352:
modernity in Arabic literature in the twentieth century. In the course of his poetic career, Sa'adeh's work has emerged from the level of the local into the exilic, to reach the level of the existential, and thus speak not only to Arabs across the globe of this generation disaffected by repeated loss, violent upheaval and continual disenfranchisement, but to all of us about the horrors and unfulfillable longings of human existence (...) Wadih Sa'adeh's publications are truly remarkable monumental works of post modern nihilism, emerging from his experience and articulation of exile and alienation in his own life, purified and distilled to come have universal implications. The careful comparison and study of the relationship of Sa'adeh's texts with the works of
Nietzsche are obviously needed to accurately gauge their similarities and divergences, and the level of intertextuality bridging between them. In addition, Sa'adeh's texts would be fruitfully compared with the corpus of Jibran Khalil Jibran, for the large structural similarities in their lives, and the major differences in the tones of their aphoristic writings. Moreover, comparing the oppositional wordplay in Sa'adeh with al-Niffari and other sufi writers will clarify to what extent Sa'adeh has borrowed from the terminology of sufi disciplines and spiritual orders to articulate his negative and nihilist message. Finally, one can only hope that this remarkable poet, this humble latter-day Arabic Nietzsche, this nihilist literary reincarnation of Jibran, this dark angel of existential exile will fail in any attempt at literary suicide, and will grace us with his sad songs, or new songs of triumph, and hope renewed in some kind of literary transcendence over the pain of existential exile, which he has so thoroughly described, explored and mapped for us all ".
199:
79:
38:
256:
351:
Clarissa C. Burt, Assistant
Professor of Arabic in United States Naval Academy, wrote: " As a member of the new Arab diaspora, Wadih Sa'adeh's poetry bespeaks the global scope of contemporary Arabic writing, much as Jibran Khalil Jibran's writing of the first mahjar helped to the trigger aspects of
348:
After many travelling to many countries – England, France, Greece, Cyprus – Wadih Sa’adeh immigrated to
Australia in November, 1988, and has been living in Sydney since that date.
345:
In 1973 he published his first poetry book written by hand, and sold it in the streets, titled "Laysa Lil Massa’ Ikhwah" (Evening Has No
Brothers), which was published in 1981.
608:
648:
643:
107:
87:
563:
633:
603:
623:
598:
360:
Sa’adeh has published twelve books of poetry in Arabic, some of them are translated into
English, French, Spanish, Swedish and Italian.
215:
306:
237:
180:
65:
208:
51:
161:
638:
133:
111:
103:
628:
551:
266:
140:
370:
Rajul Fi Hawa’ Mustamal Yaq’ud Wa
Youfakkir Fil Hayawanat (A Man in Used Air Sitting and Thinking of Animals), 1985.
92:
578:
96:
147:
524:
397:
Qull lil’Aber An Ya’oud, Nasiya Huna
Zillahu (Tell the Passenger to Come Back, He Forgot his Shadow Here), 2012.
541:
564:
https://web.archive.org/web/20140329130813/http://www.dhfaf.com/poetry.php?name=Poetry&op=lsq&diwid=16
546:
129:
410:, tr. Anne Fairbairn (Charnwood, A.C.T. : Ginninderra Press, 1997), a volume of Saʿādah's poetry in English
618:
506:
394:
Man
Akhatha an-Nazra Allati Taraktuha Amama l Bab? (Who Took The Glance I Left Behind The Door?), 2011.
219:
57:
613:
335:
498:
118:
481:
Burt, Clarissa (1 January 2003). "Connecting Two Shores with Sound: Sa'âdeh's World of Loss".
425:
Language for a new century : contemporary poetry from the Middle East, Asia, and beyond.
154:
490:
460:
391:
Tarkeeb Akhar Li Hayat Wadih Sa’adeh (Another
Reconstruction of Wadih Sa’adeh's Life), 2006.
331:
573:
449:"Loss and Memory: The Exilic Nihilism of Wadī Saādah, Australia's Lebanese Émigré Poet"
214:
It may require cleanup to comply with
Knowledge (XXG)'s content policies, particularly
592:
502:
552:
https://www.jadaliyya.com/Details/27517/Wadih-Saadeh-Because-of-a-Cloud,-Most-Likely
427:
Ed. Tina Chang, Nathalie Handal and Ravi Shankar. New York : W.W. Norton, 2008.
536:
530:
379:
Mohawalat Wasl Dhiffatayn Bisawt, (Attempt to Connect Two Shores with Sound), 1997.
568:
579:
https://arablit.org/2024/01/30/poetry-in-translation-wadih-saadehs-the-suicides/
494:
510:
583:
557:
464:
542:
https://web.archive.org/web/20170114001927/http://wadihsaadeh.awardspace.us/
17:
373:
Maq’ad Rakib Ghadar al Bus (A Seat of a Passenger Who Left the Bus), 1987.
547:
http://www.laghoo.com/2016/01/bringing-back-a-melted-person-wadih-saadeh/
421:. Ed. Margaret Obank and Samuel Shimon. London : Saqi Books, 2001.
339:
556:
Songs of some poems from Wadih Saadeh's English book "A Secret Sky"
448:
376:
Bisabab Ghaymah ‘Alal-Arjah (Most Likely Because of a Cloud), 1992.
249:
192:
117:
from the article and its talk page, especially if potentially
72:
31:
364:
Laysa Lil Massa’ Ikhwah (Evening Has No Brothers), 1981.
281:
277:
334:: وديع سعادة) - Birth name: Wadih Amine STEPHAN - is a
273:
207:
A major contributor to this article appears to have a
574:
https://jacket2.org/commentary/poetry-out-in-the-open
537:https://www.facebook.com/groups/186944114771279/
531:https://www.facebook.com/groups/718202924938784/
569:https://www.poemhunter.com/wadih-saadeh/poems/
276:. Consider transferring direct quotations to
8:
414:Collections that include Sa'adeh's poetry:
584:https://www.youtube.com/watch?v=mNWT-UzloVo
558:https://www.youtube.com/watch?v=rChDxyb8gAc
66:Learn how and when to remove these messages
442:
440:
419:A crack in the wall : new Arab poetry
110:about living persons that is unsourced or
307:Learn how and when to remove this message
238:Learn how and when to remove this message
181:Learn how and when to remove this message
436:
382:Nass Al-Ghiyab (Text of Absence), 1999.
367:Al-Miah, Al-Miah (Water, Water), 1983.
388:Ratq ul Hawa’ (Darn of the Air), 2006.
609:Australian people of Lebanese descent
267:too many or overly lengthy quotations
7:
649:21st-century Australian male writers
644:20th-century Australian male writers
525:Wadih Saadeh on Poetry International
27:Lebanese Australian poet (born 1948)
25:
47:This article has multiple issues.
254:
218:. Please discuss further on the
197:
77:
36:
447:Burt, Clarissa (1 April 2010).
55:or discuss these issues on the
1:
634:21st-century Australian poets
604:20th-century Australian poets
453:Journal of Arabic Literature
88:biography of a living person
624:21st-century Lebanese poets
599:20th-century Lebanese poets
495:10.1080/0364650032000173389
408:A Secret Sky: Wadih Saʿadeh
115:must be removed immediately
665:
465:10.1163/157006410X486800
274:summarize the quotations
529:Wadih Saadeh's Poetry
102:Please help by adding
639:Australian male poets
338:poet. He was born in
216:neutral point of view
385:Ghubar (Dust), 2001.
108:Contentious material
629:Lebanese male poets
336:Lebanese Australian
562:Translated poems.
317:
316:
309:
299:
298:
248:
247:
240:
211:with its subject.
191:
190:
183:
165:
91:needs additional
70:
16:(Redirected from
656:
535:Books of Poetry
514:
489:(1–2): 133–147.
469:
468:
444:
312:
305:
294:
291:
285:
258:
257:
250:
243:
236:
232:
229:
223:
209:close connection
201:
200:
193:
186:
179:
175:
172:
166:
164:
123:
104:reliable sources
81:
80:
73:
62:
40:
39:
32:
21:
664:
663:
659:
658:
657:
655:
654:
653:
589:
588:
521:
480:
477:
475:Further reading
472:
446:
445:
438:
434:
404:
358:
313:
302:
301:
300:
295:
289:
286:
280:or excerpts to
271:
259:
255:
244:
233:
227:
224:
213:
202:
198:
187:
176:
170:
167:
130:"Wadih Sa'adeh"
124:
122:
101:
82:
78:
41:
37:
28:
23:
22:
15:
12:
11:
5:
662:
660:
652:
651:
646:
641:
636:
631:
626:
621:
616:
611:
606:
601:
591:
590:
587:
586:
581:
576:
571:
566:
560:
554:
549:
544:
539:
533:
527:
520:
519:External links
517:
516:
515:
476:
473:
471:
470:
459:(1): 180–195.
435:
433:
430:
429:
428:
422:
412:
411:
403:
400:
399:
398:
395:
392:
389:
386:
383:
380:
377:
374:
371:
368:
365:
357:
354:
315:
314:
297:
296:
262:
260:
253:
246:
245:
205:
203:
196:
189:
188:
112:poorly sourced
85:
83:
76:
71:
45:
44:
42:
35:
26:
24:
14:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
661:
650:
647:
645:
642:
640:
637:
635:
632:
630:
627:
625:
622:
620:
619:Living people
617:
615:
612:
610:
607:
605:
602:
600:
597:
596:
594:
585:
582:
580:
577:
575:
572:
570:
567:
565:
561:
559:
555:
553:
550:
548:
545:
543:
540:
538:
534:
532:
528:
526:
523:
522:
518:
512:
508:
504:
500:
496:
492:
488:
484:
479:
478:
474:
466:
462:
458:
454:
450:
443:
441:
437:
431:
426:
423:
420:
417:
416:
415:
409:
406:
405:
401:
396:
393:
390:
387:
384:
381:
378:
375:
372:
369:
366:
363:
362:
361:
355:
353:
349:
346:
343:
341:
337:
333:
329:
325:
324:Wadīʻ Saʻādah
321:
320:Wadih Sa’adeh
311:
308:
293:
283:
279:
275:
269:
268:
263:This article
261:
252:
251:
242:
239:
231:
221:
217:
212:
210:
204:
195:
194:
185:
182:
174:
163:
160:
156:
153:
149:
146:
142:
139:
135:
132: –
131:
127:
126:Find sources:
120:
116:
113:
109:
105:
99:
98:
94:
89:
84:
75:
74:
69:
67:
60:
59:
54:
53:
48:
43:
34:
33:
30:
19:
486:
482:
456:
452:
424:
418:
413:
407:
402:Translations
359:
356:Bibliography
350:
347:
344:
328:Wadih Saadeh
327:
323:
319:
318:
303:
287:
272:Please help
264:
234:
225:
206:
177:
168:
158:
151:
144:
137:
125:
114:
97:verification
90:
63:
56:
50:
49:Please help
46:
29:
18:Wadih Saadeh
614:1948 births
593:Categories
432:References
290:April 2020
282:Wikisource
228:March 2013
141:newspapers
52:improve it
503:162393130
342:in 1948.
278:Wikiquote
265:contains
220:talk page
171:June 2013
93:citations
58:talk page
511:53989753
507:ProQuest
483:Edebiyat
119:libelous
340:Lebanon
155:scholar
509:
501:
332:Arabic
322:(also
157:
150:
143:
136:
128:
499:S2CID
162:JSTOR
148:books
86:This
134:news
95:for
491:doi
461:doi
330:) (
326:or
595::
505:.
497:.
487:14
485:.
457:41
455:.
451:.
439:^
106:.
61:.
513:.
493::
467:.
463::
310:)
304:(
292:)
288:(
284:.
270:.
241:)
235:(
230:)
226:(
222:.
184:)
178:(
173:)
169:(
159:·
152:·
145:·
138:·
121:.
100:.
68:)
64:(
20:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.