Knowledge (XXG)

Wang Jiaxiang (translator)

Source 📝

190:, she entered Xuhui Girls' High School in the following year. On July 1, 1949, her family moved to Beijing and she studied at Beiman Girls' High School. In 1953, Wang studied, then taught, at what is now 729: 719: 186:
provinces. In the summer of 1947, her family moved to Nanjing, where she secondary studied at Mingde Girls' High School. In 1948, her family relocated to
739: 724: 191: 147: 101: 69: 678: 662: 634: 606: 578: 550: 522: 494: 267: 240: 435: 407:
In the Shadow of Richard Wright: Two African-American Female Writers in the 1930s and 1940s: Zola Neil Hurston and Ann Patry
734: 143: 714: 211: 167: 709: 482: 251: 704: 284: 112: 650: 312: 199: 207: 215: 203: 658: 630: 602: 574: 546: 518: 490: 298: 263: 236: 622: 462: 125: 91: 87: 171: 24: 338: 594: 195: 29: 698: 538: 352: 566: 20: 235:] (in Chinese). Zhejiang: Zhejiang Literature and Art Publishing House. 2017. 657:(in Chinese). Beijing: Beijing October Literature and Art Publishing House. 601:(in Chinese). Beijing: Beijing October Literature and Art Publishing House. 187: 387:
A Preliminary Study of the Works of Tony Morrison, a Black Female Writer
183: 179: 175: 163: 65: 366: 133: 573:(in Chinese). Sichuan: Sichuan Literature and Art Publishing House. 510: 233:
Black Flame: History of Black American Novels in the 20th Century
159: 61: 629:(in Chinese). Shanghai: Shanghai Translation Publishing House. 489:(in Chinese). Beijing: People's Literature Publishing House. 517:(in Chinese). Beijing: China Children's Publishing House. 431:) won the 6th Lu Xun Literature Prize for Translation 262:] (in Chinese). Beijing: Peking University Press. 730:
Academic staff of Beijing Foreign Studies University
107: 97: 83: 75: 55: 45: 38: 142:; born September 1936) is a Chinese translator of 146:and female literature. She was a professor at 371: 357: 343: 329: 317: 303: 289: 8: 411:在理查德·赖特的阴影下——三四十年代的两位美国黑人女作家佐拉·尼尔·赫斯顿和安·佩特里 59:September 1936 (age 87–88) 35: 720:Beijing Foreign Studies University alumni 456: 454: 452: 448: 7: 545:(in Chinese). Beijing: Jieli Press. 192:Beijing Foreign Studies University 148:Beijing Foreign Studies University 102:Beijing Foreign Studies University 14: 740:20th-century Chinese translators 166:, in September 1936. Due to the 436:Chinese Translation Association 428: 410: 400: 390: 138: 1: 725:English–Chinese translators 397:On Alice Walker's Novel Art 210:in 1986 and studied at the 198:in English literature from 756: 464:女翻译家王家湘:许多黑人作家的作品国内读者根本没读过 461:Pan Jianing (2019-07-26). 212:W. E. B. Du Bois Institute 18: 687:(in Chinese). 2016-01-12. 372: 358: 344: 330: 318: 304: 290: 194:. In 1982 she earned her 144:Black American literature 129: 679: 463: 425:Colored People: A Memoir 260:Colored People: A Memoir 255: 228: 168:Second Sino-Japanese War 49: 483:Harriet Beecher Stowe 438:- "Senior Translator" 252:Henry Louis Gates Jr. 170:, she was raised in 735:Educators from Wuxi 651:Henry David Thoreau 543:The Sense of Wonder 313:The Sense of Wonder 200:Griffith University 216:Harvard University 204:Cornell University 16:Chinese translator 715:Writers from Wuxi 685:tac-online.org.cn 571:Three Days To See 515:A Dog of Flanders 487:Uncle Tom's Cabin 326:Three Days To See 299:A Dog of Flanders 285:Uncle Tom's Cabin 202:. She studied at 158:Wang was born in 119: 118: 113:Uncle Tom's Cabin 747: 689: 688: 675: 669: 668: 647: 641: 640: 623:Vladimir Nabokov 619: 613: 612: 591: 585: 584: 563: 557: 556: 535: 529: 528: 507: 501: 500: 479: 473: 472: 458: 430: 412: 402: 392: 375: 374: 361: 360: 347: 346: 333: 332: 321: 320: 307: 306: 293: 292: 273: 246: 229:黑色火焰:20世纪美国黑人小说史 140: 131: 36: 755: 754: 750: 749: 748: 746: 745: 744: 695: 694: 693: 692: 681: 677: 676: 672: 665: 649: 648: 644: 637: 621: 620: 616: 609: 593: 592: 588: 581: 565: 564: 560: 553: 537: 536: 532: 525: 509: 508: 504: 497: 481: 480: 476: 465: 460: 459: 450: 445: 420: 391:黑人女作家托尼·莫里森作品初探 383: 280: 270: 257: 250:Wang Jiaxiang; 249: 243: 230: 227: 224: 172:southwest China 156: 98:Alma mater 60: 51: 41: 34: 17: 12: 11: 5: 753: 751: 743: 742: 737: 732: 727: 722: 717: 712: 707: 697: 696: 691: 690: 680:中国翻译协会表彰的资深翻译家 670: 663: 642: 635: 614: 607: 595:Virginia Woolf 586: 579: 558: 551: 530: 523: 502: 495: 474: 447: 446: 444: 441: 440: 439: 432: 419: 416: 415: 414: 404: 394: 382: 379: 378: 377: 363: 349: 335: 323: 309: 295: 279: 276: 275: 274: 268: 247: 241: 223: 220: 196:Master of Arts 155: 152: 117: 116: 109: 105: 104: 99: 95: 94: 85: 81: 80: 77: 73: 72: 57: 53: 52: 47: 43: 42: 39: 15: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 752: 741: 738: 736: 733: 731: 728: 726: 723: 721: 718: 716: 713: 711: 710:Living people 708: 706: 703: 702: 700: 686: 682: 674: 671: 666: 664:9787530209073 660: 656: 652: 646: 643: 638: 636:9787532780709 632: 628: 627:Speak, Memory 624: 618: 615: 610: 608:9787530214565 604: 600: 596: 590: 587: 582: 580:9787541154225 576: 572: 568: 562: 559: 554: 552:9787544835770 548: 544: 540: 539:Rachel Carson 534: 531: 526: 524:9787514835649 520: 516: 512: 506: 503: 498: 496:9787020102693 492: 488: 484: 478: 475: 471:(in Chinese). 470: 466: 457: 455: 453: 449: 442: 437: 433: 426: 422: 421: 417: 408: 405: 398: 395: 388: 385: 384: 380: 369: 368: 364: 355: 354: 353:Speak, Memory 350: 341: 340: 336: 327: 324: 315: 314: 310: 301: 300: 296: 287: 286: 282: 281: 277: 271: 269:9787301178164 265: 261: 253: 248: 244: 242:9787533949174 238: 234: 226: 225: 221: 219: 217: 213: 209: 205: 201: 197: 193: 189: 185: 181: 177: 173: 169: 165: 161: 153: 151: 149: 145: 141: 139:Wáng Jiāxiāng 135: 127: 123: 122:Wang Jiaxiang 115: 114: 110: 108:Notable works 106: 103: 100: 96: 93: 89: 86: 82: 78: 74: 71: 67: 63: 58: 54: 48: 44: 40:Wang Jiaxiang 37: 32: 31: 26: 22: 684: 673: 654: 645: 626: 617: 599:Jacob's Room 598: 589: 570: 567:Helen Keller 561: 542: 533: 514: 505: 486: 477: 468: 424: 406: 401:论爱丽丝·沃克的小说艺术 396: 386: 365: 351: 339:Jacob's Room 337: 325: 311: 297: 283: 278:Translations 259: 232: 208:Ruth scholar 157: 137: 121: 120: 111: 28: 21:Chinese name 705:1936 births 46:Native name 25:family name 699:Categories 443:References 79:Translator 76:Occupation 429:有色人民——回忆录 413:) (1989) 403:) (1988) 393:) (1988) 256:有色人民——回忆录 254:(2011). 218:in 1998. 154:Biography 653:(2009). 625:(2019). 597:(2015). 569:(2019). 541:(2014). 513:(2017). 485:(1998). 331:假如给我三天光明 188:Shanghai 84:Language 19:In this 291:汤姆叔叔的小屋 184:Guangxi 180:Guizhou 176:Sichuan 164:Jiangsu 126:Chinese 92:English 88:Chinese 66:Jiangsu 661:  655:Walden 633:  605:  577:  549:  521:  493:  469:qq.com 423:2014 418:Awards 381:Papers 367:Walden 305:佛兰德斯的狗 266:  239:  136:: 134:pinyin 128:: 23:, the 511:Ouida 434:2016 359:说吧,记忆 345:雅各布之屋 258:[ 231:[ 206:as a 70:China 659:ISBN 631:ISBN 603:ISBN 575:ISBN 547:ISBN 519:ISBN 491:ISBN 373:瓦尔登湖 319:惊奇之心 264:ISBN 237:ISBN 222:Work 182:and 160:Wuxi 62:Wuxi 56:Born 30:Wang 214:of 174:'s 130:王家湘 50:王家湘 27:is 701:: 683:. 467:. 451:^ 178:, 162:, 150:. 132:; 90:, 68:, 64:, 667:. 639:. 611:. 583:. 555:. 527:. 499:. 427:( 409:( 399:( 389:( 376:) 370:( 362:) 356:( 348:) 342:( 334:) 328:( 322:) 316:( 308:) 302:( 294:) 288:( 272:. 245:. 124:( 33:.

Index

Chinese name
family name
Wang
Wuxi
Jiangsu
China
Chinese
English
Beijing Foreign Studies University
Uncle Tom's Cabin
Chinese
pinyin
Black American literature
Beijing Foreign Studies University
Wuxi
Jiangsu
Second Sino-Japanese War
southwest China
Sichuan
Guizhou
Guangxi
Shanghai
Beijing Foreign Studies University
Master of Arts
Griffith University
Cornell University
Ruth scholar
W. E. B. Du Bois Institute
Harvard University
ISBN

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.