Knowledge (XXG)

Wolfgang Borchert

Source 📝

620:
war in Borchert’s writings are the pictures he had in mind of the front from the war, the life of a prisoner during the war, the return of a soldier to a destroyed Germany and the hope for the future after devastating war. From there his writings entail abrupt and fragmented pictures. Most of what he creates is not memorable-character based, meaning, he describes people and things without the labels placed by the society or the nation. For example, he mentions men, soldiers, or widows instead of giving up characters like himself, his parents or anyone else. People felt the pain in his writing even with this anonymity and that points out a humanitarian success he achieved; reaching the people’s hearts with simplicity. The basic language he used contributed to delivering the desired message of suffering the people, and he, experienced during the war time.
135: 632:
into his poems and short stories. Rilke tends to use metaphors, metonymy and contradictions which affected Borchert in that he utilized many metaphors in his writings such as Borchert's short story “The Kitchen Clock”. In the story, he used the clock as a metaphor that reminds him of his mother and his lost family. It has a great resemblance to trauma-literature. Then, comes Hölderlin's role in inspiring Borchert where Hölderlin was known for using symbols in his writings instead of labeling people and places with their known tags. And, again in “The Kitchen Clock”, Borchert uses symbols in describing characters, for example, describing the returning soldier in “The Kitchen Clock” he says:
628:
fate. This describes what Borchert felt inside and how he wanted to touch the audience's feelings. He aimed to bring up disjointed events and present them as a shattered mirror and let the audience enjoy feeling it instead of watching it. The normal style of narrating a story does not exist in Borchert's writings due to the intensity of experience he had to go through. Instead, the reader finds Borchert's stories divided into sections of despair, guilt, solitariness and a lack of faith and willingness. That was caused by the distracted mind, the shaken soul, and the disordered emotions initiated by the war experience.
398:, where he saw the full horror of the eastern conflict, witnessing the numerous casualties in battle and those sustained due to cold, starvation and inadequate equipment. On 23 February 1942, he returned from sentry duty on the Russian front missing the middle finger of his left hand. He claimed that he had surprised a Russian soldier, had engaged in hand-to-hand conflict, his rifle had gone off in the struggle and wounded him. His superior officer, accusing him of attempting to evade military service by 654:
produced it to be played in London in 1998 at the Gate Theater. The translation of Borchert's work opened up the opportunity for foreigners to further study the trauma literature which is greatly presented in his poems and short stories. In 1988, a group of people who were keen on Wolfgang Borchert work initiated the International Wolfgang-Borchert Society. The mission of the society is to promote studying Borchert's writings to the international level.
508:
Borchert's writings indicate that he was less concerned with the quality of his work than he was fulfilled creating poems. This later came in when he joined the theater where he became an actor to better express himself. For instance, in one of his letters to Aline Bussmann he was not interested in hearing her opinion in what he wrote but rather he asked her whether the piece pleased her or not!
25: 793: 645:“ written by Borchert is very similar to Whitman's “youth, old age, and night”. They share the same images of insomnia with darkness that are mixed with cold, hunger and the long time outside standings Later in Borchert's life, his work extended beyond the national borders as it was translated to other languages, especially English. The most famous work of Wolfgang Borchert was 516:“Aber ich bin seit einiger Zeit darüber, meine Gedichte für etwas Wichtiges anzusehen, das nicht verloren gehen dürfte. Wenn von den paar Tausend – so viele werden es ja allmählich sein- nur zwei – drei übrig bleiben die es wert sind, dann will ich zufrieden sein. Wenn ich aber dennoch immer welche schreibe, die oft garnichts taugen, dann nur, um sie loszuwerden – sonst nichts.” 504:. Rilke was his role model, to the extent that he signed a work "Wolff Maria Borchert" to express his respect for him. He was a follower of some poets and had seen them as his source of art fulfillment, for example, when he was to join the army, he wrote that he was hungry for art, listing Baudelaire, Rimbaud, Verlaine, Musset, Schiller and Hölderlin. 238: 653:
has the same tone as the Kitchen Clock so that it describes the return of a prisoner of war to his home. This play was first translated to English in 1952 by David Porter whose translation reduced the quality of this artistic piece. Then, Thomas Fisher, an English producer, retranslated the play and
640:
The character is missing here but the message he wanted to send is clear and deliverable because there are many people who had their different “Clock” after World War II and can relate to his situation. Borchert was a heavy reader and he read the product of other poets from other countries. Borchert
619:
Wolfgang Borchert’s style was not limited to his poems, but rather it was his short stories that made his style more vivid. The experience he had been through during war was a key factor in the way he expressed himself; his work reflects the trauma he went through. The preoccupations of war and post
520:
Later when Wolfgang grew up, he purified his creation by destroying many poems that were irrelevant to that time period. In Wolfgang's eyes, what was left of his poems were not of high quality. Therefore, what survived from his poems were mostly included in his letters to Aline Bussmann, Ruth Hager,
507:
Writing poetry was easier for Borchert than creating prose. His poem production rate was around five to 10 per day. His work was reviewed by his father, which Wolfgang considered as an endorsement. He was later well known for expressing himself in poems when he needed to, no matter what the outcome.
443:
Following the war, Borchert's condition continued to worsen. In 1946 one doctor told his mother he expected Borchert would not live longer than another year, but Borchert himself was never told of this prognosis. He resumed his work with the theatre, and continued writing. He wrote short prose and
631:
Borchert's work was not famous during his early days, although there were many people who liked his poems and prose works. The war gave Wolfgang's writings an everlasting impression; it was characterized as one of the best war-literature. He employed the styles of Rainer Maria Rilke and Holderlin
627:
which was “a tragedy of a returning soldier”, had a hopelessly nihilistic theme. There was emphasis on how nothing was worth living for and everything was destroyed; the smell of guilt is spread everywhere, and the largest share of guilt is the God's guilt. There was no tolerance or acceptance to
528:
When it comes to putting Wolfgang's poems under the critic's spotlight, only his later work that he endorsed publishing should be studied. This is due to the fact that his poems were mostly written for certain events or to a particular person, or occasional literature; his earlier poems were done
511:
Borchert's work was distributed to whoever showed interest in them; later, this helped the Gestapo arrest him along with other reasons. Even though Wolfgang's work was widely spread, he was not satisfied with his work and thought it was more of a self-expression need that he needed to let out:
521:
Carl Albert Lange and Hugo Seiker. Those poems were not to be published, or at least that was the intention of Borchert. However, in 1960, his mother Hertha Borchert and the American Stanley Tschopp gathered around two hundred poems to be published but that did not happen until 1996, when
427:. Borchert was denounced by one of the other soldiers in the dormitory, arrested, and on 21 August 1944 sentenced to nine months in prison. The sentence was deferred until the end of the War, so he was again returned to the army, this time mostly spending his time in his barracks in 375:. He would pass around anti-Nazi poems to his colleagues. While at the bookshop, Borchert took acting lessons, without, at first, telling his parents. He left the apprenticeship early in 1941. Upon passing his acting examination on 21 March 1941, he began working for the travelling 408:– making statements against the regime. He was convicted of making "statements endangering the country" and sentenced to serve a further six weeks of strict-regime detention, and was then sent back to the Eastern Front "to prove himself at the front". There he suffered 416:, after which he was granted medical leave. On leave he again acted in a night club in the now bomb-ravaged city of Hamburg. He then returned to his barracks, and successfully applied to be transferred to an army theatre group. He was transferred to a transit camp in 636:“… He looked at his clock and shook his head pensively. No, dear sir, no, you are wrong about that. It has nothing to do with the bombs. You should not keep talking about the bombs. No. At 2:30. At night I mean. Nearly always at 2:30. That is just it…” 402:, had him arrested and placed in isolation. At his trial, the military prosecutor called for the death penalty, but the court believed Borchert's version, and he was pronounced not guilty. However, he was immediately re-arrested on charges under the 439:
camp, Borchert and others jumped off the lorry and escaped, and then he walked home to Hamburg (a distance of around 370 miles). He arrived there, totally exhausted, on 10 May, a week after Hamburg had surrendered to the British.
134: 1079: 464:. Even before its publication the play was performed on the radio on 13 February 1947, meeting with much acclaim. Later in 1947 Borchert entered a hepatic sanitorium in the 367:, from which, after missing meetings, he was released. He rebelled against the Nazi dictatorship in his prewar-works (1938–1940). In April 1940 he was arrested by the 1089: 1054: 1104: 1099: 876: 318: 292: 1074: 1059: 1024: 42: 108: 496:
Borchert was keen on poetry from his mid-teens. Readers sensed in his poems the influence of famous poets, such as Shakespeare,
89: 61: 1094: 1069: 46: 351:, and author Hertha Borchert, who worked for the Hamburg radio and was famous for her dialect poetry. Borchert's family was 1109: 1049: 68: 1064: 395: 724: 719: 1084: 371:
and then released. The same year he reluctantly took up an apprenticeship at the Hamburg bookshop C. Boysen in the
75: 773: 35: 806: 708: 446: 254: 57: 664: 755: 474: 675: 421: 1044: 1039: 837:– two of these show the individual's struggle against state power by setting the stories in the past. 760: 479: 322: 686: 285: 223: 737: 942: 501: 404: 82: 872: 432: 376: 372: 289: 237: 188: 915: 281: 459: 436: 424: 399: 310: 304: 161: 420:, but in the dormitory on the evening of 30 November 1943 he retold parodies of the Nazi 309:, which he wrote soon after the end of World War II. His works are uncompromising on the 435:. His company surrendered to the French in March 1945. During their transportation to a 1033: 798: 497: 360: 356: 1019: 933:
Padgett, Jacqieline (1980). "The Poet in War: Walt Whitman and Wolfgang Borchert".
919: 849:
Das pubertäre Genie: Wolfgang Borcherts emotionale Veränderung in seinem Jugendwerk
384: 364: 271: 742: 465: 380: 24: 906:
Klarmann, Adolf (1952). "Wolfgang Borchert: The Lost Voice of a New Germany".
788: 352: 267: 263: 641:
was influenced by an American civil-war poet Walt Whitman. For example, the “
472:, where he continued with short stories and wrote his manifesto against war 413: 409: 276: 792: 523:
Allein mit meinem Schatten und dem Mond (Alone with my shadow and the moon)
697: 453:
in December 1946. In December 1946 and/or January 1947 he wrote the play
345: 314: 946: 649:, a play that was first performed in 1947 only one day after his death. 417: 368: 338: 334: 157: 259: 525:, a compiled selection of Wolfgang Borchert's poems, was published. 363:. Borchert hated his compulsory time in the party's youth wing, the 469: 296: 177: 428: 342: 18: 431:, before being sent, in March 1945, to the area around 383:. His nascent theatrical career was cut short by his 963:. London: FITZROY DEARBORN. 2000. pp. 173–174. 284:. His work is among the best-known examples of the 230: 219: 211: 203: 195: 184: 167: 144: 125: 49:. Unsourced material may be challenged and removed. 1025:English translations of some of Borchert's stories 961:Encyclopedia of Literary Translation into English 317:. He is one of the most popular authors of the 258:; 20 May 1921 – 20 November 1947) was a German 1080:20th-century German dramatists and playwrights 139:Last photo as a civilian in the summer of 1941 488:shortly before his death from liver failure. 8: 359:, and they moved in Hamburg's intellectual 869:Wolfgang Borchert Ich glaube an mein Glück 851:. Hamburg: Dolling and Galitz. p. 98. 379:company Landesbühne Ost-Hannover based in 266:whose work was strongly influenced by his 133: 122: 109:Learn how and when to remove this message 341:Fritz Borchert, who also worked for the 1020:International Wolfgang Borchert Society 818: 1090:German male dramatists and playwrights 321:; his work continues to be studied in 1055:German Army personnel of World War II 253: 7: 871:. Berlin: aufbau. pp. 136–138. 862: 860: 858: 47:adding citations to reliable sources 993:Wolfgang Borchert. Werk und Wirkung 14: 1105:Burials at the Ohlsdorf Cemetery 1100:20th-century German male writers 1009:. Rowohlt. Reinbeck bei Hamburg. 975:Wolfgang Borchert Das Gesamtwerk 893:Wolfgang Borchert Das Gesantwerk 831:Granvella! Der schwarze Kardinal 791: 444:published a collection of poems 236: 23: 720:Nachts schlafen die Ratten doch 585:I would like to be a lighthouse 486:(Then there is only one thing!) 34:needs additional citations for 920:10.1080/19306962.1952.11786604 767:(Then there's only one thing!) 532:From one of his longer poems: 295:. His most famous work is the 1: 412:and several further bouts of 1002:. Colloquium Verlag. Berlin. 774:Die lange lange Strasse lang 731:(The rats do sleep at night) 16:German playwright and writer 847:Rodenberg, Kajetan (1999). 778:(Along the Long, Long Road) 394:Borchert was posted to the 1126: 544:Ich möchte Leuchtturm sein 451:(Lantern, Night and Stars) 1075:20th-century German poets 1060:German resistance members 807:Wolfgang Borchert Theater 643:Laterne, Nacht und Sterne 537:Laterne, Nacht und Sterne 447:Laterne, Nacht und Sterne 255:[ˈvɔlfɡaŋˈbɔʁçɐt] 235: 132: 867:Burgess, Gordon (2007). 578:Lantern, Night and Stars 1005:Rühmkopf, Peter. 1961. 995:. Bouvier Verlag. Bonn. 825:These are for example: 665:Die drei dunklen Könige 595:for codfish and smelt – 274:and his service in the 998:Gumtau, Helmut. 1969. 756:Dann gibt es nur eins! 669:(The three dark kings) 475:Dann gibt es nur eins! 1095:German-language poets 1070:Deaths from hepatitis 658:Selected bibliography 573:Which translates to: 554:für Dorsch und Stint- 333:Borchert was born in 319:German postwar period 226:("Rubble literature") 1110:Hitler Youth members 1050:Writers from Hamburg 991:Wolf, Rudolf. 1984. 625:Draußen vor der Tür, 337:, the only child of 43:improve this article 709:Draußen vor der Tür 615:Style and influence 590:at night and wind – 564:und bin doch selbst 529:when he was young. 455:Draußen vor der Tür 422:propaganda minister 300:Draußen vor der Tür 58:"Wolfgang Borchert" 676:An diesem Dienstag 569:ein Schiff in Not! 549:In Nacht und Wind- 502:Rainer Maria Rilke 311:issues of humanity 191:, Hamburg, Germany 1085:German male poets 1007:Wolfgang Borchert 1000:Wolfgang Borchert 895:. Rowohlt. 2007 . 878:978-3-7466-2385-6 827:Yorrick, der Narr 713:(The Man Outside) 680:(On this Tuesday) 433:Frankfurt-am-Main 377:repertory theatre 290:post-World War II 247:Wolfgang Borchert 244: 243: 220:Literary movement 189:Ohlsdorf Cemetery 127:Wolfgang Borchert 119: 118: 111: 93: 1117: 1065:Trümmerliteratur 979: 978: 977:. Rowohlt. 2007. 971: 965: 964: 957: 951: 950: 930: 924: 923: 903: 897: 896: 889: 883: 882: 864: 853: 852: 844: 838: 823: 801: 796: 795: 764: 746: 728: 483: 286:Trümmerliteratur 282:Second World War 257: 252: 240: 224:Trümmerliteratur 174: 171:20 November 1947 154: 152: 137: 123: 114: 107: 103: 100: 94: 92: 51: 27: 19: 1125: 1124: 1120: 1119: 1118: 1116: 1115: 1114: 1030: 1029: 1016: 988: 983: 982: 973: 972: 968: 959: 958: 954: 932: 931: 927: 908:Germanic Review 905: 904: 900: 891: 890: 886: 879: 866: 865: 856: 846: 845: 841: 824: 820: 815: 797: 790: 787: 758: 740: 722: 691:(The dandelion) 660: 651:The Man Outside 647:The Man Outside 617: 610:A ship in need! 559:für jedes Boot- 494: 477: 460:The Man Outside 437:prisoner of war 425:Joseph Goebbels 405:Heimtückegesetz 400:self-mutilation 331: 305:The Man Outside 250: 176: 172: 156: 150: 148: 140: 128: 115: 104: 98: 95: 52: 50: 40: 28: 17: 12: 11: 5: 1123: 1121: 1113: 1112: 1107: 1102: 1097: 1092: 1087: 1082: 1077: 1072: 1067: 1062: 1057: 1052: 1047: 1042: 1032: 1031: 1028: 1027: 1022: 1015: 1014:External links 1012: 1011: 1010: 1003: 996: 987: 984: 981: 980: 966: 952: 941:(2): 149–161. 925: 914:(2): 108–123. 898: 884: 877: 854: 839: 817: 816: 814: 811: 810: 809: 803: 802: 786: 783: 782: 781: 770: 752: 749:(The Cherries) 734: 716: 705: 694: 687:Die Hundeblume 683: 672: 659: 656: 616: 613: 600:for any boat – 493: 490: 391:in June 1941. 373:Große Bleichen 361:social circles 330: 327: 323:German schools 242: 241: 233: 232: 228: 227: 221: 217: 216: 213: 209: 208: 205: 201: 200: 197: 193: 192: 186: 182: 181: 175:(aged 26) 169: 165: 164: 146: 142: 141: 138: 130: 129: 126: 117: 116: 31: 29: 22: 15: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 1122: 1111: 1108: 1106: 1103: 1101: 1098: 1096: 1093: 1091: 1088: 1086: 1083: 1081: 1078: 1076: 1073: 1071: 1068: 1066: 1063: 1061: 1058: 1056: 1053: 1051: 1048: 1046: 1043: 1041: 1038: 1037: 1035: 1026: 1023: 1021: 1018: 1017: 1013: 1008: 1004: 1001: 997: 994: 990: 989: 985: 976: 970: 967: 962: 956: 953: 948: 944: 940: 936: 929: 926: 921: 917: 913: 909: 902: 899: 894: 888: 885: 880: 874: 870: 863: 861: 859: 855: 850: 843: 840: 836: 835:Der Käseladen 832: 828: 822: 819: 812: 808: 805: 804: 800: 799:Poetry portal 794: 789: 784: 779: 776: 775: 771: 768: 765: 762: 757: 753: 750: 747: 744: 739: 735: 732: 729: 726: 721: 717: 714: 711: 710: 706: 703: 700: 699: 695: 692: 689: 688: 684: 681: 678: 677: 673: 670: 667: 666: 662: 661: 657: 655: 652: 648: 644: 638: 637: 633: 629: 626: 621: 614: 612: 611: 607: 606: 605:and am myself 602: 601: 597: 596: 592: 591: 587: 586: 582: 581: 579: 574: 571: 570: 566: 565: 561: 560: 556: 555: 551: 550: 546: 545: 541: 540: 538: 533: 530: 526: 524: 518: 517: 513: 509: 505: 503: 499: 498:Stefan George 491: 489: 487: 484: 481: 476: 471: 467: 463: 461: 456: 452: 449: 448: 441: 438: 434: 430: 426: 423: 419: 415: 411: 407: 406: 401: 397: 396:Eastern Front 392: 390: 386: 382: 378: 374: 370: 366: 362: 358: 354: 350: 349:Die Rote Erde 347: 344: 340: 336: 328: 326: 324: 320: 316: 312: 308: 306: 301: 298: 294: 291: 287: 283: 279: 278: 273: 269: 265: 261: 256: 248: 239: 234: 229: 225: 222: 218: 214: 210: 206: 202: 198: 194: 190: 187: 185:Resting place 183: 180:, Switzerland 179: 170: 166: 163: 159: 147: 143: 136: 131: 124: 121: 113: 110: 102: 91: 88: 84: 81: 77: 74: 70: 67: 63: 60: –  59: 55: 54:Find sources: 48: 44: 38: 37: 32:This article 30: 26: 21: 20: 1006: 999: 992: 974: 969: 960: 955: 938: 934: 928: 911: 907: 901: 892: 887: 868: 848: 842: 834: 830: 826: 821: 777: 772: 766: 754: 748: 738:Die Kirschen 736: 730: 718: 712: 707: 701: 696: 690: 685: 679: 674: 668: 663: 650: 646: 642: 639: 635: 634: 630: 624: 622: 618: 609: 608: 604: 603: 599: 598: 594: 593: 589: 588: 584: 583: 577: 576: 575: 572: 568: 567: 563: 562: 558: 557: 553: 552: 548: 547: 543: 542: 536: 535: 534: 531: 527: 522: 519: 515: 514: 510: 506: 495: 485: 473: 457: 454: 450: 445: 442: 403: 393: 388: 385:conscription 365:Hitler Youth 348: 332: 302: 299: 288:movement in 275: 272:dictatorship 246: 245: 173:(1947-11-20) 120: 105: 96: 86: 79: 72: 65: 53: 41:Please help 36:verification 33: 1045:1947 deaths 1040:1921 births 935:Monatshefte 759: [ 741: [ 723: [ 702:(The Bread) 478: [ 357:progressive 280:during the 212:Citizenship 204:Nationality 155:20 May 1921 1034:Categories 813:References 268:experience 264:playwright 151:1921-05-20 69:newspapers 623:His play 414:hepatitis 410:frostbite 389:Wehrmacht 387:into the 277:Wehrmacht 231:Signature 99:June 2021 947:30157060 785:See also 698:Das Brot 468:city of 381:Lüneburg 346:magazine 315:humanism 196:Language 986:Sources 418:Koblenz 369:Gestapo 353:liberal 339:teacher 335:Hamburg 293:Germany 251:German: 162:Germany 158:Hamburg 83:scholar 945:  875:  260:author 215:German 207:German 199:German 85:  78:  71:  64:  56:  943:JSTOR 763:] 745:] 727:] 693:1946 492:Poems 482:] 470:Basel 466:Swiss 297:drama 178:Basel 90:JSTOR 76:books 873:ISBN 780:1947 769:1947 751:1947 733:1947 715:1946 704:1946 682:1946 671:1946 500:and 429:Jena 355:and 343:Dada 329:Life 313:and 262:and 168:Died 145:Born 62:news 916:doi 270:of 45:by 1036:: 939:72 937:. 912:27 910:. 857:^ 833:; 829:; 761:de 743:de 725:de 480:de 325:. 160:, 949:. 922:. 918:: 881:. 580:: 539:: 462:) 458:( 307:) 303:( 249:( 153:) 149:( 112:) 106:( 101:) 97:( 87:· 80:· 73:· 66:· 39:.

Index


verification
improve this article
adding citations to reliable sources
"Wolfgang Borchert"
news
newspapers
books
scholar
JSTOR
Learn how and when to remove this message
Last photo as a civilian in the summer of 1941
Hamburg
Germany
Basel
Ohlsdorf Cemetery
Trümmerliteratur
Wolfgang Borchert
[ˈvɔlfɡaŋˈbɔʁçɐt]
author
playwright
experience
dictatorship
Wehrmacht
Second World War
Trümmerliteratur
post-World War II
Germany
drama
The Man Outside

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.