Knowledge

Princess Yunluo

Source 📝

351:
summons An, the prime suspect, to court. However, An invokes the power of the buttons that the princess had given him, and the magistrate is compelled to exonerate him. An becomes even more socially withdrawn while awaiting the return of Princess Yunluo. She finally arrives at his courtyard three years later, and lectures An for renovating his house too quickly. She offers him a choice between playing weiqi and having sex; he chooses the latter even though it means spending only six years with her, as opposed to thirty years with the former option.
562: 404:) family, whereas Keqi leads a life of crime. Embittered by his father's favouritism towards his brother, Keqi decides to murder Daqi but mistakenly wounds Daqi's wife. Before absconding, he also unsuccessfully attempts to kill An Daye. Grief-stricken, An soon dies and Keqi returns home to reconcile with his brother. They become estranged again after Keqi sues Daqi for having a more bountiful share of the family farmland than him. However, recalling his mother's words, Daqi still sees to it that Keqi marries Hou. 408:
Keqi pleads with both his brother and sister-in-law for sympathy but is given the cold shoulder. Rushing back home with a spear, he threatens to murder Hou but is frightened off as soon as he sees her. Daqi intercedes on his broken brother's behalf and Keqi makes amends with Hou. Having renounced his old way of life, Keqi becomes a thoroughly henpecked husband, even at age 70 with many children and grandchildren. In his postscript, Pu Songling comments on the
550: 299:) whom he, being an introvert, had been avoiding. However, An quickly warms up to Yuan upon seeing how polite and well-dressed he is. An invites him to his place and Yuan returns the courtesy the following day. Yuan instructs his preadolescent boy servant to carry an inebriated A home; the two men begin to meet more frequently and their friendship blossoms. Known for his generosity, Yuan gifts An with ten pairs of 327:), who has a vendetta against the An family; as An is absent when the army arrives at his house, An's mother is arrested and detained instead. She completely loses her appetite out of fright and although she is released some three days later, she is unable to recover from the ordeal and dies. An and his servants are arrested at her burial. Convinced that An has been falsely implicated, however, the 40: 183: 163: 407:
Hou establishes a hold on her husband, dictating for how long he may leave the house. A year later, she gives birth to a son and asserts financial independence. Keqi tries to sneak out but is caught by his wife, who slices off a large chunk of his buttocks and throws him out of the house. Humiliated,
346:
for his protection. On his way home, An encounters a flustered Yuan who tells him: "The men I killed were unjust, and what I took from them they didn't deserve. Otherwise, I wouldn't even pick up money that'd been lost by the side of a road. You taught me that people can genuinely behave admirably,
350:
Completing his mother's funeral rites, An becomes a recluse. One day, his neighbour's entire household, bar a housemaid, is massacred by unknown assailants who demonstrate supernatural abilities as flying past rooftops and over walls. The maid reports the crime the following day and the magistrate
271:
and his mother receives a revelation in her dreams that he will marry a princess. One day, a divine princess by the name of Yunluo appears in An's bedroom along with her housemaid, who announces that the king has decreed that An will be his son-in-law. The princess proceeds to play a game of
288:
An recounts the strange episode to his mother, who dismisses it as demonic activity. Nonetheless, he proceeds with the renovation of his house — ignoring the advice to wait for a month — and finds himself constantly thinking of the princess. A month later, An bumps into
370:, but ditches his academic aspirations after they are belittled by Yunluo. After a few more trips back home, the princess gives birth to another son whom she curses at. An rejects his wife's plea for their second child to be abandoned, and names him Keqi ( 462:
A shrewish wife and a jealous woman are like abscesses against the bone that terminate only with death—aren't they poisonous? Now arsenic and wolfsbane are the best poisons on earth. If one can use them, they'll effect a great cure that
379:
Princess Yunluo desperately tries to marry her son off to no avail and she bitterly remarks that he will ruin others' lives for six or seven years. An is instructed by his wife to agree to Keqi's betrothal with a daughter in the
284:
to refurbish his house before she moves in, although her housemaid adds that he should only do so the following month. Princess Yunluo then signals that she is leaving, and An unsuccessfully attempts to stop her from doing so.
436:
and was fully translated into French by Pierre Daudin in 1938 with the assistance of "two Chinese scholars and a Vietnamese collator". The French translation of "Yunluo Gongzhu" was first included in the thirteenth volume of
538:". She observes that in "Princess Yunluo", Pu challenges the view that there is an "absolute" division between the "two traditions of female transgression of gender boundaries", that is "the hero among women" and the shrew. 360:; literally "Great Instrument") on account of his auspicious countenance. She tells An that she wishes to visit her parents and therefore will be gone for three days. However, owing to the time difference between 526:
Extending upon Wu's analysis, Judith Zeitlin credits Pu with the invention of the "benign shrew" who "paradoxically brings blessings rather than disaster to a household", unlike the "stereotypical"
893: 1460: 886: 1323: 511:) rebukes the spineless man — the foil to the shrew in Pu's stories — for being "unmanly". On the other hand, Yenna Wu argues that, like in his vernacular play 879: 334:
An is escorted by guards who, having been bribed by Tu, intend to assassinate him but are mauled to death by a tiger just as they are about to push An off a
317:
has his house looted by bandits. Yuan is contacted to draft an arrest warrant for them. An is accused of being the perpetrator by his neighbour
250:(1740). The story follows the misadventures of An Daye — after the titular princess enters his life — and subsequently those of his two sons. 1116: 1151: 1123: 903: 432: 246: 136: 505:) writes that the "best thing that could happen in this world" is when a shrew gets punished, whereas Feng's contemporary Dan Minglun ( 1339: 858: 837: 816: 791: 768: 1011: 276:
with An; she wins in just thirty moves. They begin a second game, wherein An is offered a handicap of six black stones. After An
354:
The days pass quickly and Yunluo — via a housemaid wearing her clothes and undergarments — gives birth to a boy she names Daqi (
267:) is born with the ability to speak, although he soon loses it after his mother feeds him dog's blood. An grows up to become an 1331: 1390: 934: 219: 523:), "Princess Yunluo" is offering a "positive portrayal of domestic prison ... in which (a scoundrel's wife) is the warder". 394:
on her left armpit. The princess then leaves and never returns. Daqi grows up to be a successful scholar, marrying into the
211: 1060: 1214: 941: 808: 513: 1315: 1179: 1109: 449:. The story was fully translated into English as "Princess Yunluo" in the fifth volume of Sidney L. Sondergard's 1433: 1382: 1374: 1366: 1307: 962: 473:) can't match. Yet who but a goddess with penetrating vision would dare dose her children with toxic medicine? 168: 1425: 1347: 409: 1228: 1039: 495:" as examples of Pu's "(joining) ranks with fellow men in a collective sigh about the intolerable woman". 1299: 1291: 920: 492: 111: 1193: 976: 871: 1165: 990: 426:), "Princess Yunluo" was probably written somewhere between 1691 and 1693, and first published in 364:
and Earth, two-and-a-half years elapse before the princess returns. In that time, An has become a
1221: 1172: 535: 395: 1130: 983: 948: 927: 854: 833: 812: 787: 764: 488: 328: 268: 187: 1144: 1088: 997: 469: 339: 1257: 1207: 277: 1409: 1235: 1186: 969: 314: 1454: 1137: 1032: 1018: 780: 381: 258: 549: 1200: 1074: 1004: 566: 554: 496: 318: 307: 848: 827: 802: 758: 1262: 1158: 1081: 1046: 955: 908: 760:
One Into Many: Translation and the Dissemination of Classical Chinese Literature
427: 241: 237: 117: 31: 27: 1417: 1267: 1252: 304: 39: 804:
Polygamy and Sublime Passion: Sexuality in China on the Verge of Modernity
1067: 1053: 290: 1095: 1025: 741: 464: 104: 347:
so why should people like your neighbour remain living in the world!"
527: 442: 343: 227: 782:
Historian of the Strange: Pu Songling and the Chinese Classical Tale
592:
In Chinese: "某所杀皆不义之人,所取皆非义之财。不然,即遗于路者,不拾也。 君教我固自佳,然如君家邻,岂可留在人间耶!"
366: 335: 300: 273: 412:
and appends two other profiles of scholars with assertive wives.
391: 361: 310:, and five thousand silver taels, the last of which An rejects. 281: 875: 342:
where he is reunited with Princess Yunluo, who gives him ten
483:
Kevin McMahon notes that the shrew is a recurring motif in
832:. Vol. 5. Fremont, Calif.: Jain Publishing Company. 447:
Cinquantes contes chinois extraits du Leao-tchai Tche-yi
390:) household who will be born four years later with a 1401: 1358: 1283: 1276: 1245: 487:, citing "Princess Yunluo" and other stories like " 151: 143: 131: 126: 96: 88: 80: 72: 57: 21: 1461:Stories within Strange Tales from a Chinese Studio 779: 460: 887: 590: 518: 506: 500: 421: 399: 385: 371: 355: 322: 294: 262: 191: 172: 62: 8: 742:"The Textual Transmission of Liaozhai zhiyi" 331:lets An go and arranges for his protection. 1280: 894: 880: 872: 650: 614: 38: 16:Short story by Chinese writer Pu Songling 786:. Palo Alto: Stanford University Press. 52:with commentary and illustrations; 1886) 722: 710: 686: 674: 662: 607: 583: 18: 1117:The Raksha Country and the Sea Market 280:, the princess offers him a thousand 7: 850:The Chinese Virago: A Literary Theme 638: 626: 420:Originally titled "Yunluo Gongzhu" ( 1152:A Strange Matter Concerning Pigeons 1124:A Sequel to the Yellow Millet Dream 904:Strange Tales from a Chinese Studio 433:Strange Tales from a Chinese Studio 247:Strange Tales from a Chinese Studio 137:Strange Tales from a Chinese Studio 853:. Harvard University Asia Center. 746:Harvard Journal of Asiatic Studies 698: 457:Literary significance and analysis 14: 439:Bulletin des Etudes Indochinoises 376:; literally "Can Be Abandoned"). 560: 548: 313:One month later, an official in 181: 161: 1332:Eternity: A Chinese Ghost Story 44:19th-century illustration from 1391:Painted Skin: The Resurrection 1012:The Great Sage, Heaven's Equal 232: 223: 215: 46:Xiangzhu liaozhai zhiyi tuyong 1: 740:Barr, Allan (December 1984). 1061:The Monster in the Buckwheat 514:Incantation Against Jealousy 338:. The tiger fetches An to a 829:Strange Tales from Liaozhai 826:Sondergard, Sidney (2008). 778:Zeitlin, Judith T. (1997). 757:Chan, Leo Tak Hung (2003). 534:entries as "Ma Jiefu" and " 451:Strange Tales from Liaozhai 441:and subsequently in a 1940 76:Sidney L. Sondergard (2008) 1477: 809:University of Hawaii Press 430:'s 18th-century anthology 1316:A Chinese Ghost Story III 1110:The Purple Lotus Buddhist 915: 591: 519: 507: 501: 422: 400: 386: 372: 356: 323: 295: 263: 192: 173: 156: 63: 37: 26: 1434:Legend of Nine Tails Fox 1308:A Chinese Ghost Story II 1215:The Witch's Trance-Dance 963:The Caves of Mount Chaya 169:The Caves of Mount Chaya 1426:The Fairies of Liaozhai 801:McMahon, Keith (2010). 1348:The Enchanting Phantom 1040:The Imperial Physician 530:that appears in other 499:critic Feng Zhenluan ( 481: 1340:A Chinese Ghost Story 1327:(1997 animation film) 1324:A Chinese Ghost Story 1300:A Chinese Ghost Story 1292:The Enchanting Shadow 921:Another Wutong Spirit 467:and immortal fungus ( 293:scholar Yuan Dayong ( 244:, first published in 1194:Twenty Years a Dream 977:The Fighting Cricket 1166:This Transformation 991:The Fornicating Dog 453:published in 2008. 445:publication titled 416:Publication history 220:traditional Chinese 58:Original title 1222:The Wutong Spirits 1173:Three Incarnations 847:Wu, Yenna (1995). 725:, p. 130–131. 665:, p. 129–130. 493:The Raksha Kingdom 212:simplified Chinese 1448: 1447: 1444: 1443: 1131:The Shuimang Herb 984:The Foreign Monks 949:A Brilliant Light 928:The Bird Language 329:county magistrate 269:eligible bachelor 204: 203: 200: 199: 188:The Bird Language 22:"Princess Yunluo" 1468: 1386:(2011 TV series) 1281: 1145:Stealing Peaches 1089:The Painted Skin 998:Fourth Sister Hu 935:The Black Ghosts 896: 889: 882: 873: 864: 843: 822: 797: 785: 774: 753: 726: 720: 714: 708: 702: 696: 690: 684: 678: 672: 666: 660: 654: 648: 642: 636: 630: 624: 618: 612: 595: 594: 593: 588: 567:China portal 565: 564: 563: 555:Books portal 553: 552: 522: 521: 510: 509: 504: 503: 479: 425: 424: 403: 402: 389: 388: 375: 374: 359: 358: 326: 325: 303:chopsticks, red 298: 297: 266: 265: 261:native An Daye ( 234: 225: 217: 195: 194: 185: 184: 176: 175: 165: 164: 158: 157: 144:Publication date 67:(Yunluo Gongzhu) 66: 65: 42: 19: 1476: 1475: 1471: 1470: 1469: 1467: 1466: 1465: 1451: 1450: 1449: 1440: 1397: 1354: 1272: 1241: 1208:The Weiqi Devil 1103:Princess Yunluo 911: 900: 869: 867: 861: 846: 840: 825: 819: 800: 794: 777: 771: 756: 739: 735: 730: 729: 721: 717: 709: 705: 697: 693: 685: 681: 673: 669: 661: 657: 653:, p. 1796. 651:Sondergard 2008 649: 645: 637: 633: 625: 621: 617:, p. 1802. 615:Sondergard 2008 613: 609: 604: 599: 598: 589: 585: 580: 575: 561: 559: 547: 544: 480: 478:Pu's postscript 477: 459: 418: 256: 208:Princess Yunluo 186: 182: 167: 162: 122: 53: 17: 12: 11: 5: 1474: 1472: 1464: 1463: 1453: 1452: 1446: 1445: 1442: 1441: 1439: 1438: 1430: 1422: 1414: 1410:A Touch of Zen 1405: 1403: 1399: 1398: 1396: 1395: 1387: 1379: 1371: 1362: 1360: 1356: 1355: 1353: 1352: 1344: 1336: 1328: 1320: 1312: 1304: 1296: 1287: 1285: 1278: 1274: 1273: 1271: 1270: 1265: 1260: 1255: 1249: 1247: 1246:Other articles 1243: 1242: 1240: 1239: 1236:Zhang Hongjian 1232: 1225: 1218: 1211: 1204: 1197: 1190: 1187:Traveller Tong 1183: 1176: 1169: 1162: 1155: 1148: 1141: 1134: 1127: 1120: 1113: 1106: 1099: 1092: 1085: 1078: 1071: 1064: 1057: 1050: 1043: 1036: 1029: 1022: 1015: 1008: 1001: 994: 987: 980: 973: 970:Dragon Dormant 966: 959: 952: 945: 938: 931: 924: 916: 913: 912: 901: 899: 898: 891: 884: 876: 866: 865: 859: 844: 838: 823: 817: 798: 792: 775: 769: 754: 736: 734: 731: 728: 727: 715: 713:, p. 128. 703: 701:, p. 188. 691: 679: 667: 655: 643: 631: 629:, p. 544. 619: 606: 605: 603: 600: 597: 596: 582: 581: 579: 576: 574: 571: 570: 569: 557: 543: 540: 475: 458: 455: 417: 414: 255: 252: 233:Yúnluó gōngzhǔ 202: 201: 198: 197: 178: 154: 153: 149: 148: 145: 141: 140: 133: 129: 128: 124: 123: 121: 120: 115: 108: 100: 98: 94: 93: 90: 86: 85: 82: 78: 77: 74: 70: 69: 59: 55: 54: 50:Liaozhai Zhiyi 43: 35: 34: 24: 23: 15: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 1473: 1462: 1459: 1458: 1456: 1436: 1435: 1431: 1428: 1427: 1423: 1420: 1419: 1415: 1412: 1411: 1407: 1406: 1404: 1400: 1393: 1392: 1388: 1385: 1384: 1380: 1377: 1376: 1372: 1369: 1368: 1364: 1363: 1361: 1357: 1350: 1349: 1345: 1342: 1341: 1337: 1334: 1333: 1329: 1326: 1325: 1321: 1318: 1317: 1313: 1310: 1309: 1305: 1302: 1301: 1297: 1294: 1293: 1289: 1288: 1286: 1282: 1279: 1275: 1269: 1266: 1264: 1261: 1259: 1256: 1254: 1251: 1250: 1248: 1244: 1237: 1233: 1230: 1226: 1223: 1219: 1216: 1212: 1209: 1205: 1202: 1198: 1195: 1191: 1188: 1184: 1181: 1177: 1174: 1170: 1167: 1163: 1160: 1156: 1153: 1149: 1146: 1142: 1139: 1138:The Snake Man 1135: 1132: 1128: 1125: 1121: 1118: 1114: 1111: 1107: 1104: 1100: 1097: 1093: 1090: 1086: 1083: 1079: 1076: 1072: 1069: 1065: 1062: 1058: 1055: 1051: 1048: 1044: 1041: 1037: 1034: 1033:Huang Jiulang 1030: 1027: 1023: 1020: 1019:Growing Pears 1016: 1013: 1009: 1006: 1002: 999: 995: 992: 988: 985: 981: 978: 974: 971: 967: 964: 960: 957: 953: 950: 946: 943: 939: 936: 932: 929: 925: 922: 918: 917: 914: 910: 906: 905: 897: 892: 890: 885: 883: 878: 877: 874: 870: 862: 860:9780674125728 856: 852: 851: 845: 841: 839:9780895810496 835: 831: 830: 824: 820: 818:9780824833763 814: 810: 806: 805: 799: 795: 793:9780804729680 789: 784: 783: 776: 772: 770:9789042008151 766: 762: 761: 755: 752:(2): 515–562. 751: 747: 743: 738: 737: 732: 724: 719: 716: 712: 707: 704: 700: 695: 692: 689:, p. 28. 688: 683: 680: 677:, p. 27. 676: 671: 668: 664: 659: 656: 652: 647: 644: 641:, p. 88. 640: 635: 632: 628: 623: 620: 616: 611: 608: 601: 587: 584: 577: 572: 568: 558: 556: 551: 546: 545: 541: 539: 537: 533: 532:Strange Tales 529: 524: 516: 515: 498: 494: 490: 486: 485:Strange Tales 474: 472: 471: 466: 456: 454: 452: 448: 444: 440: 435: 434: 429: 415: 413: 411: 405: 397: 393: 383: 377: 369: 368: 363: 352: 348: 345: 341: 337: 332: 330: 320: 316: 311: 309: 306: 302: 292: 286: 283: 279: 275: 270: 260: 253: 251: 249: 248: 243: 239: 235: 229: 221: 213: 209: 189: 179: 170: 160: 159: 155: 150: 146: 142: 139: 138: 134: 130: 125: 119: 116: 114: 113: 109: 107: 106: 102: 101: 99: 95: 91: 87: 83: 79: 75: 71: 68: 60: 56: 51: 47: 41: 36: 33: 29: 25: 20: 1432: 1424: 1416: 1408: 1389: 1383:Painted Skin 1381: 1375:Painted Skin 1373: 1367:Painted Skin 1365: 1359:Painted Skin 1346: 1338: 1330: 1322: 1314: 1306: 1298: 1290: 1284:Nie Xiaoqian 1201:Wang Liulang 1102: 1075:Nie Xiaoqian 1005:The Frog God 942:The Bookworm 902: 868: 849: 828: 803: 781: 759: 749: 745: 733:Bibliography 723:Zeitlin 1997 718: 711:Zeitlin 1997 706: 694: 687:McMahon 2010 682: 675:McMahon 2010 670: 663:Zeitlin 1997 658: 646: 634: 622: 610: 586: 531: 525: 512: 497:Qing dynasty 484: 482: 468: 461: 450: 446: 438: 431: 419: 406: 378: 365: 353: 349: 333: 312: 308:prayer beads 287: 257: 245: 231: 207: 205: 135: 132:Published in 110: 103: 61: 49: 45: 1421:(1996–1998) 1277:Adaptations 1263:White Lotus 1180:Three Lives 1159:Tian Qilang 1082:Old Man Zhu 1047:Jia Fengzhi 956:Cai Weiweng 909:Pu Songling 536:Jiang Cheng 428:Pu Songling 242:Pu Songling 238:short story 127:Publication 118:Short story 32:Pu Songling 28:Short story 1418:Dark Tales 1268:Zhou Youde 763:. Rodopi. 573:References 305:sandalwood 152:Chronology 73:Translator 639:Chan 2003 627:Barr 1984 602:Citations 1455:Category 1258:Song Wan 1068:Mr. Miao 1054:Judge Lu 542:See also 489:Ma Jiefu 476:—  340:pavilion 291:Luanzhou 278:blunders 97:Genre(s) 89:Language 1253:Chang'e 1096:A Prank 1026:Hu Dagu 699:Wu 1995 491:" and " 470:lingzhi 465:ginseng 344:buttons 315:Laoting 236:) is a 180:  112:Chuanqi 105:Zhiguai 92:Chinese 81:Country 1437:(2016) 1429:(2007) 1413:(1971) 1402:Others 1394:(2012) 1378:(2008) 1370:(1992) 1351:(2020) 1343:(2011) 1335:(2003) 1319:(1991) 1311:(1990) 1303:(1987) 1295:(1960) 857:  836:  815:  790:  767:  528:virago 443:Saigon 362:heaven 259:Lulong 230:: 228:pinyin 222:: 214:: 166:  1229:Xianü 578:Notes 410:shrew 367:juren 336:cliff 301:ivory 282:taels 274:weiqi 84:China 855:ISBN 834:ISBN 813:ISBN 788:ISBN 765:ISBN 423:雲蘿公主 392:wart 254:Plot 224:雲蘿公主 216:云萝公主 174:查牙山洞 147:1740 64:云萝公主 907:by 520:禳妒咒 508:但明倫 502:冯镇峦 396:Yun 382:Hou 296:袁大用 264:安大业 240:by 210:" ( 30:by 1457:: 811:. 807:. 750:44 748:. 744:. 373:可弃 357:大器 319:Tu 226:; 218:; 196:) 193:鸟语 177:) 1238:" 1234:" 1231:" 1227:" 1224:" 1220:" 1217:" 1213:" 1210:" 1206:" 1203:" 1199:" 1196:" 1192:" 1189:" 1185:" 1182:" 1178:" 1175:" 1171:" 1168:" 1164:" 1161:" 1157:" 1154:" 1150:" 1147:" 1143:" 1140:" 1136:" 1133:" 1129:" 1126:" 1122:" 1119:" 1115:" 1112:" 1108:" 1105:" 1101:" 1098:" 1094:" 1091:" 1087:" 1084:" 1080:" 1077:" 1073:" 1070:" 1066:" 1063:" 1059:" 1056:" 1052:" 1049:" 1045:" 1042:" 1038:" 1035:" 1031:" 1028:" 1024:" 1021:" 1017:" 1014:" 1010:" 1007:" 1003:" 1000:" 996:" 993:" 989:" 986:" 982:" 979:" 975:" 972:" 968:" 965:" 961:" 958:" 954:" 951:" 947:" 944:" 940:" 937:" 933:" 930:" 926:" 923:" 919:" 895:e 888:t 881:v 863:. 842:. 821:. 796:. 773:. 517:( 401:云 398:( 387:侯 384:( 324:屠 321:( 206:" 190:( 171:( 48:(

Index

Short story
Pu Songling

Zhiguai
Chuanqi
Short story
Strange Tales from a Chinese Studio
The Caves of Mount Chaya
The Bird Language
simplified Chinese
traditional Chinese
pinyin
short story
Pu Songling
Strange Tales from a Chinese Studio
Lulong
eligible bachelor
weiqi
blunders
taels
Luanzhou
ivory
sandalwood
prayer beads
Laoting
Tu
county magistrate
cliff
pavilion
buttons

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.