268:, for whom I have a very special affection and whom I am keeping close to me at the moment for my own business? I beg you, honour his sons with the first functions of the priesthood, so that as the years go by, they may advance in dignity. May I be permitted to withhold as infamous the name of this thief whom I detest, of this prodigy in palestry, who brought the consulship into his house even before his colony had obtained the full right of Roman citizenship. I can say the same of his brother, worthy of pity perhaps, but made unworthy by this misfortune of being able to be a senator in a position to assist you.″
117:. This kind of pedantry is characteristic of Claudius and immediately identifies him as the speaker. Several interjections by senators are also recorded, mostly urging Claudius to get to the point. The style and substance of the speech suggest that Claudius was willing to publish himself as a scholarly, pedantic, tolerant upholder of ancient senatorial rights and values, eager to extend the same privileges to worthy provincials. The speech also contains references to other events during Claudius' reign, such as the fall of
70:
282:! If, then, you agree with me that this is the case, what else is there left for you to wish for, other than I make you touch with your finger the soil itself, beyond the boundary of the province of Narbonne, sending you senators, while we have no reason to repent counting people from Lyon among the members of our order? With hesitation, it is true, Conscript Fathers, I stepped out beyond the provincial boundary you know and with which you are familiar; but it is time to openly plead the cause of
28:
261:, in other words the best and richest men, to be admitted to this assembly. But what? Isn't an Italian senator preferable to a provincial senator? What I think on this point, I will show, if this part of my proposal as censor is approved; but I do not think that the inhabitants of the provinces should be excluded from the Senate, if they can do it honour.″
233:? Shall I tell of the honours, not only of command, but also of the priesthood, later communicated to the people? If I were to recount the wars waged by our ancestors, which made us what we are today, I would be afraid of appearing too arrogant and of taking vanity in the glory of our empire, which stretched as far as
149:″Of course, I can foresee the objection which will arise in everyone's mind, will be the first to be raised against me... But do not rebel against the proposal I am making, and do not regard it as a dangerous novelty. Look instead at how many changes have taken place in this city, and how, from the origin,
205:
he was called
Mastarna and took the name I have already pronounced, Servius Tullius, and he obtained the kingship for the greater good of the Republic. Later, the morals of Tarquin and his sons having made them odious to everyone, the monarchical government bored the spirits, and the administration
131:
reports a different version of the speech, probably based on various sources – including senatorial records – coupled with his own observations and the analysis of hindsight. His text broadly reaches the same conclusions but otherwise differs considerably from the version presented in the Lyon
184:
of noble race, it is true, but her poverty had forced her to submit to such a husband), found himself rejected in his homeland from the career of honours; after emigrating to Rome, he became its king. The son of the slave
Ocresia, if we are to believe our historians,
112:
The text gives important insight into both the character of
Claudius and Senate-emperor relations. Claudius goes into a long-winded digression on the early history of Rome – one which shows the effect of his tutelage under the historian
278:″All these distinguished young men on whom I cast my eyes, you do not regret seeing them among the senators any more, than Persicus, a man of noble race and my friend, do not regrets reading on the portraits of his ancestors the name
135:
The proposal was carried by the Senate. The elite of
Lugdunum may have had the tablet made to celebrate their new status and as a demonstration of their gratitude. Claudius is known to have visited the city in 43 AD and in 47 AD.
264:″This is the very illustrious and powerful colonia of the Viennese, which has long been sending senators to this assembly. Was it not from this colonia, that Lucius Vestinus came, one of many, a rare ornament of the
85:(Lyon). He was born there, and it housed the Imperial cult centre: as both Emperor and a "native" of the city, he was probably seen as its patron. He made the inscribed speech before the
271:″But it's time, Tiberius Caesar Germanicus, to discover to the Conscript Fathers what your speech tend toward, because you've already reached the extrem boundary of the
156:″In principle, kings governed this city, but they did not pass on power to successors from their own family; others came from outside, some of them foreigners. So
310:. We know too well how difficult this operation still is for us, even though it involves nothing other than publicly establishing the state of our resources!...″
445:
415:
394:
189:
took his place on the throne between this prince and his son or grandson, authors vary on this point. If we follow the
Tuscans, he was the companion of
498:
302:, they ensured his safety by keeping the country behind him in profound peace, and however, when he was called to this war, he was busy making the
294:, I would counter with a hundred years of inviolable loyalty and devotion in many of the critical circumstances in which we found ourselves. When
221:
dignity, and to which our ancestors had recourse in the difficult circumstances brought on by our civil disturbance or dangerous wars, or the
508:
330:
150:
503:
488:
229:, did it not return to the consuls when it was taken away from the decemvirate? Was not consular power passed on to six, then eight
483:
478:
326:
132:
tablet, which includes many circumstantial details and may have been a verbatim transcript from an original Senate document.
193:, whose fate he always shared. Driven out by the vicissitudes of fortune with the remnants of Caelius' army, Servius left
51:
493:
63:
173:
518:
69:
295:
222:
177:
523:
46:. The surviving bottom portion of the tablet was discovered in 1528 by a draper in his vineyard on
451:
Original Latin text of
Tacitus' report of Claudius' speech (beginning from "maiores mei, quorum")
272:
118:
106:
27:
513:
202:
460:
225:, instituted to relax the interests of the people? When power passed from the consuls to the
201:, to which he gave this name in memory of his former leader; he himself changed his name, in
230:
123:
254:
190:
186:
47:
455:
450:
214:
161:
472:
291:
283:
169:
40:
446:
Original Latin text of the Lyon Tablet with notes in
English - via Internet Archive
207:
198:
102:
94:
86:
440:
287:
97:, once they had reached the necessary level of wealth. His argument evoked the
39:
is an ancient bronze tablet that bears the transcript of a speech given by the
279:
258:
168:, our neighbour no doubt, but a stranger to us at the time. In the same way,
226:
181:
17:
375:
The Tabula
Lugdunensis: A Critical Edition with Translation and Commentary
344:
The Tabula
Lugdunensis: A Critical Edition with Translation and Commentary
89:
in 48 AD. It was a proposal to allow monied, landed citizens from further
299:
250:
246:
82:
43:
356:
265:
234:
194:
165:
157:
128:
98:
303:
218:
74:
59:
307:
68:
26:
114:
90:
55:
441:
Original Latin text of the Lyon Tablet (from The Latin
Library)
461:
An English translation of Tacitus' report of Claudius' speech
456:
An English translation of the second half of the Lyon Tablet
105:, and the recent promotion to senatorial rank of men from
176:
who, because of the stain of his blood (his father was
306:
in Gaul, a new operation and out of the habits of the
121:, whom Claudius singles out for condemnation. In his
428:: A Critical Edition with Translation and Commentary
411:Catalogue Sommaire des Musées de la Ville de Lyon
390:Catalogue Sommaire des Musées de la Ville de Lyon
237:; but I would prefer to return to this city...″
430:. Cambridge: Cambridge University Press, 2020.
8:
93:to enter the Senatorial class, and thus the
245:″Undoubtedly, by a new custom, the divine
253:, my uncle, wanted all the flower of the
81:Claudius had particular affinities with
31:Lyon Tablet, in Gallo-Roman museum, Lyon
318:
7:
290:it waged for ten years against the
25:
77:minted in Lugdunum in AD 41 or 42
499:1528 archaeological discoveries
101:origins of his own family, the
62:. It currently resides in the
1:
509:Latin inscriptions in France
52:Sanctuary of the Three Gauls
217:, superior in power to the
540:
206:of the Republic passed to
64:Gallo-Roman Museum of Lyon
151:the forms of our Republic
504:Ancient Roman government
489:1st-century inscriptions
213:″Shall I now recall the
484:40s in the Roman Empire
210:, annual magistrates.″
249:, my great-uncle, and
127:, the later historian
78:
32:
479:1st-century artifacts
298:, my father, subdued
286:. If I am accused of
164:from the land of the
72:
30:
178:Demaratus of Corinth
50:(on the site of the
197:and came to occupy
180:, and his mother a
73:Claudius on a gold
426:Tabula Lugdunensis
140:Tablet translation
119:Valerius Asiaticus
107:Gallia Narbonensis
79:
33:
494:1st-century texts
422:Malloch, S.J.V.,
413:. pp. 92–95.
392:. pp. 92–95.
377:. pp. 51–61.
346:. pp. 49–51.
241:2nd column :
231:military tribunes
223:plebeian tribunes
174:Tarquin the Elder
172:was succeeded by
160:was succeeded by
145:1st column :
48:Croix-Rousse Hill
16:(Redirected from
531:
414:
397:
393:
385:
379:
378:
373:Malloch (2020).
370:
364:
354:
348:
347:
342:Malloch (2020).
339:
333:
323:
284:Long Haired Gaul
273:Gaul of Narbonne
266:equestrian order
21:
539:
538:
534:
533:
532:
530:
529:
528:
469:
468:
466:
437:
408:
405:
400:
387:
386:
382:
372:
371:
367:
355:
351:
341:
340:
336:
324:
320:
316:
251:Tiberius Caesar
187:Servius Tullius
142:
23:
22:
15:
12:
11:
5:
537:
535:
527:
526:
521:
519:Bronze objects
516:
511:
506:
501:
496:
491:
486:
481:
471:
470:
464:
463:
458:
453:
448:
443:
436:
435:External links
433:
432:
431:
419:
418:
404:
401:
399:
398:
380:
365:
349:
334:
317:
315:
312:
243:
242:
191:Cælius Vibenna
153:have varied.″
147:
146:
141:
138:
24:
14:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
536:
525:
522:
520:
517:
515:
512:
510:
507:
505:
502:
500:
497:
495:
492:
490:
487:
485:
482:
480:
477:
476:
474:
467:
462:
459:
457:
454:
452:
449:
447:
444:
442:
439:
438:
434:
429:
425:
421:
420:
417:
412:
407:
406:
402:
396:
391:
384:
381:
376:
369:
366:
362:
358:
353:
350:
345:
338:
335:
332:
329:
328:
322:
319:
313:
311:
309:
305:
301:
297:
293:
292:divine Julius
289:
285:
281:
276:
274:
269:
267:
262:
260:
256:
252:
248:
240:
239:
238:
236:
232:
228:
224:
220:
216:
211:
209:
204:
200:
196:
192:
188:
183:
179:
175:
171:
170:Ancus Marcius
167:
163:
159:
154:
152:
144:
143:
139:
137:
133:
130:
126:
125:
120:
116:
110:
108:
104:
100:
96:
95:Senate itself
92:
88:
84:
76:
71:
67:
65:
61:
57:
53:
49:
45:
42:
41:Roman emperor
38:
29:
19:
465:
427:
423:
410:
389:
383:
374:
368:
360:
352:
343:
337:
325:
321:
277:
270:
263:
244:
215:dictatorship
212:
199:Caelian Hill
155:
148:
134:
122:
111:
103:gens Claudia
87:Roman Senate
80:
36:
34:
18:Lyons Tablet
416:Read online
395:Read online
363:, XI, 23-24
37:Lyon Tablet
524:Roman Lyon
473:Categories
409:X (1887).
403:References
388:X (1887).
331:XIII, 1668
280:Allobrogic
259:municipium
182:Tarquinian
235:the ocean
227:decemvirs
514:Claudius
300:Germania
288:this war
257:and the
255:coloniae
247:Augustus
219:consular
203:Etruscan
83:Lugdunum
44:Claudius
361:Annales
357:Tacitus
208:consuls
195:Etruria
166:Sabines
158:Romulus
129:Tacitus
304:census
296:Drusus
124:Annals
99:Sabine
75:aureus
60:France
314:Notes
308:Gauls
54:) in
162:Numa
115:Livy
91:Gaul
56:Lyon
35:The
424:The
327:CIL
275:.″
475::
359:,
109:.
66:.
58:,
20:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.