82:
238:, many Afro-Peruvian music genres (especially Festejo) have been experiencing influences from other cultures and genres of music. Afro-Peruvian music was performed only in Afro-Peruvian communities to help create and maintain Afro-Peruvian identity and strengthen social bonds. However, globalization has brought those communities closer to the outside world that Afro-Peruvians started to market their songs to non Afro-Peruvian audiences. Therefore, the music genres, including Festejo, are adapting to the changing environment. Because of this change, the purpose of Festejo changed and many musicians are trying to use it as a way for economic prosperity rather than its traditional role in those communities.
25:
210:
There are theories that describe the
Festejo as a dance that began in Lima in the mid-17th century, but they do not provide evidence to support these hypotheses. No musical example has yet been established to show that this musical form existed before 1800. However, some Festejos dating from the 19th
214:
According to musicologist
William Tompkins, by the early 1900s the original choreography was almost completely lost. It is from 1949, that a standard choreography for the "Festejo" begins to be generated in the "Peruvian Folk Music and Dance School" (today the José María Arguedas National Higher
222:
In 1971, the "Black Art
Festival" of Cañete began, which for the first time included a contest where the best dancer is elected "Miss Festejo". Between 1975 and 1977, a composition contest for Festejo and similar genres was included.
218:
It is from 1960 that this dance becomes the most widespread musical genre among Afro-Peruvian artists. In large part due to the popularity of the musical works by José Durand, Victoria Santa Cruz and
Nicomedes Santa Cruz.
182:
of slaves. Festejo is recognized for its high energy and the improvisation carried out by the dancers. Some believe that its origins trace back to competitive dance circles performed by individuals playing
226:
It is in this decade that a new style of
Festejo is popularized for women that some musicians call "valentina style", for which they dress in colorful skirts and bras.
81:
211:
century have been identified. Since the middle of the 20th century, old
Festejos have been collected from the areas of Lima, Aucallama, Cañete and Chincha.
187:. Despite its African origins, people of all different backgrounds participate in the dance that many regards as one of the greatest representations of
381:
68:
46:
195:
199:
85:
Festejo is a dance that is strongly associated with the Afro-Peruvian people and has its roots on the
Peruvian coast.
313:
Burdick, J., & Dixon, K. (2012). Comparative
Perspectives on Afro-Latin America. University Press of Florida.
100:"Festejo" in Spanish literally means "Celebration", and comes from the Spanish word "fiesta" which means "party"
410:
405:
279:
León, Javier F. (2006). "Mass
Culture, Commodification, and the Consolidation of the Afro-Peruvian 'Festejo'".
39:
33:
400:
50:
296:
251:
175:
116:
348:
340:
288:
323:
León, Javier F. (2007). "The 'Danza de las Cañas': Music, Theatre and
Afroperuvian Modernity".
377:
371:
120:
332:
188:
157:
124:
394:
352:
235:
246:
The base of every festejo is rhythm, achieved through a series of melodies with the
179:
300:
259:
145:
108:
Peruvian Festejo (Festejo peruano), Afro-Peruvian Festejo (Festejo afroperuano).
178:. The dance is a staple in the Black coastal populations and it celebrates the
336:
373:
Black Rhythms of Peru: Reviving African Musical Heritage in the Black Pacific
247:
184:
344:
292:
161:
255:
153:
149:
135:
18:
194:
It is currently performed, in its most traditional form, in
141:
130:
112:
104:
96:
91:
174:(from Spanish 'fiesta') is a festive form of
8:
376:. Wesleyan University Press. p. 159.
88:
69:Learn how and when to remove this message
80:
32:This article includes a list of general
271:
7:
16:Festive form of Afro-Peruvian music
38:it lacks sufficient corresponding
14:
23:
370:Heidi Carolyn Feldman (2006).
1:
281:Black Music Research Journal
200:El Carmen District, Chincha
427:
337:10.1080/17411910701276617
53:more precise citations.
86:
325:Ethnomusicology Forum
234:Due to the advent of
215:School of Folklore).
121:Peruvian Creole Music
84:
117:Black Peruvian Music
176:Afro-Peruvian music
142:Typical instruments
196:San Luis de Cañete
87:
383:978-0-8195-6814-4
167:
166:
113:Stylistic origins
79:
78:
71:
418:
387:
357:
356:
320:
314:
311:
305:
304:
276:
252:quijada de burro
189:Peruvian culture
158:Classical Guitar
131:Cultural origins
89:
74:
67:
63:
60:
54:
49:this article by
40:inline citations
27:
26:
19:
426:
425:
421:
420:
419:
417:
416:
415:
411:Culture of Peru
406:Peruvian dances
391:
390:
384:
369:
366:
364:Further reading
361:
360:
322:
321:
317:
312:
308:
278:
277:
273:
268:
244:
232:
208:
75:
64:
58:
55:
45:Please help to
44:
28:
24:
17:
12:
11:
5:
424:
422:
414:
413:
408:
403:
393:
392:
389:
388:
382:
365:
362:
359:
358:
331:(1): 127–155.
315:
306:
287:(2): 213–247.
270:
269:
267:
264:
248:Peruvian cajón
243:
240:
231:
228:
207:
204:
165:
164:
143:
139:
138:
134:20th Century,
132:
128:
127:
114:
110:
109:
106:
102:
101:
98:
94:
93:
77:
76:
31:
29:
22:
15:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
423:
412:
409:
407:
404:
402:
401:Music of Peru
399:
398:
396:
385:
379:
375:
374:
368:
367:
363:
354:
350:
346:
342:
338:
334:
330:
326:
319:
316:
310:
307:
302:
298:
294:
290:
286:
282:
275:
272:
265:
263:
261:
257:
253:
249:
241:
239:
237:
236:globalization
230:Globalization
229:
227:
224:
220:
216:
212:
205:
203:
201:
197:
192:
190:
186:
181:
177:
173:
172:
163:
159:
155:
151:
147:
144:
140:
137:
133:
129:
126:
125:African Music
122:
118:
115:
111:
107:
103:
99:
95:
90:
83:
73:
70:
62:
52:
48:
42:
41:
35:
30:
21:
20:
372:
328:
324:
318:
309:
284:
280:
274:
245:
233:
225:
221:
217:
213:
209:
193:
180:emancipation
170:
169:
168:
65:
56:
37:
202:(Chincha).
105:Other names
51:introducing
395:Categories
266:References
254:, cajita,
59:March 2021
34:references
353:144345178
301:230478186
97:Etymology
345:20184579
297:ProQuest
293:25433774
206:History
171:Festejo
92:Festejo
47:improve
380:
351:
343:
299:
291:
185:cajóns
36:, but
349:S2CID
341:JSTOR
289:JSTOR
260:bongo
256:conga
242:Music
162:Vocal
154:Conga
150:Cajón
378:ISBN
258:and
198:and
160:and
146:Bass
136:Peru
123:and
333:doi
397::
347:.
339:.
329:16
327:.
295:.
285:26
283:.
262:.
250:,
191:.
156:,
152:,
148:,
119:,
386:.
355:.
335::
303:.
72:)
66:(
61:)
57:(
43:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.