Knowledge (XXG)

Changsha (poem)

Source 📝

220: 25: 718: 65:, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Knowledge (XXG). 676: 683: 219: 659: 429: 68:
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
76: 382: 308: 759: 544: 131: 89:
Content in this edit is translated from the existing Chinese Knowledge (XXG) article at ]; see its history for attribution.
145: 783: 468: 422: 37: 788: 565: 452: 325: 84: 105: 752: 415: 223: 778: 654: 457: 603: 486: 263: 98: 793: 558: 745: 551: 353: 530: 481: 378: 345: 304: 80: 729: 700: 337: 239: 168: 401: 438: 772: 623: 572: 175: 372: 298: 630: 616: 609: 511: 506: 501: 496: 491: 227: 586: 476: 251: 349: 189: 717: 579: 277: 196: 357: 87:
to the source of your translation. A model attribution edit summary is
326:"Two Poems of Mao Tse-tung in the Light of Chinese Literary Tradition" 725: 537: 341: 637: 407: 247: 62: 411: 18: 402:
Poem translated into English and German at Infopartisan.net
374:
Dragon in Ambush: The Art of War in the Poems of Mao Zedong
677:
Sunflower Splendor: Three Thousand Years of Chinese Poetry
201: 733: 180: 58: 693: 684:
The Columbia Anthology of Modern Chinese Literature
668: 647: 596: 520: 466: 445: 195: 188: 174: 167: 162: 144: 130: 121: 303:. University of California Press. p. 131. 83:accompanying your translation by providing an 49:Click for important translation instructions. 36:expand this article with text translated from 753: 423: 150: 136: 8: 760: 746: 430: 416: 408: 159: 218: 289: 118: 377:. Lexington Books. pp. 134–140. 7: 714: 712: 732:. You can help Knowledge (XXG) by 230:to mimic the scenario in the poem. 14: 716: 226:of Mao was completed in 2009 in 23: 545:New Songs from the Jade Terrace 254:in 1925. It was written in the 202: 371:Ingalls, Jeremy (2013-05-16). 181: 151: 137: 93:You may also add the template 1: 655:Chinese poems (category list) 262:and for his other major poem 330:The Journal of Asian Studies 106:Knowledge (XXG):Translation 810: 724:This article related to a 711: 297:Mao, Zedong (2008-06-14). 57:Machine translation, like 243: 213: 203:Sam Jyun Ceon - Coeng Saa 158: 126: 38:the corresponding article 566:Three Hundred Tang Poems 453:Classical Chinese poetry 132:Traditional Chinese 95:{{Translated|zh|沁园春·长沙}} 660:List of poems (article) 324:Tay, C. N. (May 1975). 300:The Poems of Mao Zedong 146:Simplified Chinese 104:For more guidance, see 16:1925 poem by Mao Zedong 231: 182:Qìnyuánchūn - Chángshā 648:Individual poems list 458:Modern Chinese poetry 222: 77:copyright attribution 604:Antithetical couplet 487:Six Dynasties poetry 784:Works by Mao Zedong 669:Modern compilations 559:Complete Tang Poems 552:Nineteen Old Poems 232: 85:interlanguage link 741: 740: 709: 708: 531:Classic of Poetry 384:978-0-7391-7783-9 310:978-0-520-93500-6 217: 216: 209: 208: 169:Standard Mandarin 117: 116: 50: 46: 801: 789:Culture in Hunan 762: 755: 748: 720: 713: 701:Cantonese poetry 432: 425: 418: 409: 389: 388: 368: 362: 361: 321: 315: 314: 294: 245: 205: 204: 184: 183: 160: 154: 153: 140: 139: 119: 96: 90: 63:Google Translate 48: 44: 27: 26: 19: 809: 808: 804: 803: 802: 800: 799: 798: 769: 768: 767: 766: 710: 705: 694:Regional styles 689: 664: 643: 592: 523:and collections 522: 516: 462: 441: 436: 398: 393: 392: 385: 370: 369: 365: 342:10.2307/2943248 323: 322: 318: 311: 296: 295: 291: 286: 274: 113: 112: 111: 94: 88: 51: 28: 24: 17: 12: 11: 5: 807: 805: 797: 796: 791: 786: 781: 771: 770: 765: 764: 757: 750: 742: 739: 738: 721: 707: 706: 704: 703: 697: 695: 691: 690: 688: 687: 680: 672: 670: 666: 665: 663: 662: 657: 651: 649: 645: 644: 642: 641: 634: 627: 620: 613: 606: 600: 598: 594: 593: 591: 590: 583: 576: 569: 562: 555: 548: 541: 534: 526: 524: 518: 517: 515: 514: 509: 504: 499: 494: 489: 484: 482:Jian'an poetry 479: 473: 471: 464: 463: 461: 460: 455: 449: 447: 443: 442: 439:Chinese poetry 437: 435: 434: 427: 420: 412: 406: 405: 397: 396:External links 394: 391: 390: 383: 363: 336:(3): 633–655. 316: 309: 288: 287: 285: 282: 281: 280: 273: 270: 258:form for both 256:shen yuan chun 215: 214: 211: 210: 207: 206: 199: 193: 192: 190:Yue: Cantonese 186: 185: 178: 172: 171: 165: 164: 163:Transcriptions 156: 155: 148: 142: 141: 134: 128: 127: 124: 123: 115: 114: 110: 109: 102: 91: 69: 66: 55: 52: 33: 32: 31: 29: 22: 15: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 806: 795: 792: 790: 787: 785: 782: 780: 779:Chinese poems 777: 776: 774: 763: 758: 756: 751: 749: 744: 743: 737: 735: 731: 727: 722: 719: 715: 702: 699: 698: 696: 692: 686: 685: 681: 679: 678: 674: 673: 671: 667: 661: 658: 656: 653: 652: 650: 646: 640: 639: 635: 633: 632: 628: 626: 625: 621: 619: 618: 614: 612: 611: 607: 605: 602: 601: 599: 595: 589: 588: 584: 582: 581: 577: 575: 574: 570: 568: 567: 563: 561: 560: 556: 554: 553: 549: 547: 546: 542: 540: 539: 535: 533: 532: 528: 527: 525: 519: 513: 510: 508: 505: 503: 500: 498: 495: 493: 490: 488: 485: 483: 480: 478: 475: 474: 472: 470: 465: 459: 456: 454: 451: 450: 448: 444: 440: 433: 428: 426: 421: 419: 414: 413: 410: 403: 400: 399: 395: 386: 380: 376: 375: 367: 364: 359: 355: 351: 347: 343: 339: 335: 331: 327: 320: 317: 312: 306: 302: 301: 293: 290: 283: 279: 276: 275: 271: 269: 267: 266: 261: 257: 253: 249: 241: 237: 229: 225: 221: 212: 200: 198: 194: 191: 187: 179: 177: 173: 170: 166: 161: 157: 149: 147: 143: 135: 133: 129: 125: 120: 107: 103: 100: 92: 86: 82: 78: 74: 70: 67: 64: 60: 56: 54: 53: 47: 41: 39: 34:You can help 30: 21: 20: 734:expanding it 723: 682: 675: 636: 629: 622: 615: 608: 585: 578: 573:Wangchuan ji 571: 564: 557: 550: 543: 536: 529: 521:Poetry works 373: 366: 333: 329: 319: 299: 292: 264: 259: 255: 235: 233: 176:Hanyu Pinyin 81:edit summary 72: 43: 35: 597:Major forms 512:Qing poetry 507:Ming poetry 502:Yuan poetry 497:Song poetry 492:Tang poetry 250:written by 228:Orange Isle 794:Poem stubs 773:Categories 587:Zhuying ji 477:Han poetry 467:Poetry by 446:Major eras 284:References 252:Mao Zedong 45:(May 2023) 40:in Chinese 350:0021-9118 99:talk page 580:Wen Xuan 278:Changsha 272:See also 260:Changsha 236:Changsha 224:A statue 197:Jyutping 122:Changsha 75:provide 469:dynasty 358:2943248 246:) is a 240:Chinese 97:to the 79:in the 42:. 538:Chu Ci 381:  356:  348:  307:  244:沁园春·长沙 242:: 152:沁园春·长沙 138:沁園春·長沙 728:is a 638:yuefu 354:JSTOR 59:DeepL 730:stub 726:poem 379:ISBN 346:ISSN 305:ISBN 265:Snow 248:poem 73:must 71:You 624:shi 338:doi 268:. 238:" ( 61:or 775:: 631:qu 617:fu 610:ci 352:. 344:. 334:29 332:. 328:. 761:e 754:t 747:v 736:. 431:e 424:t 417:v 404:. 387:. 360:. 340:: 313:. 234:" 108:. 101:.

Index

the corresponding article
DeepL
Google Translate
copyright attribution
edit summary
interlanguage link
talk page
Knowledge (XXG):Translation
Traditional Chinese
Simplified Chinese
Standard Mandarin
Hanyu Pinyin
Yue: Cantonese
Jyutping

A statue
Orange Isle
Chinese
poem
Mao Zedong
Snow
Changsha
The Poems of Mao Zedong
ISBN
978-0-520-93500-6
"Two Poems of Mao Tse-tung in the Light of Chinese Literary Tradition"
doi
10.2307/2943248
ISSN
0021-9118

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.