Knowledge (XXG)

Wen fu

Source 📝

91:
as a poetic form was known for its verbal display, usually cataloging and listing an array of items in order to say everything that could be said on a topic. Lu presents this philosophical stance in a series of balanced elements which unfold in an orderly way. For instance, Lu balances what the poet
78:
is a work of "both literature and literary thought", "a work of such originality that it could not have been anticipated from the works that preceded it.... nothing like it ever had been written concerning literature..." The work introduced new vocabulary of terms which remain influential, although
92:
learns from thinking against what is learned from reading. These antithetical elements are then amplified and repeated in different contexts, often with statements and counter-statements in order to avoid being one-sided.
87:. This philosophical stance describes the poet's mind as wandering through the microcosmos which is within his own body in search of encounters which form the origin of literary work. The 53:
wrote that it is considered "one of the most articulate treatises on Chinese poetics. The extent of its influence in Chinese literary history is equaled only by that of the sixth-century
79:
in many cases, problematic. Moving away from questions such as the ethical purpose of literature, its social context, or the expression of personality, Lu Ji turns to the
458: 55: 37:), translated as "Essay on Literature", "The Poetic Exposition on Literature" or "Rhymeprose on Literature", is an important work in the 363: 157: 423: 403: 331: 307: 218: 194: 413: 22: 30: 63:. It is called a "hymn of praise for the craft and art of writing and a specific, prescriptive handbook for the writer." 84: 453: 71: 418:, Cambridge, MA: Council on East Asian Studies Distributed by Harvard University Press, pp. 73–181, 38: 438: 380: 325: 174: 419: 399: 313: 303: 227:
Stephen Owen, "The Poetic Exposition on Literature." Annotated, with an introductory section.
214: 190: 372: 166: 46: 361:
Fang, Achilles (1951). "Rhymeprose on Literature The WÊn-Fu of Lu Chi (A.D. 261–303)".
155:
Fang, Achilles (1951). "Rhymeprose on Literature The WÊn-Fu of Lu Chi (A.D. 261–303)".
118: 114: 99:
is rhymed, but does not employ regular rhythmic patterns: hence the term "rhymeprose".
49:(261–303), which expounds the philosophical basis of poetry and its rhetorical forms. 447: 144: 137: 122: 50: 207: 393: 392:
Levy, Dore J. (2001), "Literary Theory and Criticism", in Mair, Victor H. (ed.),
148: 110: 42: 106: 317: 213:. Barbarian Press (Mission B.C.) and Milkweed Editions (Minneapolis, MN). 297: 384: 178: 80: 60: 376: 170: 412:
Owen, Stephen (1992), "The Poetic Exposition on Literature",
398:, New York: Columbia University Press, pp. 916–939, 302:. Sam Hamill, trans. Milkweed Editions. pp. 11–26. 187:
The Columbia Anthology of Traditional Chinese Literature
243: 241: 206: 147:The first translation into English,reprinted in 45:poetic form by the poet, general, and statesman 8: 56:The Literary Mind and the Carving of Dragons 395:The Columbia History of Chinese Literature 209:The Art of Writing : Lu Chi's Wen Fu 237: 189:. New York: Columbia University Press. 323: 7: 415:Readings in Chinese Literary Thought 344: 283: 271: 259: 247: 105:has influenced modern poets such as 439:Lu Chi's Wen Fu: The Art of Writing 299:The Art of Writing: Lu Chi's Wen Fu 364:Harvard Journal of Asiatic Studies 158:Harvard Journal of Asiatic Studies 142:. Portland, Me.: Anthoensen Press. 14: 145:Internet Archive free access link 459:Jin dynasty (266–420) literature 34: 26: 1: 330:: CS1 maint: date and year ( 134:Chen Shixiang, translator, 475: 185:Mair, Victor H. (1994). 136:—— (1952). 83:theory of mind and its 151:, ed. p. 222. 232 41:itself written in the 39:history of fu poetry 205:Sam Hamill (1991). 201:, pp. 124–133. 139:Essay on Literature 67:Form and philosophy 23:traditional Chinese 347:, pp. 73–181. 85:cosmological basis 31:simplified Chinese 466: 428: 408: 388: 348: 342: 336: 335: 329: 321: 293: 287: 281: 275: 269: 263: 257: 251: 250:, p. 73-74. 245: 224: 212: 200: 182: 143: 36: 28: 474: 473: 469: 468: 467: 465: 464: 463: 444: 443: 435: 426: 411: 406: 391: 377:10.2307/2718186 371:(3/4): 527–66. 360: 357: 352: 351: 343: 339: 322: 310: 296:Lu, Ji (1991). 295: 294: 290: 282: 278: 270: 266: 258: 254: 246: 239: 234: 221: 204: 197: 184: 183:. Reprinted in 171:10.2307/2718186 165:(3/4): 527–66. 154: 135: 131: 69: 12: 11: 5: 472: 470: 462: 461: 456: 454:Chinese poetry 446: 445: 442: 441: 434: 433:External links 431: 430: 429: 424: 409: 404: 389: 356: 353: 350: 349: 337: 308: 288: 286:, p. 528. 276: 274:, p. 924. 264: 262:, p. 527. 252: 236: 235: 233: 230: 229: 228: 225: 219: 202: 195: 152: 130: 127: 119:Eleanor Wilner 115:Howard Nemirov 74:explains that 68: 65: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 471: 460: 457: 455: 452: 451: 449: 440: 437: 436: 432: 427: 425:0-674-74920-0 421: 417: 416: 410: 407: 405:0-231-10984-9 401: 397: 396: 390: 386: 382: 378: 374: 370: 366: 365: 359: 358: 354: 346: 341: 338: 333: 327: 319: 315: 311: 309:0-915943-62-X 305: 301: 300: 292: 289: 285: 280: 277: 273: 268: 265: 261: 256: 253: 249: 244: 242: 238: 231: 226: 222: 220:0-920971-06-7 216: 211: 210: 203: 198: 196:0-231-07428-X 192: 188: 180: 176: 172: 168: 164: 160: 159: 153: 150: 146: 141: 140: 133: 132: 128: 126: 124: 123:Carolyn Kizer 120: 116: 112: 108: 104: 100: 98: 93: 90: 86: 82: 77: 73: 66: 64: 62: 58: 57: 52: 51:Achilles Fang 48: 44: 40: 32: 24: 20: 19: 414: 394: 368: 362: 340: 298: 291: 279: 267: 255: 208: 186: 162: 156: 138: 129:Translations 102: 101: 96: 94: 88: 75: 72:Stephen Owen 70: 54: 17: 16: 15: 345:Owen (1992) 284:Fang (1951) 272:Levy (2001) 260:Fang (1951) 248:Owen (1992) 149:Cyril Birch 111:Gary Snyder 448:Categories 355:References 107:Ezra Pound 81:Neo-Taoist 326:cite book 318:22890074 385:2718186 179:2718186 61:Liu Xie 422:  402:  383:  316:  306:  217:  193:  177:  121:, and 103:Wen fu 97:Wen fu 76:Wen fu 33:: 25:: 18:Wen fu 381:JSTOR 232:Notes 175:JSTOR 47:Lu Ji 420:ISBN 400:ISBN 332:link 314:OCLC 304:ISBN 215:ISBN 191:ISBN 95:The 373:doi 167:doi 59:of 450:: 379:. 369:14 367:. 328:}} 324:{{ 312:. 240:^ 173:. 163:14 161:. 125:. 117:, 113:, 109:, 89:fu 43:Fu 35:文čĩ‹ 29:; 27:文čģĶ 387:. 375:: 334:) 320:. 223:. 199:. 181:. 169:: 21:(

Index

traditional Chinese
simplified Chinese
history of fu poetry
Fu
Lu Ji
Achilles Fang
The Literary Mind and the Carving of Dragons
Liu Xie
Stephen Owen
Neo-Taoist
cosmological basis
Ezra Pound
Gary Snyder
Howard Nemirov
Eleanor Wilner
Carolyn Kizer
Essay on Literature
Internet Archive free access link
Cyril Birch
Harvard Journal of Asiatic Studies
doi
10.2307/2718186
JSTOR
2718186
ISBN
0-231-07428-X
The Art of Writing : Lu Chi's Wen Fu
ISBN
0-920971-06-7

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑