Knowledge (XXG)

Fabada asturiana

Source 📝

257:; it is a smooth and buttery variety appropriate for this dish. The cultivation of this variety occupies about 2,500 hectares in Asturias. The ingredients of the fabada recipe reveal a humble origin. Scholars think it may have been born in the 18th century, although there is no evidence to support this. Despite the fact that fabas are a purely rural ingredient, the belief that fabada is born in the cities is maintained. There are no written literary references to fabas in any of the works of the time. One of the best known, La Regenta, does not mention it despite making an exhaustive description of the customs of the region. Other authors mention its resemblance to the Languedoc 40: 343: 265:
Asturian shepherds in his work "Pastoral Symphony" (1931) does not mention the dish. According to the research of different experts, fabada is born in an undetermined period between the 19th and 20th centuries. Some authors lean more towards the twentieth century, but today it is already a well-known dish, not only in Asturias but throughout the Spanish territory. Recipes appear in the literature of the beginning of the century.
1095: 319: 331: 307: 362: 140: 264:
The first written reference to fabada appears in the Asturian newspaper of Gijón El Comercio in 1884 but does not mention the recipe. Later appearances in Asturian culinary literature relate the dish to the Asturian pot, authors such as Armando Palacio Valdés when describing the characteristics of
271:
In Colombia, the paisa tray is a Creole adaptation of the fabada, replacing the fabas with red ball beans (soaked for 16 hours) cooked with pork leg, garlic onion and salt, accompanied by chorizo, pork rinds, cooked ground meat, fried egg, sliced avocado and white rice.
186:
Fabada is a hot and heavy dish, and for that reason, it is most commonly eaten during the winter and as the largest meal of the day, lunch. It is usually served as a starter but may also be the main course of the meal. It is typically served with Asturian
268:
Asturian emigrants around the world noticed this dish in other places, in this way there are variants of this dish in some places, such as in the areas near the American city of Tampa.
253:
goes back in Asturias to the 16th century, in which it is known with certainty that they were planted in the territory and consumed. The variety used in fabada is called
519: 444: 1124: 172: 1134: 342: 261:
from French cuisine that could have reached Spain thanks to the Camino de Santiago via the French route in the Middle Ages.
318: 1129: 330: 512: 1119: 854: 484:
Aris, Pepita. Spanish: Over 150 Mouthwatering Step-By-Step Recipes. London: Anness Publishing Ltd, 2003. p 203.
456: 176: 95: 479: 734: 421: 1098: 505: 528: 829: 659: 445:
http://www.spain.info/TourSpain/Gastronomia/Productos%20y%20Recetas/Recetas/C/0/Fabada.htm?Language=en
774: 1080: 884: 654: 401: 306: 1075: 989: 964: 689: 554: 205: 143: 1049: 999: 779: 719: 749: 649: 162: 39: 179:, but widely available throughout the whole of Spain and in Spanish restaurants worldwide. 904: 744: 674: 629: 569: 494:
Klöcker, Harald. Culinaria Spain. Cologne: Könemann Verlagsgesellschaft mbH, 1998. p 208.
789: 1004: 984: 959: 834: 804: 769: 704: 609: 604: 488: 416: 285: 1113: 1009: 994: 979: 939: 784: 564: 406: 234: 1059: 1044: 1019: 944: 664: 639: 619: 614: 539: 411: 281: 123: 949: 849: 759: 754: 699: 559: 549: 386: 376: 367: 113: 75: 17: 1029: 1014: 874: 624: 599: 594: 584: 544: 357: 1054: 1039: 1034: 969: 934: 864: 814: 764: 634: 381: 288: 258: 127: 71: 839: 139: 954: 929: 879: 859: 824: 739: 729: 679: 579: 574: 396: 292: 216: 211: 192: 1024: 909: 894: 869: 819: 809: 724: 589: 238: 180: 361: 209:(a kind of large white beans from Spain) soaked overnight before use; 924: 919: 914: 899: 889: 794: 709: 694: 684: 644: 460: 225: 974: 844: 220: 188: 85: 799: 497: 168: 165: 61: 501: 669: 183:
fabada is sold in most supermarkets across the country.
487:
Chandler, Jenny. The Food of Northern Spain. London:
1068: 119: 109: 101: 91: 81: 67: 57: 49: 171:, originally from and most commonly found in the 241:, olive oil, sweet paprika, garlic and salt. 513: 324:Fabada prepared in a traditional clay cazuela 8: 30: 336:Fabada prepared with the traditional recipe 520: 506: 498: 38: 29: 437: 302: 480:References in Spanish Knowledge (XXG) 7: 348:Accompanying meats with the fabada 295:are similar to fabada asturiana. 25: 1094: 1093: 360: 341: 329: 317: 305: 138: 90: 80: 48: 280:Outside Asturias, the Spanish 1: 291:and Portuguese and Brazilian 144:Media: Fabada asturiana 1151: 1089: 535: 133: 37: 177:Principality of Asturias 157:, often simply known as 96:Principality of Asturias 1125:Spanish soups and stews 1135:Spanish legume dishes 775:Green bean casserole 215:(shoulder of pork); 203:Fabada is made with 173:autonomous community 1130:Spanish pork dishes 1081:List of tofu dishes 402:List of pork dishes 249:The consumption of 102:Serving temperature 34: 1076:List of bean soups 990:Red beans and rice 965:Porotos con rienda 855:Moros y Cristianos 830:Linsen mit Spätzle 690:Deep-fried peanuts 555:Arroz con gandules 457:"Fabada asturiana" 391:Phaseolus vulgaris 206:fabes de la Granja 27:Asturian bean stew 1107: 1106: 1000:Revalenta arabica 780:Guernsey Bean Jar 735:Fasole cu cârnați 720:Fabes con almejas 423:Fabes con almejas 312:A prepared fabada 152: 151: 50:Alternative names 16:(Redirected from 1142: 1120:Asturian cuisine 1097: 1096: 885:Pabellón criollo 750:Frijoles charros 715:Fabada asturiana 655:Cocido madrileño 650:Cocido lebaniego 522: 515: 508: 499: 472: 471: 469: 468: 459:. Archived from 453: 447: 442: 426:(cookbook entry) 370: 365: 364: 345: 333: 321: 309: 155:Fabada asturiana 142: 110:Main ingredients 44:Fabada asturiana 42: 35: 33: 32:Fabada asturiana 21: 18:Fabada Asturiana 1150: 1149: 1145: 1144: 1143: 1141: 1140: 1139: 1110: 1109: 1108: 1103: 1085: 1064: 905:Pasta e fagioli 745:Frijoles negros 675:Dal bati churma 660:Cocido montañés 630:Capra e fagioli 531: 526: 476: 475: 466: 464: 455: 454: 450: 443: 439: 434: 429: 366: 359: 356: 349: 346: 337: 334: 325: 322: 313: 310: 301: 278: 247: 201: 148: 92:Region or state 82:Place of origin 45: 31: 28: 23: 22: 15: 12: 11: 5: 1148: 1146: 1138: 1137: 1132: 1127: 1122: 1112: 1111: 1105: 1104: 1102: 1101: 1090: 1087: 1086: 1084: 1083: 1078: 1072: 1070: 1066: 1065: 1063: 1062: 1057: 1052: 1047: 1042: 1037: 1032: 1027: 1022: 1017: 1012: 1007: 1005:Rice and beans 1002: 997: 992: 987: 985:Red bean paste 982: 977: 972: 967: 962: 960:Pork and beans 957: 952: 947: 942: 937: 932: 927: 922: 917: 912: 907: 902: 897: 892: 887: 882: 877: 872: 867: 862: 857: 852: 847: 842: 837: 835:Marrowfat peas 832: 827: 822: 817: 812: 807: 805:Jidou liangfen 802: 797: 792: 787: 782: 777: 772: 770:Gigandes plaki 767: 762: 757: 752: 747: 742: 737: 732: 727: 722: 717: 712: 707: 702: 697: 692: 687: 682: 677: 672: 667: 662: 657: 652: 647: 642: 637: 632: 627: 622: 617: 612: 610:Borracho beans 607: 605:Boiled peanuts 602: 597: 592: 587: 582: 577: 572: 567: 562: 557: 552: 547: 542: 536: 533: 532: 527: 525: 524: 517: 510: 502: 496: 495: 492: 489:Pavilion Books 485: 482: 474: 473: 448: 436: 435: 433: 430: 428: 427: 419: 417:Pork and beans 414: 409: 404: 399: 394: 384: 379: 373: 372: 371: 355: 352: 351: 350: 347: 340: 338: 335: 328: 326: 323: 316: 314: 311: 304: 300: 297: 277: 274: 246: 243: 200: 197: 150: 149: 147: 146: 134: 131: 130: 121: 117: 116: 111: 107: 106: 103: 99: 98: 93: 89: 88: 83: 79: 78: 69: 65: 64: 59: 55: 54: 51: 47: 46: 43: 26: 24: 14: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 1147: 1136: 1133: 1131: 1128: 1126: 1123: 1121: 1118: 1117: 1115: 1100: 1092: 1091: 1088: 1082: 1079: 1077: 1074: 1073: 1071: 1067: 1061: 1058: 1056: 1053: 1051: 1048: 1046: 1043: 1041: 1038: 1036: 1033: 1031: 1028: 1026: 1023: 1021: 1018: 1016: 1013: 1011: 1010:Rice and peas 1008: 1006: 1003: 1001: 998: 996: 995:Refried beans 993: 991: 988: 986: 983: 981: 980:Red bean cake 978: 976: 973: 971: 968: 966: 963: 961: 958: 956: 953: 951: 948: 946: 943: 941: 940:Pease pudding 938: 936: 933: 931: 928: 926: 923: 921: 918: 916: 913: 911: 908: 906: 903: 901: 898: 896: 893: 891: 888: 886: 883: 881: 878: 876: 873: 871: 868: 866: 863: 861: 858: 856: 853: 851: 848: 846: 843: 841: 838: 836: 833: 831: 828: 826: 823: 821: 818: 816: 813: 811: 808: 806: 803: 801: 798: 796: 793: 791: 788: 786: 785:Hong dou tang 783: 781: 778: 776: 773: 771: 768: 766: 763: 761: 758: 756: 753: 751: 748: 746: 743: 741: 738: 736: 733: 731: 728: 726: 723: 721: 718: 716: 713: 711: 708: 706: 703: 701: 698: 696: 693: 691: 688: 686: 683: 681: 678: 676: 673: 671: 668: 666: 663: 661: 658: 656: 653: 651: 648: 646: 643: 641: 638: 636: 633: 631: 628: 626: 623: 621: 618: 616: 613: 611: 608: 606: 603: 601: 598: 596: 593: 591: 588: 586: 583: 581: 578: 576: 573: 571: 568: 566: 565:Bandeja paisa 563: 561: 558: 556: 553: 551: 548: 546: 543: 541: 538: 537: 534: 530: 529:Legume dishes 523: 518: 516: 511: 509: 504: 503: 500: 493: 491:, 2005. p 95. 490: 486: 483: 481: 478: 477: 463:on 2008-11-10 462: 458: 452: 449: 446: 441: 438: 431: 425: 424: 420: 418: 415: 413: 410: 408: 407:List of stews 405: 403: 400: 398: 395: 392: 388: 385: 383: 380: 378: 375: 374: 369: 363: 358: 353: 344: 339: 332: 327: 320: 315: 308: 303: 298: 296: 294: 290: 287: 283: 275: 273: 269: 266: 262: 260: 256: 252: 244: 242: 240: 237:from Spain); 236: 235:blood sausage 232: 228: 227: 222: 218: 214: 213: 208: 207: 198: 196: 194: 190: 184: 182: 178: 174: 170: 167: 164: 160: 156: 145: 141: 136: 135: 132: 129: 125: 122: 118: 115: 112: 108: 104: 100: 97: 94: 87: 84: 77: 73: 70: 66: 63: 60: 56: 52: 41: 36: 19: 1060:Yun dou juan 1050:Tavče gravče 1045:Texas caviar 945:Pie and peas 790:Hoppin' John 714: 665:Cowboy beans 640:Chana masala 620:Burmese tofu 615:Bouneschlupp 540:15 Bean Soup 465:. Retrieved 461:the original 451: 440: 422: 412:Olla podrida 390: 282:olla podrida 279: 270: 267: 263: 255:de la Granja 254: 250: 248: 230: 224: 210: 204: 202: 185: 161:, is a rich 158: 154: 153: 124:Olla podrida 950:Pie floater 850:Molagoottal 760:Gallo pinto 755:Ful medames 700:Dilly beans 560:Baked beans 387:Common bean 377:Baked beans 368:Food portal 284:, southern 233:(a kind of 199:Ingredients 114:White beans 76:main course 1114:Categories 1030:Soup beans 1015:Shahan ful 875:Mushy peas 625:Caparrones 600:Bob chorba 595:Black peas 585:Bean salad 467:2008-11-16 432:References 276:Variations 120:Variations 1055:Umngqusho 1040:Succotash 1035:Stew peas 970:Purtumute 935:Peabutter 865:Mujaddara 815:Kuli-kuli 765:Garnaches 635:Cassoulet 382:Cassoulet 289:cassoulet 259:cassoulet 128:cassoulet 72:Appetiser 1099:Category 1069:See also 955:Pokhemma 930:Pea soup 880:Nokdumuk 860:Msabbaha 825:Liangfen 740:Feijoada 730:Fasolada 680:Dal bhat 580:Bean pie 575:Bean dip 550:Amanattō 397:Feijoada 354:See also 293:feijoada 231:morcilla 217:pancetta 193:red wine 163:Asturian 1025:Shiruko 910:Pastizz 895:Panelle 870:Murukku 820:Lablabi 810:Kongbap 725:Falafel 705:Doubles 590:Bigilla 545:Acarajé 245:History 239:chorizo 925:Patjuk 920:Patbap 915:Pasulj 900:Paripu 890:Paella 840:Matevž 795:Hummus 710:Douzhi 695:Dhokla 685:Dalcha 645:Chapea 299:Images 286:French 226:tocino 181:Canned 159:fabada 137:  68:Course 53:Fabada 1020:Shiro 975:Rajma 845:Lobio 251:fabes 221:bacon 212:lacón 191:or a 189:cider 86:Spain 800:Idli 169:stew 166:bean 62:Stew 58:Type 670:Dal 570:Bap 229:), 219:or 175:of 105:Hot 74:or 1116:: 195:. 126:, 521:e 514:t 507:v 470:. 393:) 389:( 223:( 20:)

Index

Fabada Asturiana

Stew
Appetiser
main course
Spain
Principality of Asturias
White beans
Olla podrida
cassoulet

Media: Fabada asturiana
Asturian
bean
stew
autonomous community
Principality of Asturias
Canned
cider
red wine
fabes de la Granja
lacón
pancetta
bacon
tocino
blood sausage
chorizo
cassoulet
olla podrida
French

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.