you are using! Please consult the Template page for the infobox being used to see better documentation. Thanks!! 320:
etwas weitergekommen. Danke für den Tipp mit dem Übersetzungstool, funktioniert aber nicht für Deutsch-Englisch, habe ein Feedback abgegeben. Solltest Du noch auf etwas von mir stoßen das nachgearbeitet werden muss, so gib mir bitte Bescheid, denn es ist mir nicht recht, wenn Du meine Edits nacharbeiten musst.--
814:
Did you see that the categories were red? I would understand when the categories were blue. Since several weeks I work very busy for WP, so it is not good to work in my sandbox without giving a good explanation. (your explanations became better).Anyway, I removed the content from my sandbox to a word
559:
Als ehemaliger Soldat, der in Berlinbasiert war, die Opfer der Berliner Mauer haben einen besonderen Platz in meinem Herzen. Die englische Wikis am Hildegard Trabant und Dorit Schmiel, habe ich von Grund auf neu geschrieben, und ich habe stark auf die englische Wikiauf Ida Siekmann und Chris Gueffroy
555:
Sehr geehrter, Buchbibliothek, und Vielen Dank für die Übersetzung des Artikels! Ich habe den Artikel eine Korrekturlesen gegeben. Mit allem Respekt, ich denke vielleicht, Ihr Englisch ist ungefähr so gut wie mein Deutsch. Aber alles gut, wir wechseln Information hier, wir lernen von ein ander, usw.
503:
Dear Buchbibliothek, I see u translated this from the German wiki, well done. I did some minor edits. Maybe one could point out more precisely what makes Udo special and why his life´s got an impact on today. One "Tipp": make sure u use the correct tenses and not a story-telling language-style. If
319:
Hallo nearEMPTiness, ich habe jetzt mal eine Excel-Tabelle mit meinen Artikeln gemacht und dort k für Korrekturlesen und lt für language tool eingetragen. Schnell übersetzen geht mit Google nicht, da muss wirklich jeder Satz einzeln durchgekaut werden. Mit den refs und Kategorien bin ich auch schon
955:
04:15, 30 September 2016 (UTC) You've been pinged at MOS talk, where I referred to the article as an example. I just wanted to express general encouragement for your efforts, and to say that it's only a coincidence that I've referred to your article there as an example of a systemic issue. Please
1412:
Hello, I've noticed that your userpage says you're German and you've made many edits to the articles for many small German municipalities. I've recently expanded the articles for a few by using Google Translate on German Knowledge (XXG) articles. I'd appreciate it if you could double-check my
373:
Falls noch kein Reiter da ist, kannst Du auf den Reiter "Preferences" klicken und dann auf der auf der damit geöffneten Seite auf den Unterreiter "Beta Features" klicken und schließlich dort ganz unten ein Häkchen in dem Kasten "Content Translation" setzen und abschließend unten links auf "Save"
223:
Danke für die schnelle Rückmeldung. Ich sehe, dass wir am selben Seil in die selbe Richtung ziehen. In der Tat wird bei den bereits angelegten Übersetzungen noch eine Menge Arbeit investiert werden müssen. Ich selbst finde es beim Übersetzen am einfachsten, den fremdsprachigen Text mit allen
1521:
is now open until 23.59 on Sunday, 10 December. All users who registered an account before Saturday, 28 October 2017, made at least 150 mainspace edits before Wednesday, 1 November 2017 and are not currently blocked are eligible to vote. Users with alternate accounts may only vote once.
1480:
the translation "Marlach" → "Marlach river" is not exact. In the map it flows between a creek and a ditch. It should be something like that. There are some words like "Verwaltungsreform", which exists in the German wiki but not in the English wiki, so I don't know if the translation is
1594:
is now open until 23.59 on Sunday, 3 December. All users who registered an account before Sunday, 28 October 2018, made at least 150 mainspace edits before Thursday, 1 November 2018 and are not currently blocked are eligible to vote. Users with alternate accounts may only vote once.
571:
Wenn Sie mehr solcher Artikel übersetzen, und wenn Sie mir eine Nachricht bitte senden, würde ich mich freuen, eine Korrekturlesen zur Verfügung zu stellen. Es gibt viele Wichtigtuer hier in Knowledge (XXG), die denken, es ist ihr Geschäft Artikel zu löschen, die nicht perfekt sind.
1106:
from the project template. All those I did come across where from July, so I don't know if you still do that. If you feel that an article is no longer a stub (Which after after you expanded the article is obviously the case - good work!) please update the classification to
178:, if you need assistance with Germany-related articles (the talkpage has been relatively quiet recently, but it's still worth a try). It would be great, if you could tag translated Germany-related articles with {{WikiProject Germany}} and a translation tag, see 163:
ist Wiki-noetig. Wenn du weitere deutsche Artikeln auf englisch uebersetzt und Hilfe wuenschst, bitte schreibst am "Talk page": {{ping|Narky Blert}}, mit Rationale. Es mag sein, dass ich dir helfen kann; ins besondere, mit Kategorien und "WikiProjects".
1293:
Hello, well I worked with dewiki and i took all three citations from dewiki, so i think it should be ok. However, i noticed my english is good, but not good enough to do such work. So now i do easier work, for example sons and daughters of the town.
829:
For a better work of me in enwiki in the future, is it a problem when there is a red category in the sandbox? Blue categories are not allowed, that is what i understand now. And why did you add the list of people again after i removed
941:
cannot be left to fester with its bad writing. That's a case where it would be good if you could alert someone on en.WP to the need to copyedit an article. Just slapping articles onto the site and leaving them is problematic.
1700: 1622: 1549: 1353:
This is a miss-understanding, take a look at my contributions. Many articles about German municipalities are stubs, and I add for example sons and daughters of the place from dewiki. So please do not remove again.
913:
I just reverted one of your additions as the English text did not make sense. Please convert Google translation output (or other means) into something that can be readable. As an example, here is a sentence,
1684:. It has the authority to impose binding solutions to disputes between editors, primarily for serious conduct disputes the community has been unable to resolve. This includes the authority to impose 1606:. It has the authority to impose binding solutions to disputes between editors, primarily for serious conduct disputes the community has been unable to resolve. This includes the authority to impose 1533:. It has the authority to impose binding solutions to disputes between editors, primarily for serious conduct disputes the community has been unable to resolve. This includes the authority to impose 776:
is not a license to just do anything you want — you have to make a credible case why "ignoring the rule" actually constitutes a net improvement to the encyclopedia. Articlespace categories are for
1126:
Hello Agathoclea, thanks for your message, I did not know that (stub-start). Since a few weeks however, I make less translations and only add sons and daughters of the town, mayors, pictures.
1670: 182:
as example. Feel free to ping me aswell, if you are stuck with any en-Wiki specific problems (en-Wiki and de-Wiki are quite different in my opinion, atleast in some aspects). Best regards.
1201:
Hello again, sorry, now I see it was already last year in July. However, I made many edits in those days, so it is much work to find out what it was. I would say it is done. Kind regards--
793: 1271:
In fact, many of his children had jewish acquaintances and supported jewish people. He did not refuse when some of his children gave files with political-military contents to the KPD.
920:
Also, birth/death dates in a list is different from German Knowledge (XXG). Death is not († 1012), but (died 1012). Birth is not (* 1979), but either (1979) or (born 1979).
416: 363:
Es gibt von Wikimedia sogar ein Tool "Content Translation" das gut von Deutsch nach Englisch und eingeschränkt von Englisch nach Deutsch arbeitet. Wie kann man das benutzen?
130:
Hallo John, thank you. Most of my work will be in the German wikipedia, in English wikipedia only small contributions, because i speak German better than English. Greetings--
1050: 688:
tools, as having some issues to fix. In order for the article to be retained on English Knowledge (XXG) for the long term, the article needs to be referenced, to increase
797: 784:
to have pages filed in them — and it is not "improving the encyclopedia" to say that those rules can be broken just because IAR exists. There has to be a substantive
107:. Minor edits consist of things such as typographical corrections, formatting changes or rearrangement of text without modification of content. Additionally, the 1275:
A colon like that implies a blockquote of some sort was intended to follow, perhaps a warning by Hammerstein of the danger of the Nazis, but there is nothing.
923:
I can only write one language, bad English. So, thank you for adding/translating from German Knowledge (XXG). I'm always jealous of those who can translate.
838:
Maybe I was not very friendly yesterday in the evening, but I was upset. Sorry (Suffering since years from health problems-depression). Regards from Germany--
657:
process. Click on the link and provide the information you have, and substantial 3rd party references. The new article will replace the redirect. Good luck,
590:
Hello Brewer Bob, thank you for the message and the edit. I translated 3 more articles, Udo Düllick, Christian-Peter Friese and Klaus Brueske. Kind regards.--
336:
Mein bisheriger Schwerpunkt in dewiki war das Nacharbeiten von Literaturangaben, d.h. wenn ISBN, Verlag, Verlagsort und/oder Erscheinungsjahr gefehlt haben.--
1385: 1172:
You said I reverted your edits and you asked me why in the wrong place. I have no idea what edits you are referring to... could you be more specific?
533: 174:
Hello Buchbibliothek, thank you for your contributions and welcome to en-Wiki. In addition to Narky Blert's kind offer you could also try to ask at
38: 62: 69: 695:
The tags can be removed by you or another editor once the issues they mention are addressed. If you have questions, you can leave a comment on
79:
talk page|section=new|preload=Help:Contents/helpmepreload|preloadtitle=Help me!}}, and a volunteer should respond shortly. Again, welcome! --
1381: 1025:. If you have notifications enabled you will see a coloured icon in the top line of links for a message or notification when they appear. -- 175: 1723: 1636: 1563: 104: 22: 1187:
Hello Fyunck (click), to me this seems to be a missunderstanding. I can't remember that I said that you reverted my edits. Kind regards--
1374:
Hi. Thank you for your recent edits. Knowledge (XXG) appreciates your help. We noticed though that you've added some links pointing to
1022: 452: 367:
Siehst Du in der englischen Knowledge (XXG) einen Reiter "Beta" zwischen dem Reiter "Prefrences" und dem Reiter "Contributions"?
525: 52: 1719: 1632: 1559: 1693: 1615: 1542: 685: 57: 1378:. Such links are almost always unintended, since a disambiguation page is merely a list of "Did you mean..." article titles. 873:
in maintaining category declarations that don't even exist on a sandbox draft? Sure, it's not technically causing the same
560:
beigetragen. Ich habe stark auf den deutschen Wikis auf Rudolf Urban, Marienetta Jirkowsky, Chris Gueffroy, Ida Siekmann (
423:). What does this mean? Well in the infobox, when you specify the image you wish to use, instead of doing it like this: 1705: 1627: 1554: 1477: 1422: 1286: 1256: 1375: 1470: 1049:
I've been cleaning up disambiguation/Set-Index Articles using the German Date of Birth formatting (* 1905; † 1974,
689: 1466: 862: 517: 509: 412: 916:
The birthplace of the saint, the so-called brother-Konrad-Hof -. A typical Rottaler Vierseithof, is one of a few
420: 43: 29: 537: 1681: 1603: 1530: 1444:, he also helped me, he seems to be a good user, you can find him in the articles in edit history. Regards.-- 877:
that filing it alongside articles in real categories does — but what actual purpose would it actually serve?
1224: 1177: 564:), beigetragen, und auch auf dem Opfer, das mich am meisten von aller Maueropfer bewegt, Hildegard Trabant ( 388: 1393: 1267:
Helga, third child of Hammerstein, later reported, that her father told everbody, who wanted to hear it:
112: 1018: 700: 179: 73: 25:. I hope you like the place and decide to stay. Here are a few links to pages you might find helpful: 1152: 1116: 580: 505: 496: 249:
Hallo GünniX, bin gerade am Nacharbeiten. Wie funktioniert die englische Rechtschreibprüfung? Danke--
33: 1664: 1590: 1517: 1335: 1280:
https://en.wikipedia.org/search/?title=Kurt_von_Hammerstein-Equord&diff=next&oldid=730184649
271: 72:, an interactive tour that will help you learn the basics of editing Knowledge (XXG). You can visit 1489: 1445: 1355: 1295: 1234: 1202: 1188: 1131: 1068: 1000: 988: 892: 839: 816: 591: 466: 337: 321: 291: 250: 236: 198: 187: 131: 1677: 1599: 1526: 1054: 924: 617: 1220: 1173: 1030: 384: 1278:
But tracing it in the history, it seems you merely forgot to include it in your original edit:
504:
you have trouble with the English language feel free to write me in German ;) Kindest regards,
1425:. They're all tagged with an "expand from German" template linking the originals. Thanks! - 1343: 1327: 928: 882: 805: 762: 662: 643: 635: 1689: 1611: 1538: 1469:" is not exact. Perhaps it is better to use "Ortsgemeinden ("local municipalities")" like in 1413:
translation work, since I don't speak German myself. These are the articles I've worked on:
854: 1712: 1441: 1430: 708: 696: 623:
If you feel that the article shouldn't be deleted and want more time to work on it, you can
168: 1692:, editing restrictions, and other measures needed to maintain our editing environment. The 1685: 1614:, editing restrictions, and other measures needed to maintain our editing environment. The 1607: 1541:, editing restrictions, and other measures needed to maintain our editing environment. The 1534: 1414: 1014: 773: 654: 274:
bietet neben einer ausführlichen Syntaxprüfung eine einfache englische Rechtschreibprüfung.
264: 1283: 1148: 1112: 964: 950: 780:, not user sandbox pages, and pages can never be left filed in categories that don't even 576: 445: 160: 1485: 1331: 1322:
Please do not remove content or templates from pages on Knowledge (XXG), as you did to
1058: 853:
Different wikis can have different rules (just as an example, look at the way de: uses
489: 287: 232: 183: 120: 108: 84: 263:
Für die "englische Rechtschreibprüfung" benötigt man zusätzliche Tools. Schau mal bei
1026: 1023:
Knowledge (XXG) talk:Manual of Style#Increasing problems posed by translated articles
678: 419:. In the future, please do not use thumbnails when adding images to an infobox (see 1339: 878: 801: 758: 658: 653:
You left me a message about creating an article for Knut, for that I would use the
639: 48: 1656: 1581: 1508: 1318: 407: 415:. I did have one note for you. I am working on a maintenance project to clean up 1459: 1426: 704: 430:, instead just supply the name of the image. So in this case you can simply do: 278: 1727: 1640: 1567: 1493: 1453: 1434: 1363: 1347: 1323: 1303: 1263:
I noticed what appeared to be some vandalism in the article, a missing quote:
1242: 1228: 1210: 1196: 1181: 1156: 1139: 1120: 1076: 1061: 1034: 1008: 991: 976: 969: 957: 943: 932: 900: 886: 869:
do it that way on en.) The question I'd have to ask is what would even be the
847: 824: 809: 766: 712: 666: 647: 599: 584: 474: 459: 392: 345: 329: 295: 258: 240: 231:
eview und Sandbox ist auch eine englische Rechtschreibprüfung hilfreich. VG --
206: 191: 139: 124: 88: 620:
for deletion, because it's too short to identify the subject of the article.
1418: 1399: 565: 116: 80: 1696:
describes the Committee's roles and responsibilities in greater detail.
1618:
describes the Committee's roles and responsibilities in greater detail.
1545:
describes the Committee's roles and responsibilities in greater detail.
437:. There will then be a separate parameter for the image caption such as 99: 1674:
are allowed to vote. Users with alternate accounts may only vote once.
1330:. Your content removal does not appear to be constructive and has been 561: 745:
You can use your sandbox for all the projects you like. But you can't
21:
Hello, Buchbibliothek, and welcome to Knowledge (XXG)! Thank you for
380: 1057:
on English Knowledge (XXG) is (1905–1974/born 1905/died 1974). —
1709:. If you no longer wish to receive these messages, you may add 631:, but please don't remove the speedy deletion tag from the top. 1699:
If you wish to participate in the 2021 election, please review
1621:
If you wish to participate in the 2018 election, please review
1548:
If you wish to participate in the 2017 election, please review
1668:
is now open until 23:59 (UTC) on Monday, 6 December 2021. All
956:
talk with us if you have any questions or comments! My best.
891:
Thanks for the answer. It is good for me to know more now. --
800:
for a bit more information on how IAR does and doesn't work.
542: 1440:
Hello Degeno, I wrote your post just right now. Please ask
861:
of whether they're also in occupational subcategories like
300:
Hallo GünniX, das LanguagTool funktioniert. Danke. :::::::
1282:
Could you either add the quote or remove the citation? --
1111:. That will help with keeping articles assessed. Thanks. 1334:. If you only meant to make a test edit, please use the 757:
editor is allowed to remove the categories accordingly.
1680:
is the panel of editors responsible for conducting the
1602:
is the panel of editors responsible for conducting the
1529:
is the panel of editors responsible for conducting the
1326:, without giving a valid reason for the removal in the 1279: 1216: 1099: 938: 794:
Knowledge (XXG):Ignoring all rules – a beginner's guide
699:. Or, for more editing help, talk to the volunteers at 626: 1067:
Thanks for the message, but meanwile I know. Regards--
499:
just reviewed your page, and wrote this note for you:
151:
I have repaired these brackets by now. -Near Emptiness
115:
and test edits may be labeled "minor". Thank you. --
677:
Hi, I'm Sadads. Buchbibliothek, thanks for creating
417:
Category:Pages using infoboxes with thumbnail images
484:
A page you started (Udo Düllick) has been reviewed!
383:
auf den Link "du kannst es ausprobieren" klicken.--
411:Hello! Thank you for your recent contributions to 516:To reply, leave a comment on Liechtenstein96's 1013:"MOS talk" is the talk page for enWikipedia's 798:Knowledge (XXG):What "Ignore all rules" means 8: 616:I wanted to let you know that I just tagged 1370:Disambiguation link notification for May 12 197:Hello GermanJoe, thank you. Kind regards -- 1651: 937:Hi, thanks for your translation work; but 609:Speedy deletion nomination of Knut Folkert 1021:. The discussion you were "pinged" in is 857:as a comprehensive list of all Canadians 788:why breaking the rule is constituting a 566:http://frauhildegardtrabant.blogspot.com 176:Knowledge (XXG) talk:WikiProject Germany 999:Hello again, what is MOS talk? Thanks-- 815:document and hope it will stay empty.-- 915: 792:to the encyclopedia. Please also read 438: 431: 424: 1588:Hello, Buchbibliothek. Voting in the 1515:Hello, Buchbibliothek. Voting in the 1098:I came across a number of edits like 684:I've just tagged the page, using our 379:Alternativ oder danach kannst Du auf 7: 1665:2021 Arbitration Committee elections 1591:2018 Arbitration Committee elections 1518:2017 Arbitration Committee elections 1233:Thank you for the message. Regards-- 1217:on my user page just a few hours ago 1682:Knowledge (XXG) arbitration process 1648:ArbCom 2021 Elections voter message 1604:Knowledge (XXG) arbitration process 1531:Knowledge (XXG) arbitration process 562:http://frauidasiekmann.blogspot.com 370:Wenn ja kannst Du diesen anklicken. 281:zeigt auch Verbesserungsvorschläge. 44:The five pillars of Knowledge (XXG) 1575:ArbCom 2018 election voter message 1502:ArbCom 2017 election voter message 1465:The translation "Ortsgemeinde" → " 14: 1655: 1580: 1507: 1317: 1147:Every little helps. Keep it up. 406: 98: 58:How to create your first article 1703:and submit your choices on the 1625:and submit your choices on the 1552:and submit your choices on the 863:de:Kategorie:Politiker (Kanada) 76:to ask questions or seek help. 39:Contributing to Knowledge (XXG) 1462:, I checked your translations. 1086:Reference errors on 2 December 1035:17:17, 30 September 2016 (UTC) 1009:16:28, 30 September 2016 (UTC) 992:10:07, 30 September 2016 (UTC) 970:09:28, 30 September 2016 (UTC) 933:01:17, 30 September 2016 (UTC) 901:07:46, 29 September 2016 (UTC) 887:07:40, 29 September 2016 (UTC) 848:08:39, 25 September 2016 (UTC) 825:20:49, 24 September 2016 (UTC) 810:20:27, 24 September 2016 (UTC) 767:18:09, 24 September 2016 (UTC) 68:You may also want to take the 1: 1728:00:39, 23 November 2021 (UTC) 1641:18:42, 19 November 2018 (UTC) 1243:18:55, 17 February 2017 (UTC) 1229:18:53, 17 February 2017 (UTC) 1211:12:01, 17 February 2017 (UTC) 1197:11:51, 17 February 2017 (UTC) 1182:10:37, 17 February 2017 (UTC) 713:01:23, 4 September 2016 (UTC) 673:Ways to improve Hermann Lisco 1568:18:42, 3 December 2017 (UTC) 1157:17:43, 6 December 2016 (UTC) 1140:17:36, 6 December 2016 (UTC) 1121:17:26, 6 December 2016 (UTC) 1094:WikiProjekt Germany Template 1077:17:30, 28 October 2016 (UTC) 1062:16:35, 27 October 2016 (UTC) 512:) 12:20, 9 August 2016 (UTC) 1494:08:39, 13 August 2017 (UTC) 1478:Hochdorf, Rhein-Pfalz-Kreis 1454:07:42, 10 August 2017 (UTC) 1423:Hochdorf, Rhein-Pfalz-Kreis 1257:Kurt von Hammerstein-Equord 1053:) and wanted to inform you 667:07:26, 18 August 2016 (UTC) 648:23:27, 17 August 2016 (UTC) 600:15:38, 12 August 2016 (UTC) 585:18:40, 11 August 2016 (UTC) 1748: 1720:MediaWiki message delivery 1633:MediaWiki message delivery 1560:MediaWiki message delivery 1471:Maxdorf (Verbandsgemeinde) 1435:04:20, 2 August 2017 (UTC) 1219:so I wanted to make sure. 1215:No problem. You posted it 475:19:32, 3 August 2016 (UTC) 460:19:30, 3 August 2016 (UTC) 346:09:45, 4 August 2016 (UTC) 330:19:17, 2 August 2016 (UTC) 63:Simplified Manual of Style 1398:added a link pointing to 1304:17:03, 2 March 2017 (UTC) 1289:16:23 2 March 2017 (GMT) 538:Doping victims of the GDR 465:Thanks for the message.-- 393:19:33, 24 July 2016 (UTC) 296:08:08, 24 July 2016 (UTC) 259:07:53, 24 July 2016 (UTC) 241:07:46, 24 July 2016 (UTC) 70:Knowledge (XXG) Adventure 1717:to your user talk page. 1449: 1359: 1299: 1238: 1206: 1192: 1135: 1072: 1004: 896: 843: 820: 634:You can leave a note on 595: 470: 341: 325: 254: 207:18:23, 7 July 2016 (UTC) 202: 192:18:15, 7 July 2016 (UTC) 140:20:10, 5 June 2016 (UTC) 135: 125:20:06, 5 June 2016 (UTC) 89:20:06, 5 June 2016 (UTC) 1364:23:03, 5 May 2017 (UTC) 1348:22:54, 5 May 2017 (UTC) 638:if you have questions. 495:Knowledge (XXG) editor 53:How to develop articles 1394:Bad Neuenahr-Ahrweiler 1273: 613:Hello Buchbibliothek, 547: 514: 413:Eschenbach (Göppingen) 217:Hallo Buchbibliothek 1678:Arbitration Committee 1662:Hello! Voting in the 1600:Arbitration Committee 1527:Arbitration Committee 1408:German Municipalities 1338:for that. Thank you. 1265: 1045:German DoB formatting 855:de:Kategorie:Kanadier 627:contest this deletion 546: 501: 315:Qualitätsverbesserung 146:June 2016 (completed) 1376:disambiguation pages 1102:, where you removed 488:Thanks for creating 492:, Buchbibliothek! 359:Content Translation 265:Knowledge (XXG):WCW 1694:arbitration policy 1616:arbitration policy 1543:arbitration policy 1384:• Join us at the 548: 441:Some image caption 180:Talk:Boßler Tunnel 105:your contributions 49:How to edit a page 23:your contributions 1735: 1734: 1730: 1389: 1255:Omitted quote in 772:Please note that 749:your projects in 529: 524:Learn more about 454:What I been doing 213:Qualitätsprobleme 1739: 1718: 1716: 1659: 1652: 1584: 1511: 1379: 1321: 981: 967: 962: 953: 948: 753:categories, and 690:WP:Verifiability 630: 545: 523: 455: 448: 443: 436: 429: 410: 102: 1747: 1746: 1742: 1741: 1740: 1738: 1737: 1736: 1710: 1650: 1645: 1644: 1585: 1577: 1572: 1571: 1512: 1504: 1410: 1386:DPL WikiProject 1372: 1315: 1261: 1170: 1096: 1088: 1047: 1015:Manual of Style 977: 965: 958: 951: 944: 911: 743: 675: 624: 611: 553: 543: 541: 534:Speedy deletion 506:Liechtenstein96 497:Liechtenstein96 486: 457: 453: 446: 442: 435: 428: 421:WP:INFOBOXIMAGE 404: 361: 317: 215: 172: 161:Hermann Remmele 158: 156:Englisches Wiki 148: 96: 34:Getting started 19: 12: 11: 5: 1745: 1743: 1733: 1732: 1701:the candidates 1671:eligible users 1660: 1649: 1646: 1623:the candidates 1586: 1579: 1578: 1576: 1573: 1550:the candidates 1513: 1506: 1505: 1503: 1500: 1499: 1498: 1497: 1496: 1482: 1474: 1463: 1446:Buchbibliothek 1409: 1406: 1405: 1404: 1403: 1402: 1371: 1368: 1367: 1366: 1356:Buchbibliothek 1314: 1311: 1307: 1306: 1296:Buchbibliothek 1268: 1260: 1253: 1252: 1251: 1250: 1249: 1248: 1247: 1246: 1245: 1235:Buchbibliothek 1203:Buchbibliothek 1189:Buchbibliothek 1169: 1166: 1162: 1161: 1160: 1159: 1132:Buchbibliothek 1128: 1127: 1095: 1092: 1087: 1084: 1080: 1079: 1069:Buchbibliothek 1055:the convention 1051:MoS discussion 1046: 1043: 1042: 1041: 1040: 1039: 1038: 1037: 1001:Buchbibliothek 989:Buchbibliothek 985: 984: 910: 907: 906: 905: 904: 903: 893:Buchbibliothek 865:— whereas we 840:Buchbibliothek 836: 835: 834: 833: 832: 831: 817:Buchbibliothek 742: 739: 738: 737: 733: 730: 727: 725: 724: 720: 717: 674: 671: 670: 669: 610: 607: 603: 602: 592:Buchbibliothek 552: 549: 540: 536:nomination of 531: 485: 482: 478: 477: 467:Buchbibliothek 451: 440: 433: 426: 403: 400: 396: 395: 377: 376: 375: 371: 360: 357: 356: 355: 351: 349: 348: 338:Buchbibliothek 322:Buchbibliothek 316: 313: 312: 311: 310: 309: 308: 307: 306: 305: 304: 303: 302: 301: 284: 283: 282: 275: 251:Buchbibliothek 228: 227: 226: 225: 214: 211: 210: 209: 199:Buchbibliothek 171: 166: 157: 154: 153: 152: 147: 144: 143: 142: 132:Buchbibliothek 103:Thank you for 95: 92: 66: 65: 60: 55: 46: 41: 36: 18: 15: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 1744: 1731: 1729: 1725: 1721: 1714: 1708: 1707: 1702: 1697: 1695: 1691: 1687: 1683: 1679: 1673: 1672: 1667: 1666: 1661: 1658: 1654: 1653: 1647: 1643: 1642: 1638: 1634: 1630: 1629: 1624: 1619: 1617: 1613: 1609: 1605: 1601: 1596: 1593: 1592: 1583: 1574: 1570: 1569: 1565: 1561: 1557: 1556: 1551: 1546: 1544: 1540: 1536: 1532: 1528: 1523: 1520: 1519: 1510: 1501: 1495: 1491: 1487: 1483: 1479: 1475: 1472: 1468: 1464: 1461: 1457: 1456: 1455: 1451: 1447: 1443: 1439: 1438: 1437: 1436: 1432: 1428: 1424: 1420: 1416: 1407: 1401: 1397: 1396: 1395: 1392: 1391: 1390: 1387: 1383: 1377: 1369: 1365: 1361: 1357: 1352: 1351: 1350: 1349: 1345: 1341: 1337: 1333: 1329: 1325: 1320: 1312: 1310: 1305: 1301: 1297: 1292: 1291: 1290: 1288: 1285: 1281: 1276: 1272: 1269: 1264: 1258: 1254: 1244: 1240: 1236: 1232: 1231: 1230: 1226: 1222: 1221:Fyunck(click) 1218: 1214: 1213: 1212: 1208: 1204: 1200: 1199: 1198: 1194: 1190: 1186: 1185: 1184: 1183: 1179: 1175: 1174:Fyunck(click) 1167: 1165: 1158: 1154: 1150: 1146: 1145: 1144: 1143: 1142: 1141: 1137: 1133: 1125: 1124: 1123: 1122: 1118: 1114: 1110: 1105: 1101: 1093: 1091: 1085: 1083: 1078: 1074: 1070: 1066: 1065: 1064: 1063: 1060: 1056: 1052: 1044: 1036: 1032: 1028: 1024: 1020: 1016: 1012: 1011: 1010: 1006: 1002: 998: 997: 996: 995: 994: 993: 990: 982: 980: 974: 973: 972: 971: 968: 963: 961: 954: 949: 947: 940: 935: 934: 930: 926: 921: 918: 917: 908: 902: 898: 894: 890: 889: 888: 884: 880: 876: 872: 868: 864: 860: 856: 852: 851: 850: 849: 845: 841: 828: 827: 826: 822: 818: 813: 812: 811: 807: 803: 799: 795: 791: 787: 783: 779: 775: 771: 770: 769: 768: 764: 760: 756: 752: 748: 740: 736: 735: 734: 731: 728: 723: 722: 721: 718: 715: 714: 710: 706: 702: 698: 693: 691: 687: 686:page curation 682: 680: 679:Hermann Lisco 672: 668: 664: 660: 656: 652: 651: 650: 649: 645: 641: 637: 632: 629: 628: 621: 619: 614: 608: 606: 601: 597: 593: 589: 588: 587: 586: 582: 578: 573: 569: 567: 563: 557: 550: 539: 535: 532: 530: 527: 526:page curation 521: 519: 513: 511: 507: 500: 498: 493: 491: 483: 481: 476: 472: 468: 464: 463: 462: 461: 456: 449: 434:SomeImage.jpg 422: 418: 414: 409: 401: 399: 394: 390: 386: 385:NearEMPTiness 382: 378: 372: 369: 368: 366: 365: 364: 358: 354: 353: 352: 347: 343: 339: 335: 334: 333: 331: 327: 323: 314: 299: 298: 297: 293: 289: 285: 280: 276: 273: 269: 268: 266: 262: 261: 260: 256: 252: 248: 247: 246: 245: 244: 243: 242: 238: 234: 230: 229: 222: 221: 220: 219: 218: 212: 208: 204: 200: 196: 195: 194: 193: 189: 185: 181: 177: 170: 169:Boßler Tunnel 167: 165: 162: 155: 150: 149: 145: 141: 137: 133: 129: 128: 127: 126: 122: 118: 114: 111:of clear-cut 110: 106: 101: 93: 91: 90: 86: 82: 77: 75: 71: 64: 61: 59: 56: 54: 50: 47: 45: 42: 40: 37: 35: 31: 28: 27: 26: 24: 16: 1704: 1698: 1675: 1669: 1663: 1626: 1620: 1597: 1589: 1587: 1553: 1547: 1524: 1516: 1514: 1467:municipality 1411: 1373: 1328:edit summary 1316: 1308: 1277: 1274: 1270: 1266: 1262: 1171: 1163: 1129: 1108: 1103: 1097: 1089: 1081: 1048: 986: 978: 959: 945: 936: 922: 919: 912: 909:Translations 874: 870: 866: 858: 837: 789: 785: 781: 777: 754: 750: 746: 744: 732: 729: 726: 719: 716: 701:the Teahouse 697:my talk page 694: 683: 676: 636:my talk page 633: 625: 622: 618:Knut Folkert 615: 612: 604: 574: 570: 558: 554: 522: 515: 502: 494: 487: 479: 405: 397: 381:dieser Seite 362: 350: 318: 216: 173: 159: 97: 78: 74:The Teahouse 67: 30:Introduction 20: 1706:voting page 1628:voting page 1555:voting page 1109:class=Start 551:Olga Segler 490:Udo Düllick 402:August 2016 279:LanguagTool 94:Minor edits 1690:topic bans 1612:topic bans 1539:topic bans 1415:Fußgönheim 1354:Regards.-- 1324:Ahlerstedt 1287:(contribs) 1149:Agathoclea 1113:Agathoclea 1104:class=Stub 859:regardless 577:Brewer Bob 575:Gruß, Bob 447:Zackmann08 272:WP:CLEANER 1686:site bans 1608:site bans 1535:site bans 1419:Assenheim 1400:Conductor 1380:Read the 1294:Regards-- 1168:You rang? 1130:Regards-- 1059:Dispenser 751:mainspace 518:talk page 439:|caption= 184:GermanJoe 113:vandalism 109:reversion 1332:reverted 1313:May 2017 1027:Mirokado 778:articles 374:klicken. 17:Welcome! 1713:NoACEMM 1340:Jdcomix 1336:sandbox 987:Regards 966:(talk) 952:(talk) 925:Bgwhite 879:Bearcat 802:Bearcat 790:benefit 759:Bearcat 741:Sandbox 659:Cotton2 640:Cotton2 432:|image= 425:|image= 1486:GünniX 1460:Degeno 1458:Hello 1442:GünniX 1427:Degeno 1421:, and 1019:WT:MOS 975:Hello 786:reason 774:WP:IAR 705:Sadads 655:WP:AFC 332:Grüße 288:GünniX 233:GünniX 1481:good. 1284:Gwern 1090:done 871:point 867:don't 782:exist 286:VG -- 1724:talk 1676:The 1637:talk 1598:The 1564:talk 1525:The 1490:talk 1450:talk 1431:talk 1360:talk 1344:talk 1300:talk 1239:talk 1225:talk 1207:talk 1193:talk 1178:talk 1153:talk 1136:talk 1117:talk 1100:this 1073:talk 1031:talk 1005:talk 979:TONY 960:Tony 946:Tony 939:this 929:talk 897:talk 883:talk 875:harm 844:talk 821:talk 806:talk 796:and 763:talk 747:file 709:talk 663:talk 644:talk 596:talk 581:talk 510:talk 471:talk 389:talk 342:talk 326:talk 292:talk 277:Das 270:Der 255:talk 237:talk 203:talk 188:talk 136:talk 121:talk 117:John 85:talk 81:John 51:and 32:and 1476:In 1382:FAQ 830:it? 755:any 568:). 480:== 1726:) 1715:}} 1711:{{ 1688:, 1639:) 1631:. 1610:, 1566:) 1558:. 1537:, 1492:) 1484:-- 1452:) 1433:) 1417:, 1362:) 1346:) 1309:= 1302:) 1241:) 1227:) 1209:) 1195:) 1180:) 1164:= 1155:) 1138:) 1119:) 1082:= 1075:) 1033:) 1017:: 1007:) 931:) 899:) 885:) 846:) 823:) 808:) 765:) 711:) 703:. 692:. 681:! 665:) 646:) 605:= 598:) 583:) 520:. 473:) 458:) 450:(/ 398:= 391:) 344:) 328:) 294:) 267:: 257:) 239:) 205:) 190:) 138:) 123:) 87:) 1722:( 1635:( 1562:( 1488:( 1473:. 1448:( 1429:( 1388:. 1358:( 1342:( 1298:( 1259:? 1237:( 1223:( 1205:( 1191:( 1176:( 1151:( 1134:( 1115:( 1071:( 1029:( 1003:( 927:( 895:( 881:( 842:( 819:( 804:( 761:( 707:( 661:( 642:( 594:( 579:( 528:. 508:( 469:( 427:] 387:( 340:( 324:( 290:( 253:( 235:( 201:( 186:( 134:( 119:( 83:(

Index

your contributions
Introduction
Getting started
Contributing to Knowledge (XXG)
The five pillars of Knowledge (XXG)
How to edit a page
How to develop articles
How to create your first article
Simplified Manual of Style
Knowledge (XXG) Adventure
The Teahouse
John
talk
20:06, 5 June 2016 (UTC)
Information icon
your contributions
reversion
vandalism
John
talk
20:06, 5 June 2016 (UTC)
Buchbibliothek
talk
20:10, 5 June 2016 (UTC)
Hermann Remmele
Boßler Tunnel
Knowledge (XXG) talk:WikiProject Germany
Talk:Boßler Tunnel
GermanJoe
talk

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.