1261:
420:, "Although he was well educated in Gaelic, Ross does not seem to have troubled to write down his compositions, of which some seem to have become lost. His poetry possessed a sensitivity and restraint uncommon among Highland bards, and unusual freedom from Anglicisms, but his themes are too often of but trivial interest."
385:
at
Gairloch in either 1790 or 1791. According to legend, on the night of his death, Mrs. Samuel Clough's dress accidentally caught fire from a candle she was holding inside her house in Liverpool, which resulted in her death as well.
374:, according to Derick Thomson, "is the finest distillation of the poet's love and despair, unsentimental, spare, with much realistic detail and with an underlying passion which shows in the imagery and word craft."
1274:
1308:
229:, which further helped develop his command of the Gaelic language. An accomplished musician, he also sang well and played several musical instruments. He was appointed as both
308:
Despite the poet's many versifications of his loss and heartbreak over the marriage of Mòr Ros, he was also capable of poking fun at his own sorrow, as he did in the self-
147:
1193:
Gillies, William (2007), 'Merely a Bard? William Ross and Gaelic Poetry', in Aiste: Rannsachadh air
Litreachas Gàidhlig: Studies in Gaelic Literature Vol. 1, pp. 123–69.
1604:
320:-who-spoils-poems"). In that poem, we also, according to Derick Thomson, "see deflating his own romantic, poetic conceptions about the ideal loved-one."
879:
819:
682:
367:
upon the Big Sand of
Gairloch, is, according to Ronald Black, "as succinct a description as we have of the great festive shinty matches of the past."
301:
512:), who alleged that the Bard of Gairloch only saw Mòr Ros in a dream and then pined away and died longing in vain to see her again while awake.
1629:
1609:
1209:
1159:
1140:
1654:
1599:
127:, "Ros is justly regarded as the leading poet of love of the eighteenth century." Despite being widely viewed, however, as a, "love-lorn
1294:
577:
1390:
1364:
1279:
989:
753:
619:
443:
67:
151:
1301:
410:
493:. Pity for the language that he died so young." Later in the same diary entry, Fr. MacDonald described a conversation with
1634:
1624:
428:
98:
1457:
1426:
1644:
1336:
983:
703:
1558:
1518:
1331:
1317:
747:
520:
83:
52:
225:
Travelling as a peddler with his father, Ross learned the many different dialects spoken throughout the western
1101:
505:
199:
44:
31:
23:
536:
155:
1639:
1619:
1229:
1087:
558:
135:", Ross was also very capable of poking fun at his own sorrow. Most recently, 20th-century Gaelic bard and
1548:
1436:
462:
179:
1078:
1594:
1369:
280:) are concerned with her; their passionate subjectivity is quite unusual in Gaelic verse of the time."
1589:
1508:
1395:
398:
and were subsequently collected and written down from the dictation of those who had memorized them.
1171:""No bonnier life than the sailor's": A Gaelic Poet Comments on the Fishing Industry in Wester Ross"
1482:
1472:
1400:
532:
417:
340:
242:
106:
1614:
1528:
1248:
982:
653:
548:
245:, "a position he occupied with enthusiasm and skill until his death at the age of twenty-eight."
238:
226:
175:
115:
746:
1563:
1523:
1513:
1205:
1182:
1155:
1136:
360:
348:
261:
124:
1225:
1374:
624:
474:
431:
in 1788. According to John Lorne
Campbell, Ross' Gaelic lament for the Prince, which begins
120:
1649:
1568:
1462:
1441:
1244:
1080:
Eadar Dà Chànan: Self-Translation, the
Bilingual Edition and Modern Scottish Gaelic Poetry
553:
296:
167:
136:
132:
40:
36:
86:
and is considered one of the greatest poets and writers in the history of the language.
1553:
1477:
1467:
1431:
1197:
516:
451:
352:
292:
284:
215:
187:
139:
1240:
649:
1583:
1265:
528:
424:
344:
257:
477:: "Took up W. Ross and read pieces. His vocabulary has not so many strange words as
394:
William Ross is said to have burned all his manuscripts, but his poems survived as
382:
328:
230:
171:
82:
while still in his twenties, Ross remains a highly important and admired figure in
79:
71:
55:
48:
1170:
636:
305:, "legend has it that Ross died of love, but if he did it was a lengthy process".
1503:
1498:
482:
470:
395:
265:
248:
Around 1780, William Ross met Mòr Ros (Lady Marion Ross), a member of the minor
219:
128:
110:
1234:
628:
593:
291:
named
Captain Samuel Clough. William Ross was devastated and, according to the
283:
Mòr Ros rejected the impoverished poet's advances and, in 1782, she married an
1270:
1038:
1008:
978:
926:
802:
772:
742:
501:
497:
455:
211:
75:
1286:
1186:
356:
317:
288:
253:
234:
299:, allegedly with both tragic and unintended consequences. According to the
1150:
Clancy, Thomas Owen (2011). "Gaelic
Literature and Scottish Romanticism".
74:
of the
Highlands", he also bears close parallels to his near contemporary
1405:
1359:
883:
823:
686:
515:
During the 20th century, William Ross' poetry was a major influence upon
490:
478:
447:
364:
249:
195:
191:
183:
63:
494:
486:
309:
435:("Farewell to the White Cockade"), "is at once the Prince's only true
711:
Ris a' Bhruthaich: The
Criticism and Prose Writings of Sorley MacLean
527:, "one of the very greatest poems ever made in any language", in the
378:
332:
207:
174:, as the son of a travelling peddler. His mother was the daughter of
94:
109:
for Lady Marion Ross, the tune of which is now known throughout the
1264: This article incorporates text from a publication now in the
466:
436:
336:
582:
The
National: The Newspaper that Supports an Independent Scotland
427:, chasing girls, and an iconic lament over the death in exile of
78:. Similarly to Keats, more than two hundred years after dying of
59:
1290:
327:("In Praise of Gairloch"), William Ross describes the Highland
295:, prayed for Mrs. Clough to one day feel the burning flames of
1202:
Gaelic Poetry in the Eighteenth Century: A Bilingual Anthology
876:
Gaelic Poetry in the Eighteenth Century: A Bilingual Anthology
816:
Gaelic Poetry in the Eighteenth Century: A Bilingual Anthology
679:
Gaelic Poetry in the Eighteenth Century: A Bilingual Anthology
578:
A great Scot, too aft forgot: Alasdair mac Mhaighstir Alasdair
105:("Cuckoo of the Tree"), one of the many poems inspired by his
1133:
An Lasair: Anthology of 18th century Scottish Gaelic verse
940:
An Lasair: anthology of 18th century Scottish Gaelic verse
897:
An Lasair: anthology of 18th century Scottish Gaelic verse
850:
An Lasair: anthology of 18th century Scottish Gaelic verse
725:
An Lasair: anthology of 18th century Scottish Gaelic verse
439:
and the last genuine Jacobite poem composed in Scotland."
377:
Although still in his twenties, William Ross died of
359:. The Bard's account of the annual match played upon
1541:
1491:
1450:
1419:
1383:
1352:
1345:
1324:
519:, who remains one of the most important figures in
442:Other iconic 18th-century Gaelic poets, especially
314:
Oran eadar am Bàrd agus Cailleach-mhilleadh-nan-dàn
1090:School of Celtic and Scottish Studies. p. 67.
1065:Eilein na h-Òige: The Poems of Fr. Allan MacDonald
953:Eilein na h-Òige: The Poems of Fr. Allan MacDonald
863:Eilein na h-Òige: The Poems of Fr. Allan MacDonald
401:Two volumes of Ross's Gaelic poems were published—
1152:The Edinburgh Companion to Scottish Romanticism
1283:. Vol. 49. London: Smith, Elder & Co.
1154:. Edinburgh University Press. pp. 49–60.
993:. Vol. 35. London: Smith, Elder & Co.
757:. Vol. 49. London: Smith, Elder & Co.
596:, Gairloch Museum / Taigh-tasgaidh Gheàrrloch.
523:. MacLean considered William Ross' last song,
316:("Exchange of Verses between the Poet and the
123:lyrics composed a century later. According to
1302:
1237:, Gairloch Museum / Taigh-tasgaidh Gheàrrloch
1204:. Association for Scottish Literary Studies.
93:("Farewell to the White Cockade"), an iconic
8:
623:(online ed.). Oxford University Press.
260:. Their "short lived romance", according to
241:parish at Gairloch, which was, according to
214:, where he gained an education at the local
194:and who, blind from the age of seven due to
154:and favourably compared it with the best of
465:expressed admiration for William Ross in a
458:, are known to have been major influences.
423:At the same time, his poetic range covered
1349:
1309:
1295:
1287:
697:
695:
880:Association for Scottish Literary Studies
820:Association for Scottish Literary Studies
683:Association for Scottish Literary Studies
335:, which was traditionally played by the
218:. Later the family moved to Gairloch in
620:Oxford Dictionary of National Biography
570:
433:"Soraidh bhuan do'n t-Suaithneas Bhàn",
302:Oxford Dictionary of National Biography
264:, "has become legendary and his finest
713:. Stornoway: Acair. pp. 111, 114.
612:
610:
608:
606:
604:
602:
461:More recently, iconic Gaelic poet Fr.
91:"Soraidh bhuan do'n t-Suaithneas Bhàn"
737:
735:
733:
222:, which was his mother's birthplace.
198:, is now known as "The Blind Piper" (
30:
7:
1235:The Poets and Poetry of Am Bàrd Cafe
617:Thomson, Derick S. "Ross, William".
594:The Poets and Poetry of Am Bàrd Cafe
58:, who is often referred to as, "The
984:"Mackenzie, John (1806-1848)"
1605:18th-century Scottish Gaelic poets
14:
942:, Birlinn Limited. Pages 500-501.
748:"Ross, William (1762-1790)"
89:Ross' other famous poems include
1391:Alasdair mac Mhaighstir Alasdair
1280:Dictionary of National Biography
1259:
1067:, Mungo Press, Glasgow. Page 46.
1035:Highland Songs of the Forty-Five
1005:Highland Songs of the Forty-Five
990:Dictionary of National Biography
955:, Mungo Press, Glasgow. Page 46.
923:Highland Songs of the Forty-Five
865:, Mungo Press, Glasgow. Page 46.
799:Highland Songs of the Forty-Five
769:Highland Songs of the Forty-Five
754:Dictionary of National Biography
444:Alasdair mac Mhaighstir Alasdair
70:, has been referred to as, "the
68:Alasdair Mac Mhaighstir Alasdair
1063:Edited by Ronald Black (2002),
951:Edited by Ronald Black (2002),
861:Edited by Ronald Black (2002),
252:, during a formal ball held at
97:for the 1788 death in exile of
66:." Although Ross, similarly to
1175:Studies in Scottish Literature
1108:(in Scottish Gaelic). BBC Alba
1102:"18mh – Beachdan: Uilleam Ros"
531:and comparable to the best of
1:
1365:Màiri nighean Alasdair Ruaidh
1630:People from the Isle of Skye
1610:Calvinist and Reformed poets
1052:Companion to Gaelic Scotland
1033:John Lorne Campbell (1979),
1022:Companion to Gaelic Scotland
1003:John Lorne Campbell (1979),
966:Companion to Gaelic Scotland
921:John Lorne Campbell (1979),
910:Companion to Gaelic Scotland
899:, Birlinn Limited. Page 501.
852:, Birlinn Limited. Page 500.
837:Companion to Gaelic Scotland
797:John Lorne Campbell (1979),
786:Companion to Gaelic Scotland
767:John Lorne Campbell (1979),
727:, Birlinn Limited. Page 500.
709:. In Gilles, William (ed.).
666:Companion to Gaelic Scotland
637:UK public library membership
485:Gaelic... He makes you feel
429:Prince Charles Edward Stuart
119:, based on multiple sets of
99:Prince Charles Edward Stuart
1655:Writers of the Romantic era
1600:18th-century Scottish poets
1337:Scottish Gaelic Renaissance
409:(Glasgow, 1834), edited by
206:). Ross spent some time at
148:greatest poems ever written
1671:
1559:Modern literature in Irish
1332:Scottish Gaelic literature
1318:Scottish Gaelic literature
1226:Uilleam Ros / William Ross
1050:Derick S. Thomson (1987),
1020:Derick S. Thomson (1987),
964:Derick S. Thomson (1987),
908:Derick S. Thomson (1987),
874:Derick S. Thomson (1993),
835:Derick S. Thomson (1987),
814:Derick S. Thomson (1993),
784:Derick S. Thomson (1987),
704:"Old Songs and New Poetry"
677:Derick S. Thomson (1993),
664:Derick S. Thomson (1987),
521:Scottish Gaelic literature
142:praised Ross's last song,
84:Scottish Gaelic literature
1275:Ross, William (1762-1790)
1169:Gillies, William (2007).
53:Church of Scotland parish
1077:Krause, Corinna (2007).
702:MacLean, Sorley (1985).
1519:Catrìona Lexy Chaimbeul
1230:Scottish Poetry Library
1088:University of Edinburgh
559:Romanticism in Scotland
1549:Early Irish literature
1458:Dòmhnall Ruadh Chorùna
1131:Black, Ronald (2001).
629:10.1093/ref:odnb/24136
580:by Hamish MacPherson,
509:
405:(Inverness, 1830) and
203:
35:; 1762–1790/91) was a
27:
938:Ronald Black (2001),
895:Ronald Black (2001),
848:Ronald Black (2001),
723:Ronald Black (2001),
510:Dùbhgall mac Thormoid
156:Shakespeare's sonnets
1635:Protestant Jacobites
1625:People from Gairloch
1509:Angus Peter Campbell
1396:Duncan Ban MacIntyre
1041:. Page 279, 286-291.
152:languages of Britain
32:[ˈɯ.ʎamˈros]
1483:Iain Crichton Smith
1473:George Campbell Hay
1427:Màiri Mhòr nan Òran
1401:Iain Mac Fhearchair
1243:by William Ross, a
533:William Shakespeare
452:Iain mac Fhearchair
418:John Lorne Campbell
407:An dara clòbhualadh
243:John Lorne Campbell
1645:Scottish satirists
1529:Aonghas MacNeacail
1370:Sìleas na Ceapaich
1249:Tobar an Dualchais
1241:Cuachag nan Craobh
1198:Thomson, Derick S.
654:Tobar an Dualchais
650:Cuachag nan Craobh
584:, 13 January 2020.
549:Poetry of Scotland
504:Dugald MacMillan (
239:Church of Scotland
227:Scottish Highlands
178:, Gaelic poet and
116:The Skye Boat Song
103:Cuachag nan Craobh
101:, and the lament,
1577:
1576:
1564:Celtic literature
1537:
1536:
1524:Christopher Whyte
1514:Maoilios Caimbeul
1211:978-0-948877-19-3
1161:978-0-7486-3845-1
1142:978-1-84158-092-0
635:(Subscription or
370:Ross' last song,
325:Moladh Gheàrrloch
323:In his 1783 poem
262:Derick S. Thomson
250:Scottish nobility
166:Ross was born at
125:Derick S. Thomson
107:star crossed love
1662:
1375:An Clàrsair Dall
1350:
1311:
1304:
1297:
1288:
1284:
1263:
1262:
1215:
1190:
1165:
1146:
1118:
1117:
1115:
1113:
1098:
1092:
1091:
1085:
1074:
1068:
1061:
1055:
1048:
1042:
1031:
1025:
1018:
1012:
1001:
995:
994:
986:
975:
969:
962:
956:
949:
943:
936:
930:
919:
913:
906:
900:
893:
887:
886:. Pages 161-167.
872:
866:
859:
853:
846:
840:
833:
827:
812:
806:
795:
789:
782:
776:
765:
759:
758:
750:
739:
728:
721:
715:
714:
708:
699:
690:
689:. Pages 161-167.
675:
669:
662:
656:
647:
641:
640:
632:
614:
597:
591:
585:
575:
341:St. Andrew's Day
204:Am Pìobaire Dall
146:, as one of the
121:Scottish English
34:
1670:
1669:
1665:
1664:
1663:
1661:
1660:
1659:
1580:
1579:
1578:
1573:
1569:Manx literature
1533:
1487:
1463:Donald MacAulay
1446:
1442:Ewen MacLachlan
1437:Allan MacDonald
1415:
1379:
1341:
1320:
1315:
1273:, ed. (1897). "
1269:
1260:
1245:field recording
1222:
1212:
1196:
1168:
1162:
1149:
1143:
1130:
1127:
1125:Further reading
1122:
1121:
1111:
1109:
1106:Làrach nam Bàrd
1100:
1099:
1095:
1083:
1076:
1075:
1071:
1062:
1058:
1049:
1045:
1032:
1028:
1019:
1015:
1002:
998:
977:
976:
972:
963:
959:
950:
946:
937:
933:
920:
916:
907:
903:
894:
890:
873:
869:
860:
856:
847:
843:
834:
830:
813:
809:
796:
792:
783:
779:
766:
762:
741:
740:
731:
722:
718:
706:
701:
700:
693:
676:
672:
663:
659:
648:
644:
634:
616:
615:
600:
592:
588:
576:
572:
567:
554:Romantic poetry
545:
506:Scottish Gaelic
463:Allan MacDonald
403:Orain Ghae'lach
392:
297:unrequited love
200:Scottish Gaelic
164:
137:literary critic
133:unrequited love
45:Scottish Gaelic
41:Romantic poetry
24:Scottish Gaelic
17:
16:Scottish writer
12:
11:
5:
1668:
1666:
1658:
1657:
1652:
1647:
1642:
1640:Romantic poets
1637:
1632:
1627:
1622:
1620:Jacobite poets
1617:
1612:
1607:
1602:
1597:
1592:
1582:
1581:
1575:
1574:
1572:
1571:
1566:
1561:
1556:
1554:Gaelic revival
1551:
1545:
1543:
1539:
1538:
1535:
1534:
1532:
1531:
1526:
1521:
1516:
1511:
1506:
1501:
1495:
1493:
1489:
1488:
1486:
1485:
1480:
1478:Derick Thomson
1475:
1470:
1468:Sorley MacLean
1465:
1460:
1454:
1452:
1448:
1447:
1445:
1444:
1439:
1434:
1432:Mary Mackellar
1429:
1423:
1421:
1417:
1416:
1414:
1413:
1408:
1403:
1398:
1393:
1387:
1385:
1381:
1380:
1378:
1377:
1372:
1367:
1362:
1356:
1354:
1347:
1343:
1342:
1340:
1339:
1334:
1328:
1326:
1322:
1321:
1316:
1314:
1313:
1306:
1299:
1291:
1257:
1256:
1252:
1251:
1238:
1232:
1221:
1220:External links
1218:
1217:
1216:
1210:
1200:, ed. (1993).
1194:
1191:
1166:
1160:
1147:
1141:
1126:
1123:
1120:
1119:
1093:
1086:(Thesis). The
1069:
1056:
1043:
1026:
1013:
996:
981:, ed. (1893).
970:
957:
944:
931:
914:
901:
888:
867:
854:
841:
828:
807:
790:
777:
760:
745:, ed. (1897).
729:
716:
691:
670:
657:
642:
598:
586:
569:
568:
566:
563:
562:
561:
556:
551:
544:
541:
517:Sorley MacLean
411:John Mackenzie
391:
388:
361:New Year's Day
353:Handsel Monday
349:New Year's Day
293:oral tradition
216:grammar school
188:Clan Mackenzie
163:
160:
150:in any of the
140:Sorley MacLean
15:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
1667:
1656:
1653:
1651:
1648:
1646:
1643:
1641:
1638:
1636:
1633:
1631:
1628:
1626:
1623:
1621:
1618:
1616:
1613:
1611:
1608:
1606:
1603:
1601:
1598:
1596:
1593:
1591:
1588:
1587:
1585:
1570:
1567:
1565:
1562:
1560:
1557:
1555:
1552:
1550:
1547:
1546:
1544:
1540:
1530:
1527:
1525:
1522:
1520:
1517:
1515:
1512:
1510:
1507:
1505:
1502:
1500:
1497:
1496:
1494:
1490:
1484:
1481:
1479:
1476:
1474:
1471:
1469:
1466:
1464:
1461:
1459:
1456:
1455:
1453:
1449:
1443:
1440:
1438:
1435:
1433:
1430:
1428:
1425:
1424:
1422:
1418:
1412:
1409:
1407:
1404:
1402:
1399:
1397:
1394:
1392:
1389:
1388:
1386:
1382:
1376:
1373:
1371:
1368:
1366:
1363:
1361:
1358:
1357:
1355:
1351:
1348:
1344:
1338:
1335:
1333:
1330:
1329:
1327:
1323:
1319:
1312:
1307:
1305:
1300:
1298:
1293:
1292:
1289:
1285:
1282:
1281:
1276:
1272:
1267:
1266:public domain
1254:
1253:
1250:
1247:digitized by
1246:
1242:
1239:
1236:
1233:
1231:
1227:
1224:
1223:
1219:
1213:
1207:
1203:
1199:
1195:
1192:
1188:
1184:
1180:
1176:
1172:
1167:
1163:
1157:
1153:
1148:
1144:
1138:
1134:
1129:
1128:
1124:
1107:
1103:
1097:
1094:
1089:
1082:
1081:
1073:
1070:
1066:
1060:
1057:
1053:
1047:
1044:
1040:
1036:
1030:
1027:
1023:
1017:
1014:
1010:
1006:
1000:
997:
992:
991:
985:
980:
974:
971:
967:
961:
958:
954:
948:
945:
941:
935:
932:
928:
924:
918:
915:
911:
905:
902:
898:
892:
889:
885:
881:
877:
871:
868:
864:
858:
855:
851:
845:
842:
838:
832:
829:
825:
821:
817:
811:
808:
804:
800:
794:
791:
787:
781:
778:
774:
770:
764:
761:
756:
755:
749:
744:
738:
736:
734:
730:
726:
720:
717:
712:
705:
698:
696:
692:
688:
684:
680:
674:
671:
667:
661:
658:
655:
651:
646:
643:
638:
630:
626:
622:
621:
613:
611:
609:
607:
605:
603:
599:
595:
590:
587:
583:
579:
574:
571:
564:
560:
557:
555:
552:
550:
547:
546:
542:
540:
538:
534:
530:
529:British Isles
526:
522:
518:
513:
511:
507:
503:
499:
496:
492:
488:
484:
480:
476:
472:
468:
464:
459:
457:
453:
449:
445:
440:
438:
434:
430:
426:
425:Scotch whisky
421:
419:
416:According to
414:
412:
408:
404:
399:
397:
389:
387:
384:
380:
375:
373:
368:
366:
362:
358:
354:
350:
346:
345:Christmas Day
342:
338:
334:
330:
326:
321:
319:
315:
311:
306:
304:
303:
298:
294:
290:
286:
281:
279:
275:
274:Òran Cumhaidh
271:
270:Feasgar Luain
267:
263:
259:
258:Isle of Lewis
255:
251:
246:
244:
240:
236:
232:
228:
223:
221:
217:
213:
209:
205:
201:
197:
193:
189:
185:
181:
177:
173:
169:
161:
159:
157:
153:
149:
145:
141:
138:
134:
130:
126:
122:
118:
117:
112:
108:
104:
100:
96:
92:
87:
85:
81:
77:
73:
69:
65:
61:
57:
54:
50:
46:
42:
38:
33:
29:
25:
21:
1595:1790s deaths
1492:21st century
1451:20th century
1420:19th century
1411:William Ross
1410:
1384:18th century
1353:17th century
1278:
1258:
1201:
1181:(1): 62–75.
1178:
1174:
1151:
1132:
1110:. Retrieved
1105:
1096:
1079:
1072:
1064:
1059:
1051:
1046:
1034:
1029:
1021:
1016:
1004:
999:
988:
973:
965:
960:
952:
947:
939:
934:
922:
917:
909:
904:
896:
891:
875:
870:
862:
857:
849:
844:
836:
831:
815:
810:
798:
793:
785:
780:
768:
763:
752:
724:
719:
710:
678:
673:
665:
660:
645:
618:
589:
581:
573:
524:
514:
483:Reay Country
460:
441:
432:
422:
415:
406:
402:
400:
393:
383:tuberculosis
376:
371:
369:
329:winter sport
324:
322:
313:
307:
300:
287:sailor from
282:
277:
273:
269:
247:
231:schoolmaster
224:
172:Isle of Skye
165:
143:
131:who died of
114:
102:
90:
88:
80:tuberculosis
72:Robbie Burns
56:schoolmaster
49:Isle of Skye
20:William Ross
19:
18:
1590:1762 births
1504:Anne Frater
1499:Meg Bateman
1271:Lee, Sidney
1255:Attribution
1135:. Birlinn.
1054:, page 252.
1024:, page 252.
1011:. Page 278.
979:Lee, Sidney
968:, page 252.
929:. Page 278.
912:, page 252.
839:, page 252.
826:. Page 147.
805:. Page 278.
788:, page 252.
775:. Page 278.
743:Lee, Sidney
668:, page 253.
537:154 sonnets
471:22 February
396:oral poetry
266:love poetry
220:Wester Ross
176:John Mackay
111:Anglosphere
28:Uilleam Ros
1584:Categories
1039:Arno Press
1009:Arno Press
927:Arno Press
803:Arno Press
773:Arno Press
639:required.)
502:seanchaidh
498:postmaster
469:entry for
456:North Uist
212:Morayshire
76:John Keats
39:writer of
1615:Clan Ross
1187:0039-3770
525:Òran Eile
372:Òran Eile
357:Candlemas
289:Liverpool
278:Òran Eile
254:Stornoway
235:catechist
168:Broadford
144:Òran Eile
47:from the
1406:Rob Donn
1360:Iain Lom
884:Aberdeen
824:Aberdeen
687:Aberdeen
543:See also
487:with him
479:Rob Donn
448:Lochaber
365:ebb tide
237:for the
196:smallpox
192:Gairloch
184:Tacksman
180:bagpiper
129:romantic
64:Gairloch
37:Scottish
1542:Related
1346:Writers
1325:General
1268::
1112:13 July
495:Eriskay
491:for him
310:flyting
285:English
182:to the
1650:Shinty
1208:
1185:
1158:
1139:
633:
379:asthma
355:, and
333:shinty
276:, and
208:Forres
95:eulogy
51:and a
1084:(PDF)
707:(PDF)
565:Notes
467:diary
437:elegy
390:Works
337:Gaels
312:poem
1206:ISBN
1183:ISSN
1156:ISBN
1137:ISBN
1114:2019
500:and
489:and
475:1898
450:and
381:and
233:and
162:Life
60:Bard
1277:".
625:doi
535:'s
481:'s
454:of
446:of
413:.
363:at
339:on
331:of
318:Hag
190:of
186:of
113:as
62:of
43:in
1586::
1228:,
1179:35
1177:.
1173:.
1104:.
1037:,
1007:,
987:.
925:,
882:,
878:,
822:,
818:,
801:,
771:,
751:.
732:^
694:^
685:,
681:,
652:,
601:^
539:.
508::
473:,
351:,
347:,
343:,
272:,
256:,
210:,
202::
170:,
158:.
26::
1310:e
1303:t
1296:v
1214:.
1189:.
1164:.
1145:.
1116:.
631:.
627::
268:(
22:(
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.