81:
131:
158:
148:
111:
61:
31:
264:
This section is for all those who have requested this translation, are translating or proofreading this article, or just want to give some advice about the translation in progress. Do not forget to watch this page].
66:
Knowledge (XXG) has migrated to a new template system. If this request was not resolved and is still valid, please re-request it by following the instructions at
45:
Either the page is no longer relevant or consensus on its purpose has become unclear. To revive discussion, seek broader input via a forum such as the
46:
209:
314:
285:
184:
97:
319:
304:
309:
80:
324:
130:
117:
88:
67:
17:
227:
article here on en.wikipedia would benefit significantly if some of the content there were merged into it.
205:
38:
30:
96:
and keeps track of all information and discussions about this translation. For more details, see:
200:
157:
147:
223:
Kulturheidelbeeren is featured in German, but appears to exist in no other language. The
214:
298:
224:
161:
276:
to highlight the problems you encounter during the translation process.
125:
105:
55:
25:
79:
75:
116:
This translation system has been deprecated in favour of
241:
274:{{Doubt | original sentence | possible translation}}
37:
This page is currently inactive and is retained for
8:
136:
7:
284:For the historical instructions see
98:Knowledge (XXG):Translation/*/How-to
24:
286:Template:Translation/Instructions
244:
156:
146:
129:
109:
59:
29:
270:{{Doubt | original sentence }}
1:
221:Interest of the translation:
268:In particular, you can use
18:Knowledge (XXG):Translation
341:
215:18:41, 19 July 2008 (UTC)
315:Translation sub-pages/de
242:Update this information
320:Translation Request/de
305:Inactive project pages
291:Do not edit after here
85:
310:Translation sub-pages
237:Join this translation
87:This page is part of
83:
325:Translation Request
178:Translation status:
142:Translation Request
86:
257:
256:
253:
252:
247:
187:
181:Stage 1Β : Request
124:
123:
104:
103:
84:Projet Traduction
74:
73:
54:
53:
332:
275:
271:
245:
222:
199:
193:
183:
179:
170:
164:
160:
154:
151:
150:
137:
133:
126:
113:
112:
106:
94:
91:
76:
63:
62:
56:
50:
33:
26:
340:
339:
335:
334:
333:
331:
330:
329:
295:
294:
293:
282:
273:
269:
262:
220:
213:
197:
191:
177:
155:
152:
145:
140:
110:
92:
90:Knowledge (XXG)
89:
60:
44:
22:
21:
20:
12:
11:
5:
338:
336:
328:
327:
322:
317:
312:
307:
297:
296:
292:
289:
281:
278:
261:
258:
255:
254:
251:
250:
246:(instructions)
232:
230:
229:
228:
218:
217:
203:
195:
194:
189:
188:
172:
171:
134:
122:
121:
118:WP:TRANSLATION
114:
102:
101:
72:
71:
68:WP:TRANSLATION
64:
52:
51:
43:
34:
23:
15:
14:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
337:
326:
323:
321:
318:
316:
313:
311:
308:
306:
303:
302:
300:
290:
288:
287:
279:
277:
266:
259:
249:
248:
243:
239:
238:
233:
226:
219:
216:
211:
207:
202:
198:Requested by:
196:
190:
186:
182:
176:
175:
174:
173:
168:
163:
159:
149:
143:
139:
138:
135:
132:
128:
127:
119:
115:
108:
107:
99:
95:
82:
78:
77:
69:
65:
58:
57:
48:
42:
40:
35:
32:
28:
27:
19:
283:
280:Instructions
267:
263:
236:
235:
234:
231:
180:
166:
141:
47:village pump
36:
93:Translation
299:Categories
41:reference.
39:historical
225:Blueberry
167:more info
162:Blueberry
192:Comment:
185:(How-to)
240:ββββ
165:ββββ (
144:ββββ
16:<
260:Talk
272:or
201:CCG
301::
100:.
212:)
210:C
208:-
206:T
204:(
169:)
153:β
120:.
70:.
49:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.