273:
303:
234:
Hello! Please, try to come on to the Jesse
Jackson talk page again so we can try to form some kind of consensus with 72.0.180.2 (aka "Fancy Cats") over the disputed content on the article. I have tried my best to explain my position, but i am only one person. I cannot keep doing this on my own. I
337:, & thinking two hatnotes seemed like a bad idea, I figured making the redirect into a dab page made more sense. Now, anybody with the same search as you will not only easily find the page they want, they may also get curious about the other "banana wars". :D
172:
I would like to thank you for your vote of support and confidence for my adminship, it has been much appreciated. If you need anything in future that requires my attention, please do not hesitate to contact me. :)
123:
219:
article was that the prelate and his two assistants,not the whole
Congregation,were "all chosen from the Dominican Order".Not sure if that's true either,so I'm leaving it be.--Louis E./
288:-related articles on Knowledge (XXG). You received this invitation due to your interest in darts and/or your edits to Darts-related articles. If you would like to join, please click
113:
You can sign your name using three tildes, like this: ~~~. If you use four, you can add a datestamp too. Always sign comments on Talk pages, never sign
Articles.
97:
380:
216:
370:
376:
366:
373:). Such links are almost always unintended, since a disambiguation page is merely a list of "Did you mean..." article titles.
43:
25:
79:
289:
280:
261:
157:
Hi Tjc, this is just to say thank you for supporting me in my adminship nomination. I really appreciate your support. Best,
75:
47:
71:
63:
357:
Hi. Thank you for your recent edits. Knowledge (XXG) appreciates your help. We noticed though that when you edited
117:
59:
39:
236:
321:
67:
345:
223:
193:
143:
104:
181:
254:
396:
188:
Thank you for supporting my adminship, too — I vow to use my super powers for good not evil.
51:
312:
244:
55:
338:
189:
158:
139:
387:
It's OK to remove this message. Also, to stop receiving these messages, follow these
358:
272:
110:
Click on the Edit button on a page, and look at how other editors did what they did.
392:
388:
334:
240:
220:
362:
96:
If you made any edits before you got an account, you might be interested in
78:— and if you have any more questions after that, feel free to post them on
302:
124:
Knowledge (XXG):Contributing to articles outside your native language
285:
292:, and add your name to the bottom of the list of project members.
93:
Here are some extra tips to help you get around
Knowledge (XXG):
400:
347:
323:
248:
103:
If you want to play around with your new Wiki skills, try the
66:(for general questions). There's still more help at the
42:. If you need help on how to name new articles, look at
361:, you added a link pointing to the disambiguation page
215:
that the sense of the statement that you edited in the
58:, and if you can't find your answer there, check the
46:, and for help on formatting the pages visit the
284:. We are dedicated to improving and expanding
62:(for Knowledge (XXG) related questions) or the
235:need you and others to come to the page so a
8:
353:Disambiguation link notification for June 26
217:Congregation for the Doctrine of the Faith
122:If your first language isn't English, try
38:I hope you like working here and want to
22:
230:To reach a consensus on Jesse Jackson.
116:You might want to add yourself to the
7:
50:. If you need general help, look at
74:. Also, don't forget to visit the
14:
26:
301:
271:
98:assigning those to your username
278:You have been invited to join
1:
348:01:32, 24 October 2012 (UTC)
324:10:45, 17 August 2010 (UTC)
416:
161:02:05, Mar 24, 2005 (UTC)
401:11:28, 26 June 2013 (UTC)
249:15:18, 17 July 2008 (UTC)
226:18:50, 19 Apr 2005 (UTC)
184:18:21, 31 Mar 2005 (UTC)
149:10:13, 10 Mar 2005 (UTC)
131:
85:
239:may be reached. Thanks!
199:09:58, 6 Apr 2005 (UTC)
80:my New-Users' Talk Page
207:Dominicans at the CDF
389:opt-out instructions
371:fix with Dab solver
30:to Knowledge (XXG)!
379:• Join us at the
136:
90:
44:Naming Conventions
33:
384:
342:
333:Seeing your edit
309:
308:
281:WikiProject Darts
262:WikiProject Darts
130:
36:
21:
407:
374:
367:check to confirm
343:
340:
305:
275:
268:
267:
196:
146:
135:
89:
87:Additional tips:
76:Community Portal
32:
28:
415:
414:
410:
409:
408:
406:
405:
404:
381:DPL WikiProject
355:
339:
331:
266:
258:
232:
209:
194:
167:
155:
144:
137:
48:Manual of Style
34:
19:
12:
11:
5:
413:
411:
354:
351:
330:
327:
311:
307:
306:
299:
293:
276:
265:
259:
257:
252:
231:
228:
208:
205:
203:
201:
200:
166:
163:
154:
151:
133:Happy editing!
129:
128:
127:
126:
120:
114:
111:
108:
101:
84:
72:Policy Library
64:Reference Desk
35:
20:
18:
15:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
412:
403:
402:
398:
394:
390:
385:
382:
378:
372:
368:
364:
360:
359:Lucy Gayheart
352:
350:
349:
346:
344:
336:
329:Going bananas
328:
326:
325:
322:
320:
318:
315:
304:
300:
298:
297:
291:
287:
283:
282:
277:
274:
270:
269:
263:
260:
256:
253:
251:
250:
246:
242:
238:
229:
227:
225:
221:
218:
214:
206:
204:
198:
191:
187:
186:
185:
183:
182:Mailer Diablo
179:
174:
170:
164:
162:
160:
152:
150:
148:
141:
134:
125:
121:
119:
115:
112:
109:
106:
102:
99:
95:
94:
92:
91:
88:
83:
81:
77:
73:
69:
65:
61:
57:
53:
49:
45:
41:
31:
29:
16:
386:
356:
332:
316:
313:
310:
295:
294:
279:
233:
212:
210:
202:
177:
175:
171:
168:
156:
138:
132:
118:New User Log
86:
60:Village pump
37:
24:Hello, Tjc,
23:
391:. Thanks,
341:TREKphiler
224:12.144.5.2
195:Μελ Ετητης
190:Mel Etitis
165:Thank You!
159:SlimVirgin
145:Μελ Ετητης
140:Mel Etitis
375:Read the
363:Prolepsis
237:consensus
153:Thank you
317:.Kennedy
255:WP:DARTS
169:Hi Tjc,
70:and the
68:Tutorial
40:continue
17:Welcome!
393:DPL bot
105:Sandbox
56:the FAQ
27:Welcome
264:invite
241:dposse
178:Cheers
286:darts
213:think
397:talk
335:here
296:~~~~
290:here
245:talk
54:and
52:Help
377:FAQ
399:)
369:|
314:Mr
247:)
211:I
180:,
176:-
395:(
383:.
365:(
319:1
243:(
222:/
197:)
192:(
147:)
142:(
107:.
100:.
82:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.