Knowledge (XXG)

Afrikaans grammar

Source 📝

24: 1985:
Both French and San origins have been suggested for double negation in Afrikaans. While double negation is still found in Low Franconian dialects in West-Flanders and in some "isolated" villages in the centre of the Netherlands (i.e. Garderen), it takes a different form, which is not found in
1183:
when they precede a noun. As a general rule, polysyllabic adjectives are normally inflected when used as attributive adjectives. Monosyllabic attributive adjectives may or may not be inflected, depending on the historical forms of the adjective. Inflected adjectives retain the ending
2015:
Compare with "Ek wil nie dit doen nie", which changes the meaning to "I do not want to do this specific thing." Whereas "Ek wil dit nie doen nie" emphasises the unwillingness to act, "Ek wil nie dit doen nie" emphasises the unwillingness to do the specified action.
68:, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Knowledge (XXG). 1945:
Alternatively, a relative clause may begin with a preposition + "wie" when referring to a personal antecedent, or an agglutination between "waar" and a preposition when referring to a non-personal antecedent.
189:
This phenomenon is somewhat akin to English verbs, since infinitives are mostly equivalent to verbs in the simple tense, except in English singular 3rd person forms, in which case an extra
54: 2193:
A notable exception to this is the use of the negating grammar form that coincides with negating the English present participle. In this case there is only a single negation.
2019:
The double negative construction has been fully integrated into standard Afrikaans and its proper use follows a set of fairly complex rules as the examples below show:
1381:
Broadly speaking, the same morphological changes that apply to inflected adjectives also apply in the formation of the plural of nouns. For example, the plural of
1640:
No case distinction is made for the plural pronouns. There is often no distinction between object and possessive pronouns when used before nouns. For example,
2373: 1358:
In some exceptional cases, after the syncope of the intervocalic consonant, there is also an additional apocope of the inflection marker. For example,
1011:), although this is considered archaic for function verbs. Sometimes there is a spelling change to the root which does not affect the pronunciation ( 71:
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
1050:(unlike modern Dutch). However, there is a distinction between the singular and plural forms of nouns. The most common plural marker is the suffix 79: 3649: 3492: 1899:, infinitives and past participles appear in final position in main clauses, split from the corresponding auxiliary verb. For example, 3644: 1769:
textbooks using the so-called "STOMPI rule". The name of the rule indicates the order in which the parts of a sentence should appear.
3576: 1676:
An exception to the previous rule is the 3rd person singular masculine or neuter, where Afrikaans clearly distinguishes between
3305: 3104: 2402: 2366: 3538: 2427: 92:
Content in this edit is translated from the existing Afrikaans Knowledge (XXG) article at ]; see its history for attribution.
2417: 2397: 2228:; although one does not have to write or say it like this, virtually all Afrikaans speakers will change the two words to 1922:
Relative clauses usually begin with the pronoun "wat", used both for personal and non-personal antecedents. For example,
2412: 1848: 1188:
and for some adjectives, word-final consonants that were lost in attributive uses are retained. For example, the final
2734: 2588: 572:
Several verbs have irregular perfect forms which are used alongside regular forms, sometimes with different meanings:
3599: 3242: 2432: 2359: 3151: 2288:
de Stadler, Leon G. (1996). "The indirect object in Afrikaans". In van Belle, William; Langendonck, Willy (eds.).
1702:
can emphatically be used to describe inanimate objects in the same way as the feminine in English, such as in the
3474: 3280: 3114: 2593: 1712:("He burns beautifully red"), referring to its product's intense spice. For 3rd person plural pronouns, whereas 3126: 87: 108: 3315: 2651: 2646: 2578: 2449: 2437: 2422: 197: 3395: 3262: 2877: 2754: 2628: 1252: 1244: 1224: 1193: 101: 3338: 3610: 3461: 3109: 3091: 2905: 3441: 2974: 2900: 2819: 2528: 2513: 3594: 3589: 3196: 3038: 2910: 2486: 3639: 3385: 3328: 3171: 3076: 2842: 2769: 2729: 2714: 2696: 2658: 2508: 2458: 2386: 2340: 1047: 980: 919: 305: 3252: 36: 3584: 3548: 3500: 3275: 3247: 3229: 3209: 3066: 2949: 2895: 2784: 2774: 2719: 2618: 2566: 2518: 2503: 968:. The meaning of the sentence can change based on which auxiliary verb is used (is/was), e.g. 768: 83: 2351: 3561: 3408: 3346: 3290: 3285: 3237: 3141: 3136: 3061: 2984: 2964: 2939: 2931: 2872: 2847: 2837: 2832: 2749: 2706: 2683: 2673: 2663: 2605: 2543: 2332: 1413: 1110: 888: 3556: 3510: 3433: 3423: 3413: 3403: 3295: 3270: 3204: 3181: 3176: 3046: 3012: 3007: 2997: 2992: 2954: 2944: 2917: 2867: 2852: 2827: 2802: 2792: 2764: 2759: 2744: 2691: 2668: 2633: 2613: 2556: 2533: 2523: 2493: 2481: 1955: 1896: 1844: 1420: 1046:
Nouns in Afrikaans, as in modern Dutch, have no inflectional case system, and do not have
822: 308:, which is sometimes also employed in Dutch). The only common exceptions to this are the 3618: 3566: 3515: 3451: 3446: 3380: 3375: 3219: 3131: 3121: 3099: 3056: 3051: 3027: 3022: 3017: 3002: 2969: 2857: 2797: 2739: 2724: 2623: 2551: 2498: 2471: 1892: 1840: 1832: 1425: 1203: 775: 130: 3633: 3530: 3520: 3505: 3481: 3418: 3356: 3323: 3214: 3164: 3159: 3081: 2807: 2638: 2583: 2561: 2476: 1836: 923: 733: 3300: 3186: 2959: 2862: 2573: 2249: 1766: 857: 729: 129:, a language spoken in South Africa and Namibia which originated from 17th century 3351: 3071: 1027: 964:
to indicate passive voice in the pluperfect, which in this case corresponds to
1180: 972:
implies that something has been made and is still in existence today, whereas
760: 324: 309: 142: 3367: 1409:
Remnants of the case distinction remain in the pronoun system. For example,
1256: 293: 125: 748:, with a similar distinction. Compare also the distinction between English 2323:
Roy F. Fallis, Jr.; De Villiers (1954). "Review of de Villiers (1951)".
582: 478: 356: 343: 3469: 2382: 1216: 1054:, but several common nouns form their plural instead by adding a final 767:). Instead, the pluperfect, like the preterite, is expressed using the 468:
The following four full verbs also have (rarely used) preterite forms:
90:
to the source of your translation. A model attribution edit summary is
2344: 826: 2336: 849:
An object is necessary in this case, otherwise it implies that the
145:
and present forms of verbs, with the exception of these two verbs:
1726:
is frequently used to mean "their" so as to differentiate between
1169: 2119:
Note that in these cases, most Dutch speakers would say instead:
1835:: in main clauses, the finite verb appears in "second position" ( 1492: 1479: 976:
implies that something had been made, but was destroyed or lost.
235: 926:
that is formed in the present tense by using the auxiliary verb
65: 2355: 1560: 1547: 272: 2220:
Certain words in Afrikaans arise due to grammar. For example,
1030:
forms, although they are seldom ever used in the present day:
304:), or in storytelling by the present tense (i.e. the use of a 17: 1831:
Word order in Afrikaans follows broadly the same rules as in
1692:(it, subject or object) is distinguished from the possessive 1633:(subject, third person plural) in several dialects of Dutch. 1267:
when inflected. For example, look at the inflected form of:
736:("she was born"). This is akin to Dutch, in which the verb 1851:
order, with the verb at (or near) the end of the clause.
960:
Formal written Afrikaans also admits the construction of
1113:
distinction exists for nouns, adjectives and articles.
57:
a machine-translated version of the Afrikaans article.
2080:
Dis (Dit is) nie so moeilik om Afrikaans te leer nie.
1765:
Afrikaans has a strict word order, described in many
2224:, which literally means "must not", usually becomes 1954:
A particular feature of Afrikaans is its use of the
832:
to the verb's infinitive/present form. For example,
300:) has been completely replaced by the perfect (e.g. 61: 3608: 3575: 3547: 3529: 3490: 3460: 3432: 3394: 3365: 3337: 3314: 3261: 3228: 3195: 3150: 3090: 3036: 2983: 2930: 2888: 2818: 2783: 2705: 2682: 2604: 2542: 2457: 2448: 1058:. A number of common nouns have irregular plurals: 720:(to bear, to give birth) has two past participles: 200:differently depending on the subject. For example, 2180:Hij komt niet, want hij is ziek. (or more commonly 1239:when inflected. Conversely, adjectives ending in 934:, and, in the past tense, by using the auxiliary 1209:), is retained when the adjective is inflected ( 141:There is no distinction for example between the 2317:Werkwoordsvorme in Afrikaans in die verlede tyd 2108:in English. The Dutch word that corresponds to 1621: 1613: 1352:(a diaeresis is used to mark a syllable break) 1196:sound that deleted in predicative uses in like 2319:. Stellenbosch: Universiteit van Stellenbosch. 86:accompanying your translation by providing an 48:Click for important translation instructions. 35:expand this article with text translated from 2367: 2083:Het is niet zo moeilijk om Afrikaans te leren. 844:I broke it, I have broken it, I had broken it 8: 1929:Die man wat hier gebly het was ʼn Amerikaner. 2208: 2086:It is not so difficult to learn Afrikaans. 2061:Ik heb niet geweten dat hij niet zou komen.³ 1966: 908: 877: 2454: 2374: 2360: 2352: 2271: 2207:Hy is in die hospitaal, maar hy eet nie. ( 2075:He will not be coming because he is sick. 2058:Ek het nie geweet dat hy nie sou kom nie. 1598: 1596: 1594: 954:It is made, It was made, It has been made 860:is in turn indicated using the auxiliary 2267: 2265: 2214:He is in hospital, but he isn't eating. 2195: 2121: 2021: 1988: 1986:Afrikaans. The following is an example: 1941:The man who stayed here was an American. 1935:De man die hier bleef was een Amerikaan. 1853: 1771: 1411: 1269: 1115: 1060: 732:("she has borne") and the latter in the 574: 470: 322: 202: 147: 2261: 2064:I did not know that he would not come. 2042:I did not know that he would be coming 1590: 1215:). A similar phenomenon applies to the 312:(see the following table) and the verb 2050:Ik heb geweten dat hij niet zou komen.² 2039:Ik heb niet geweten dat hij zou komen. 2187:He does not come because he is sick. 2047:Ek het geweet dat hy nie sou kom nie. 2036:Ek het nie geweet dat hy sou kom nie. 1034:is the present subjunctive form, and 98:{{Translated|af|Afrikaanse taalleer}} 7: 2069:Hy sal nie kom nie, want hy is siek. 1688:(his). Likewise, the neuter pronoun 825:)—is formed regularly by adding the 805:) and verbs with beginnings such as 774:The perfect is constructed with the 196:In addition, Afrikaans verbs do not 2170:I knew not that he would not come. 2167:Ik wist niet dat hij niet zou komen. 2072:Hij zal niet komen, want hij is ziek. 1839:), while subordinate clauses (e.g. 983:is normally formed with the suffix 891:is indicated by the preterite form 995:), but sometimes it is irregular ( 14: 2112:in Afrikaans (in these cases) is 1965:Hy kan nie Afrikaans praat nie. ( 922:, Afrikaans also has an analytic 2292:. Vol. 1. pp. 251–288. 2096:in Dutch does not correspond to 1969:He can not Afrikaans speak not.) 22: 2157:I knew that he would not come. 2144:I knew not that he would come. 2053:I knew that he would not come. 2182:Hij komt niet omdat hij ziek is. 2154:Ik wist dat hij niet zou komen. 2141:Ik wist niet dat hij zou komen. 1975:Hij kan geen Afrikaans spreken. 1038:is the past subjunctive form. 759:Modern Afrikaans also lacks a 96:You may also add the template 1: 2310:. London/New York: Routledge. 1227:. For example, the adjective 2306:Donaldson, Bruce C. (2000). 2301:. Berlin: Mouton de Gruyter. 2297:Donaldson, Bruce C. (1993). 1255:) following a long vowel or 1179:Adjectives may, however, be 785:, which—except for the verb 728:. The former is used in the 3650:North Sea Germanic grammars 2315:de Villiers, Meyer (1951). 795:), separable verbs such as 122:This article describes the 109:Knowledge (XXG):Translation 3666: 1981:He cannot speak Afrikaans. 1912:Hij heeft een huis gekocht. 1672:is now considered archaic) 1167: 60:Machine translation, like 3645:Languages of South Africa 2393: 1746:has a possessive variant 1706:hot sauce brand's slogan 1424: 1419: 1377:(when it precedes a noun) 1121: 1118: 740:has the past participles 678:gestorwe (arch.)/gesterwe 601: 598: 595: 592: 587: 580: 577: 483: 476: 473: 333: 330: 37:the corresponding article 2009:I do not want to do it. 2003:Ek wil dit nie doen nie. 1918:He (has) bought a house. 1885:I know that he is sick. 1602:Archaic/regional variant 821:are both infinitive and 154:present indicative form 3105:Central Atlas Tamazight 1882:Ik weet dat hij ziek is. 1879:Ek weet dat hy siek is. 442:might (was allowed to) 107:For more guidance, see 2299:A Grammar of Afrikaans 1906:Hy het 'n huis gekoop. 1668:(the alternative form 1622: 1614: 956:(so it already exists) 952:Dit is (Dis) gemaak – 2006:Ik wil dit niet doen. 1089:vrou, vroue (vrouens) 842:Ek het dit gebreek – 316:"be" (preterite form 80:copyright attribution 2308:Colloquial Afrikaans 1709:"hy brand mooi rooi" 1698:(its), and the term 1627:are used instead of 1119:Definite Article(s) 292:For most verbs, the 2735:Old Church Slavonic 2232:in the same way as 1849:subject–object–verb 1774: 1416: 1122:Indefinite Article 327: 3600:Lingua Franca Nova 3243:Classical Japanese 2100:in Afrikaans. The 1773:The "STOMPI" rule 1772: 1412: 1048:grammatical gender 981:present participle 946:Dit word gemaak – 920:Germanic languages 462:would (wanted to) 323: 306:historical present 88:interlanguage link 3627: 3626: 3281:Classical Chinese 2926: 2925: 2387:world's languages 2218: 2217: 2191: 2190: 2090: 2089: 2013: 2012: 1889: 1888: 1829: 1828: 1587: 1586: 1414:Personal Pronouns 1356: 1355: 1166: 1165: 1107: 1106: 801:(past participle 791:(past participle 714: 713: 630:bear, give birth 627:gebaard / geboren 570: 569: 466: 465: 290: 289: 187: 186: 120: 119: 49: 45: 3657: 3296:Mandarin Chinese 3127:Levantine Arabic 2455: 2376: 2369: 2362: 2353: 2348: 2320: 2311: 2302: 2293: 2275: 2272:de Stadler (1996 2269: 2211:...he eats not.) 2210: 2196: 2122: 2022: 1989: 1968: 1854: 1845:relative clauses 1775: 1634: 1625: 1617: 1609: 1603: 1600: 1562: 1549: 1494: 1481: 1421:Subject Pronouns 1417: 1270: 1254: 1246: 1226: 1195: 1116: 1111:grammatical case 1061: 948:It is being made 910: 879: 853:(ek) is broken. 584: 575: 480: 471: 358: 345: 328: 274: 237: 203: 151:infinitive form 148: 99: 93: 66:Google Translate 47: 43: 26: 25: 18: 3665: 3664: 3660: 3659: 3658: 3656: 3655: 3654: 3630: 3629: 3628: 3623: 3604: 3571: 3543: 3525: 3493:Native American 3486: 3456: 3428: 3390: 3361: 3333: 3310: 3257: 3224: 3191: 3146: 3086: 3032: 2979: 2922: 2884: 2814: 2779: 2701: 2678: 2600: 2579:Scottish Gaelic 2538: 2444: 2389: 2380: 2322: 2314: 2305: 2296: 2287: 2284: 2279: 2278: 2270: 2263: 2258: 2246: 2177: 2164: 2151: 2138: 2104:in Dutch means 1958:. For example, 1956:double negative 1952: 1950:Double negative 1841:content clauses 1763: 1758: 1638: 1637: 1610: 1606: 1601: 1592: 1426:Object pronouns 1407: 1177: 1172: 1092:vrouw, vrouwen 1081:kind, kinderen 1075:child, children 1044: 1005:sterf/sterwende 942:. For example, 940:past participle 932:past participle 899:. For example, 868:. For example, 823:past participle 783:past participle 402:should (would) 334:preterite form 139: 116: 115: 114: 97: 91: 50: 27: 23: 12: 11: 5: 3663: 3661: 3653: 3652: 3647: 3642: 3632: 3631: 3625: 3624: 3622: 3621: 3615: 3613: 3606: 3605: 3603: 3602: 3597: 3592: 3587: 3581: 3579: 3573: 3572: 3570: 3569: 3564: 3559: 3553: 3551: 3545: 3544: 3542: 3541: 3535: 3533: 3527: 3526: 3524: 3523: 3518: 3513: 3508: 3503: 3497: 3495: 3488: 3487: 3485: 3484: 3479: 3478: 3477: 3466: 3464: 3458: 3457: 3455: 3454: 3449: 3444: 3438: 3436: 3430: 3429: 3427: 3426: 3421: 3416: 3411: 3406: 3400: 3398: 3392: 3391: 3389: 3388: 3383: 3378: 3372: 3370: 3363: 3362: 3360: 3359: 3354: 3349: 3343: 3341: 3335: 3334: 3332: 3331: 3326: 3320: 3318: 3312: 3311: 3309: 3308: 3303: 3298: 3293: 3288: 3283: 3278: 3273: 3267: 3265: 3259: 3258: 3256: 3255: 3250: 3245: 3240: 3234: 3232: 3226: 3225: 3223: 3222: 3217: 3212: 3207: 3201: 3199: 3193: 3192: 3190: 3189: 3184: 3179: 3174: 3169: 3168: 3167: 3156: 3154: 3148: 3147: 3145: 3144: 3139: 3134: 3129: 3124: 3119: 3118: 3117: 3107: 3102: 3096: 3094: 3088: 3087: 3085: 3084: 3079: 3074: 3069: 3064: 3059: 3054: 3049: 3043: 3041: 3034: 3033: 3031: 3030: 3025: 3020: 3015: 3010: 3005: 3000: 2995: 2989: 2987: 2981: 2980: 2978: 2977: 2972: 2967: 2962: 2957: 2952: 2947: 2942: 2936: 2934: 2928: 2927: 2924: 2923: 2921: 2920: 2915: 2914: 2913: 2908: 2898: 2892: 2890: 2886: 2885: 2883: 2882: 2881: 2880: 2870: 2865: 2860: 2855: 2850: 2845: 2840: 2835: 2830: 2824: 2822: 2816: 2815: 2813: 2812: 2811: 2810: 2800: 2795: 2789: 2787: 2781: 2780: 2778: 2777: 2772: 2767: 2762: 2757: 2755:Serbo-Croatian 2752: 2747: 2742: 2737: 2732: 2727: 2722: 2717: 2711: 2709: 2703: 2702: 2700: 2699: 2694: 2688: 2686: 2680: 2679: 2677: 2676: 2671: 2666: 2661: 2656: 2655: 2654: 2649: 2641: 2636: 2631: 2629:Istro-Romanian 2626: 2621: 2616: 2610: 2608: 2602: 2601: 2599: 2598: 2597: 2596: 2591: 2581: 2576: 2571: 2570: 2569: 2559: 2554: 2548: 2546: 2540: 2539: 2537: 2536: 2531: 2526: 2521: 2516: 2511: 2506: 2501: 2496: 2491: 2490: 2489: 2479: 2474: 2469: 2463: 2461: 2452: 2446: 2445: 2443: 2442: 2441: 2440: 2435: 2430: 2425: 2420: 2415: 2405: 2400: 2394: 2391: 2390: 2381: 2379: 2378: 2371: 2364: 2356: 2350: 2349: 2337:10.2307/410487 2331:(4): 544–549. 2312: 2303: 2294: 2283: 2280: 2277: 2276: 2260: 2259: 2257: 2254: 2253: 2252: 2245: 2242: 2216: 2215: 2212: 2204: 2203: 2200: 2189: 2188: 2185: 2178: 2175: 2172: 2171: 2168: 2165: 2162: 2159: 2158: 2155: 2152: 2149: 2146: 2145: 2142: 2139: 2136: 2133: 2132: 2129: 2126: 2088: 2087: 2084: 2081: 2077: 2076: 2073: 2070: 2066: 2065: 2062: 2059: 2055: 2054: 2051: 2048: 2044: 2043: 2040: 2037: 2033: 2032: 2029: 2026: 2011: 2010: 2007: 2004: 2000: 1999: 1996: 1993: 1983: 1982: 1976: 1970: 1951: 1948: 1943: 1942: 1936: 1930: 1920: 1919: 1913: 1907: 1887: 1886: 1883: 1880: 1876: 1875: 1872: 1869: 1865: 1864: 1861: 1858: 1827: 1826: 1823: 1820: 1817: 1814: 1811: 1808: 1805: 1801: 1800: 1797: 1794: 1791: 1788: 1785: 1782: 1779: 1762: 1759: 1757: 1754: 1718:can also mean 1674: 1673: 1657: 1636: 1635: 1604: 1589: 1588: 1585: 1584: 1581: 1578: 1575: 1572: 1569: 1565: 1564: 1557: 1554: 1551: 1544: 1541: 1537: 1536: 1533: 1530: 1527: 1524: 1521: 1517: 1516: 1513: 1510: 1507: 1504: 1501: 1497: 1496: 1489: 1486: 1483: 1476: 1473: 1469: 1468: 1465: 1462: 1459: 1456: 1453: 1449: 1448: 1445: 1442: 1439: 1436: 1433: 1429: 1428: 1423: 1406: 1403: 1379: 1378: 1354: 1353: 1350: 1343: 1338: 1330: 1329: 1327: 1320: 1315: 1307: 1306: 1304: 1297: 1292: 1284: 1283: 1280: 1277: 1274: 1176: 1173: 1164: 1163: 1160: 1157: 1154: 1151: 1148: 1144: 1143: 1140: 1137: 1134: 1131: 1128: 1124: 1123: 1120: 1105: 1104: 1101: 1098: 1094: 1093: 1090: 1087: 1083: 1082: 1079: 1076: 1072: 1071: 1068: 1065: 1043: 1040: 958: 957: 950: 930:(to become) + 916: 915: 885: 884: 847: 846: 840: 776:auxiliary verb 712: 711: 708: 705: 702: 699: 696: 692: 691: 688: 685: 682: 679: 676: 672: 671: 668: 665: 662: 659: 656: 652: 651: 648: 645: 642: 639: 638:dag(arch.)/dog 636: 632: 631: 628: 625: 622: 619: 616: 612: 611: 608: 604: 603: 600: 597: 594: 590: 589: 586: 579: 568: 567: 564: 561: 558: 555: 551: 550: 547: 544: 541: 538: 534: 533: 530: 527: 524: 521: 517: 516: 513: 510: 507: 504: 500: 499: 496: 493: 490: 486: 485: 482: 475: 464: 463: 460: 457: 454: 453:will (want to) 451: 448: 444: 443: 440: 437: 434: 431: 428: 424: 423: 422:must (had to) 420: 417: 414: 411: 408: 404: 403: 400: 397: 394: 391: 388: 384: 383: 380: 377: 374: 371: 368: 364: 363: 360: 353: 350: 347: 340: 336: 335: 332: 302:I have watched 288: 287: 284: 281: 277: 276: 269: 266: 262: 261: 258: 255: 251: 250: 247: 244: 240: 239: 232: 229: 225: 224: 221: 218: 214: 213: 210: 207: 185: 184: 179: 176: 172: 171: 166: 163: 159: 158: 155: 152: 138: 135: 118: 117: 113: 112: 105: 94: 72: 69: 58: 51: 32: 31: 30: 28: 21: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 3662: 3651: 3648: 3646: 3643: 3641: 3638: 3637: 3635: 3620: 3617: 3616: 3614: 3612: 3607: 3601: 3598: 3596: 3593: 3591: 3588: 3586: 3583: 3582: 3580: 3578: 3574: 3568: 3565: 3563: 3560: 3558: 3555: 3554: 3552: 3550: 3546: 3540: 3537: 3536: 3534: 3532: 3528: 3522: 3519: 3517: 3514: 3512: 3509: 3507: 3504: 3502: 3499: 3498: 3496: 3494: 3489: 3483: 3480: 3476: 3473: 3472: 3471: 3468: 3467: 3465: 3463: 3459: 3453: 3450: 3448: 3445: 3443: 3440: 3439: 3437: 3435: 3431: 3425: 3422: 3420: 3417: 3415: 3412: 3410: 3407: 3405: 3402: 3401: 3399: 3397: 3393: 3387: 3384: 3382: 3379: 3377: 3374: 3373: 3371: 3369: 3364: 3358: 3355: 3353: 3350: 3348: 3345: 3344: 3342: 3340: 3336: 3330: 3327: 3325: 3322: 3321: 3319: 3317: 3316:Austroasiatic 3313: 3307: 3304: 3302: 3299: 3297: 3294: 3292: 3289: 3287: 3284: 3282: 3279: 3277: 3274: 3272: 3269: 3268: 3266: 3264: 3260: 3254: 3251: 3249: 3246: 3244: 3241: 3239: 3236: 3235: 3233: 3231: 3227: 3221: 3218: 3216: 3213: 3211: 3208: 3206: 3203: 3202: 3200: 3198: 3194: 3188: 3185: 3183: 3180: 3178: 3175: 3173: 3170: 3166: 3163: 3162: 3161: 3158: 3157: 3155: 3153: 3149: 3143: 3140: 3138: 3135: 3133: 3130: 3128: 3125: 3123: 3120: 3116: 3113: 3112: 3111: 3108: 3106: 3103: 3101: 3098: 3097: 3095: 3093: 3089: 3083: 3080: 3078: 3075: 3073: 3070: 3068: 3065: 3063: 3060: 3058: 3055: 3053: 3050: 3048: 3045: 3044: 3042: 3040: 3035: 3029: 3026: 3024: 3021: 3019: 3016: 3014: 3011: 3009: 3006: 3004: 3001: 2999: 2996: 2994: 2991: 2990: 2988: 2986: 2982: 2976: 2973: 2971: 2968: 2966: 2963: 2961: 2958: 2956: 2953: 2951: 2948: 2946: 2943: 2941: 2938: 2937: 2935: 2933: 2929: 2919: 2916: 2912: 2909: 2907: 2904: 2903: 2902: 2899: 2897: 2894: 2893: 2891: 2887: 2879: 2876: 2875: 2874: 2871: 2869: 2866: 2864: 2861: 2859: 2856: 2854: 2851: 2849: 2846: 2844: 2841: 2839: 2836: 2834: 2831: 2829: 2826: 2825: 2823: 2821: 2817: 2809: 2806: 2805: 2804: 2801: 2799: 2796: 2794: 2791: 2790: 2788: 2786: 2782: 2776: 2773: 2771: 2768: 2766: 2763: 2761: 2758: 2756: 2753: 2751: 2748: 2746: 2743: 2741: 2738: 2736: 2733: 2731: 2728: 2726: 2723: 2721: 2718: 2716: 2713: 2712: 2710: 2708: 2704: 2698: 2695: 2693: 2690: 2689: 2687: 2685: 2681: 2675: 2672: 2670: 2667: 2665: 2662: 2660: 2657: 2653: 2650: 2648: 2645: 2644: 2642: 2640: 2637: 2635: 2632: 2630: 2627: 2625: 2622: 2620: 2617: 2615: 2612: 2611: 2609: 2607: 2603: 2595: 2592: 2590: 2587: 2586: 2585: 2582: 2580: 2577: 2575: 2572: 2568: 2565: 2564: 2563: 2560: 2558: 2555: 2553: 2550: 2549: 2547: 2545: 2541: 2535: 2532: 2530: 2527: 2525: 2522: 2520: 2517: 2515: 2512: 2510: 2507: 2505: 2502: 2500: 2497: 2495: 2492: 2488: 2485: 2484: 2483: 2480: 2478: 2475: 2473: 2470: 2468: 2465: 2464: 2462: 2460: 2456: 2453: 2451: 2450:Indo-European 2447: 2439: 2436: 2434: 2431: 2429: 2426: 2424: 2421: 2419: 2416: 2414: 2411: 2410: 2409: 2406: 2404: 2403:Orthographies 2401: 2399: 2396: 2395: 2392: 2388: 2384: 2377: 2372: 2370: 2365: 2363: 2358: 2357: 2354: 2346: 2342: 2338: 2334: 2330: 2326: 2318: 2313: 2309: 2304: 2300: 2295: 2291: 2286: 2285: 2281: 2273: 2268: 2266: 2262: 2255: 2251: 2248: 2247: 2243: 2241: 2239: 2235: 2231: 2227: 2223: 2213: 2206: 2205: 2201: 2198: 2197: 2194: 2186: 2183: 2179: 2174: 2173: 2169: 2166: 2161: 2160: 2156: 2153: 2148: 2147: 2143: 2140: 2135: 2134: 2130: 2127: 2124: 2123: 2120: 2117: 2115: 2111: 2107: 2103: 2099: 2095: 2085: 2082: 2079: 2078: 2074: 2071: 2068: 2067: 2063: 2060: 2057: 2056: 2052: 2049: 2046: 2045: 2041: 2038: 2035: 2034: 2030: 2027: 2024: 2023: 2020: 2017: 2008: 2005: 2002: 2001: 1997: 1994: 1991: 1990: 1987: 1980: 1977: 1974: 1971: 1964: 1961: 1960: 1959: 1957: 1949: 1947: 1940: 1937: 1934: 1931: 1928: 1925: 1924: 1923: 1917: 1914: 1911: 1908: 1905: 1902: 1901: 1900: 1898: 1894: 1884: 1881: 1878: 1877: 1873: 1870: 1867: 1866: 1862: 1859: 1856: 1855: 1852: 1850: 1846: 1842: 1838: 1837:V2 word order 1834: 1824: 1821: 1818: 1815: 1812: 1809: 1806: 1803: 1802: 1798: 1795: 1792: 1789: 1786: 1783: 1780: 1777: 1776: 1770: 1768: 1767:South African 1760: 1755: 1753: 1751: 1750: 1745: 1742:when meaning 1741: 1738:. Similarly, 1737: 1733: 1729: 1725: 1721: 1717: 1716: 1711: 1710: 1705: 1701: 1697: 1696: 1691: 1687: 1686: 1681: 1680: 1671: 1667: 1663: 1662: 1658: 1656: 1652: 1648: 1647: 1643: 1642: 1641: 1632: 1631: 1626: 1624: 1618: 1616: 1608: 1605: 1599: 1597: 1595: 1591: 1582: 1579: 1576: 1573: 1570: 1567: 1566: 1558: 1555: 1552: 1545: 1542: 1539: 1538: 1534: 1531: 1528: 1525: 1522: 1519: 1518: 1514: 1511: 1508: 1505: 1502: 1499: 1498: 1490: 1487: 1484: 1477: 1474: 1471: 1470: 1466: 1463: 1460: 1457: 1454: 1451: 1450: 1446: 1443: 1440: 1437: 1434: 1431: 1430: 1427: 1422: 1418: 1415: 1410: 1404: 1402: 1400: 1396: 1395: 1390: 1386: 1385: 1376: 1375: 1370: 1366: 1365: 1361: 1360: 1359: 1351: 1349: 1348: 1344: 1342: 1339: 1337: 1336: 1332: 1331: 1328: 1326: 1325: 1321: 1319: 1316: 1314: 1313: 1309: 1308: 1305: 1303: 1302: 1298: 1296: 1293: 1291: 1290: 1286: 1285: 1281: 1278: 1275: 1272: 1271: 1268: 1266: 1262: 1258: 1250: 1242: 1238: 1237: 1232: 1231: 1222: 1218: 1214: 1213: 1208: 1205: 1201: 1200: 1192:following an 1191: 1187: 1182: 1174: 1171: 1161: 1158: 1155: 1152: 1149: 1146: 1145: 1141: 1138: 1135: 1132: 1129: 1126: 1125: 1117: 1114: 1112: 1103:hemd, hemden 1102: 1099: 1097:shirt, shirts 1096: 1095: 1091: 1088: 1085: 1084: 1080: 1078:kind, kinders 1077: 1074: 1073: 1069: 1066: 1063: 1062: 1059: 1057: 1053: 1049: 1041: 1039: 1037: 1033: 1029: 1026:uniquely has 1025: 1020: 1018: 1014: 1010: 1006: 1002: 998: 994: 990: 986: 982: 977: 975: 971: 967: 966:had been made 963: 955: 951: 949: 945: 944: 943: 941: 937: 933: 929: 925: 924:passive voice 921: 913: 912:I should come 906: 903:Ek sou kom – 902: 901: 900: 898: 894: 890: 882: 875: 872:Ek sal kom – 871: 870: 869: 867: 863: 859: 854: 852: 845: 841: 839: 835: 834: 833: 831: 828: 824: 820: 816: 812: 808: 804: 800: 799: 794: 790: 789: 784: 780: 777: 772: 770: 766: 765:I had watched 762: 757: 755: 751: 747: 743: 739: 735: 734:passive voice 731: 727: 723: 719: 709: 706: 703: 700: 697: 694: 693: 689: 686: 683: 680: 677: 674: 673: 669: 666: 663: 660: 657: 654: 653: 649: 646: 643: 640: 637: 634: 633: 629: 626: 623: 620: 617: 614: 613: 609: 606: 605: 591: 576: 573: 565: 562: 559: 556: 553: 552: 548: 545: 542: 539: 536: 535: 531: 528: 525: 522: 519: 518: 514: 511: 508: 505: 502: 501: 497: 494: 491: 488: 487: 472: 469: 461: 458: 455: 452: 449: 446: 445: 441: 438: 435: 432: 429: 426: 425: 421: 418: 415: 412: 409: 406: 405: 401: 398: 395: 392: 389: 386: 385: 381: 378: 375: 372: 369: 366: 365: 361: 354: 351: 348: 341: 338: 337: 331:present form 329: 326: 321: 319: 315: 311: 307: 303: 299: 295: 285: 282: 279: 278: 270: 267: 264: 263: 259: 256: 253: 252: 249:he/she/it is 248: 245: 242: 241: 233: 230: 227: 226: 222: 219: 216: 215: 211: 208: 205: 204: 201: 199: 194: 192: 183: 180: 177: 174: 173: 170: 167: 164: 161: 160: 156: 153: 150: 149: 146: 144: 136: 134: 132: 128: 127: 110: 106: 103: 95: 89: 85: 81: 77: 73: 70: 67: 63: 59: 56: 53: 52: 46: 40: 38: 33:You can help 29: 20: 19: 16: 3442:Massachusett 3396:Austronesian 3263:Sino-Tibetan 2529:West Frisian 2466: 2428:Prepositions 2407: 2328: 2324: 2316: 2307: 2298: 2289: 2250:His genitive 2240:in English. 2237: 2233: 2229: 2225: 2221: 2219: 2192: 2181: 2118: 2113: 2109: 2105: 2101: 2097: 2093: 2091: 2018: 2014: 1984: 1978: 1972: 1962: 1953: 1944: 1938: 1932: 1926: 1921: 1915: 1909: 1903: 1890: 1874:He is sick. 1830: 1764: 1748: 1747: 1743: 1739: 1735: 1731: 1727: 1723: 1722:, a variant 1719: 1714: 1713: 1708: 1707: 1703: 1699: 1694: 1693: 1689: 1684: 1683: 1678: 1677: 1675: 1669: 1665: 1660: 1659: 1654: 1650: 1645: 1644: 1639: 1629: 1628: 1620: 1612: 1607: 1512:hem/haar/het 1509:hom/haar/dit 1408: 1398: 1393: 1392: 1388: 1383: 1382: 1380: 1373: 1372: 1368: 1363: 1362: 1357: 1346: 1345: 1340: 1334: 1333: 1323: 1322: 1317: 1311: 1310: 1300: 1299: 1294: 1288: 1287: 1264: 1260: 1251:(pronounced 1248: 1243:(pronounced 1240: 1235: 1234: 1229: 1228: 1220: 1211: 1210: 1206: 1198: 1197: 1189: 1185: 1178: 1108: 1086:woman, women 1055: 1051: 1045: 1035: 1031: 1023: 1021: 1017:weet/wetende 1016: 1013:maak/makende 1012: 1009:bly/blywende 1008: 1004: 1000: 996: 992: 988: 984: 978: 973: 969: 965: 961: 959: 953: 947: 939: 935: 931: 927: 917: 911: 905:I would come 904: 896: 892: 886: 881:I shall come 880: 873: 865: 861: 858:future tense 855: 850: 848: 843: 837: 829: 818: 814: 810: 806: 802: 797: 796: 792: 787: 786: 782: 778: 773: 764: 758: 753: 749: 745: 741: 737: 730:active voice 725: 721: 717: 715: 571: 467: 393:shall (will) 317: 313: 301: 297: 291: 246:hij/zij/het is 243:hy/sy/dit is 195: 190: 188: 181: 168: 140: 123: 121: 84:edit summary 75: 42: 39:in Afrikaans 34: 15: 3611:constructed 3595:Interlingue 3590:Interlingua 3462:Uto-Aztecan 3152:Niger–Congo 3092:Afroasiatic 2418:Determiners 2398:Phonologies 1871:Hij is ziek. 1868:Hy is siek. 1825:Infinitive 1822:Second verb 1515:him/her/it 1279:Attributive 1273:Predicative 1259:, lose the 1100:hemp, hemde 1028:subjunctive 1001:hê/hebbende 918:Like other 889:conditional 874:I will come 836:Ek breek – 459:wilde / wou 436:mog (arch.) 413:mote (must) 325:Modal verbs 310:modal verbs 124:grammar of 3634:Categories 3368:East Asian 3329:Vietnamese 3115:Historical 3077:Mingrelian 2843:Hindustani 2820:Indo-Aryan 2770:Slovincian 2730:Macedonian 2715:Belarusian 2697:Lithuanian 2659:Portuguese 2589:colloquial 2413:Adjectives 2290:The Dative 2282:References 2236:shifts to 2199:Afrikaans 2025:Afrikaans 1992:Afrikaans 1963:Afrikaans: 1927:Afrikaans: 1904:Afrikaans: 1857:Afrikaans 1807:First verb 1761:Word order 1682:(him) and 1611:Note that 1543:jullie/gij 1175:Adjectives 1168:See also: 1067:Afrikaans 997:wees/synde 974:was gemaak 962:was gemaak 897:infinitive 866:infinitive 761:pluperfect 578:Afrikaans 498:preterite 492:preterite 474:Afrikaans 352:Afrikaans 339:Afrikaans 268:jullie zijn 206:Afrikaans 193:is added. 143:infinitive 44:(May 2022) 3640:Afrikaans 3585:Esperanto 3577:auxiliary 3475:Classical 3386:Mongolian 3276:Cantonese 3210:Malayalam 3197:Dravidian 3067:Kabardian 2975:Meänkieli 2950:Hungarian 2775:Ukrainian 2720:Bulgarian 2619:Dalmatian 2519:Ripuarian 2514:Old Norse 2509:Norwegian 2504:Icelandic 2467:Afrikaans 2321:See also 2092:The word 1704:Rooibaard 1506:he/she/it 1503:hij/zij/het 1500:hy/sy/dit 1441:Afrikaans 1432:Afrikaans 1399:questions 1257:diphthong 1181:inflected 1139:Afrikaans 1130:Afrikaans 1022:The verb 970:is gemaak 803:reggehelp 716:The verb 687:gestorven 667:overleden 664:overlijdt 607:irregular 506:dag / dog 298:I watched 294:preterite 286:they are 271:you are ( 234:you are ( 231:jij/u bent 198:conjugate 126:Afrikaans 102:talk page 3549:artistic 3539:American 3501:Cherokee 3409:Hawaiian 3347:Has Hlai 3291:Kokborok 3286:Dzongkha 3248:Okinawan 3238:Japanese 3142:Ugaritic 3137:Tigrinya 3062:Georgian 3039:European 2965:Livonian 2940:Estonian 2896:Albanian 2873:Sanskrit 2848:Maithili 2838:Gujarati 2833:Bhojpuri 2750:Silesian 2674:Venetian 2664:Romanian 2643:Lombard 2594:literary 2459:Germanic 2433:Pronouns 2408:Grammars 2383:Grammars 2325:Language 2244:See also 2222:moet nie 2202:English 2131:English 2031:English 1998:English 1979:English: 1939:English: 1916:English: 1863:English 1478:ye/you ( 1475:jij/u/gij 1447:English 1438:English 1405:Pronouns 1389:question 1233:becomes 1064:English 707:getrouwd 610:regular 602:perfect 596:perfect 588:English 484:English 362:English 349:English 280:hulle is 265:julle is 212:English 157:English 78:provide 3557:Klingon 3511:Miskito 3470:Nahuatl 3424:Tagalog 3414:Ilocano 3404:Cebuano 3339:Kra–Dai 3306:Tibetan 3271:Burmese 3253:Hachijō 3230:Japonic 3205:Kannada 3182:Swahili 3013:Turkmen 3008:Turkish 2955:Ingrian 2945:Finnish 2918:Hittite 2906:Ancient 2868:Punjabi 2853:Marathi 2828:Bengali 2803:Persian 2793:Kurdish 2785:Iranian 2765:Slovene 2745:Russian 2692:Latvian 2669:Spanish 2652:Western 2647:Eastern 2634:Italian 2614:Catalan 2557:Cornish 2534:Yiddish 2524:Swedish 2494:Faroese 2482:English 2385:of the 1847:) have 1804:Subject 1217:apocope 1153:de/het 993:komende 851:subject 838:I break 819:ontmoet 815:verkoop 798:reghelp 769:perfect 746:geboren 742:gebaard 698:getroud 681:gesterf 658:oorlede 647:gedacht 599:present 593:present 581:Dutch ( 566:become 495:present 489:present 477:Dutch ( 355:Dutch ( 342:Dutch ( 260:we are 228:jy/u is 100:to the 82:in the 41:. 3619:Lojban 3609:Other 3567:Quenya 3516:Navajo 3491:Other 3452:Ojibwe 3447:Munsee 3381:Korean 3376:Evenki 3366:Other 3220:Telugu 3172:Herero 3132:Somali 3122:Kabyle 3110:Hebrew 3100:Arabic 3057:Basque 3052:Adyghe 3047:Abkhaz 3037:Other 3018:Uyghur 2998:Kyrgyz 2993:Kazakh 2985:Turkic 2970:Udmurt 2932:Uralic 2858:Nepali 2798:Pashto 2760:Slovak 2740:Polish 2707:Slavic 2684:Baltic 2624:French 2606:Italic 2552:Breton 2544:Celtic 2499:German 2472:Danish 2345:410487 2343:  2234:do not 2230:moenie 2226:moenie 2128:Dutch 2028:Dutch 1995:Dutch 1973:Dutch: 1933:Dutch: 1910:Dutch: 1897:German 1891:As in 1860:Dutch 1816:Manner 1813:Object 1756:Syntax 1623:zullie 1615:hullie 1556:jullie 1282:Notes 1223:after 1162:een/ʼn 1142:Dutch 1133:Dutch 1070:Dutch 827:prefix 763:(e.g. 726:gebore 722:gebaar 710:marry 704:trouwt 701:getrou 684:sterft 650:think 641:gedink 621:gebaar 618:gebore 515:think 382:could 296:(e.g. 283:zij zijn 257:wij zijn 254:ons is 220:ik ben 209:Dutch 3562:Naʼvi 3521:Otomi 3506:Inuit 3482:Nawat 3434:Algic 3419:Malay 3324:Khmer 3215:Tamil 3177:Sotho 3165:Pular 3082:Ubykh 3028:Yakut 3023:Uzbek 3003:Tatar 2911:Koine 2901:Greek 2889:Other 2878:Vedic 2808:Tajik 2725:Czech 2639:Latin 2584:Welsh 2562:Irish 2477:Dutch 2438:Verbs 2423:Nouns 2341:JSTOR 2274::253) 2256:Notes 2238:don't 1893:Dutch 1833:Dutch 1819:Place 1740:julle 1728:their 1720:their 1715:hulle 1583:them 1577:hulle 1568:hulle 1559:you ( 1553:julle 1546:you ( 1540:julle 1491:you ( 1488:jou/u 1485:jou/u 1464:mij/me 1444:Dutch 1435:Dutch 1391:) is 1384:vraag 1301:goeie 1276:Gloss 1247:) or 1236:vaste 1212:regte 1207:recht 1204:Dutch 1202:(cf. 1136:Gloss 1127:Gloss 1042:Nouns 985:-ende 793:gehad 754:borne 738:baren 675:sterf 661:oorly 655:oorly 644:denkt 624:baart 560:wordt 549:know 532:have 526:heeft 512:dacht 509:denkt 439:mocht 419:moest 223:I am 217:ek is 137:Verbs 131:Dutch 62:DeepL 3531:sign 3357:Thai 3301:Mizo 3187:Zulu 3160:Fula 2960:Komi 2863:Odia 2574:Manx 2209:lit. 2125:No. 1967:lit. 1895:and 1843:and 1810:Time 1744:your 1736:them 1732:they 1730:and 1670:onse 1619:and 1574:they 1472:jy/u 1394:vrae 1371:) – 1341:high 1335:hoog 1312:laag 1295:good 1289:goed 1263:and 1156:a(n) 1036:ware 1024:wees 979:The 928:word 909:lit. 887:The 878:lit. 876:(or 856:The 811:ont- 809:and 807:ver- 752:and 750:born 744:and 724:and 718:baar 695:trou 690:die 670:die 635:dink 615:baar 563:werd 557:werd 554:word 546:wist 543:weet 537:weet 503:dink 416:moes 410:moet 407:moet 314:wees 175:wees 169:have 76:must 74:You 55:View 3352:Lao 3072:Laz 2567:Old 2487:Old 2333:doi 2114:heb 2110:het 2102:het 2098:het 2094:het 1749:jul 1724:hul 1690:dit 1679:hom 1666:our 1661:ons 1580:hen 1535:us 1532:ons 1529:ons 1520:ons 1467:me 1401:). 1369:old 1364:oud 1347:hoë 1324:lae 1318:low 1253:/x/ 1245:/t/ 1230:vas 1225:/s/ 1219:of 1199:reg 1194:/x/ 1150:die 1147:the 1109:No 989:kom 893:sou 862:sal 830:ge- 779:het 583:3SG 540:wis 529:had 523:had 520:het 479:3SG 456:wou 450:wil 447:wil 433:may 430:mag 427:mag 399:zou 396:sou 390:zal 387:sal 379:kon 376:kon 373:can 370:kan 367:kan 357:3SG 344:3SG 320:). 318:was 165:het 64:or 3636:: 2339:. 2329:30 2327:. 2264:^ 2116:. 2106:it 1799:I 1796:v2 1781:v1 1752:. 1700:hy 1695:sy 1685:sy 1664:– 1655:me 1653:, 1651:my 1649:– 1646:my 1630:zij 1593:^ 1571:zij 1563:) 1561:PL 1548:PL 1526:we 1523:wij 1495:) 1493:SG 1480:SG 1461:my 1455:ik 1452:ek 1374:ou 1265:-g 1261:-d 1249:-g 1241:-d 1186:-e 1170:'n 1056:-s 1052:-e 1032:sy 1019:) 1015:, 1007:, 1003:, 999:, 938:+ 936:is 895:+ 864:+ 817:, 788:hê 781:+ 771:. 756:. 585:) 481:) 359:) 346:) 275:) 273:PL 238:) 236:SG 191:-s 182:be 178:is 162:hê 133:. 2375:e 2368:t 2361:v 2347:. 2335:: 2184:) 2176:4 2163:3 2150:2 2137:1 1793:P 1790:M 1787:O 1784:T 1778:S 1734:/ 1550:) 1482:) 1458:I 1397:( 1387:( 1367:( 1221:t 1190:t 1159:ʼn 991:/ 987:( 914:) 907:( 883:) 813:( 111:. 104:.

Index

the corresponding article
View
DeepL
Google Translate
copyright attribution
edit summary
interlanguage link
talk page
Knowledge (XXG):Translation
Afrikaans
Dutch
infinitive
conjugate
preterite
historical present
modal verbs
Modal verbs
active voice
passive voice
pluperfect
perfect
auxiliary verb
past participle
prefix
future tense
conditional
Germanic languages
passive voice
present participle
subjunctive

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.