Knowledge (XXG)

Kwanyama

Source šŸ“

2527: 2470: 2413: 1472: 800: 1465: 2392: 2387: 2382: 2377: 2372: 1458: 1243: 935: 2454: 2361: 1486: 232: 2568: 2511: 628: 635: 1236: 928: 779: 504: 385: 705: 488: 876: 2602: 2592: 2447: 1229: 428: 2597: 2242: 921: 871:; compiled by B. H. C. Turvey; edited by W. Zimmermann and G. B. Taapopi. Johannesburg: Witwatersrand University Press 712: 532: 496: 2318: 684: 518: 908:
Omalinjongameno Ōngeleka. (Services of the Church in Kwanyama Authorised for Use in the Diocese of Damaraland, 1957)
2561: 726: 642: 372: 365: 78: 2504: 2254: 2248: 2206: 1450: 511: 2587: 2440: 691: 598: 591: 378: 246: 252: 171: 1533: 605: 415: 408: 392: 295:
The entire Christian Bible has been translated into Kwanyama and was first published in 1974 under the name
189: 1400: 2612: 1509: 1423: 1164: 467: 460: 453: 446: 285: 655:/t/ and /d/ are dentalized when followed by a front vowel /i/. An /s/ sound can only occur in loanwords. 114: 2607: 2554: 2352: 1802: 612: 566: 559: 421: 2497: 1252: 801:"Jehovah's Witnesses Release the New World Translation of the Christian Greek Scriptures in Kwanyama" 573: 2236: 1690: 1684: 1574: 1439: 944: 902: 84: 2129: 1539: 1282: 958: 1395: 1024: 299:
by the South African Bible Society. Jehovah's Witnesses released the modern translation of the
2364:
is geographic and its groupings do not imply a relationship between the languages within them.
1796: 1380: 1357: 1327: 1287: 1119: 1114: 1044: 872: 347: 337: 269: 2538: 2481: 2424: 844: 2077: 1925: 1889: 1848: 1784: 1766: 1749: 1743: 1737: 1696: 1632: 1568: 1521: 1342: 1266: 1205: 1190: 1149: 1129: 1049: 989: 984: 889: 836: 332: 327: 104: 94: 2283: 2277: 2230: 2123: 2117: 2111: 2059: 2053: 1996: 1984: 1967: 1961: 1955: 1949: 1943: 1937: 1931: 1919: 1913: 1907: 1860: 1854: 1842: 1808: 1708: 1702: 1620: 1482: 1352: 1332: 1322: 1304: 1292: 1210: 1195: 1169: 1154: 1144: 1139: 1124: 1099: 1094: 1089: 1084: 1069: 1059: 1034: 994: 979: 894: 548: 342: 308: 281: 124: 119: 109: 70: 2420: 2345: 2324: 2312: 2289: 2224: 2218: 2200: 2188: 2171: 2165: 2159: 2153: 2147: 2141: 2135: 2094: 2065: 2047: 2041: 1990: 1901: 1895: 1872: 1778: 1772: 1731: 1626: 1603: 1597: 1591: 1551: 1545: 1527: 1515: 1337: 1314: 1174: 1159: 1134: 1109: 1104: 1064: 1054: 1039: 1019: 222: 2581: 2295: 2271: 2194: 2013: 1790: 1656: 1650: 1644: 1638: 1415: 1405: 1385: 1362: 1009: 999: 974: 837: 300: 2212: 2071: 1866: 1725: 1390: 1347: 879:(based on the work compiled by George Tobias & Basil Henry Capes Turvey, 1954) 1029: 678: 666: 622: 89: 2526: 762: 757: 720: 671: 289: 49: 2469: 1299: 822: 699: 477: 215: 199: 181: 163: 206: 1014: 2534: 1836: 1372: 1221: 1079: 1074: 907: 354: 277: 99: 35: 913: 2477: 1200: 1004: 273: 39: 2412: 2369:
Narrow Bantu languages by Guthrie classification zone templates
1454: 1225: 917: 821:
Crane, Thera; Lindgren-Streicher, Karl; Wingo, Andy (2004).
292:, the other Ovambo dialect with a standard written form. 2542: 2485: 2428: 305:
New World Translation of the Christian Greek Scriptures
2304: 2263: 2180: 2103: 2086: 2033: 2026: 2005: 1976: 1881: 1828: 1821: 1758: 1717: 1676: 1669: 1612: 1583: 1560: 1501: 1494: 1432: 1414: 1371: 1313: 1275: 1259: 1183: 967: 951: 245: 229: 213: 197: 179: 161: 156: 67: 55: 45: 31: 21: 2562: 2505: 2448: 1466: 1237: 929: 8: 742:Kwanyama has two tones : high and low. 2393:Template:Narrow Bantu languages (Zones Nā€“S) 2388:Template:Narrow Bantu languages (Zones Jā€“M) 2383:Template:Narrow Bantu languages (Zones Eā€“H) 2378:Template:Narrow Bantu languages (Zones Cā€“D) 2373:Template:Narrow Bantu languages (Zones Aā€“B) 2569: 2555: 2512: 2498: 2455: 2441: 2030: 1825: 1673: 1498: 1473: 1459: 1451: 1244: 1230: 1222: 936: 922: 914: 824:Hai ti! A Beginner's Guide to Oshikwanyama 18: 657: 318: 750: 307:in Kwanyama in 2019, both printed and 280:. It is a standardized dialect of the 7: 2523: 2521: 2466: 2464: 2409: 2407: 852:Zimmerman, W.; Hasheela, P. (1998). 2541:. You can help Knowledge (XXG) by 2484:. You can help Knowledge (XXG) by 2427:. You can help Knowledge (XXG) by 2351:Languages between parentheses are 14: 910:digitized by Richard Mammana 2015 725: 711: 704: 690: 683: 641: 634: 627: 611: 604: 597: 590: 572: 565: 558: 531: 517: 510: 503: 495: 487: 466: 459: 452: 445: 427: 420: 414: 407: 391: 384: 377: 371: 364: 2525: 2468: 2411: 903:PanAfrican L10n page on Kwanyama 856:. Windhoek: Gamsberg Macmillan. 780:New Updated Guthrie List Online 2355:of the language on their left. 1: 63:420,000 in Angola cited 1993) 869:Kwanyama-English Dictionary 839:A Tonal Grammar of Kwanyama 61:(250,000 in Namibia (2006); 2629: 2520: 2463: 2406: 790:Ombibeli, 1974, front page 2337: 724: 621: 547: 476: 353: 324: 309:electronic online version 26: 867:Turvey, B. H. C. (1977) 778:Jouni Filip Maho, 2009. 890:Language map of Namibia 768:(subscription required) 2537:-related article is a 2480:-related article is a 2423:-related article is a 2362:Guthrie classification 1487:Guthrie classification 1424:Namibian Sign Language 895:Grammar and vocabulary 835:Halme, Riikka (2004). 1315:Other Bantu languages 286:mutually intelligible 2603:Bantu language stubs 2593:Languages of Namibia 1253:Languages of Namibia 854:Oshikwanyama Grammar 2598:Languages of Angola 1575:Mwera of Mbamba Bay 1433:Immigrant languages 1276:Recognized regional 945:Languages of Angola 660: 321: 2207:(Northern) Ndebele 968:National languages 658: 319: 16:Dialect in Namibia 2550: 2549: 2493: 2492: 2436: 2435: 2401: 2400: 2346:extinct languages 2333: 2332: 2022: 2021: 1991:North-West Herero 1817: 1816: 1665: 1664: 1448: 1447: 1260:Official language 1219: 1218: 952:Official language 807:. 20 August 2019. 766:(18th ed., 2015) 733: 732: 653: 652: 587: 555: 528: 484: 442: 404: 361: 270:national language 259: 258: 115:Kavangoā€“Southwest 2620: 2571: 2564: 2557: 2529: 2522: 2514: 2507: 2500: 2472: 2465: 2457: 2450: 2443: 2415: 2408: 2255:Sumayela Ndebele 2031: 1968:Kolonkadhi-Eunda 1826: 1674: 1499: 1485:(Zones Nā€“S) (by 1475: 1468: 1461: 1452: 1246: 1239: 1232: 1223: 938: 931: 924: 915: 899: 857: 848: 842: 831: 829: 809: 808: 797: 791: 788: 782: 776: 770: 769: 755: 729: 715: 708: 694: 687: 661: 645: 638: 631: 615: 608: 601: 594: 585: 576: 569: 562: 553: 535: 526: 521: 514: 507: 499: 491: 482: 470: 463: 456: 449: 440: 431: 424: 418: 411: 402: 395: 388: 381: 375: 368: 359: 322: 255: 241: 235: 225: 209: 202: 193: 192: 184: 175: 174: 166: 105:Southern Bantoid 73: 19: 2628: 2627: 2623: 2622: 2621: 2619: 2618: 2617: 2588:Ovambo language 2578: 2577: 2576: 2575: 2519: 2518: 2462: 2461: 2404: 2402: 2397: 2329: 2300: 2259: 2176: 2099: 2082: 2018: 2001: 1997:Botswana Herero 1972: 1877: 1813: 1803:Lomwe of Malawi 1754: 1713: 1661: 1608: 1579: 1556: 1552:Ngoni of Malawi 1490: 1483:Bantu languages 1479: 1449: 1444: 1428: 1410: 1367: 1309: 1271: 1255: 1250: 1220: 1215: 1179: 963: 947: 942: 897: 886: 864: 862:Further reading 851: 834: 827: 820: 817: 812: 799: 798: 794: 789: 785: 777: 773: 767: 756: 752: 748: 738: 317: 282:Ovambo language 251: 239: 236: 231: 221: 205: 198: 188: 187: 180: 170: 169: 162: 152: 120:Southwest Bantu 74: 71:Language family 69: 62: 58: 57:Native speakers 17: 12: 11: 5: 2626: 2624: 2616: 2615: 2610: 2605: 2600: 2595: 2590: 2580: 2579: 2574: 2573: 2566: 2559: 2551: 2548: 2547: 2530: 2517: 2516: 2509: 2502: 2494: 2491: 2490: 2473: 2460: 2459: 2452: 2445: 2437: 2434: 2433: 2421:Bantu language 2416: 2399: 2398: 2396: 2395: 2390: 2385: 2380: 2375: 2370: 2366: 2365: 2357: 2356: 2349: 2338: 2335: 2334: 2331: 2330: 2328: 2327: 2321: 2315: 2308: 2306: 2302: 2301: 2299: 2298: 2292: 2286: 2280: 2274: 2267: 2265: 2261: 2260: 2258: 2257: 2251: 2245: 2239: 2233: 2227: 2221: 2215: 2209: 2203: 2197: 2191: 2184: 2182: 2178: 2177: 2175: 2174: 2168: 2162: 2156: 2150: 2144: 2138: 2132: 2126: 2120: 2114: 2107: 2105: 2101: 2100: 2098: 2097: 2090: 2088: 2084: 2083: 2081: 2080: 2074: 2068: 2062: 2056: 2050: 2044: 2037: 2035: 2028: 2024: 2023: 2020: 2019: 2017: 2016: 2009: 2007: 2003: 2002: 2000: 1999: 1993: 1987: 1980: 1978: 1974: 1973: 1971: 1970: 1964: 1958: 1952: 1946: 1940: 1934: 1928: 1922: 1916: 1910: 1904: 1898: 1892: 1885: 1883: 1879: 1878: 1876: 1875: 1869: 1863: 1857: 1851: 1845: 1839: 1832: 1830: 1823: 1819: 1818: 1815: 1814: 1812: 1811: 1805: 1799: 1793: 1787: 1781: 1775: 1769: 1762: 1760: 1756: 1755: 1753: 1752: 1746: 1740: 1734: 1728: 1721: 1719: 1715: 1714: 1712: 1711: 1705: 1699: 1693: 1687: 1680: 1678: 1671: 1667: 1666: 1663: 1662: 1660: 1659: 1653: 1647: 1641: 1635: 1629: 1623: 1616: 1614: 1610: 1609: 1607: 1606: 1600: 1594: 1587: 1585: 1581: 1580: 1578: 1577: 1571: 1564: 1562: 1558: 1557: 1555: 1554: 1548: 1542: 1536: 1530: 1524: 1518: 1512: 1505: 1503: 1496: 1492: 1491: 1480: 1478: 1477: 1470: 1463: 1455: 1446: 1445: 1443: 1442: 1436: 1434: 1430: 1429: 1427: 1426: 1420: 1418: 1416:Sign languages 1412: 1411: 1409: 1408: 1403: 1398: 1393: 1388: 1383: 1377: 1375: 1369: 1368: 1366: 1365: 1360: 1355: 1350: 1345: 1340: 1335: 1330: 1325: 1319: 1317: 1311: 1310: 1308: 1307: 1302: 1297: 1296: 1295: 1290: 1279: 1277: 1273: 1272: 1270: 1269: 1263: 1261: 1257: 1256: 1251: 1249: 1248: 1241: 1234: 1226: 1217: 1216: 1214: 1213: 1208: 1203: 1198: 1193: 1187: 1185: 1181: 1180: 1178: 1177: 1172: 1167: 1162: 1157: 1152: 1147: 1142: 1137: 1132: 1127: 1122: 1117: 1112: 1107: 1102: 1097: 1092: 1087: 1082: 1077: 1072: 1067: 1062: 1057: 1052: 1047: 1042: 1037: 1032: 1027: 1022: 1017: 1012: 1007: 1002: 997: 992: 987: 982: 977: 971: 969: 965: 964: 962: 961: 955: 953: 949: 948: 943: 941: 940: 933: 926: 918: 912: 911: 905: 900: 892: 885: 884:External links 882: 881: 880: 863: 860: 859: 858: 849: 832: 816: 813: 811: 810: 792: 783: 771: 749: 747: 744: 736: 731: 730: 723: 717: 716: 709: 702: 696: 695: 688: 681: 675: 674: 669: 664: 651: 650: 648: 646: 639: 632: 625: 619: 618: 616: 609: 602: 595: 588: 582: 581: 579: 577: 570: 563: 556: 551: 545: 544: 542: 540: 538: 536: 529: 523: 522: 515: 508: 501: 492: 485: 480: 474: 473: 471: 464: 457: 450: 443: 437: 436: 434: 432: 425: 412: 405: 399: 398: 396: 389: 382: 369: 362: 357: 351: 350: 345: 340: 335: 330: 325: 316: 313: 257: 256: 249: 243: 242: 237: 230: 227: 226: 219: 211: 210: 203: 195: 194: 185: 177: 176: 167: 159: 158: 157:Language codes 154: 153: 151: 150: 149: 148: 147: 146: 145: 144: 143: 142: 141: 140: 139: 138: 137: 136: 135: 134: 133: 132: 85:Atlanticā€“Congo 77: 75: 68: 65: 64: 59: 56: 53: 52: 47: 43: 42: 33: 32:Native to 29: 28: 24: 23: 15: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 2625: 2614: 2613:Namibia stubs 2611: 2609: 2606: 2604: 2601: 2599: 2596: 2594: 2591: 2589: 2586: 2585: 2583: 2572: 2567: 2565: 2560: 2558: 2553: 2552: 2546: 2544: 2540: 2536: 2531: 2528: 2524: 2515: 2510: 2508: 2503: 2501: 2496: 2495: 2489: 2487: 2483: 2479: 2474: 2471: 2467: 2458: 2453: 2451: 2446: 2444: 2439: 2438: 2432: 2430: 2426: 2422: 2417: 2414: 2410: 2405: 2394: 2391: 2389: 2386: 2384: 2381: 2379: 2376: 2374: 2371: 2368: 2367: 2363: 2359: 2358: 2354: 2350: 2347: 2343: 2340: 2339: 2336: 2326: 2322: 2320: 2316: 2314: 2310: 2309: 2307: 2303: 2297: 2293: 2291: 2287: 2285: 2281: 2279: 2275: 2273: 2269: 2268: 2266: 2262: 2256: 2252: 2250: 2249:South Ndebele 2246: 2244: 2240: 2238: 2234: 2232: 2228: 2226: 2222: 2220: 2216: 2214: 2210: 2208: 2204: 2202: 2198: 2196: 2192: 2190: 2186: 2185: 2183: 2179: 2173: 2169: 2167: 2163: 2161: 2157: 2155: 2151: 2149: 2145: 2143: 2139: 2137: 2133: 2131: 2127: 2125: 2121: 2119: 2115: 2113: 2109: 2108: 2106: 2102: 2096: 2092: 2091: 2089: 2085: 2079: 2075: 2073: 2069: 2067: 2063: 2061: 2057: 2055: 2051: 2049: 2045: 2043: 2039: 2038: 2036: 2032: 2029: 2025: 2015: 2011: 2010: 2008: 2004: 1998: 1994: 1992: 1988: 1986: 1982: 1981: 1979: 1975: 1969: 1965: 1963: 1959: 1957: 1953: 1951: 1947: 1945: 1941: 1939: 1935: 1933: 1929: 1927: 1923: 1921: 1917: 1915: 1911: 1909: 1905: 1903: 1899: 1897: 1893: 1891: 1887: 1886: 1884: 1880: 1874: 1870: 1868: 1864: 1862: 1858: 1856: 1852: 1850: 1846: 1844: 1840: 1838: 1834: 1833: 1831: 1827: 1824: 1820: 1810: 1806: 1804: 1800: 1798: 1794: 1792: 1788: 1786: 1782: 1780: 1776: 1774: 1770: 1768: 1764: 1763: 1761: 1757: 1751: 1747: 1745: 1741: 1739: 1735: 1733: 1729: 1727: 1723: 1722: 1720: 1716: 1710: 1706: 1704: 1700: 1698: 1694: 1692: 1688: 1686: 1682: 1681: 1679: 1675: 1672: 1668: 1658: 1654: 1652: 1648: 1646: 1642: 1640: 1636: 1634: 1630: 1628: 1624: 1622: 1618: 1617: 1615: 1611: 1605: 1601: 1599: 1595: 1593: 1589: 1588: 1586: 1582: 1576: 1572: 1570: 1566: 1565: 1563: 1559: 1553: 1549: 1547: 1543: 1541: 1537: 1535: 1531: 1529: 1525: 1523: 1519: 1517: 1513: 1511: 1507: 1506: 1504: 1500: 1497: 1493: 1488: 1484: 1476: 1471: 1469: 1464: 1462: 1457: 1456: 1453: 1441: 1438: 1437: 1435: 1431: 1425: 1422: 1421: 1419: 1417: 1413: 1407: 1404: 1402: 1399: 1397: 1394: 1392: 1389: 1387: 1384: 1382: 1379: 1378: 1376: 1374: 1370: 1364: 1361: 1359: 1356: 1354: 1351: 1349: 1346: 1344: 1341: 1339: 1336: 1334: 1331: 1329: 1326: 1324: 1321: 1320: 1318: 1316: 1312: 1306: 1303: 1301: 1298: 1294: 1291: 1289: 1286: 1285: 1284: 1281: 1280: 1278: 1274: 1268: 1265: 1264: 1262: 1258: 1254: 1247: 1242: 1240: 1235: 1233: 1228: 1227: 1224: 1212: 1209: 1207: 1204: 1202: 1199: 1197: 1194: 1192: 1189: 1188: 1186: 1182: 1176: 1173: 1171: 1168: 1166: 1163: 1161: 1158: 1156: 1153: 1151: 1148: 1146: 1143: 1141: 1138: 1136: 1133: 1131: 1128: 1126: 1123: 1121: 1118: 1116: 1113: 1111: 1108: 1106: 1103: 1101: 1098: 1096: 1093: 1091: 1088: 1086: 1083: 1081: 1078: 1076: 1073: 1071: 1068: 1066: 1063: 1061: 1058: 1056: 1053: 1051: 1048: 1046: 1043: 1041: 1038: 1036: 1033: 1031: 1028: 1026: 1023: 1021: 1018: 1016: 1013: 1011: 1008: 1006: 1003: 1001: 998: 996: 993: 991: 988: 986: 983: 981: 978: 976: 973: 972: 970: 966: 960: 957: 956: 954: 950: 946: 939: 934: 932: 927: 925: 920: 919: 916: 909: 906: 904: 901: 896: 893: 891: 888: 887: 883: 878: 874: 870: 866: 865: 861: 855: 850: 846: 841: 840: 833: 826: 825: 819: 818: 814: 806: 802: 796: 793: 787: 784: 781: 775: 772: 765: 764: 759: 754: 751: 745: 743: 740: 739: 728: 722: 719: 718: 714: 710: 707: 703: 701: 698: 697: 693: 689: 686: 682: 680: 677: 676: 673: 670: 668: 665: 663: 662: 656: 649: 647: 644: 640: 637: 633: 630: 626: 624: 620: 617: 614: 610: 607: 603: 600: 596: 593: 589: 584: 583: 580: 578: 575: 571: 568: 564: 561: 557: 552: 550: 546: 543: 541: 539: 537: 534: 530: 525: 524: 520: 516: 513: 509: 506: 502: 498: 493: 490: 486: 481: 479: 475: 472: 469: 465: 462: 458: 455: 451: 448: 444: 439: 438: 435: 433: 430: 426: 423: 417: 413: 410: 406: 401: 400: 397: 394: 390: 387: 383: 380: 374: 370: 367: 363: 358: 356: 352: 349: 346: 344: 341: 339: 336: 334: 331: 329: 326: 323: 314: 312: 310: 306: 302: 301:new testament 298: 293: 291: 287: 283: 279: 275: 271: 267: 263: 254: 250: 248: 244: 238: 234: 228: 224: 220: 218: 217: 212: 208: 204: 201: 196: 191: 186: 183: 178: 173: 168: 165: 160: 155: 131: 128: 127: 126: 123: 122: 121: 118: 117: 116: 113: 112: 111: 108: 107: 106: 103: 102: 101: 98: 97: 96: 93: 92: 91: 88: 87: 86: 83: 82: 80: 76: 72: 66: 60: 54: 51: 48: 44: 41: 37: 34: 30: 25: 20: 2608:Angola stubs 2543:expanding it 2532: 2486:expanding it 2475: 2429:expanding it 2418: 2403: 2341: 1184:Non-official 898:(in Spanish) 868: 853: 838: 823: 815:Bibliography 804: 795: 786: 774: 761: 753: 741: 735: 734: 654: 304: 296: 294: 265: 261: 260: 247:Linguasphere 233:Guthrie code 214: 129: 27:Oshikwanyama 1657:Sena-Malawi 1401:Ē‚KxŹ¼auĒŹ¼ein 1381:Nama/Damara 1358:Thimbukushu 843:. pp.  623:Approximant 320:Consonants 95:Benueā€“Congo 90:Volta-Congo 79:Nigerā€“Congo 2582:Categories 2237:Nhlangwini 2213:Old Mfengu 2154:Phalaborwa 1950:Dombondola 1685:Ndengereko 1440:Portuguese 1396:Kung-Ekoka 1328:Rukwangali 1323:Otjiherero 1030:Kung-Ekoka 959:Portuguese 877:0854943153 763:Ethnologue 746:References 290:Oshindonga 50:Ovamboland 2353:varieties 2344:indicate 2130:Khalaxadi 1962:Kwaluudhi 1938:Ndongwena 1908:Ngandyera 1540:Ndendeule 1300:Afrikaans 1283:Oshiwambo 1070:Oshiwambo 586:voiceless 483:voiceless 478:Fricative 360:voiceless 315:Phonology 284:, and is 253:99-AUR-la 216:Glottolog 200:ISO 639-3 182:ISO 639-2 164:ISO 639-1 2042:Korekore 1932:Mbalanhu 1890:Kwanyama 1604:Manganja 1333:Setswana 1288:Kwanyama 1120:Mbukushu 1115:Mbangala 1050:Kwanyama 1045:Kwangali 1015:Kimbundu 758:Kwanyama 441:prenasal 333:Alveolar 297:Ombibeli 266:Cuanhama 262:Kwanyama 223:kuan1247 130:Kwanyama 22:Kwanyama 2535:Namibia 2342:Italics 2296:Hlengwe 2078:Kalanga 2066:Karanga 2054:Manyika 1944:Kwankwa 1926:Mbandja 1849:Nyaneka 1837:Umbundu 1738:Makonde 1697:Matumbi 1633:Nyungwe 1569:Tumbuka 1522:Matengo 1481:Narrow 1373:Khoisan 1363:Shiyeyi 1343:Gciriku 1267:English 1206:Chinese 1191:English 1150:Nyaneka 1130:Ngambwe 1080:Lingala 1075:Umbundu 990:Hakaona 985:Gciriku 659:Vowels 355:Plosive 348:Glottal 338:Palatal 278:Namibia 100:Bantoid 36:Namibia 2478:Angola 2323:[S611 2294:[S511 2284:Tsonga 2278:Gwamba 2231:Phuthi 2211:[S401 2172:Pulana 2160:Kutswe 2152:[S301 2142:Lobedu 2124:Ngwatu 2118:Kgatla 2112:Tswana 2048:Zezuru 2027:Zone S 1989:[R311 1985:Herero 1956:Esinga 1914:Kafima 1912:[R211 1902:Kwambi 1896:Ndonga 1861:Kuvale 1859:[R101 1855:Khumbi 1843:Ndombe 1822:Zone R 1809:Moniga 1797:Sakati 1789:[P311 1750:Mabiha 1744:Ndonde 1709:Mbunga 1703:Ngindo 1670:Zone P 1655:[N441 1621:Nsenga 1592:Nyanja 1573:[N201 1538:[N101 1495:Zone N 1353:Kuhane 1305:German 1293:Ndonga 1211:Romani 1201:Arabic 1196:French 1170:Sekele 1155:Nyengo 1145:Nsongo 1140:Nkumbi 1125:Ndombe 1100:Luyana 1095:Luvale 1090:Luimbi 1085:Lucazi 1065:Ndonga 1060:Mbunda 1035:Kuvale 1005:Ibinda 995:Herero 980:Chokwe 875:  805:Jw.org 554:voiced 527:voiced 403:voiced 328:Labial 303:, the 274:Angola 125:Ovambo 46:Region 40:Angola 2533:This 2476:This 2419:This 2325:Lenge 2319:Tonga 2290:Ronga 2253:S408 2247:S407 2241:S406 2235:S405 2229:S404 2225:Hlubi 2223:S403 2219:Bhaca 2217:S402 2201:Swati 2189:Xhosa 2170:S304 2164:S303 2158:S302 2148:Sotho 2140:S32b 2134:S32a 2128:S31d 2122:S31c 2116:S31b 2110:S31a 2095:Venda 2058:S13b 2052:S13a 1995:R312 1966:R242 1960:R241 1954:R218 1948:R217 1942:R216 1936:R215 1930:R214 1924:R213 1920:Evale 1918:R212 1873:Mbali 1871:R103 1867:Kwisi 1865:R102 1807:P341 1801:P331 1795:P312 1785:Cuabo 1779:Ngulu 1773:Lomwe 1767:Makua 1732:Mwera 1691:Ruihi 1651:Podzo 1627:Kunda 1602:N31c 1596:N31b 1590:N31a 1550:N121 1546:Nindi 1544:N102 1534:Tonga 1528:Mpoto 1516:Ngoni 1510:Manda 1338:Zemba 1175:Zemba 1160:Ruund 1135:Ngoya 1110:Mbali 1105:Mashi 1055:Lunda 1040:Kwadi 1025:!Kung 1020:Kongo 828:(PDF) 737:Tones 679:Close 667:Front 549:Nasal 343:Velar 288:with 268:is a 110:Bantu 2539:stub 2482:stub 2425:stub 2360:The 2317:S62 2313:Copi 2311:S61 2288:S54 2282:S53 2276:S52 2272:Tswa 2270:S51 2243:Lala 2205:S44 2199:S43 2195:Zulu 2193:S42 2187:S41 2146:S33 2136:Pedi 2093:S21 2076:S16 2072:Ndau 2070:S15 2064:S14 2060:Tebe 2046:S12 2040:S11 2012:R41 1983:R31 1906:R24 1900:R23 1894:R22 1888:R21 1853:R14 1847:R13 1841:R12 1835:R11 1791:Koti 1783:P34 1777:P33 1771:P32 1765:P31 1748:P25 1742:P24 1736:P23 1730:P22 1724:P21 1707:P15 1701:P14 1695:P13 1689:P12 1683:P11 1649:N46 1643:N45 1639:Sena 1637:N44 1631:N43 1625:N42 1619:N41 1598:Cewa 1567:N21 1532:N15 1526:N14 1520:N13 1514:N12 1508:N11 1406:Kxoe 1391:ĒƒXĆ³Ćµ 1386:Naro 1165:Sama 1010:Khwe 1000:Holu 975:Bolo 873:ISBN 847:-18. 721:Open 672:Back 276:and 240:R.21 38:and 2305:S60 2264:S50 2181:S40 2166:Pai 2104:S30 2087:S20 2034:S10 2014:Yei 2006:R40 1977:R30 1882:R20 1829:R10 1759:P30 1726:Yao 1718:P20 1677:P10 1645:Rue 1613:N40 1584:N30 1561:N20 1502:N10 1348:Fwe 760:at 700:Mid 461:āædŹ’ 272:of 264:or 207:kua 190:kua 2584:: 845:12 803:. 613:ŋĢŠ 606:ɲĢŠ 599:nĢ„ 592:mĢ„ 500:) 468:įµ‘É” 454:āæd 447:įµb 429:dŹ’ 422:dĢŖ 386:tŹƒ 379:tĢŖ 311:. 172:kj 81:? 2570:e 2563:t 2556:v 2545:. 2513:e 2506:t 2499:v 2488:. 2456:e 2449:t 2442:v 2431:. 2348:. 1489:) 1474:e 1467:t 1460:v 1245:e 1238:t 1231:v 937:e 930:t 923:v 830:. 727:a 713:o 706:e 692:u 685:i 643:j 636:l 629:w 574:ɲ 567:n 560:m 533:v 519:h 512:x 505:Źƒ 497:s 494:( 489:f 419:~ 416:d 409:b 393:k 376:~ 373:t 366:p

Index

Namibia
Angola
Ovamboland
Language family
Nigerā€“Congo
Atlanticā€“Congo
Volta-Congo
Benueā€“Congo
Bantoid
Southern Bantoid
Bantu
Kavangoā€“Southwest
Southwest Bantu
Ovambo
ISO 639-1
kj
ISO 639-2
kua
ISO 639-3
kua
Glottolog
kuan1247
Guthrie code
Linguasphere
99-AUR-la
national language
Angola
Namibia
Ovambo language
mutually intelligible

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

ā†‘