543:
604:. Close to the front line, Švejk is taken prisoner by his own side as a suspected Russian deserter, after arriving at a lake and trying on an abandoned Russian uniform. Narrowly avoiding execution, he manages to rejoin his unit. The unfinished novel breaks off abruptly before Švejk has a chance to be involved in any combat or enter the trenches, though it appears Hašek may have conceived that the characters would have continued the war in a
773:("oak") itself is a common synonym for a dull, idiotic person.) He is said to have been based on a lieutenant of the reserve, Mechálek, who served in Hašek's regiment. The novel is ended by words of Lieutenant Dub: "With the district governor, we always said: Patriotism, loyalty to duty, self-overcoming, these are the real weapons in war! I remember this especially today, when our troops will cross the border in the foreseeable future."
49:
539:Švejk displays such enthusiasm about faithfully serving the Austrian Emperor in battle that no one can decide whether he is merely an imbecile or is craftily undermining the war effort. He is arrested by a member of the state police, Bretschneider, after making some politically insensitive remarks, and is sent to prison. After being certified insane he is transferred to a madhouse, before being ejected.
481:. The novel also deals with broader anti-war themes: essentially a series of absurdly comic episodes, it explores the pointlessness and futility of conflict in general and of military discipline, Austrian military discipline in particular. Many of its characters, especially the Czechs, are participating in a conflict they do not understand on behalf of an empire to which they have no loyalty.
1141:. He adds that the project was cancelled by the Communist Party when half the book had been written due to what they termed the book's "pacifist errors". Writing in 1954, Koestler stated that "about a hundred pages of the manuscript survive, and are in parts quite funny, in a coarsely farcical manner". However, Koestler – by then a staunch anti-Communist – never tried to get it published.
1546:
402:
945:, stated "Every harassed negotiator, every beleaguered political wife and anyone given to ever-increasing moments of melancholy at the way things are should keep a copy of Hasek's classic 'don't let the bastards get you down' novel to hand. It's anti-war, anti-establishment, anti-religion and - praise indeed - even funnier than Catch-22."
1079:, there is a plaque on a building where the author was imprisoned for 7 days for vagrancy by the Austrian authorities. There has been speculation that Hašek got the idea for Švejk at that time, based on one of his fellow prisoners in the jail. The first statue of Švejk in the Czech Republic was unveiled in August 2014, in the village of
513:
793:
The character of one-year volunteer Marek is to some degree a self-portrait by the author, who was himself a one-year volunteer in the 91st. For example, Marek – like Hašek – was fired from the editorship of a natural history magazine after writing articles about imaginary animals. Marek is
1533:
the original text, omitting paragraphs and occasionally pages that may have seemed offensive; despite this he has been praised for preserving some of the tension in the work between
Literary and Common Czech. Cecil Parrott, former British ambassador to Czechoslovakia, produced the first unabridged
708:
commander. A Czech from South
Bohemia, Lukáš is something of a womanizer but is depicted in a broadly sympathetic manner by Hašek (the records of the real-life 91st Regiment show an Oberleutnant Rudolf Lukas – the same rank as the character – at the time of Hašek's service; Hašek admired Lukas and
593:, a town on the border between Austria and Hungary. Here, where relations between the two nationalities are somewhat sensitive, Švejk is again arrested, this time for causing an affray involving a respectable Hungarian citizen and engaging in a street fight. He is also promoted to company orderly.
1381:
574:
Otto Katz. Katz was well able to avoid being sent to the front, managing to have a soft military job in Prague. However, Katz loses Švejk in a bet over a game of cards to Senior
Lieutenant Lukáš, whose batman he then becomes — which would eventually lead him to the front.
709:
even wrote him a number of poems. Lukas was Hašek's company commander.) Though Švejk's actions eventually lead to Lukáš' being labelled as a notorious philanderer in the
Hungarian national press, he starts to miss Švejk after the latter is promoted to company orderly.
628:
of Czech or German they speak, a quality that does not translate easily. Many German- and Polish-speaking characters, for example, are shown as speaking comedically broken or heavily accented Czech, while many Czechs speak broken German; much use is also made of
715:
An idiotic
Austrian officer with a penchant for giving his colleagues long-winded, moronic explanations of everyday objects (such as thermometers and postage stamps) and situations; run over by a cart while attempting to demonstrate what a
363:
Following Hašek's death, journalist Karel Vaněk was asked by the publisher Adolf Synek to complete the unfinished novel. Vaněk finished the fourth book in 1923 and in the same year also released the fifth and the sixth volumes, titled
750:
cook; before military service he had edited an "occultist" journal. Spends time attempting to avoid frontline service through letters he is writing to his wife, in which he details meals he is intending to cook for senior
623:
are generally either used as the butt of Hašek's absurdist humour or represent fairly broad social and ethnic stereotypes found in the Austro-Hungarian Empire at the time. People are often distinguished by the dialect and
671:
A secret policeman who repeatedly tries to catch Švejk and others out on their anti-monarchist views. He is eventually eaten by his own dogs, after buying a succession of animals from Švejk in an attempt to incriminate
1019:Švejk is the subject of films, plays, an opera, a musical, comic books, and statues, even the theme of restaurants in a number of European countries. The novel is also the subject of an unpublished operetta by
787:, whose main concern is to make his own existence as comfortable as possible. A Jan Vaněk served in Hašek's regiment, and has some traits in common with the figure from the novel (domicile and occupation).
484:
The character of Josef Švejk is a development of this theme. Through (possibly feigned) idiocy or incompetence, he repeatedly manages to frustrate military authority and expose its stupidity in a form of
852:, Fink treats his men with extreme brutality. He almost succeeds in having Švejk executed after the latter is taken prisoner by his own side. His name and look in 1958 film is based on Prussian general
611:
The book includes numerous anecdotes told by Švejk (often either to deflect the attentions of an authority figure or to insult them in a concealed manner) which are not directly related to the plot.
730:; an ambitious careerist, he is later revealed to have been a closet Czech patriot in his youth. A Captain Vinzenz Sagner served in the 91st Regiment, where he was Hašek's battalion commander.
829:
germs" after medical staff misdiagnose (for army PR reasons) a cognac-induced hangover. Cadet
Biegler also had a real-life model in the 91st regiment (Cadet Johann Biegler, later lieutenant).
586:
on foot around
Southern Bohemia in a vain attempt to find Budějovice, before being arrested as a possible spy and deserter (a charge he strenuously denies) and escorted to his regiment.
470:. Fifteen million people died in the war, one million of them Austro-Hungarian soldiers, including around 140,000 who were Czechs. Hašek participated in this conflict and examined it in
1304:
1007:
summit in 2002, a man dressed as the Good
Soldier and using Svejk's typical crutches to support himself, appeared at an anti-alliance protest, shouting at the top of his voice: "To
227:
969:, "A person likened to the character of Schweik, pictured as an unlucky and simple-minded but resourceful little man oppressed by higher authorities," and the derivative forms
2518:
2393:
3317:
1971:
651:
The novel's hero: in civilian life a dealer in stolen dogs. Based partly on František Strašlipka, the young batman to
Oberleutnant Rudolf Lukas, Hašek's company commander.
1431:. Her translation of Švejk into German in 1926 was largely responsible for the speedy dissemination of Švejk's fame across Europe. It was one of the books burned by the
657:
The foul-mouthed landlord of Švejk's local pub – the "U Kalicha" ("At the
Chalice") on Na Bojišti street, Prague. Despite refusal to discuss any politics ("it smells of
3582:
1529:
The first English translation, by Paul Selver, was heavily abridged, reducing the novel to about two thirds of its original length. Selver's translation also
868:
640:
91st Infantry Regiment, in which Hašek served as a one-year volunteer. (Much research has been conducted into this issue and the results are part of the
35:
1534:
translation of the work. The translation by Sadloň (and Book One collaborator Joyce) is the latest, an American translation by a native Czech speaker.
839:
and a particularly disgusting example of a headquarters officer, whose interests appear to lie mainly in crude jokes and sampling of local prostitutes.
2361:
757:
Dub is a Czech schoolmaster, reserve officer, and commander of the battalion's 3rd company: he has strongly monarchist views. As a conservative, pro-
3577:
2561:
825:. Biegler takes his military duties so seriously that he is ridiculed even by his senior officers, and is mistakenly hospitalised as a "carrier of
2511:
896:, Baloun is a glutton and is regularly punished for stealing Lukáš's food. He eats raw dough, sausage skins, etc., when nothing else is available.
2386:
308:
to cover a total of six volumes, but had completed only three (and started on the fourth) upon his death from heart failure on January 3, 1923.
3632:
3597:
3310:
761:
Czech, Dub is the subject of some of Hašek's most vicious satire. Repeatedly placed in humiliating situations, such as being found drunk in a
3652:
3637:
1480:
477:
Many of the situations and characters seem to have been inspired, at least in part, by Hašek's service in the 91st Infantry Regiment of the
2464:
2448:
2440:
2432:
2424:
1390:
1312:
1291:
1278:
2231:
1944:
794:
appointed the battalion historian by Ságner and occupies himself with devising memorable and heroic deaths in advance for his colleagues.
2205:
1411:
It is the most translated novel of Czech literature (58 languages in 2013). Excerpts from the first chapter, translated into German by
3567:
3547:
2504:
2379:
2308:
1522:
1510:
1498:
3303:
2268:
2241:
2092:
1983:
1954:
1761:
1685:
1476:
445:
1675:
582:, in Southern Bohemia, preparatory to being sent to the front. After missing all the trains to Budějovice, Švejk embarks on a long
542:
412:
1167:
875:, and claiming to be a Sergeant Teveles, who had previously disappeared along with the entire 6 March Company during fighting in
597:
720:
is. Kraus's dog is stolen by Švejk as a gift for Lukáš; the enraged colonel subsequently arranges Lukáš's transfer to the front.
3627:
3622:
2581:
2483:
1641:
Jareš, Michal; Tomáš Prokůpek (2010). "Translated Title: The Good Soldier Švejk and His Fortunes in the World War and Comics".
1150:
861:
A chaplain plagued by drink-induced spiritual doubts, whose attempt to provide spiritual consolation to Švejk ends in disaster.
562:) to the recruitment offices in Prague, where his apparent zeal causes a minor sensation. He is transferred to a hospital for
2070:
1876:
1518:
1506:
1494:
915:
695:, and gambling. Švejk seems fond of Katz, but the latter loses the services of Švejk to Lieutenant Lukáš in a game of cards.
3642:
3261:
1249:
493:. These absurd events reach a climax when Švejk, wearing a Russian uniform, is mistakenly taken prisoner by his own side.
209:
92:
489:: the reader is left unclear, however, as to whether Švejk is genuinely incompetent, or acting quite deliberately with
270:, published in 1921–1923, about a good-humored, simple-minded, middle-aged man who appears to be enthusiastic to serve
3607:
3001:
679:
625:
601:
1443:
on 9 March 1944. After the war, many other translations followed and Švejk became the most famous Czech book abroad.
1261:
427:
3617:
3592:
3247:
3221:
3201:
3141:
2871:
2786:
2631:
2037:
1830:
1385:, animated film, United Kingdom/Ukraine, written by Robert Crombie and directed by Rinat Gazizov and Manyk Depoyan.
661:") Palivec is eventually arrested by Bretschneider (see below) after commenting that flies shit on the portrait of
423:
3647:
3587:
3226:
3096:
3071:
953:
The seeming idiocy and suspected subversion of Švejk has entered the Czech language in the form of words such as
662:
529:
3081:
2621:
1300:
853:
579:
3602:
3284:
2976:
2796:
2731:
2527:
784:
1916:
965:(situational and systemic absurdity), etc. The name has also entered the English dictionary, in the form of
3612:
2551:
2148:
1423:
on January 5, 1923. Following Max Brod's first steps toward a German translation, he introduced the book to
705:
296:. The book is the most translated novel of Czech literature, having been translated into over 50 languages.
2901:
2371:
1797:
1489:, tr. Zdeněk "Zenny" Sadloň (and Book One collaborator Emmett Joyce), in three volumes: in 1997 Book One (
747:
3399:
3572:
2591:
2367:
Tales from Jaroslav, a site publishing previously untranslated short stories by Jaroslav Hašek (English)
2018:
1571:
1096:
821:
Biegler is a young junior officer with pretensions to nobility, despite being the middle-class son of a
478:
3455:
2346:
Osudy dobrého vojáka Svejka za svetové války (Full original text in Czech from the Oxford Text Archive)
2041:
848:
An aristocratic, vicious and near-insane senior Austrian officer and commander of the garrison fort of
740:
of Švejk's regiment, and a caricature of typical German-speaking senior officers of the Austrian army.
3562:
3557:
3552:
2876:
2831:
1590:
1350:
910:
843:
1338:
1967–68: In Finland the book was adapted for television as a ten-part black-and-white series called
1104:
3445:
3046:
1778:
1432:
1191:
1172:
1130:
812:
797:
780:
590:
2186:
1894:
1656:
889:
3521:
3358:
2456:
2023:
1011:, Mrs Muller, to Baghdad...", showing just how deep the character is etched on the Czech psyche.
486:
1753:
1747:
1253:
1206:
3490:
3475:
2402:
2304:
2264:
2237:
1979:
1950:
1805:
1757:
1681:
1514:
1502:
1490:
1472:
1358:
893:
685:
658:
567:
267:
62:
3404:
3216:
2821:
2781:
1743:
1559:
1399:
1317:
1228:
808:
766:
1273:
1227:
2017–2018: "The Good Soldier Schwejk", a stage play, United Kingdom, written and direct by
678:
A cruel and corrupt prison official (revealed to have himself ended up in prison under the
500:
authority, Hašek repeatedly sets out corruption and hypocrisy attributed to priests of the
3480:
3368:
3171:
2846:
1585:
1327:('The Long Journey') is a Czechoslovak-Soviet black-and-white co-production film, made at
1202:
1126:
727:
501:
467:
463:
271:
2096:
2093:"Film versions of the Fateful Adventures of the Good Soldier Svejk During the World War"
3495:
3106:
3061:
3056:
3021:
2896:
2811:
2761:
2746:
2721:
2716:
2701:
2686:
2671:
2571:
2014:
1436:
1245:
1187:
1145:
1115:
1100:
1044:
882:
692:
490:
251:
164:
110:
48:
1347:
Die Abenteuer des braven Soldaten Schwejk (The Adventures of the Good Soldier Schwejk)
3541:
3181:
3121:
3116:
3086:
3026:
2946:
2736:
2641:
1551:
1468:
1109:
1020:
993:
920:
193:
88:
31:
380:). Novels were published until 1949. In 1991 volumes 5 and 6 were again released as
3485:
3465:
3394:
3271:
3231:
3206:
3101:
3011:
2996:
2986:
2806:
2771:
2676:
2611:
1921:
1564:
1424:
1362:
1296:
1195:
1162:
1155:
1119:
941:
698:
124:
3414:
1419:, were published two days after Hašek's death in the Prague German language paper
2298:
2258:
641:
3450:
3373:
3338:
3151:
2856:
2841:
1530:
1458:
1395:
1374:
Osudy dobrého vojáka Švejka (The Fateful Adventures of the Good Soldier Schweik)
1232:
1217:
1211:
Le Brave Soldat Chvéïk s'en va au Ciel (The Good Soldier Schweik goes to Heaven)
1032:
989:
849:
636:
Some characters are to varying degrees based on real people who served with the
547:
533:
459:
275:
259:
84:
3363:
3353:
3255:
3241:
1545:
1541:
1340:
Kunnon sotamies Švejkin seikkailuja (The Adventures of the Good Soldier Švejk)
1283:
1024:
936:
563:
559:
312:
233:
1809:
3526:
3470:
3440:
3236:
3196:
3191:
2966:
2911:
2601:
2496:
2058:
2054:
1440:
1369:
1221:
1134:
583:
555:
256:
189:
185:
3409:
3295:
2696:
2366:
1335:. It stars Josef Abraham as Jaroslav Hašek and is directed by Jurij Ozerov.
1076:
1331:
studios in Moscow, recounting parts of Hašek's life that inspired much of
3435:
3430:
3348:
3161:
2956:
2756:
1579:
1412:
1092:
1028:
929:
876:
872:
836:
783:
in civilian life) is an example of an easy-going but self-serving senior
758:
717:
571:
497:
311:
The novel as a whole was originally illustrated (after Hašek's death) by
2356:
2168:
2144:
2118:
1842:
3389:
3131:
3036:
2936:
2921:
2866:
1354:
1328:
1072:
1068:
1052:
1008:
826:
822:
762:
737:
17:
3516:
3343:
2931:
2886:
2541:
2284:
The Fateful Adventures of the Good Soldier Svejk During the World War
1865:. Oxford English Dictionary (3rd ed.). Oxford University Press. 2005.
1487:
The Fateful Adventures of the Good Soldier Švejk During the World War
1056:
1040:
804:
726:
One of the regiment's professional officers and commander of Švejk's
525:
293:
The Fateful Adventures of the Good Soldier Švejk During the World War
263:
120:
430:. Statements consisting only of original research should be removed.
1723:
1310:
1960: In West Germany the book was adapted to black-and-white film
3511:
2666:
2651:
1129:
mentions in his autobiography that in 1935 he was commissioned by
1080:
1036:
637:
630:
541:
517:
511:
284:
is the abbreviated title; the original Czech title of the work is
2656:
1064:
1060:
1048:
1004:
512:
3299:
2500:
2375:
146:
Books 3 & 4: Jaroslav Hašek's Estate (distributor A. Synek)
2345:
1179:
605:
395:
1299:
depicts the adventures of Švejk in two color films, starring
996:, which Capra helped to formulate, was partially inspired by
2350:
2071:"Švejk in film and theatre, when satire becomes tradition"
1835:
The Journal of Power Institutions in Post-Soviet Societies
1877:"The Good Soldier Švejk – a literary character, a legend"
2341:
Virtuální muzeum Jaroslava Haška a Josefa Švejka (Czech)
2340:
2119:"Kunnon sotamies Svejkin seikkailuja (TV Series 1967– )"
1465:
The Good Soldier Švejk and His Fortunes in the World War
1023:. Švejk has many statues and monuments, for example, at
578:
Lukáš is posted with his march battalion to barracks in
566:
because of his rheumatism. He finally joins the army as
2283:
1295:– The most famous film adaptation. Czech film director
807:
friend of Švejk noted mainly for his extreme hatred of
644:, both real and fictitious, that appear in the novel.)
419:
2325:
Encyclopedia of Literary Translation into English: A–L
2300:
Jaroslav Haŝek: A Study of Švejk and the Short Stories
2206:"Hašek je na roztrhání, má vlastní pomník z osmi kusů"
1677:
Jaroslav Hašek: A study of Švejk and the Short Stories
1303:
as the title character. It was nominated for the 1957
1154:, a play which continues the adventures of Švejk into
2233:
Censorship, Indirect translations and Non-translation
988:(1979), a history of American silent films, director
1752:(in Czech). Nakladatelství Andrej Šťastný. pp.
3504:
3423:
3382:
3331:
2475:
2416:
1087:1927–1928: Piscatorbühne, Nollendorfplatz, Berlin.
892:in civilian life, and Švejk's successor as Lukáš's
779:Another recurring character, Vaněk (a chemist from
315:and more recently by Czech illustrator Petr Urban.
219:
207:
199:
180:
170:
160:
150:
138:
130:
116:
106:
98:
80:
68:
58:
1798:"Review: The Good Soldier Svejk by Jaroslav Hasek"
909:to be one of the first anti-war novels, predating
596:The unit embarks on a long train journey towards
1427:, executive editor of the anti-fascist magazine
1220:broadcasts a two-part radio adaptation starring
1435:in 1933. Her translation was said to be one of
144:Book 2: Jaroslav Hašek (distributor A. Synek)
3311:
2512:
2387:
1345:1972: A 13-part Austrian TV series in color,
1342:, starring Matti Varjo in the eponymous role.
558:to wheel him (he claims to be suffering from
8:
1705:
1703:
1701:
1699:
1697:
811:, which leads to an unfortunate incident in
287:Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války
228:Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války
176:1930 (Selver), 1973 (Parrott), 2000 (Sadlon)
74:Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války
41:
2303:. Cambridge University Press. p. 182.
1680:. Cambridge University Press. p. 113.
1439:'s favourite books. Reiner was murdered in
225:
72:
3318:
3304:
3296:
2519:
2505:
2497:
2394:
2380:
2372:
1917:"Czech Republic gets "first Švejk statue""
1139:The Good Soldier Schweik Goes to War Again
1089:The Adventures of the Good Soldier Schwejk
47:
40:
1091:stage play adapted from Hašek's novel by
992:claimed the screen character of comedian
446:Learn how and when to remove this message
382:Švejk in Russian Captivity and Revolution
53:Cover of an early German-language edition
2353:(All There Is to Know about Josef Švejk)
1657:"Švejk v ruském zajetí a v revoluci 1/2"
927:, he would never have written his novel
691:Has a fondness for drinking, especially
2001:The Invisible Writing: An Autobiography
1724:"A personal testimony by Arnošt Lustig"
1633:
1602:
1446:Three English-language translations of
36:The Good Soldier Švejk (disambiguation)
1276:adapts the novel as the animated film
1137:propagandist, to write a novel called
984:In the British television documentary
905:A number of literary critics consider
1282:, consisting of three episodes, with
712:Colonel Friedrich Kraus von Zillergut
250:
7:
3583:Novels adapted into television shows
2145:"Osudy dobrého vojáka Švejka (1986)"
1575:, an American novel of related theme
1391:The Good Soldier Schwejk (2018 film)
1313:The Good Soldier Schweik (1960 film)
1292:The Good Soldier Schweik (1956 film)
1279:The Good Soldier Schweik (1955 film)
589:The regiment is soon transferred to
2038:30th Anniversary of Café de la Gare
901:Literary significance and criticism
608:camp, much as he himself had done.
134:Central and Eastern Europe, 1914–15
1915:Willoughby, Ian (23 August 2014).
1777:Lauerman, Connie (9 August 2000).
818:Lieutenant Biegler (Cadet Biegler)
776:Quartermaster Sergeant-Major Vaněk
386:Švejk v Ruském zajetí a v revoluci
25:
2538:Afghanistan, Iran and Tajikistan
2257:Brecht, Bertolt (14 April 2015).
2187:"The Good Soldier Schwejk (2018)"
2059:The Good Soldier Svejk, episode 2
2055:The Good Soldier Svejk, episode 1
1970:Brecht, Bertolt (15 April 2015).
27:1921–1923 novel by Jaroslav Hašek
2323:Partridge in Classe (ed) (2000)
2003:. New York: Harper. p. 283.
1674:Parrott, Cecil (18 March 1982).
1544:
1182:60 minute television adaptation
867:A man in possession of a silver
765:or falling off a horse. (In all
466:, a multi-ethnic empire full of
400:
3578:Czech novels adapted into films
2582:Personification of the Americas
2484:Schweik in the Second World War
2357:Short essay by John H. Lienhard
1361:). The title role is played by
1353:, is made and broadcast by the
1151:Schweik in the Second World War
388:), in two volumes or combined.
142:Book 1: A. Sauer and V. Čermák
2327:, Taylor & Francis, p. 682
2263:. A&C Black. p. 290.
2044:, August 15, 2002, (in French)
1978:. A&C Black. p. 290.
1875:Velinger, Jan (2 April 2003).
1709:Parrott, C. "Introduction" to
916:All Quiet on the Western Front
353:The Glorious Licking Continues
1:
3633:Male characters in literature
3598:Novels set during World War I
1513:) and Book Three & Four (
923:said that if he had not read
468:long-standing ethnic tensions
357:Pokračování slavného výprasku
3653:Works subject to expurgation
3638:Comedy literature characters
1943:Cummins, George M. (2012).
426:the claims made and adding
3669:
2632:Preah Thong and Neang Neak
2019:"Opera: Kurka's 'Schweik'"
1796:Arnold, Sue (2008-09-19).
1749:3x18 (portréty a postřehy)
1269:, directed by Karel Lamac.
949:Broader cultural influence
854:Karl Fink von Finkenstein.
680:Republic of Czechoslovakia
668:Police Agent Bretschneider
496:In addition to satirising
304:Hašek originally intended
29:
3568:20th-century Czech novels
3280:
2534:
2528:National personifications
2236:. Routledge. p. 96.
2169:"The Good Soldier Shweik"
1999:Koestler, Arthur (1954).
1829:Červinková, Hana (2004).
1286:starring as the narrator.
1272:1955: The Czech animator
1250:comedy based on the novel
642:catalog of all 585 people
546:Statue of Josef Švejk in
530:assassination in Sarajevo
516:Statue of Josef Švejk in
172:Published in English
46:
3326:Humor and wit characters
3285:Other symbols of Liberty
2465:The Good Soldier Schweik
2449:The Good Soldier Schweik
2441:The Good Soldier Schweik
2433:The Good Soldier Schweik
2425:The Good Soldier Schweik
2260:Brecht Collected Plays 7
2230:Spirk, Jaroslav (2012).
1976:Brecht Collected Plays 7
1501:) and in 2009 Book Two (
1455:The Good Soldier Schweik
1417:Der Brave Soldat Schwejk
1394:, British film, made at
1267:Schweik's New Adventures
1248:films a black-and-white
1184:The Good Soldier Schweik
1168:The Good Soldier Schweik
458:The novel is set during
93:Zdeněk "Zenny" K. Sadloň
2297:Parrott, Cecil (1982).
2149:Internet Movie Database
1779:"Soldier of Misfortune"
1382:The Good Soldier Shweik
1015:Adaptations and sequels
704:Švejk's long-suffering
42:The Good Soldier Švejk
3628:Bureaucracy in fiction
3623:Fictional Czech people
3548:The Good Soldier Švejk
2408:The Good Soldier Švejk
2362:Illustrations to Svejk
2351:Švejk {shvāke} Central
1946:The Piscatory Notebook
1713:, Penguin, 1974, p. xi
1711:The Good Soldier Svejk
1333:The Good Soldier Švejk
1262:It Started at Midnight
998:The Good Soldier Švejk
925:The Good Soldier Švejk
907:The Good Soldier Švejk
621:The Good Soldier Švejk
551:
521:
472:The Good Soldier Švejk
282:The Good Soldier Švejk
243:The Good Soldier Švejk
226:
73:
34:. For other uses, see
30:For the asteroid, see
2592:Little Boy from Manly
2562:Effigies of Argentina
1572:No Time for Sergeants
1450:have been published:
1429:Deutsche Volkszeitung
545:
515:
479:Austro-Hungarian Army
3643:Novels set in Prague
2877:Kathleen Ni Houlihan
2832:Lady of the Mountain
1351:Wolfgang Liebeneiner
1265:, alternative title
911:Erich Maria Remarque
869:Military Merit Medal
844:Fink von Finkenstein
524:The story begins in
343:The Glorious Licking
3446:Hershel of Ostropol
3082:Efígie da República
2622:Efígie da República
2175:. 15 November 2012.
1433:National Socialists
1368:1986: Czechoslovak
1173:New York City Opera
871:, purchased from a
813:Bruck an der Leitha
798:First-Class Private
781:Kralupy nad Vltavou
769:languages the word
675:Staff Warder Slavík
615:Selected characters
591:Bruck an der Leitha
374:Švejk in Revolution
359:, 1923; unfinished)
255:) is an unfinished
69:Original title
43:
3608:Fictional soldiers
3522:Shakespearean fool
2457:I Dutifully Report
2099:on 25 January 2016
2024:The New York Times
1471:, 1973; reprints:
1083:in South Bohemia.
864:"Sergeant Teveles"
754:2nd Lieutenant Dub
638:Imperial and Royal
619:The characters of
552:
532:that precipitates
522:
487:passive resistance
411:possibly contains
366:Švejk in Captivity
3618:Picaresque novels
3593:Unfinished novels
3535:
3534:
3491:Till Eulenspiegel
3293:
3292:
2494:
2493:
2091:Zenny K. Sadlon.
2017:(24 April 1958).
1591:Kannoneer Jabůrek
1481:978-0-14-044991-4
1213:, based on novel.
1171:premieres at the
858:Chaplain Martinec
736:The bad-tempered
686:Military chaplain
528:with news of the
456:
455:
448:
413:original research
318:The volumes are:
239:
238:
161:Publication place
99:Cover artist
16:(Redirected from
3660:
3648:Archetypal fools
3588:Satirical novels
3505:Related subjects
3400:Dănilă Prepeleac
3320:
3313:
3306:
3297:
3264:
3250:
3217:Brother Jonathan
2822:Lady of Hungaria
2782:Deutscher Michel
2521:
2514:
2507:
2498:
2396:
2389:
2382:
2373:
2328:
2321:
2315:
2314:
2294:
2288:
2281:
2275:
2274:
2254:
2248:
2247:
2227:
2221:
2220:
2218:
2216:
2204:Česká televize.
2201:
2195:
2194:
2183:
2177:
2176:
2165:
2159:
2158:
2156:
2155:
2141:
2135:
2134:
2132:
2130:
2125:. 31 August 1967
2115:
2109:
2108:
2106:
2104:
2095:. Archived from
2088:
2082:
2081:
2079:
2077:
2067:
2061:
2051:
2045:
2035:
2029:
2028:
2011:
2005:
2004:
1996:
1990:
1989:
1967:
1961:
1960:
1940:
1934:
1933:
1931:
1929:
1912:
1906:
1905:
1903:
1901:
1895:"Švejkovy stopy"
1891:
1885:
1884:
1872:
1866:
1860:
1854:
1853:
1851:
1850:
1841:. Archived from
1826:
1820:
1819:
1817:
1816:
1793:
1787:
1786:
1774:
1768:
1767:
1740:
1734:
1733:
1731:
1730:
1720:
1714:
1707:
1692:
1691:
1671:
1665:
1664:
1653:
1647:
1646:
1643:Czech Literature
1638:
1621:
1607:
1567:, a Soviet Švejk
1560:Czech literature
1554:
1549:
1548:
1400:Christine Edzard
1301:Rudolf Hrušínský
1229:Christine Edzard
1131:Willy Münzenberg
1113:
746:The battalion's
733:Colonel Schröder
580:České Budějovice
451:
444:
440:
437:
431:
428:inline citations
404:
403:
396:
378:Švejk v revoluci
323:Behind the Lines
254:
252:[ˈʃvɛjk]
249:
231:
152:Publication date
76:
51:
44:
21:
3668:
3667:
3663:
3662:
3661:
3659:
3658:
3657:
3603:Anti-war novels
3538:
3537:
3536:
3531:
3500:
3481:Pedro Urdemales
3419:
3378:
3369:Mulla Do-Piyaza
3327:
3324:
3294:
3289:
3276:
3262:Southern states
3260:
3248:Northern states
3246:
3188:United Kingdom
3172:Siam Devadhiraj
2847:Indian Elephant
2693:Czech Republic
2530:
2525:
2495:
2490:
2471:
2412:
2400:
2337:
2332:
2331:
2322:
2318:
2311:
2296:
2295:
2291:
2282:
2278:
2271:
2256:
2255:
2251:
2244:
2229:
2228:
2224:
2214:
2212:
2203:
2202:
2198:
2185:
2184:
2180:
2167:
2166:
2162:
2153:
2151:
2143:
2142:
2138:
2128:
2126:
2117:
2116:
2112:
2102:
2100:
2090:
2089:
2085:
2075:
2073:
2069:
2068:
2064:
2052:
2048:
2036:
2032:
2013:
2012:
2008:
1998:
1997:
1993:
1986:
1972:"Editor's Note"
1969:
1968:
1964:
1957:
1942:
1941:
1937:
1927:
1925:
1914:
1913:
1909:
1899:
1897:
1893:
1892:
1888:
1874:
1873:
1869:
1861:
1857:
1848:
1846:
1831:"Time to Waste"
1828:
1827:
1823:
1814:
1812:
1795:
1794:
1790:
1783:Chicago Tribune
1776:
1775:
1771:
1764:
1742:
1741:
1737:
1728:
1726:
1722:
1721:
1717:
1708:
1695:
1688:
1673:
1672:
1668:
1655:
1654:
1650:
1640:
1639:
1635:
1630:
1625:
1624:
1608:
1604:
1599:
1586:Mandel Karlsson
1550:
1543:
1540:
1421:Prager Tagblatt
1409:
1241:
1209:writes a play,
1207:Café de la Gare
1127:Arthur Koestler
1118:, with sets by
1107:
1017:
957:("švejking"),
951:
903:
790:Volunteer Marek
728:march battalion
617:
554:Švejk gets his
510:
502:Catholic Church
464:Austria-Hungary
452:
441:
435:
432:
417:
405:
401:
394:
302:
272:Austria-Hungary
247:
222:
212:
181:Media type
173:
153:
54:
39:
28:
23:
22:
15:
12:
11:
5:
3666:
3664:
3656:
3655:
3650:
3645:
3640:
3635:
3630:
3625:
3620:
3615:
3613:Military humor
3610:
3605:
3600:
3595:
3590:
3585:
3580:
3575:
3570:
3565:
3560:
3555:
3550:
3540:
3539:
3533:
3532:
3530:
3529:
3524:
3519:
3514:
3508:
3506:
3502:
3501:
3499:
3498:
3496:Wonderful Fool
3493:
3488:
3483:
3478:
3476:Onufry Zagłoba
3473:
3468:
3463:
3458:
3453:
3448:
3443:
3438:
3433:
3427:
3425:
3421:
3420:
3418:
3417:
3412:
3407:
3402:
3397:
3392:
3386:
3384:
3380:
3379:
3377:
3376:
3371:
3366:
3361:
3356:
3351:
3346:
3341:
3335:
3333:
3329:
3328:
3325:
3323:
3322:
3315:
3308:
3300:
3291:
3290:
3288:
3287:
3281:
3278:
3277:
3275:
3274:
3269:
3268:
3267:
3266:
3265:
3253:
3252:
3251:
3239:
3234:
3229:
3224:
3219:
3213:United States
3211:
3210:
3209:
3204:
3199:
3194:
3186:
3185:
3184:
3176:
3175:
3174:
3166:
3165:
3164:
3156:
3155:
3154:
3146:
3145:
3144:
3136:
3135:
3134:
3126:
3125:
3124:
3119:
3111:
3110:
3109:
3107:Russian Winter
3104:
3099:
3091:
3090:
3089:
3084:
3076:
3075:
3074:
3066:
3065:
3064:
3059:
3057:Juan dela Cruz
3051:
3050:
3049:
3041:
3040:
3039:
3031:
3030:
3029:
3027:Māder-e Millat
3024:
3016:
3015:
3014:
3006:
3005:
3004:
2999:
2991:
2990:
2989:
2981:
2980:
2979:
2971:
2970:
2969:
2961:
2960:
2959:
2951:
2950:
2949:
2941:
2940:
2939:
2934:
2926:
2925:
2924:
2916:
2915:
2914:
2906:
2905:
2904:
2899:
2897:Italia turrita
2891:
2890:
2889:
2881:
2880:
2879:
2874:
2869:
2861:
2860:
2859:
2851:
2850:
2849:
2844:
2836:
2835:
2834:
2826:
2825:
2824:
2816:
2815:
2814:
2812:Catherine Flon
2809:
2801:
2800:
2799:
2791:
2790:
2789:
2784:
2776:
2775:
2774:
2766:
2765:
2764:
2762:Gallic rooster
2759:
2751:
2750:
2749:
2747:Finnish Maiden
2741:
2740:
2739:
2734:
2726:
2725:
2724:
2722:Mother Denmark
2719:
2711:
2710:
2709:
2704:
2699:
2691:
2690:
2689:
2687:Mother Croatia
2681:
2680:
2679:
2674:
2672:Chinese dragon
2669:
2661:
2660:
2659:
2654:
2646:
2645:
2644:
2636:
2635:
2634:
2626:
2625:
2624:
2616:
2615:
2614:
2606:
2605:
2604:
2596:
2595:
2594:
2586:
2585:
2584:
2576:
2575:
2574:
2572:Mother Armenia
2566:
2565:
2564:
2556:
2555:
2554:
2552:Mother Albania
2546:
2545:
2544:
2535:
2532:
2531:
2526:
2524:
2523:
2516:
2509:
2501:
2492:
2491:
2489:
2488:
2479:
2477:
2473:
2472:
2470:
2469:
2461:
2453:
2445:
2437:
2429:
2420:
2418:
2414:
2413:
2403:Jaroslav Hašek
2401:
2399:
2398:
2391:
2384:
2376:
2370:
2369:
2364:
2359:
2354:
2348:
2343:
2336:
2335:External links
2333:
2330:
2329:
2316:
2310:978-0521243520
2309:
2289:
2276:
2269:
2249:
2242:
2222:
2196:
2178:
2160:
2136:
2110:
2083:
2062:
2046:
2030:
2015:Howard Taubman
2006:
1991:
1984:
1962:
1955:
1935:
1907:
1886:
1867:
1855:
1821:
1788:
1769:
1762:
1744:Lustig, Arnošt
1735:
1715:
1693:
1686:
1666:
1648:
1632:
1631:
1629:
1626:
1623:
1622:
1601:
1600:
1598:
1595:
1594:
1593:
1588:
1583:
1576:
1568:
1562:
1556:
1555:
1539:
1536:
1527:
1526:
1523:978-1438916774
1511:978-1438916705
1499:978-1585004287
1484:
1462:
1437:Bertolt Brecht
1408:
1405:
1404:
1403:
1398:, directed by
1386:
1377:
1366:
1349:, directed by
1343:
1336:
1321:
1308:
1287:
1270:
1257:
1240:
1237:
1236:
1235:
1231:, produced by
1225:
1214:
1199:
1188:Kenneth Colley
1176:
1159:
1146:Bertolt Brecht
1142:
1123:
1116:Bertolt Brecht
1105:Felix Gasbarra
1101:Erwin Piscator
1045:St. Petersburg
1016:
1013:
961:("to švejk"),
950:
947:
902:
899:
898:
897:
888:A miller from
886:
880:
865:
862:
859:
856:
846:
840:
833:
832:Captain Tayrle
830:
819:
816:
801:
795:
791:
788:
777:
774:
755:
752:
744:
741:
734:
731:
724:
723:Captain Ságner
721:
713:
710:
702:
696:
693:communion wine
689:
683:
676:
673:
669:
666:
655:
652:
649:
616:
613:
509:
506:
491:dumb insolence
454:
453:
408:
406:
399:
393:
390:
370:Švejk v zajetí
361:
360:
350:
347:Slavný výprask
340:
330:
301:
298:
268:Jaroslav Hašek
237:
236:
223:
220:
217:
216:
213:
208:
205:
204:
201:
197:
196:
182:
178:
177:
174:
171:
168:
167:
165:Czechoslovakia
162:
158:
157:
154:
151:
148:
147:
140:
136:
135:
132:
128:
127:
118:
114:
113:
108:
104:
103:
100:
96:
95:
82:
78:
77:
70:
66:
65:
63:Jaroslav Hašek
60:
56:
55:
52:
26:
24:
14:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
3665:
3654:
3651:
3649:
3646:
3644:
3641:
3639:
3636:
3634:
3631:
3629:
3626:
3624:
3621:
3619:
3616:
3614:
3611:
3609:
3606:
3604:
3601:
3599:
3596:
3594:
3591:
3589:
3586:
3584:
3581:
3579:
3576:
3574:
3571:
3569:
3566:
3564:
3561:
3559:
3556:
3554:
3551:
3549:
3546:
3545:
3543:
3528:
3525:
3523:
3520:
3518:
3515:
3513:
3510:
3509:
3507:
3503:
3497:
3494:
3492:
3489:
3487:
3484:
3482:
3479:
3477:
3474:
3472:
3469:
3467:
3464:
3462:
3459:
3457:
3454:
3452:
3449:
3447:
3444:
3442:
3439:
3437:
3434:
3432:
3429:
3428:
3426:
3422:
3416:
3413:
3411:
3408:
3406:
3405:Ivan Turbincă
3403:
3401:
3398:
3396:
3393:
3391:
3388:
3387:
3385:
3381:
3375:
3372:
3370:
3367:
3365:
3362:
3360:
3357:
3355:
3352:
3350:
3347:
3345:
3342:
3340:
3337:
3336:
3334:
3330:
3321:
3316:
3314:
3309:
3307:
3302:
3301:
3298:
3286:
3283:
3282:
3279:
3273:
3270:
3263:
3259:
3258:
3257:
3254:
3249:
3245:
3244:
3243:
3240:
3238:
3235:
3233:
3230:
3228:
3225:
3223:
3220:
3218:
3215:
3214:
3212:
3208:
3205:
3203:
3200:
3198:
3195:
3193:
3190:
3189:
3187:
3183:
3182:Cossack Mamay
3180:
3179:
3177:
3173:
3170:
3169:
3167:
3163:
3160:
3159:
3157:
3153:
3150:
3149:
3147:
3143:
3140:
3139:
3137:
3133:
3130:
3129:
3127:
3123:
3122:Mother Serbia
3120:
3118:
3117:Kosovo Maiden
3115:
3114:
3112:
3108:
3105:
3103:
3100:
3098:
3097:Mother Russia
3095:
3094:
3092:
3088:
3085:
3083:
3080:
3079:
3077:
3073:
3070:
3069:
3067:
3063:
3060:
3058:
3055:
3054:
3052:
3048:
3045:
3044:
3042:
3038:
3035:
3034:
3032:
3028:
3025:
3023:
3020:
3019:
3017:
3013:
3010:
3009:
3007:
3003:
3000:
2998:
2995:
2994:
2992:
2988:
2985:
2984:
2982:
2978:
2975:
2974:
2972:
2968:
2965:
2964:
2962:
2958:
2955:
2954:
2952:
2948:
2945:
2944:
2942:
2938:
2935:
2933:
2930:
2929:
2927:
2923:
2920:
2919:
2917:
2913:
2910:
2909:
2907:
2903:
2900:
2898:
2895:
2894:
2892:
2888:
2885:
2884:
2882:
2878:
2875:
2873:
2870:
2868:
2865:
2864:
2862:
2858:
2855:
2854:
2852:
2848:
2845:
2843:
2840:
2839:
2837:
2833:
2830:
2829:
2827:
2823:
2820:
2819:
2817:
2813:
2810:
2808:
2805:
2804:
2802:
2798:
2795:
2794:
2792:
2788:
2785:
2783:
2780:
2779:
2777:
2773:
2772:Kartvlis Deda
2770:
2769:
2767:
2763:
2760:
2758:
2755:
2754:
2752:
2748:
2745:
2744:
2742:
2738:
2737:Europa regina
2735:
2733:
2730:
2729:
2727:
2723:
2720:
2718:
2717:Holger Danske
2715:
2714:
2712:
2708:
2705:
2703:
2700:
2698:
2695:
2694:
2692:
2688:
2685:
2684:
2682:
2678:
2675:
2673:
2670:
2668:
2665:
2664:
2662:
2658:
2655:
2653:
2650:
2649:
2647:
2643:
2642:Johnny Canuck
2640:
2639:
2637:
2633:
2630:
2629:
2627:
2623:
2620:
2619:
2617:
2613:
2610:
2609:
2607:
2603:
2600:
2599:
2597:
2593:
2590:
2589:
2587:
2583:
2580:
2579:
2577:
2573:
2570:
2569:
2567:
2563:
2560:
2559:
2557:
2553:
2550:
2549:
2547:
2543:
2540:
2539:
2537:
2536:
2533:
2529:
2522:
2517:
2515:
2510:
2508:
2503:
2502:
2499:
2486:
2485:
2481:
2480:
2478:
2474:
2467:
2466:
2462:
2459:
2458:
2454:
2451:
2450:
2446:
2443:
2442:
2438:
2435:
2434:
2430:
2427:
2426:
2422:
2421:
2419:
2415:
2410:
2409:
2404:
2397:
2392:
2390:
2385:
2383:
2378:
2377:
2374:
2368:
2365:
2363:
2360:
2358:
2355:
2352:
2349:
2347:
2344:
2342:
2339:
2338:
2334:
2326:
2320:
2317:
2312:
2306:
2302:
2301:
2293:
2290:
2287:
2285:
2280:
2277:
2272:
2270:9781408162101
2266:
2262:
2261:
2253:
2250:
2245:
2243:9780415600743
2239:
2235:
2234:
2226:
2223:
2211:
2207:
2200:
2197:
2192:
2188:
2182:
2179:
2174:
2170:
2164:
2161:
2150:
2146:
2140:
2137:
2124:
2120:
2114:
2111:
2098:
2094:
2087:
2084:
2072:
2066:
2063:
2060:
2056:
2050:
2047:
2043:
2039:
2034:
2031:
2026:
2025:
2020:
2016:
2010:
2007:
2002:
1995:
1992:
1987:
1985:9781408177440
1981:
1977:
1973:
1966:
1963:
1958:
1956:9780415600743
1952:
1949:. Routledge.
1948:
1947:
1939:
1936:
1924:
1923:
1918:
1911:
1908:
1896:
1890:
1887:
1882:
1878:
1871:
1868:
1864:
1859:
1856:
1845:on 2008-05-29
1844:
1840:
1836:
1832:
1825:
1822:
1811:
1807:
1803:
1799:
1792:
1789:
1784:
1780:
1773:
1770:
1765:
1763:80-903116-8-7
1759:
1755:
1751:
1750:
1745:
1739:
1736:
1725:
1719:
1716:
1712:
1706:
1704:
1702:
1700:
1698:
1694:
1689:
1687:9780521243520
1683:
1679:
1678:
1670:
1667:
1662:
1658:
1652:
1649:
1645:(5): 607–625.
1644:
1637:
1634:
1627:
1620:
1616:
1612:
1609:Also spelled
1606:
1603:
1596:
1592:
1589:
1587:
1584:
1582:
1581:
1577:
1574:
1573:
1569:
1566:
1563:
1561:
1558:
1557:
1553:
1552:Novels portal
1547:
1542:
1537:
1535:
1532:
1524:
1520:
1516:
1512:
1508:
1504:
1500:
1496:
1492:
1488:
1485:
1482:
1478:
1477:0-14-018274-8
1474:
1470:
1469:Cecil Parrott
1466:
1463:
1460:
1456:
1453:
1452:
1451:
1449:
1444:
1442:
1438:
1434:
1430:
1426:
1422:
1418:
1414:
1406:
1401:
1397:
1393:
1392:
1387:
1384:
1383:
1378:
1375:
1371:
1367:
1364:
1360:
1356:
1352:
1348:
1344:
1341:
1337:
1334:
1330:
1326:
1322:
1319:
1318:Heinz Rühmann
1315:
1314:
1309:
1306:
1305:Crystal Globe
1302:
1298:
1294:
1293:
1288:
1285:
1281:
1280:
1275:
1271:
1268:
1264:
1263:
1258:
1255:
1251:
1247:
1243:
1242:
1238:
1234:
1230:
1226:
1223:
1219:
1215:
1212:
1208:
1204:
1200:
1197:
1193:
1189:
1185:
1181:
1177:
1174:
1170:
1169:
1164:
1160:
1157:
1153:
1152:
1147:
1143:
1140:
1136:
1132:
1128:
1124:
1121:
1117:
1111:
1106:
1102:
1098:
1094:
1090:
1086:
1085:
1084:
1082:
1078:
1074:
1070:
1066:
1062:
1058:
1054:
1050:
1046:
1042:
1038:
1034:
1030:
1026:
1022:
1021:Peter Gammond
1014:
1012:
1010:
1006:
1001:
999:
995:
994:Harry Langdon
991:
987:
982:
980:
976:
972:
968:
964:
960:
956:
948:
946:
944:
943:
939:, writing in
938:
934:
932:
931:
926:
922:
921:Joseph Heller
918:
917:
912:
908:
900:
895:
891:
890:Český Krumlov
887:
884:
881:
878:
874:
870:
866:
863:
860:
857:
855:
851:
847:
845:
841:
838:
834:
831:
828:
824:
820:
817:
814:
810:
806:
802:
799:
796:
792:
789:
786:
782:
778:
775:
772:
768:
764:
760:
756:
753:
749:
745:
742:
739:
735:
732:
729:
725:
722:
719:
714:
711:
707:
703:
700:
697:
694:
690:
687:
684:
681:
677:
674:
670:
667:
664:
660:
656:
653:
650:
647:
646:
645:
643:
639:
634:
633:expressions.
632:
627:
622:
614:
612:
609:
607:
603:
602:Eastern Front
599:
594:
592:
587:
585:
581:
576:
573:
569:
565:
561:
557:
549:
544:
540:
537:
535:
531:
527:
519:
514:
507:
505:
503:
499:
494:
492:
488:
482:
480:
475:
473:
469:
465:
461:
450:
447:
439:
429:
425:
421:
415:
414:
409:This section
407:
398:
397:
391:
389:
387:
383:
379:
375:
371:
367:
358:
354:
351:
348:
344:
341:
338:
334:
331:
328:
324:
321:
320:
319:
316:
314:
309:
307:
299:
297:
295:
294:
289:
288:
283:
279:
277:
273:
269:
265:
261:
258:
253:
245:
244:
235:
230:
229:
224:
221:Original text
218:
214:
211:
210:Dewey Decimal
206:
202:
198:
195:
194:Amazon Kindle
191:
187:
183:
179:
175:
169:
166:
163:
159:
155:
149:
145:
141:
137:
133:
129:
126:
122:
119:
115:
112:
109:
105:
101:
97:
94:
90:
89:Cecil Parrott
86:
83:
79:
75:
71:
67:
64:
61:
57:
50:
45:
37:
33:
19:
3573:Czech humour
3486:Pickelhering
3466:Lange Wapper
3460:
3456:İncili Çavuş
3395:Cilibi Moise
3272:Countryballs
3232:Lady Justice
3227:Lady Liberty
3207:Welsh Dragon
3158:Switzerland
3102:Russian Bear
3053:Philippines
3047:Madre Patria
3012:Ola Nordmann
2997:Southern man
2993:New Zealand
2987:Dutch Maiden
2983:Netherlands
2807:Ezili Dantor
2706:
2677:Jade Emperor
2612:Leo Belgicus
2482:
2463:
2455:
2447:
2439:
2431:
2423:
2407:
2406:
2324:
2319:
2299:
2292:
2286:
2279:
2259:
2252:
2232:
2225:
2215:20 September
2213:. Retrieved
2209:
2199:
2190:
2181:
2172:
2163:
2152:. Retrieved
2139:
2129:20 September
2127:. Retrieved
2122:
2113:
2103:20 September
2101:. Retrieved
2097:the original
2086:
2076:20 September
2074:. Retrieved
2065:
2053:BBC Radio 4
2049:
2033:
2022:
2009:
2000:
1994:
1975:
1965:
1945:
1938:
1926:. Retrieved
1922:Radio Prague
1920:
1910:
1900:20 September
1898:. Retrieved
1889:
1881:Radio Prague
1880:
1870:
1862:
1858:
1847:. Retrieved
1843:the original
1838:
1834:
1824:
1813:. Retrieved
1802:The Guardian
1801:
1791:
1782:
1772:
1748:
1738:
1727:. Retrieved
1718:
1710:
1676:
1669:
1660:
1651:
1642:
1636:
1618:
1614:
1610:
1605:
1578:
1570:
1565:Ivan Chonkin
1528:
1486:
1464:
1454:
1447:
1445:
1428:
1425:Grete Reiner
1420:
1416:
1410:
1407:Translations
1389:
1380:
1373:
1363:Fritz Muliar
1346:
1339:
1332:
1324:
1311:
1297:Karel Steklý
1290:
1277:
1266:
1260:
1254:Saša Rašilov
1210:
1196:Felix Felton
1183:
1166:
1163:Robert Kurka
1156:World War II
1149:
1138:
1120:George Grosz
1097:Hans Reimann
1088:
1018:
1003:At Prague's
1002:
997:
985:
983:
978:
974:
970:
966:
962:
958:
954:
952:
942:The Guardian
940:
935:
928:
924:
914:
906:
904:
835:The brigade
770:
748:spiritualist
699:Oberleutnant
663:Franz Joseph
635:
620:
618:
610:
595:
588:
577:
553:
538:
523:
508:Plot summary
495:
483:
476:
471:
457:
442:
433:
410:
385:
381:
377:
373:
369:
365:
362:
356:
352:
346:
342:
336:
333:At the Front
332:
326:
322:
317:
310:
305:
303:
292:
291:
290:, literally
286:
285:
281:
280:
242:
241:
240:
143:
125:black comedy
3563:1923 novels
3558:1922 novels
3553:1921 novels
3461:Josef Švejk
3451:Hitar Petar
3374:Tenali Rama
3339:Bakor Patel
3152:Mother Svea
3062:Maria Clara
2943:Kyrgyzstan
2857:Ibu Pertiwi
2842:Bharat Mata
2702:Czech Vašek
2598:Bangladesh
1928:16 November
1663:(in Czech).
1531:bowdlerized
1459:Paul Selver
1396:Sands Films
1325:Velká cesta
1252:, starring
1246:Martin Frič
1233:Sands Films
1218:BBC Radio 4
1192:John Collin
1108: [
990:Frank Capra
665:in the pub.
648:Josef Švejk
564:malingerers
534:World War I
460:World War I
300:Publication
276:World War I
260:dark comedy
131:Set in
85:Paul Selver
3542:Categories
3364:Miya Fuski
3359:Hum Jayega
3354:Gopal Bhar
3256:Johnny Reb
3242:Billy Yank
3202:Dame Wales
3128:Singapore
3087:Zé Povinho
3033:Palestine
2853:Indonesia
2588:Australia
2558:Argentina
2154:2008-06-19
1849:2008-06-04
1815:2019-08-23
1729:2008-06-04
1628:References
1519:1438916779
1507:1438916701
1495:1585004286
1357:state TV (
1284:Jan Werich
1274:Jiří Trnka
979:Schweikist
975:Schweikism
971:to Schweik
955:švejkovina
937:Sue Arnold
809:Hungarians
560:rheumatism
420:improve it
313:Josef Lada
248:pronounced
234:Wikisource
102:Josef Lada
81:Translator
32:7896 Švejk
3527:Wise fool
3471:Nasreddin
3441:Hanswurst
3237:Uncle Sam
3197:John Bull
3192:Britannia
3168:Thailand
3078:Portugal
3018:Pakistan
3002:Zealandia
2967:Hang Tuah
2963:Malaysia
2912:Amaterasu
2628:Cambodia
2602:Bangamata
2578:Americas
2042:L'Express
1810:0261-3077
1661:Adplus.cz
1441:Auschwitz
1370:puppetoon
1316:starring
1289:1956–57:
1256:as Švejk.
1222:Sam Kelly
1186:starring
1135:Comintern
986:Hollywood
963:švejkárna
959:švejkovat
751:officers.
688:Otto Katz
556:charwoman
436:July 2021
424:verifying
337:Na frontě
262:novel by
257:satirical
232:at Czech
190:Paperback
186:Hardcover
156:1921–1923
139:Publisher
3431:Abu Abed
3383:Romanian
3349:Gonu Jha
3222:Columbia
3178:Ukraine
3162:Helvetia
3142:Hispania
2957:Abu Abed
2953:Lebanon
2872:Hibernia
2863:Ireland
2828:Iceland
2818:Hungary
2787:Germania
2778:Germany
2768:Georgia
2757:Marianne
2743:Finland
2713:Denmark
2683:Croatia
2608:Belgium
2568:Armenia
2548:Albania
2173:IMDb.com
1746:(2003).
1580:Catch-22
1538:See also
1413:Max Brod
1376:appears.
1372:version
1355:Austrian
1093:Max Brod
1033:Przemyśl
1029:Slovakia
930:Catch-22
877:Belgrade
850:Przemyśl
842:General
837:adjutant
767:Slavonic
759:Habsburg
718:pavement
626:register
600:and the
584:anabasis
572:chaplain
570:to army
550:, Poland
548:Przemyśl
520:, Poland
498:Habsburg
327:V zázemí
215:891.8635
192:) &
107:Language
3148:Sweden
3132:Merlion
3113:Serbia
3093:Russia
3072:Polonia
3068:Poland
3037:Handala
3022:Shaheen
3008:Norway
2937:Ungnyeo
2922:Wanjiku
2883:Israel
2793:Greece
2753:France
2728:Europe
2638:Canada
2618:Brazil
1863:Schweik
1619:Schwejk
1611:Schweik
1461:, 1930.
1329:Mosfilm
1307:Awards.
1205:of the
1148:writes
1073:Ukraine
1069:Donetsk
1053:Bugulma
1025:Humenné
1009:Baghdad
967:Schweik
883:Private
873:Bosnian
827:cholera
823:furrier
800:Vodička
763:brothel
743:Jurajda
738:colonel
706:company
659:Pankrác
654:Palivec
598:Galicia
418:Please
349:, 1922)
339:, 1922)
329:, 1921)
266:writer
184:Print (
18:Schweik
3517:Jester
3415:Păcală
3410:Mitică
3344:Birbal
3332:Indian
3138:Spain
2977:Melita
2973:Malta
2932:Dangun
2928:Korea
2918:Kenya
2908:Japan
2893:Italy
2887:Srulik
2838:India
2803:Haiti
2797:Hellas
2732:Europa
2697:Čechie
2663:China
2648:Chile
2542:Rostam
2487:(play)
2468:(1960)
2460:(1957)
2452:(1956)
2444:(1955)
2436:(1931)
2428:(1926)
2411:(1923)
2307:
2267:
2240:
1982:
1953:
1808:
1760:
1684:
1615:Shveyk
1517:
1505:
1493:
1475:
1467:, tr.
1457:, tr.
1388:2018:
1379:2009:
1323:1962:
1259:1943:
1244:1931:
1216:2008:
1201:2002:
1178:1965:
1161:1958:
1144:1943:
1133:, the
1125:1935:
1114:, and
1077:Kraków
1067:, and
1057:Russia
1051:, and
1041:Poland
977:, and
894:batman
885:Baloun
805:sapper
568:batman
526:Prague
392:Themes
372:) and
121:Satire
59:Author
3512:Clown
3436:Giufà
3424:Other
3043:Peru
2947:Manas
2707:Švejk
2667:Panda
2652:Huaso
2476:Other
2417:Films
1597:Notes
1448:Švejk
1203:Sotha
1112:]
1081:Putim
1075:. In
1037:Sanok
701:Lukáš
631:slang
518:Sanok
306:Švejk
264:Czech
200:Pages
117:Genre
111:Czech
3390:Bulă
2902:Roma
2867:Ériu
2657:Roto
2305:ISBN
2265:ISBN
2238:ISBN
2217:2015
2210:ČT24
2191:IMDb
2131:2015
2123:IMDb
2105:2015
2078:2015
2057:and
1980:ISBN
1951:ISBN
1930:2014
1902:2015
1806:ISSN
1758:ISBN
1682:ISBN
1515:ISBN
1503:ISBN
1491:ISBN
1473:ISBN
1239:Film
1194:and
1065:Lviv
1061:Kyiv
1059:and
1049:Omsk
1035:and
1005:NATO
672:him.
2405:'s
1754:271
1617:or
1415:as
1359:ORF
1180:BBC
1165:'s
1071:in
1055:in
1047:,
1039:in
1027:in
913:'s
785:NCO
771:dub
606:POW
462:in
422:by
274:in
203:228
3544::
2208:.
2189:.
2171:.
2147:.
2121:.
2040:,
2021:.
1974:.
1919:.
1879:.
1837:.
1833:.
1804:.
1800:.
1781:.
1756:.
1696:^
1659:.
1613:,
1525:).
1521:,
1509:,
1497:,
1479:,
1190:,
1110:de
1103:,
1099:,
1095:,
1063:,
1043:;
1031:;
1000:.
981:.
973:,
933:.
919:.
803:A
682:).
536:.
504:.
474:.
278:.
188:,
123:,
91:,
87:,
3319:e
3312:t
3305:v
2520:e
2513:t
2506:v
2395:e
2388:t
2381:v
2313:.
2273:.
2246:.
2219:.
2193:.
2157:.
2133:.
2107:.
2080:.
2027:.
1988:.
1959:.
1932:.
1904:.
1883:.
1852:.
1839:1
1818:.
1785:.
1766:.
1732:.
1690:.
1483:.
1402:.
1365:.
1320:.
1224:.
1198:.
1175:.
1158:.
1122:.
879:.
815:.
449:)
443:(
438:)
434:(
416:.
384:(
376:(
368:(
355:(
345:(
335:(
325:(
246:(
38:.
20:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.