190:, she entered Xuhui Girls' High School in the following year. On July 1, 1949, her family moved to Beijing and she studied at Beiman Girls' High School. In 1953, Wang studied, then taught, at what is now
729:
719:
186:
provinces. In the summer of 1947, her family moved to
Nanjing, where she secondary studied at Mingde Girls' High School. In 1948, her family relocated to
739:
724:
191:
147:
101:
69:
678:
662:
634:
606:
578:
550:
522:
494:
267:
240:
435:
407:
In the Shadow of
Richard Wright: Two African-American Female Writers in the 1930s and 1940s: Zola Neil Hurston and Ann Patry
734:
143:
714:
211:
167:
709:
482:
251:
704:
284:
112:
650:
312:
199:
207:
215:
203:
658:
630:
602:
574:
546:
518:
490:
298:
263:
236:
622:
462:
125:
91:
87:
171:
24:
338:
594:
195:
29:
698:
538:
352:
566:
20:
235:] (in Chinese). Zhejiang: Zhejiang Literature and Art Publishing House. 2017.
657:(in Chinese). Beijing: Beijing October Literature and Art Publishing House.
601:(in Chinese). Beijing: Beijing October Literature and Art Publishing House.
187:
387:
A Preliminary Study of the Works of Tony
Morrison, a Black Female Writer
183:
179:
175:
163:
65:
366:
133:
573:(in Chinese). Sichuan: Sichuan Literature and Art Publishing House.
510:
233:
Black Flame: History of Black
American Novels in the 20th Century
159:
61:
629:(in Chinese). Shanghai: Shanghai Translation Publishing House.
489:(in Chinese). Beijing: People's Literature Publishing House.
517:(in Chinese). Beijing: China Children's Publishing House.
431:) won the 6th Lu Xun Literature Prize for Translation
262:] (in Chinese). Beijing: Peking University Press.
730:
Academic staff of
Beijing Foreign Studies University
107:
97:
83:
75:
55:
45:
38:
142:; born September 1936) is a Chinese translator of
146:and female literature. She was a professor at
371:
357:
343:
329:
317:
303:
289:
8:
411:在理查德·赖特的阴影下——三四十年代的两位美国黑人女作家佐拉·尼尔·赫斯顿和安·佩特里
59:September 1936 (age 87–88)
35:
720:Beijing Foreign Studies University alumni
456:
454:
452:
448:
7:
545:(in Chinese). Beijing: Jieli Press.
192:Beijing Foreign Studies University
148:Beijing Foreign Studies University
102:Beijing Foreign Studies University
14:
740:20th-century Chinese translators
166:, in September 1936. Due to the
436:Chinese Translation Association
428:
410:
400:
390:
138:
1:
725:English–Chinese translators
397:On Alice Walker's Novel Art
210:in 1986 and studied at the
198:in English literature from
756:
464:女翻译家王家湘:许多黑人作家的作品国内读者根本没读过
461:Pan Jianing (2019-07-26).
212:W. E. B. Du Bois Institute
18:
687:(in Chinese). 2016-01-12.
372:
358:
344:
330:
318:
304:
290:
194:. In 1982 she earned her
144:Black American literature
129:
679:
463:
425:Colored People: A Memoir
260:Colored People: A Memoir
255:
228:
168:Second Sino-Japanese War
49:
483:Harriet Beecher Stowe
438:- "Senior Translator"
252:Henry Louis Gates Jr.
170:, she was raised in
735:Educators from Wuxi
651:Henry David Thoreau
543:The Sense of Wonder
313:The Sense of Wonder
200:Griffith University
216:Harvard University
204:Cornell University
16:Chinese translator
715:Writers from Wuxi
685:tac-online.org.cn
571:Three Days To See
515:A Dog of Flanders
487:Uncle Tom's Cabin
326:Three Days To See
299:A Dog of Flanders
285:Uncle Tom's Cabin
202:. She studied at
158:Wang was born in
119:
118:
113:Uncle Tom's Cabin
747:
689:
688:
675:
669:
668:
647:
641:
640:
623:Vladimir Nabokov
619:
613:
612:
591:
585:
584:
563:
557:
556:
535:
529:
528:
507:
501:
500:
479:
473:
472:
458:
430:
412:
402:
392:
375:
374:
361:
360:
347:
346:
333:
332:
321:
320:
307:
306:
293:
292:
273:
246:
229:黑色火焰:20世纪美国黑人小说史
140:
131:
36:
755:
754:
750:
749:
748:
746:
745:
744:
695:
694:
693:
692:
681:
677:
676:
672:
665:
649:
648:
644:
637:
621:
620:
616:
609:
593:
592:
588:
581:
565:
564:
560:
553:
537:
536:
532:
525:
509:
508:
504:
497:
481:
480:
476:
465:
460:
459:
450:
445:
420:
391:黑人女作家托尼·莫里森作品初探
383:
280:
270:
257:
250:Wang Jiaxiang;
249:
243:
230:
227:
224:
172:southwest China
156:
98:Alma mater
60:
51:
41:
34:
17:
12:
11:
5:
753:
751:
743:
742:
737:
732:
727:
722:
717:
712:
707:
697:
696:
691:
690:
680:中国翻译协会表彰的资深翻译家
670:
663:
642:
635:
614:
607:
595:Virginia Woolf
586:
579:
558:
551:
530:
523:
502:
495:
474:
447:
446:
444:
441:
440:
439:
432:
419:
416:
415:
414:
404:
394:
382:
379:
378:
377:
363:
349:
335:
323:
309:
295:
279:
276:
275:
274:
268:
247:
241:
223:
220:
196:Master of Arts
155:
152:
117:
116:
109:
105:
104:
99:
95:
94:
85:
81:
80:
77:
73:
72:
57:
53:
52:
47:
43:
42:
39:
15:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
752:
741:
738:
736:
733:
731:
728:
726:
723:
721:
718:
716:
713:
711:
710:Living people
708:
706:
703:
702:
700:
686:
682:
674:
671:
666:
664:9787530209073
660:
656:
652:
646:
643:
638:
636:9787532780709
632:
628:
627:Speak, Memory
624:
618:
615:
610:
608:9787530214565
604:
600:
596:
590:
587:
582:
580:9787541154225
576:
572:
568:
562:
559:
554:
552:9787544835770
548:
544:
540:
539:Rachel Carson
534:
531:
526:
524:9787514835649
520:
516:
512:
506:
503:
498:
496:9787020102693
492:
488:
484:
478:
475:
471:(in Chinese).
470:
466:
457:
455:
453:
449:
442:
437:
433:
426:
422:
421:
417:
408:
405:
398:
395:
388:
385:
384:
380:
369:
368:
364:
355:
354:
353:Speak, Memory
350:
341:
340:
336:
327:
324:
315:
314:
310:
301:
300:
296:
287:
286:
282:
281:
277:
271:
269:9787301178164
265:
261:
253:
248:
244:
242:9787533949174
238:
234:
226:
225:
221:
219:
217:
213:
209:
205:
201:
197:
193:
189:
185:
181:
177:
173:
169:
165:
161:
153:
151:
149:
145:
141:
139:Wáng Jiāxiāng
135:
127:
123:
122:Wang Jiaxiang
115:
114:
110:
108:Notable works
106:
103:
100:
96:
93:
89:
86:
82:
78:
74:
71:
67:
63:
58:
54:
48:
44:
40:Wang Jiaxiang
37:
32:
31:
26:
22:
684:
673:
654:
645:
626:
617:
599:Jacob's Room
598:
589:
570:
567:Helen Keller
561:
542:
533:
514:
505:
486:
477:
468:
424:
406:
401:论爱丽丝·沃克的小说艺术
396:
386:
365:
351:
339:Jacob's Room
337:
325:
311:
297:
283:
278:Translations
259:
232:
208:Ruth scholar
157:
137:
121:
120:
111:
28:
21:Chinese name
705:1936 births
46:Native name
25:family name
699:Categories
443:References
79:Translator
76:Occupation
429:有色人民——回忆录
413:) (1989)
403:) (1988)
393:) (1988)
256:有色人民——回忆录
254:(2011).
218:in 1998.
154:Biography
653:(2009).
625:(2019).
597:(2015).
569:(2019).
541:(2014).
513:(2017).
485:(1998).
331:假如给我三天光明
188:Shanghai
84:Language
19:In this
291:汤姆叔叔的小屋
184:Guangxi
180:Guizhou
176:Sichuan
164:Jiangsu
126:Chinese
92:English
88:Chinese
66:Jiangsu
661:
655:Walden
633:
605:
577:
549:
521:
493:
469:qq.com
423:2014
418:Awards
381:Papers
367:Walden
305:佛兰德斯的狗
266:
239:
136::
134:pinyin
128::
23:, the
511:Ouida
434:2016
359:说吧,记忆
345:雅各布之屋
258:[
231:[
206:as a
70:China
659:ISBN
631:ISBN
603:ISBN
575:ISBN
547:ISBN
519:ISBN
491:ISBN
373:瓦尔登湖
319:惊奇之心
264:ISBN
237:ISBN
222:Work
182:and
160:Wuxi
62:Wuxi
56:Born
30:Wang
214:of
174:'s
130:王家湘
50:王家湘
27:is
701::
683:.
467:.
451:^
178:,
162:,
150:.
132:;
90:,
68:,
64:,
667:.
639:.
611:.
583:.
555:.
527:.
499:.
427:(
409:(
399:(
389:(
376:)
370:(
362:)
356:(
348:)
342:(
334:)
328:(
322:)
316:(
308:)
302:(
294:)
288:(
272:.
245:.
124:(
33:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.