86:
the Year from the
National Council of American Indians, Woman of the Year Award (1997), New Mexico Arts Commission Governor’s Award for Excellence and Achievement in the Arts (1998) and the Indigenous Language Institute Award for “Those Who Make a Difference”; (1999). In addition, Martinez has been featured in documentaries such as KOB-TV 4 Cavalcade of Enchantment series on storytellers and writers of New Mexico, A String Story and Surviving Columbus. In May 2006 Martinez was awarded an honorary Bachelor of Arts degree in Early Childhood Education from Northern New Mexico College. Among Pueblo people Martinez is best known as The San Juan Storyteller. Martinez recently published My Life in San Juan Pueblo: Stories of Esther Martinez. An excerpt from the back cover reads: “My Life in San Juan Pueblo is a rich, rewarding, and uplifting collection of personal and cultural stories from a master of her craft. Esther Martinez’s tales brim with entertaining characters that embody her Native American Tewa culture and its wisdom about respect, kindness, and positive attitudes. Sure to bring a smile to readers of all ages, this enchanting glimpse of an oral tradition passed from grandfather to granddaughter also features a CD of the stories as told by Esther Martinez herself.” The Women’s Section of the American Folklore Society recently awarded My Life in San Juan Pueblo the Elli Köngäs-Maranda Prize (2004) and it continues to be used in many colleges and universities across the United States. As an educator, matriarch, and community leader, learning to document the Tewa language and writing the stories of Pueblo people remained a central part of Martinez’s life. Up until her passing at 94, Martinez continued to be consulted on various language and cultural initiatives.
82:
the local John F. Kennedy School in San Juan Pueblo. It was at this school that a linguist by the name of Randy Speirs approached her about documenting the Tewa language. At that time
Martinez was around 54 years old - thus began her quest as an educator. Martinez enrolled in several linguistic courses and was soon hired to teach Tewa at the San Juan Day School. She served as Tewa Instructor and Director of Bilingual Education for over twenty years. During her tenure at the Day School Martinez published The San Juan Pueblo Tewa Dictionary, various language curriculum guides and served as a consultant for language initiatives at other pueblos. In 1992 Martinez published one of her favorite stories as a children’s storybook, The Naughty Little Rabbit and Old Man Coyote. The initial San Juan Pueblo Tewa Dictionary has since been digitized into a CD-ROM for San Juan children to use in the classroom.
78:
states, “… yes we had nice clean beds and sheets but at night there was no grandfather or grandmother to spend time with, it was lonely.” Martinez yearned for a fresh home-cooked meal in the warm company of her family. Instead, she remembers being assigned to work in the kitchen to cook, clean and do laundry. Martinez recalls the following about the boarding school nutritional system: “For breakfast we would have oatmeal, water, and bread. The boys would sit on one side and the girls on the other side of the cafeteria. We had oatmeal everyday. It was not so bad. Noontime was when we get meat, potato, and gravy, but if there is oatmeal left over from breakfast that goes in the gravy, and then suppertime get beans. Now the gravy from the oatmeal from breakfast is in the gravy for the beans. All that is left over from the day gets mixed with the beans. We never just got beans.”
74:
Martinez vividly recalls her time at the boarding school: “They gave us a bath right away when we got there and washed our hair. I don’t know how many years I got bathed by a big girl. There were two wash tubs side by side. We took turns and had to stand in line. Sometimes the girls would trade things to buy a place up front. We had a bath just once a week and it was the same water for everyone. We were so little we didn’t care who looked at us. I always remember being chapped. When we get through bathing they would give us a hunk of
Vaseline to put on our faces and hands so we won’t be so chapped. The towels we had were not towels like we have today but they were like brown paper towels. They didn’t dry good and felt like paper bags on our face. I guess that it why we were always chapped.”
70:
living with her parents in
Ignacio, Colorado. She refers to this as Ute Country where her parents, much like many Pueblo people, worked in the fields in the early twentieth century. Martinez recalls one day when her grandmother traveled from San Juan Pueblo to visit her parents. As a young child Martinez was a tag along and wanted to join her grandmother on her trip back to Pueblo Country. Not knowing how long the ride would be, Martinez and her grandparents traveled for days on a covered wagon to San Juan Pueblo. Once in San Juan Pueblo (Ohkay Owînge), she would be their errand girl to help around the house.
124:
94:
Saturday night in Española, Matthew J. Martinez said. She was 94. “She was a pillar in our community,” said
Matthew Martinez, who accompanied her to Washington last week for an awards ceremony. “She embodied what it meant to be a Tewa person and lived it and practiced it and served as a role model." highest
104:“To lose a national treasure as beloved as Esther Martinez in such a senseless manner is truly tragic,” NEA Chairman Dana Gioia said. “New Mexico and the entire country have lost an eloquent link to our past. We can find solace in remembering her lifelong commitment to keeping her culture alive and vibrant.”
218:
This is an image of a deceased historic figure used to identify the figure in an article written for non-profit educational purposes. There is no known free alternative nor can one be created. It is believed that use of this low-resolution version of the image in the article will have no effect upon
89:
Perhaps the pinnacle of
Martinez’s career was being awarded the National 2006 National Heritage Fellowship in 2006. The fellowships, awarded by the National Endowment for the Arts, are the highest honor in folk and traditional arts. Martinez has been a major conservator of the Tewa language in the
77:
In other conversations my grandmother recalls the harsh punishment that she received for speaking her Tewa language. At a young age children were forced to shed their Native culture. Martinez’ toughest time was being alone at school. She missed her grandfather, who told her stories at nighttime. She
85:
The contribution
Martinez made to language and cultural preservation has not gone unrecognized. A few of Martinez’s honors include the National Association for Bilingual Education, Pioneer Award (1992), Living Treasure Award from the State of New Mexico (1996), Indian Education Award for Teacher of
81:
Martinez graduated from the
Albuquerque Indian School in 1930. Throughout the rest of her adult life Martinez dedicated herself to raising ten children and working in a multitude of service jobs in northern New Mexico. These jobs varied from cooking and cleaning in Los Alamos to being a janitor at
73:
Soon after her arrival to San Juan Pueblo, Martinez became part of the federal government’s “civilizing efforts” which placed Indian children in boarding schools. Martinez was sent to the Santa Fe Indian School, about 25 miles south of San Juan Pueblo. In the 1920s this was an entire day’s travel.
65:
I’m honored to be sharing with you a glimpse about my Sa’yaâ’s life and her work as an educator, author and master storyteller. Her name is Esther
Martinez (aka P’oe Tsáwä, Blue Water, and Estefanita Martinez.) At home she is known to our family as Sa’yaâ’ (grandmother) or to community members and
93:
On
September 16, 2006 Esther Martinez was killed in a traffic accident on her way home from accepting her National Heritage Fellowship in Washington, D.C. Martinez of Ohkay Owingeh was traveling home from a National Endowment for the Arts celebration in Washington when the car she was in was hit
69:
My Sa’yaâ often introduces herself by saying she was born in 1912, the same year New Mexico became a state and the Titanic sunk. This serves as a metaphor for the birth of a new period in history, and the latter metaphor parallels much of Martinez’s life. Martinez spent the early part of her life
90:
pueblos of northern New Mexico as a storyteller, linguist and teacher. She taught the Tewa language from 1974 through 1989 at schools in Ohkay Ohwingeh, formerly known as San Juan Pueblo. She also helped translate the New Testament of the Bible into Tewa.
261:
97:
Esther Martinez was honored along with 11 other folk and traditional artists for being named a 2006 National Heritage Fellow, the nation’s highest honor for such artists, the NEA said in a news release.
107:
Selected Bibliography • The San Juan Pueblo Tewa Dictionary (1983) • The Naughty Little Rabbit and Old Man Coyote (1992) • My Life in San Juan Pueblo: Stories of Esther Martinez (2004)
33:
344:<br> '''Source:''' ==Licensing== {{fairusein|Esther Martinez}} This is an image of a deceased historic figure used to identify the fig
101:
She received a standing ovation in the nation’s capital for her stories and life’s work preserving her native Tewa language and traditions, the release said.
332:
296:
182:
283:
328:
142:
to provide visual identification of one or more specific individual(s), or an identifiable gathering of them,
186:
145:
where the individual(s) concerned are deceased, or where access would for practical purposes be impossible,
359:
The following pages on the English Knowledge (XXG) use this file (pages on other projects are not listed):
176:
41:
133:
and is NOT under a free license. However, it is believed that the use of this work in the article "
320:
123:
279:
292:
363:
341:
135:
271:
260:
255:
32:
152:
130:
156:
170:
165:
175:
Any other uses of this image, on Knowledge (XXG) or elsewhere, may be
148:
and for whom there is no known representation under a 'free' license,
228:
Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.
118:
340:==Summary== '''Description:'''
219:
the potential market for or value of the copyrighted work.
155:, hosted on servers in the United States by the non-profit
46:(283 Ă— 351 pixels, file size: 19 KB, MIME type:
8:
230:
195://en.wikipedia.org/File:Esthermartinez.jpg
361:
111:By Matthew J. Martinez Ohkay Owingeh
7:
55:
39:
66:students as Kó’ôe (Aunt) Esther
183:Knowledge (XXG):Non-free content
153:English-language Knowledge (XXG)
122:
21:
351:You cannot overwrite this file.
291:Reduce size of non-free image (
36:No higher resolution available.
14:
26:
1:
171:United States copyright law
380:
187:Knowledge (XXG):Copyrights
62:Esther Martinez 1912-2006
204:
16:
307:19:22, 30 September 2006
339:
290:
177:copyright infringement
157:Wikimedia Foundation
129:This photograph is
256:02:50, 1 July 2017
42:Esthermartinez.jpg
347:
208:
207:
371:
337:
336:
317:
308:
288:
287:
268:
200:
196:
193:
126:
119:
51:
49:
379:
378:
374:
373:
372:
370:
369:
368:
364:Esther Martinez
360:
353:
348:
342:Esther Martinez
326:
325:
323:
315:
306:
277:
276:
274:
266:
222:
221:
216:
215:
212:
198:
194:
191:
190:
136:Esther Martinez
117:
110:
60:
53:
47:
45:
38:
37:
12:
11:
5:
377:
375:
367:
366:
358:
357:
356:
349:
346:
345:
338:
322:SportsAddicted
321:
318:
312:
309:
304:
301:
300:
289:
272:
269:
263:
258:
253:
249:
248:
245:
242:
239:
236:
233:
226:
225:
213:
210:
209:
206:
205:
202:
201:
161:
160:
149:
146:
143:
127:
116:
113:
59:
56:
54:
35:
31:
30:
29:
24:
19:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
376:
365:
362:
354:
352:
343:
334:
330:
324:
319:
313:
310:
305:
303:
302:
298:
294:
285:
281:
275:
270:
264:
262:
259:
257:
254:
251:
250:
246:
243:
240:
237:
234:
232:
231:
229:
223:
220:
203:
197:
188:
184:
180:
178:
172:
168:
167:
163:qualifies as
158:
154:
150:
147:
144:
141:
140:
138:
137:
132:
128:
125:
121:
120:
114:
112:
108:
105:
102:
99:
95:
91:
87:
83:
79:
75:
71:
67:
63:
57:
52:
43:
34:
28:
25:
23:
20:
18:
15:
350:
311:No thumbnail
227:
224:File history
217:
174:
164:
162:
134:
109:
106:
103:
100:
96:
92:
88:
84:
80:
76:
72:
68:
64:
61:
40:
22:File history
131:copyrighted
355:File usage
314:446 Ă— 554
265:283 Ă— 351
241:Dimensions
48:image/jpeg
27:File usage
238:Thumbnail
235:Date/Time
115:Licensing
333:contribs
284:contribs
211:Fair use
192:Fair use
166:fair use
316:(41 KB)
297:disable
267:(19 KB)
252:current
247:Comment
151:on the
58:Summary
44:
273:DatBot
169:under
329:talk
280:talk
244:User
214:true
199:true
185:and
181:See
17:File
293:BOT
173:.
139:":
331:|
295:-
282:|
335:)
327:(
299:)
286:)
278:(
189:.
179:.
159:,
50:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.