Knowledge (XXG)

Kewa language

Source đź“ť

232:
The grammar has also been simplified. Clause-linking morphology is lost and replaced by simple juxtaposition of the clauses. In standard Kewa, there are two sets of verbal endings, one indicating actions done for the speaker's benefit. That set is missing from the pandanus language. The other
174:
harvest, has been extensively documented. The grammar is regularized and the vocabulary is restricted, with about a thousand words that differ from normal language. This was first described by Karl J. Franklin in 1972.
644: 1766: 637: 630: 1776: 147: 37: 581: 516: 472: 905: 682: 190:'limb,' (either thigh or branch) is used for any reference to trees, including root, firewood, and fire. (Even in normal Kewa, 1675: 186:'leaf', refers to hair, ear, breast, and scrotum, all things which hang from the body as pandanus leaves hang from the tree. 1665: 1660: 1626: 217:'to do, to make', refers to man, knee, skin, and neck. Many idiosyncratic phrases are then built on this word. For example, 653: 725: 1730: 1725: 1169: 770: 1136: 1685: 1381: 1492: 1297: 1348: 1761: 1320: 617: 1735: 1012: 1611: 1224: 1035: 810: 198:
or 'crazy' refers to any non-human animal except dogs. It contrasts with the rational world of humans.
1715: 1690: 1287: 556:. Pacific Linguistics Series C - No. 53. assisted by Yapua Kirapeasi. Canberra: Pacific Linguistics. 1740: 1720: 1282: 840: 1710: 1520: 1439: 1272: 1262: 1237: 1121: 1048: 947: 860: 830: 710: 1565: 1525: 1267: 1247: 1209: 1204: 1199: 1063: 977: 845: 795: 577: 512: 468: 167: 20: 1670: 1555: 1540: 1535: 1530: 1482: 1477: 1472: 1457: 1449: 1434: 1376: 1159: 1088: 997: 987: 982: 967: 835: 820: 790: 750: 667: 567: 557: 535: 502: 492: 458: 448: 151: 1680: 1601: 1588: 1578: 1573: 1515: 1505: 1391: 1361: 1333: 1310: 1242: 1194: 1174: 1164: 1144: 1111: 1096: 1073: 1058: 1043: 992: 962: 957: 952: 934: 900: 890: 870: 865: 855: 825: 745: 730: 705: 700: 201:
Many words are coined from Kewa morphology but have idiosyncratic meanings in the forest.
143: 64: 56: 1771: 1639: 1634: 1606: 1545: 1500: 1462: 1429: 1419: 1399: 1366: 1356: 1257: 1252: 1232: 1214: 1184: 1179: 1154: 1126: 1116: 1106: 1101: 1068: 1053: 1002: 972: 942: 915: 885: 875: 800: 785: 780: 765: 760: 755: 735: 720: 715: 539: 130: 1755: 1644: 1616: 1596: 1550: 1510: 1467: 1414: 1409: 1404: 1371: 1328: 1305: 1277: 1020: 910: 895: 880: 815: 805: 775: 740: 599: 1338: 1189: 1149: 1078: 850: 607: 603: 1025: 622: 548: 483: 439: 550:
A Kewa Dictionary: With Supplementary Grammatical and Anthropological Materials
390: 385: 376: 371: 362: 357: 222: 677: 672: 611: 123: 90: 113: 106: 99: 491:. Pacific Linguistics Series C - No. 16. Canberra: Pacific Linguistics. 572: 507: 463: 526:
Franklin, Karl J. (1972). "A Ritual Pandanus Language of New Guinea".
171: 562: 497: 453: 233:
inflection differs somewhat. For example, the forms of 'to be' are:
178:
Pandanus-register words have a broader semantic scope. For example,
154:. A dictionary of the western dialect of Kewa has been compiled by 626: 447:. Pacific Linguistics Series B - No. 10. Pacific Linguistics. 598:
Materials on East Kewa are included in the open access
1703: 1653: 1625: 1587: 1564: 1491: 1448: 1390: 1347: 1319: 1296: 1223: 1135: 1087: 1034: 1011: 933: 924: 691: 660: 121: 88: 83: 53: 43: 33: 28: 155: 170:, which is used only in the forest during the 638: 8: 547:Franklin, Karl J.; Franklin, Joice (1978). 930: 645: 631: 623: 25: 571: 561: 506: 496: 462: 452: 411:. Cambridge University Press. p. 43. 16:Engan language spoken in Papua New Guinea 1767:Languages of Southern Highlands Province 421: 235: 350: 7: 38:Southern Highlands, Papua New Guinea 540:10.1002/j.1834-4461.1972.tb01197.x 409:The Papuan Languages of New Guinea 14: 683:Papua New Guinean Sign Language 194:means both 'tree' and 'fire'.) 156:Franklin & Franklin (1978) 19:For Kewa Pueblo language, see 1: 654:Languages of Papua New Guinea 485:A Grammar of Kewa, New Guinea 1777:Pandanus avoidance registers 168:pandanus avoidance register 148:Southern Highlands province 1793: 117: â€“ Pasuma (West) 103: â€“ Erave (South) 49:100,000 (2001 census) 18: 618:Kewa – English Dictionary 341:is a collective suffix.) 243: 240: 238: 146:language complex of the 482:Franklin, K.J. (1971). 438:Franklin, K.J. (1968). 407:Foley, William (1986). 396:(subscription required) 382:(subscription required) 368:(subscription required) 162:Kewa pandanus register 229:) means "my father". 182:, a reduplication of 441:The Dialects of Kewa 219:ni madi aayagopa-si 661:Official languages 327:aayagopanu pupipa 244:Pandanus register 1749: 1748: 1699: 1698: 394:(18th ed., 2015) 380:(18th ed., 2015) 366:(18th ed., 2015) 331: 330: 166:Kewa's elaborate 137: 136: 110: â€“ East 21:Keresan languages 1784: 1686:Southeast Papuan 1676:Ramu–Lower Sepik 931: 692:Major Indigenous 647: 640: 633: 624: 587: 575: 565: 555: 543: 522: 510: 500: 490: 478: 466: 456: 446: 424: 419: 413: 412: 404: 398: 397: 383: 369: 355: 236: 227: 226: 152:Papua New Guinea 133: 116: 109: 102: 93: 59: 26: 1792: 1791: 1787: 1786: 1785: 1783: 1782: 1781: 1762:Engan languages 1752: 1751: 1750: 1745: 1695: 1666:Kainantu–Goroka 1661:Finisterre–Huon 1654:Larger families 1649: 1627:Turama–Kikorian 1621: 1583: 1560: 1487: 1444: 1386: 1349:East Strickland 1343: 1315: 1292: 1219: 1131: 1083: 1030: 1007: 926: 920: 693: 687: 656: 651: 595: 590: 584: 563:10.15144/pl-c53 553: 546: 525: 519: 498:10.15144/pl-c16 488: 481: 475: 454:10.15144/pl-b10 444: 437: 433: 428: 427: 422:Franklin (1972) 420: 416: 406: 405: 401: 395: 384: 381: 370: 367: 356: 352: 347: 224: 223: 164: 129: 112: 111: 105: 104: 98: 97: 89: 79: 60: 57:Language family 55: 46: 45:Native speakers 24: 17: 12: 11: 5: 1790: 1788: 1780: 1779: 1774: 1769: 1764: 1754: 1753: 1747: 1746: 1744: 1743: 1738: 1733: 1728: 1723: 1718: 1713: 1707: 1705: 1704:Sign languages 1701: 1700: 1697: 1696: 1694: 1693: 1688: 1683: 1678: 1673: 1668: 1663: 1657: 1655: 1651: 1650: 1648: 1647: 1642: 1637: 1631: 1629: 1623: 1622: 1620: 1619: 1614: 1609: 1604: 1599: 1593: 1591: 1585: 1584: 1582: 1581: 1576: 1570: 1568: 1562: 1561: 1559: 1558: 1553: 1548: 1543: 1538: 1533: 1528: 1523: 1518: 1513: 1508: 1503: 1497: 1495: 1489: 1488: 1486: 1485: 1480: 1475: 1470: 1465: 1460: 1454: 1452: 1446: 1445: 1443: 1442: 1437: 1432: 1427: 1422: 1417: 1412: 1407: 1402: 1396: 1394: 1388: 1387: 1385: 1384: 1379: 1374: 1369: 1364: 1359: 1353: 1351: 1345: 1344: 1342: 1341: 1336: 1331: 1325: 1323: 1317: 1316: 1314: 1313: 1308: 1302: 1300: 1294: 1293: 1291: 1290: 1285: 1280: 1275: 1270: 1265: 1260: 1255: 1250: 1245: 1240: 1235: 1229: 1227: 1221: 1220: 1218: 1217: 1212: 1207: 1202: 1197: 1192: 1187: 1182: 1177: 1172: 1167: 1162: 1157: 1152: 1147: 1141: 1139: 1133: 1132: 1130: 1129: 1124: 1119: 1114: 1109: 1104: 1099: 1093: 1091: 1085: 1084: 1082: 1081: 1076: 1071: 1066: 1061: 1056: 1051: 1046: 1040: 1038: 1032: 1031: 1029: 1028: 1023: 1017: 1015: 1009: 1008: 1006: 1005: 1000: 995: 990: 985: 980: 975: 970: 965: 960: 955: 950: 945: 939: 937: 928: 922: 921: 919: 918: 913: 908: 903: 898: 893: 888: 883: 878: 873: 868: 863: 858: 853: 848: 843: 838: 833: 828: 823: 818: 813: 808: 803: 798: 793: 788: 783: 778: 773: 768: 763: 758: 753: 748: 743: 738: 733: 728: 723: 718: 713: 708: 703: 697: 695: 689: 688: 686: 685: 680: 675: 670: 664: 662: 658: 657: 652: 650: 649: 642: 635: 627: 621: 620: 615: 594: 593:External links 591: 589: 588: 582: 544: 523: 517: 479: 473: 434: 432: 429: 426: 425: 414: 399: 349: 348: 346: 343: 329: 328: 325: 323: 322:aayagopa mupia 320: 317: 315: 312: 308: 307: 305: 303: 300: 298: 296: 293: 289: 288: 287:niaa mupapana 285: 282: 279: 276: 273: 270: 266: 265: 262: 259: 256: 253: 250: 246: 245: 242: 239: 213:'fellow', and 163: 160: 135: 134: 127: 119: 118: 94: 86: 85: 84:Language codes 81: 80: 78: 77: 76: 75: 63: 61: 54: 51: 50: 47: 44: 41: 40: 35: 31: 30: 15: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 1789: 1778: 1775: 1773: 1770: 1768: 1765: 1763: 1760: 1759: 1757: 1742: 1739: 1737: 1734: 1732: 1731:Rossel Island 1729: 1727: 1726:Mount Avejaha 1724: 1722: 1719: 1717: 1714: 1712: 1709: 1708: 1706: 1702: 1692: 1689: 1687: 1684: 1682: 1679: 1677: 1674: 1672: 1669: 1667: 1664: 1662: 1659: 1658: 1656: 1652: 1646: 1643: 1641: 1638: 1636: 1633: 1632: 1630: 1628: 1624: 1618: 1615: 1613: 1610: 1608: 1605: 1603: 1600: 1598: 1595: 1594: 1592: 1590: 1586: 1580: 1577: 1575: 1572: 1571: 1569: 1567: 1563: 1557: 1554: 1552: 1549: 1547: 1544: 1542: 1539: 1537: 1534: 1532: 1529: 1527: 1524: 1522: 1519: 1517: 1514: 1512: 1509: 1507: 1504: 1502: 1499: 1498: 1496: 1494: 1490: 1484: 1481: 1479: 1476: 1474: 1471: 1469: 1466: 1464: 1461: 1459: 1456: 1455: 1453: 1451: 1447: 1441: 1438: 1436: 1433: 1431: 1428: 1426: 1423: 1421: 1418: 1416: 1413: 1411: 1408: 1406: 1403: 1401: 1398: 1397: 1395: 1393: 1389: 1383: 1380: 1378: 1375: 1373: 1370: 1368: 1365: 1363: 1360: 1358: 1355: 1354: 1352: 1350: 1346: 1340: 1337: 1335: 1332: 1330: 1327: 1326: 1324: 1322: 1321:East Kutubuan 1318: 1312: 1309: 1307: 1304: 1303: 1301: 1299: 1295: 1289: 1286: 1284: 1281: 1279: 1276: 1274: 1271: 1269: 1266: 1264: 1261: 1259: 1256: 1254: 1251: 1249: 1246: 1244: 1241: 1239: 1236: 1234: 1231: 1230: 1228: 1226: 1222: 1216: 1213: 1211: 1208: 1206: 1203: 1201: 1198: 1196: 1193: 1191: 1188: 1186: 1183: 1181: 1178: 1176: 1173: 1171: 1168: 1166: 1163: 1161: 1158: 1156: 1153: 1151: 1148: 1146: 1143: 1142: 1140: 1138: 1134: 1128: 1125: 1123: 1120: 1118: 1115: 1113: 1110: 1108: 1105: 1103: 1100: 1098: 1095: 1094: 1092: 1090: 1086: 1080: 1077: 1075: 1072: 1070: 1067: 1065: 1062: 1060: 1057: 1055: 1052: 1050: 1047: 1045: 1042: 1041: 1039: 1037: 1033: 1027: 1024: 1022: 1019: 1018: 1016: 1014: 1010: 1004: 1001: 999: 996: 994: 991: 989: 986: 984: 981: 979: 976: 974: 971: 969: 966: 964: 961: 959: 956: 954: 951: 949: 946: 944: 941: 940: 938: 936: 932: 929: 923: 917: 914: 912: 909: 907: 904: 902: 899: 897: 894: 892: 889: 887: 884: 882: 879: 877: 876:Somba-Siawari 874: 872: 869: 867: 864: 862: 859: 857: 854: 852: 849: 847: 844: 842: 839: 837: 834: 832: 829: 827: 824: 822: 819: 817: 814: 812: 809: 807: 804: 802: 799: 797: 794: 792: 789: 787: 784: 782: 779: 777: 774: 772: 769: 767: 764: 762: 759: 757: 754: 752: 749: 747: 744: 742: 739: 737: 734: 732: 729: 727: 724: 722: 719: 717: 714: 712: 709: 707: 704: 702: 699: 698: 696: 690: 684: 681: 679: 676: 674: 671: 669: 666: 665: 663: 659: 655: 648: 643: 641: 636: 634: 629: 628: 625: 619: 616: 613: 609: 605: 602:collections ( 601: 600:Arthur Capell 597: 596: 592: 585: 583:9780858831827 579: 574: 569: 564: 559: 552: 551: 545: 541: 537: 533: 529: 524: 520: 518:9780858830660 514: 509: 504: 499: 494: 487: 486: 480: 476: 474:9780858830431 470: 465: 460: 455: 450: 443: 442: 436: 435: 430: 423: 418: 415: 410: 403: 400: 393: 392: 387: 386:Pasuma (West) 379: 378: 373: 365: 364: 359: 358:Erave (South) 354: 351: 344: 342: 340: 336: 326: 324: 321: 318: 316: 313: 310: 309: 306: 304: 301: 299: 297: 294: 291: 290: 286: 283: 280: 277: 274: 271: 268: 267: 263: 260: 257: 254: 251: 248: 247: 237: 234: 230: 228: 221:(I carry man- 220: 216: 212: 208: 204: 199: 197: 193: 189: 185: 181: 176: 173: 169: 161: 159: 157: 153: 149: 145: 141: 132: 128: 126: 125: 120: 115: 108: 101: 95: 92: 87: 82: 74: 71: 70: 68: 67: 66: 62: 58: 52: 48: 42: 39: 36: 32: 27: 22: 1424: 1137:Chimbu–Wahgi 925:Other Papuan 811:Mussau-Emira 549: 534:(1): 66–76. 531: 527: 484: 440: 417: 408: 402: 389: 375: 361: 353: 338: 334: 332: 284:saa mupapana 231: 218: 214: 210: 206: 202: 200: 195: 191: 187: 183: 179: 177: 165: 139: 138: 122: 72: 1493:Ok–Oksapmin 1298:Duna–Pogaya 1288:Warwar Feni 1225:New Ireland 1036:Binanderean 573:1885/144508 508:1885/146559 464:1885/146440 311:3rd person 292:2nd person 269:1st person 241:Normal Kewa 1756:Categories 1691:Torricelli 1283:Sursurunga 841:Numanggang 610:) held by 431:References 391:Ethnologue 377:Ethnologue 363:Ethnologue 339:aayagopanu 96:Variously: 1521:Ninggerum 1440:Samberigi 1273:Ramoaaina 1263:Niwer Mil 1238:Fanamaket 1122:Onobasulu 1049:Binandere 948:Angaataha 927:languages 861:Ramoaaina 831:Niwer Mil 711:Awad Bing 694:languages 678:Tok Pisin 673:Hiri Motu 612:Paradisec 319:nimu pimi 278:niaa pima 124:Glottolog 91:ISO 639-3 1736:Sinasina 1526:Oksapmin 1268:Patpatar 1248:Konomala 1210:Tembagla 1205:Sinasina 1200:Salt-Yui 1064:Orokaiva 978:Safeyoka 851:Pele-Ata 846:Nyindrou 796:Mangseng 314:nipu pia 275:saa pipa 258:Singular 249:Singular 203:Aayagopa 131:kewa1250 1566:Teberan 1556:Yonggom 1541:Telefol 1536:Suganga 1531:Setaman 1483:Tairuma 1478:Toaripi 1473:Orokolo 1458:Kaki Ae 1435:Lembena 1405:Bisorio 1377:Odoodee 1160:Kandawo 1013:Awin–Pa 998:Yagwoia 988:Susuami 983:Simbari 968:Kawacha 836:Nobonob 821:Nekgini 791:Mandara 731:Bugawac 668:English 528:Oceania 302:ne mupa 281:ni mupi 264:Plural 209:'man', 205:, from 1716:Kailge 1671:Madang 1602:Baramu 1579:Folopa 1574:Dadibi 1516:Ngalum 1506:Faiwol 1450:Eleman 1362:Gobasi 1334:Fiwaga 1311:Pogaya 1253:Kuanua 1243:Kandas 1195:Nomane 1175:Maring 1165:Kaugel 1145:Chuave 1112:Kaluli 1097:Aimele 1089:Bosavi 1074:Yekora 1059:Korafe 1044:Baruga 993:Tainae 963:Kamasa 958:Hamtai 953:Ankave 901:Uneapa 891:Tangga 871:Solong 866:Seimat 856:Petats 826:Ngaing 766:Kuanua 746:Iatmul 706:Amanab 701:Adzera 580:  515:  471:  255:Plural 192:repena 188:Palaa, 172:karuka 142:is an 34:Region 1772:Taboo 1741:Wanib 1721:Mehek 1681:Sepik 1640:Omati 1635:Ikobi 1612:Tirio 1607:Bitur 1589:Tirio 1546:Tifal 1501:Bimin 1463:Keoru 1430:Kyaka 1420:Ipili 1400:Angal 1392:Engan 1367:Konai 1357:Fembe 1258:Label 1233:Bilur 1215:Wahgi 1185:Narak 1180:Melpa 1170:Kuman 1155:Golin 1127:Sonia 1117:Kasua 1107:Edolo 1102:Beami 1069:Suena 1054:Ewage 1003:Yipma 973:Menya 943:Akoye 935:Angan 916:Waris 886:Sulka 806:Mende 801:Mbula 786:Lihir 781:Kurti 771:Kuman 761:Kovai 756:Kobon 736:Dedua 721:Bimin 716:Barok 554:(PDF) 489:(PDF) 445:(PDF) 345:Notes 333:(The 295:ne pi 272:ni pi 196:Maeye 144:Engan 69:South 65:Engan 1711:Enga 1645:Rumu 1617:Were 1597:Abom 1551:Urap 1511:Mian 1468:Opao 1425:Kewa 1415:Huli 1410:Enga 1382:Samo 1372:Kubo 1329:Fasu 1306:Duna 1278:Siar 1021:Awin 911:Vitu 896:Tobo 881:Suau 816:Mutu 776:Kuot 751:Kâte 741:Dobu 726:Bola 606:and 578:ISBN 513:ISBN 469:ISBN 372:East 261:Dual 252:Dual 211:yago 180:yoyo 140:Kewa 73:Kewa 29:Kewa 1339:Foi 1190:Nii 1150:Dom 1079:Zia 906:Ura 608:AC2 604:AC1 568:hdl 558:doi 536:doi 503:hdl 493:doi 459:hdl 449:doi 388:at 374:at 360:at 337:in 335:-nu 225:DIM 150:of 114:kew 107:kjs 100:kjy 1758:: 1026:Pa 576:. 566:. 532:43 530:. 511:. 501:. 467:. 457:. 215:pa 207:aa 184:yo 158:. 646:e 639:t 632:v 614:. 586:. 570:: 560:: 542:. 538:: 521:. 505:: 495:: 477:. 461:: 451:: 23:.

Index

Keresan languages
Southern Highlands, Papua New Guinea
Language family
Engan
ISO 639-3
kjy
kjs
kew
Glottolog
kewa1250
Engan
Southern Highlands province
Papua New Guinea
Franklin & Franklin (1978)
pandanus avoidance register
karuka
DIM
Erave (South)
Ethnologue
East
Ethnologue
Pasuma (West)
Ethnologue
Franklin (1972)
The Dialects of Kewa
doi
10.15144/pl-b10
hdl
1885/146440
ISBN

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑