853:
practice was supposedly created by the government of Henry V, and was supposedly the precursor of
Standard English. However, this assertion attracted strong objections, such as those made by Norman Davis, T. Haskett, R. J. Watts, and Reiko Takeda. Takeda points out that "the language of the documents displays much variation and it is not clear from the collection what exactly 'Chancery English' is, linguistically" (for a critique of Fisher's assertions, see Takeda.) For a critique of Fisher's philological work, see Michael Benskin 2004, who calls his scholarship "uninformed not only philologically but historically".
735:, it is no longer felt necessary to posit unevidenced migrations of peoples to account for movement of words, morphemes and spelling conventions from the provinces into Standard English. Such multiregionalisms in Standard English are explained by the fifteenth-century countrywide expansion of business, trade and commerce, with linguistic elements passed around communities of practice and along weak-tie trade networks, both orally and in writing.
784:
London. He thought that upper-class speech would have been influential, although he also suggested influence from the
Danelaw in general. Thus his dataset was very limited, by 'standard' he meant a few spellings and morphemes rather than a dialect per se, his data did not support migration from the East Midlands, and he made unsupported assumptions about the influence of the speech of the upper classes (details in Laura Wright 2020).
887:
610:
audience: if the text was aimed at professionals, then the text was written in Latin; if it was aimed at non-professionals, then the text was written in Anglo-Norman until the mid-fifteenth century and either Latin or
English thereafter. More oral, less predictable texts were aimed at non-professionals as correspondence, ordinances, oaths, conditions of obligation, and occasional leases and sales.
991:
224:(monographs, academic papers, internet). This diversity in registers also exists between the spoken and the written forms of SE, which are characterised by degrees of formality; therefore, Standard English is distinct from formal English, because it features stylistic variations, ranging from casual to formal. Furthermore, the usage codes of
589:, remarks that, against the practice of other nations, English children learn Latin grammar in French. Ingham analysed how Anglo-Norman syntax and morphology written in Britain began to differ from Anglo-Norman syntax and morphology written on the Continent from the 1370s onwards until the language fell out of use in Britain in the 1430s.
864:
French before the first third of the fifteenth century, and after that date in
English. As with mixed-language writing, there followed decades of switching back and forth before the Crown committed to writing in monolingual English so that the first English royal letter of 1417 did not signal a wholesale switchover.
614:
features "urban-hopped" in texts from
Cheshire and Staffordshire ("urban-hopping" refers to texts copied in cities being more standardised than those copied in smaller towns and villages, which contained more local dialect features); a lower frequency of regionally-marked spellings were found in wills from urban
609:
When monolingual
English replaced Anglo-Norman French, it took over its pragmatic functions too. A survey of the Middle English Local Documents corpus, containing 2,017 texts from 766 different locations around England written 1399–1525, found that language choice was conditioned by the readership or
592:
After the last quarter of the fourteenth century Anglo-Norman written in
England displayed the kind of grammatical levelling which occurs as the result of language acquired in adulthood, and deduces that the use of Anglo-Norman in England as a spoken vehicle for teaching in childhood must have ceased
658:
This shows that the reduction of variation in supralocal varieties of
English was due to the influence of Anglo-Norman and mixed-language: when English took over their pragmatic roles, it also took on their quality of spelling uniformity. Members of the gentry and professionals, in contradistinction
867:
Latin was still the dominant language in the second half of the fifteenth century. As Merja
Stenroos put it, "the main change was the reduction in the use of French, and the long-term development was towards more Latin, not less. On the whole, the output of government documents in English continued
852:
John H. Fisher and his collaborators asserted that the orthography of a selection of documents including Signet
Letters of Henry V, copies of petitions sent to the Court of Chancery, and indentures now kept in The National Archives, constituted what he called "Chancery English". This orthographical
795:
He shifted Ekwall's hypothesis from the East to the Central Midlands, he classified late medieval London and other texts into Types I-IV, and he introduced the label '"Chancery Standard'" to describe writing from the King's Office of Chancery, which he claimed was the precursor of Standard English.
415:
In the past, different scholars have meant different things by the phrase 'Standard English', when describing its emergence in medieval and early modern England. In the nineteenth century, it tended to be used in relation to the wordstock. Nineteenth-century scholars Earle and Kington-Oliphant
863:
to monolingual English around the middle of the century. Scribes working for the Crown wrote in Latin, but scribes working for individuals petitioning the king – it is likely that individuals engaged professionals to write on their behalf, but who these scribes were is not usually known – wrote in
832:
These divisions have subsequently proved problematical, partly because Samuels did not specify exactly which manuscripts fall into which class, and partly because other scholars do not see inherent cohesiveness within each Type. Matti Peikola examining Type 1, ('Central Midland Standard') spelling
783:
of 1066 and 1360. By this method, he found that most Londoners who bore surnames from elsewhere indicated an origin in London's hinterland, not from East Anglia or the East Midlands. Nevertheless, he hypothesised that East Midlands upper-class speakers did affect the speech of the upper classes in
654:
such as accountants auditing income and outgoings, merchants keeping track of wares and payments, and lawyers writing letters on behalf of clients, led to the development of specific writing conventions for specific spheres of activity. English letter-writers 1424–1474 in one community of practice
637:
However, these late fifteenth- and sixteenth-century supralocal varieties of English were not yet standardised. Medieval Latin, Anglo-Norman and mixed-language set a precedent model, as Latin and French had long been conventionalised on the page and their range of variation was limited. Supralocal
613:
The supralocal varieties of English which replaced Anglo-Norman in the late fifteenth century were still regional, but less so than fourteenth-century Middle English had been, particularly with regard to morphemes, closed-class words and spelling sequences. As some examples: less regionally-marked
600:
The pragmatic function for which Anglo-Norman had been used – largely administering money – became replaced by monolingual English or Latin. Anglo-Norman was abandoned towards the end of the fourteenth century, though the consequent absorption of many of its written features into written
779:, which he thought could not be East Saxon and so must be from eastern Anglian territory. He, therefore, examined locative surnames in order to discover whether people bearing names originating from settlements in the East Midlands (in which he included East Anglia) migrated to London between the
649:
As people in cities and towns increasingly did business with each other, words, morphemes and spelling-sequences were transferred around the country by means of speaker-contact, writer-contact and the repeat back-and-forth encounters inherent in trading activity, from places of greater density to
406:
among the varieties. In American and Australian English, for example, "sunk" and "shrunk" as past-tense forms of "sink" and "shrink" are acceptable as standard forms, whereas standard British English retains only the past-tense forms of "sank" and "shrank". In Afrikaner South African English, the
528:
The mixed-language system was abandoned over the fifteenth century, and at different times in different places, it became replaced by monolingual supralocal English, although it was not always a straightforward exchange. For example, Alcolado-Carnicero surveyed the London Mercers' Livery Company
496:
However, Lucia Kornexl defines the classification of Late West Saxon Standard as rather constituting a set of orthographic norms than a standardised dialect, as there was no such thing as standardisation of Old English in the modern sense: Old English did not standardise in terms of reduction of
566:
The rise of written monolingual English was due to the abandonment of Anglo-Norman French between 1375 and 1425, with subsequent absorption into supralocal varieties of English of much of its wordstock and many of its written conventions. Some of these conventions were to last, such as minimal
532:
Individual scribes spent whole careers in the mixed-language stage, with no knowledge that monolingual English would be the eventual outcome and that it was in fact a stage of transition. For much of the fourteenth and fifteenth centuries, writing in mixed-language was the professional norm in
545:
was used increasingly, mainly for local communication. Up until the later fifteenth century, it was characterised by great regional and spelling variation. After the middle of the fifteenth century, supralocal monolingual varieties of English began to evolve for numerous pragmatic functions.
464:
In the twenty-first century, scholars consider all of the above and more, including the rate of standardisation across different text-types such as administrative documents; the role of the individual in spreading standardisation; the influence of multilingual and mixed-language writing; the
662:
This finding that the middling classes uptook French elements into English first is in keeping with estate administrators' reduction of spelling variation in words of French origin: in both cases, the literate professional classes ported Anglo-Norman writing conventions into their English.
436:
which aims to describe dialectal variation in Middle English between 1350 and 1450. The final date was chosen to reflect the increasing standardisation of written English. Although as they note, "The dialects of the spoken language did not die out, but those of the written language did".
820:
did not support the possibility of an East Anglian or East Midland migration, and he replaced it by hypothesising a migration of people from the Central Midlands, although without historical evidence. Like Ekwall, Samuels was not dogmatic and presented his work as preliminary.
427:
Subsequently, attention shifted to the regional distribution of phonemes. Morsbach, Heuser and Ekwall conceived of standardisation largely as relating to sound-change, especially as indicated by spellings for vowels in stressed syllables, with a lesser emphasis on morphology.
836:
Jacob Thaisen analysing the orthography of texts forming Type 2 found no consistent similarities between different scribes' spelling choices and no obvious overlap of selection signalling incipient standardisation, concluding "it is time to lay the types to rest".
840:
Simon Horobin examining spelling in Type 3 texts reported "such variation warns us against viewing these types of London English as discrete … we must view Samuels' typology as a linguistic continuum rather than as a series of discrete linguistic varieties".
431:
Mid-twentieth-century scholars McIntosh and Samuels continued to focus on the distribution of spelling practice but as primary artefacts, which are not necessarily evidence of underlying articulatory reality. Their work led to the publication of the
407:
deletion of verbal complements is becoming common. This phenomenon sees the objects of transitive verbs being omitted: "Did you get?", "You can put in the box". This kind of construction is infrequent in most other standardised varieties of English.
516:
more than they wrote in monolingual English. In addition, a widely used system developed which mixed several languages together, typically with Medieval Latin as the grammatical basis, adding in nouns, noun-modifiers, compound-nouns, verb-stems and
655:(estate administrators) reduced spelling variation in words of Romance origin but not in words of English origin, reflecting the pragmatics of law and administration, which had previously been the domain of Anglo-Norman and mixed-language.
743:
Although the following hypotheses have now been superseded, they still prevail in literature aimed at students. However more recent handbook accounts such as those of Ursula Schaeffer and Joan C. Beal explain that they are insufficient.
344:), English has also become the most widely used second language. Countries in which English is neither indigenous nor widely spoken as an additional language may import a variety of English via instructional materials (typically
578:
Anglo-Norman was the variety of French that was widely used by the educated classes in late medieval England. It was used, for example, as the teaching language in grammar schools. For example, the Benedictine monk
833:
ratios in the orthography of 68 hands who wrote manuscripts of the Later Version of the Wycliffite Bible, concluded: "it is difficult to sustain a 'grand unifying theory' about Central Midland Standard".
666:
Standard English was not to settle into its present form until the early nineteenth century. It contains elements from different geographical regions, "an urban amalgam drawing on non-adjacent dialects".
232:
of Standard English, and thus more readily accept and integrate new vocabulary and grammatical forms. Functionally, the national varieties of SE are characterised by generally accepted rules, often
134:, Standard English is a social dialect pre-eminently used in writing that is distinguishable from other English dialects largely by a small group of grammatical "idiosyncrasies", such as irregular
185:. By virtue of a phenomenon sociolinguists call "elaboration of function", specific linguistic features attributed to a standardised dialect become associated with nonlinguistic social markers of
849:
Samuels's Type IV, dating after 1435, was labelled by Samuels 'Chancery Standard' because it was supposedly the dialect in which letters from the King's Office of Chancery supposedly emanated.
558:
Thus, the early stage of standardisation can be identified by the reduction of grammatical and orthographical variants and loss of geographically marked variants in the writing of individuals.
308:
856:
Gwilym Dodd has shown that most letters written by scribes from the Office of Chancery were in Medieval Latin and that petitions to the Crown shifted from Anglo-Norman French before
493:
began to influence writing practices in other parts of England. The first variety of English to be called a "standard literary language" was the West Saxon variety of Old English.
1571:
The relationship of borrowing from French and Latin in the Middle English period with the development of the lexicon of standard English: some observations and a lot of questions
3520:
928:
497:
variation, reduction of regional variation, selection of word-stock, standardisation of morphology or syntax, or use of one dialect for all written purposes everywhere.
469:; standardisation of the wordstock; evolution of technical registers; standardisation of morphemes; standardisation of letter-graphs, and the partial standardisation of
189:(like wealth or education). The standardised dialect itself, in other words, is not linguistically superior to other dialects of English used by an Anglophone society.
1184:
752:
Bror Eilert Ekwall hypothesised that Standard English developed from the language of upper-class East Midland merchants who influenced speakers in the City of London.
264:
145:
The term "Standard" refers to the regularisation of the grammar, spelling, usages of the language and not to minimal desirability or interchangeability (e.g., a
529:
Wardens' Accounts and found that they switched back and forth for over seventy years between 1390 and 1464 before finally committing to monolingual English.
555:
However, each scribe made individual selections so that the pool of possible variants per feature still remained wide at the turn of the sixteenth century.
3615:
2588:
959:
877:
659:
to the nobility and lower commoners, were the main users of French suffixes in a survey of the Parsed Corpus of Early English Correspondence, 1410–1681.
2197:
Dodd, Gwilym (2012). "Trilingualism in the Medieval English Bureaucracy: The Use—and Disuse—of Languages in the Fifteenth-Century Privy Seal Office".
338:
and historical migrations of English-speaking populations, and the predominant use of English as the international language of trade and commerce (a
456:
pronouns, and single negation, multiple negations being common in Old and Middle English and remaining so in spoken regional varieties of English.
796:
Samuels did not question Ekwall's original assumption that there must have been a migration from somewhere north of London to account for certain
682:
from northern ones. An example of multiregional spelling is provided by the reflex of Old English /y(:)/ – Old English /y(:)/ was written as
1794:
Social Networks and Mixed-Language Business Writing: Latin/French/English in the Wardens' Accounts of the Mercers' Company of London, 1390–1464
3726:
3665:
3450:
2268:
1213:
1141:
521:
forms from Anglo-Norman French and Middle English. This mixing of the three in a grammatically regular system is known to modern scholars as
2242:
Burridge, Kate and Bernd Kortmann (eds). 2008. "Varieties of English: vol 3, The Pacific and Australasia" (Berlin and NY: Mouton de Gruyter)
500:
The Norman Conquest of 1066 decreased the usage of Old English, but it was still used in parts of the country for at least another century.
416:
conceived of the standardisation of English in terms of ratios of Romance to Germanic vocabulary. Earle claimed that the works of the poets
3685:
2758:
2643:
1875:
Cuesta, Julia Fernández (2014). "The Voice of the Dead: Analyzing Sociolinguistic Variation in Early Modern English Wills and Testaments".
549:
Supralocalisation is where "dialect features with a limited geographical distribution are replaced by features with a wider distribution".
3166:
638:
varieties of English took on this uniformity by reducing more regionally-marked features and permitting only one or two minor variants.
1718:
3271:
1015:, etc., mixed in with manually written citations that are inconsistent and which cannot be targeted by short-footnote templates like
2542:
2489:
2456:
2437:
2418:
2392:
2364:
2329:
2308:
2289:
2224:
1168:
1049:
597:
administrative (episcopal, municipal, manorial) documents written 1399–1525 showed that Anglo-Norman ceased to be used after 1425.
508:
Following the changes brought about by the Norman Conquest of 1066, England became a trilingual society. Literate people wrote in
3070:
2499:
Schneider, Edgar W. (ed). 2008. "Varieties of English: vol 2, The Americas and the Caribbean" (Berlin and NY: Mouton de Gruyter)
2466:
Kortmann, Bernd and Clive Upton (eds). 2008. "Varieties of English: vol 1, The British Isles" (Berlin and NY: Mouton de Gruyter)
3318:
3114:
2471:
Mesthrie, Rajend (ed). 2008. "Varieties of English: vol 4, Africa, South and Southeast Asia" (Berlin and NY: Mouton de Gruyter)
933:
With rare exceptions, Standard Englishes use either American or British spelling systems, or a mixture of the two (such as in
3635:
3075:
2581:
2526:
1092:
525:, and it became the later fourteenth and fifteenth-century norm for accounts, inventories, testaments and personal journals.
259:
in many countries of the world, many of which have developed one or more "national standards" (though this does not refer to
352:) and consider it "standard" for teaching and assessment purposes. Typically, British English is taught as standard across
3675:
3368:
3330:
424:, for instance, were written in what he called 'standard language' because of their amounts of French-derived vocabulary.
601:
English paralled the socio-economic improvement of the poorer, monolingually English-speaking classes over that century.
3670:
3323:
3143:
2960:
2781:
256:
59:
3731:
3046:
3036:
2634:
2601:
2597:
213:
197:
186:
127:
87:
2344:
2163:
Dodd, Gwilym (2011). "The rise of English, the decline of French: supplications to the English Crown, c. 1420-1450".
1237:
1070:
Carter, Ronald. "Standard Grammars, Spoken Grammars: Some Educational Implications". T. Bex & R. J. Watts, eds.
3630:
3345:
3203:
2614:
2252:
1205:
229:
51:
331:; each country has a standard English with a grammar, spelling and pronunciation particular to the local culture.
3721:
3716:
3610:
3136:
3094:
3065:
2997:
2965:
2574:
1998:
Peikola, Matti (2003). "The Wycliffite Bible and 'Central Midland Standard': Assessing the Manuscript Evidence".
552:
Over the later fifteenth century, individuals began to restrict their spelling ratios, selecting fewer variants.
107:
2249:
Standardising English Spelling: The Role of Printing on Sixteenth and Seventeenth-Century Graphemic Developments
130:, and it has very little of the variation found in spoken or earlier written varieties of English. According to
3335:
3289:
3188:
3161:
3126:
3021:
2892:
1495:
The 'vernacularisation' and 'standardisation' of local administrative writing in late and post-medieval England
1027:
1001:
204:
consensus. The codification is therefore not exhaustive or unanimous, but it is extensive and well-documented.
139:
71:
31:
263:, but to the frequency of consistent usage). English is the first language of the majority of the population
3547:
3380:
3198:
3173:
2234:
942:
237:
212:
Although standard English is usually associated with official communications and settings, it is diverse in
201:
2049:
Fisher, John H. (1977). "Chancery and the emergence of standard written English in the fifteenth Century".
1808:
Nevalainen, Terttu (2000). Ricardo Bermúdez-Otero, David Denison, Richard M. Hogg and Chris McCully (ed.).
3462:
3440:
3244:
2941:
2910:
2788:
166:
1443:
English medieval documents of the Northwest Midlands: A study in the language of a real-space text corpus
533:
money-related text types, providing a conduit for the borrowing of Anglo-Norman vocabulary into English.
3660:
3580:
3445:
3340:
3053:
2987:
2741:
2731:
2726:
2558:
964:
651:
466:
43:
3653:
2566:
646:
Later fifteenth- and sixteenth-century supralocalisation was facilitated by increased trade networks.
440:
A number of late-twentieth-century scholars tracked morphemes as they standardised, such as auxiliary
3082:
2975:
2915:
2793:
2766:
2683:
482:
149:). For example, there are substantial differences among the language varieties that countries of the
63:
2504:
Smith, Jeremy. 1996. "An Historical Study of English: Function, Form and Change" (London: Routledge)
1847:
Rising Living Standards, the Demise of Anglo-Norman and Mixed Language Writing, and Standard English
1608:
A Comparison of Some French and English Nominal Suffixes in Early English Correspondence (1420-1681)
3680:
3510:
3502:
3400:
3363:
3249:
3234:
3109:
3099:
3026:
2865:
922:
513:
296:
280:
225:
221:
103:
99:
67:
1682:
Gneuss, Helmut (1972). "The origin of Standard Old English and Æthelwold's school at Winchester".
1414:
Sociolinguistics and language history: Studies based on the Corpus of Early English Correspondence
58:, associated with formal schooling, language assessment, and official print publications, such as
3570:
3537:
3472:
3455:
3310:
3131:
2678:
2668:
1588:
The role of multilingualism in the emergence of a technical register in the Middle English period
1178:
1008:
934:
361:
260:
182:
119:
1760:
Code-switching in early English: Historical background and methodological and theoretical issues
200:
with ultimate authority to codify Standard English; its codification is thus only by widespread
1894:
Changes in London's Economic Hinterland as Indicated by Debt Cases in the Court of Common Pleas
3575:
3560:
3532:
3492:
3284:
3266:
3221:
2970:
2746:
2710:
2538:
2522:
2485:
2452:
2433:
2414:
2388:
2360:
2325:
2304:
2285:
2264:
2220:
1219:
1209:
1164:
1137:
1088:
1012:
954:
193:
154:
135:
75:
55:
2339:
Crystal, David. 1997. "A Dictionary of Linguistics and Phonetics" 4th ed. (Oxford: Blackwell)
3648:
3600:
3527:
3435:
3425:
3420:
3410:
3256:
3229:
3087:
3007:
2952:
2850:
2832:
2819:
2656:
2651:
2256:
1554:
Early mass communication as a standardizing influence? The case of the Book of Common Prayer
938:
486:
421:
349:
178:
174:
91:
47:
2102:
The Life of the Law: Proceedings of the Tenth British Legal History Conference, Oxford 1991
3565:
3467:
3405:
3375:
3358:
3183:
3058:
2879:
2855:
2827:
2798:
2771:
2736:
2623:
1810:
Processes of supralocalisation and the rise of Standard English in the Early Modern Period
1517:
Communities of practice, proto-standardisation and spelling focusing in the Stonor Letters
974:
780:
393:
381:
345:
162:
146:
115:
1831:
Akten des I. Kongresses der Internationalen Gesellschaft fur Dialektologie des Deutschen
3640:
3555:
3515:
3415:
3239:
2992:
2897:
2887:
2803:
2605:
1459:
A Study of Multilingualism in the Late Medieval Material of the Hampshire Record Office
1031:
1020:
969:
542:
509:
268:
252:
131:
2357:
From Old English to Standard English: A Course Book in Language Variations Across Time
2115:
The social construction of Standard English: grammar writers as a 'discourse community
886:
3710:
3690:
3605:
3261:
3178:
3119:
3031:
2982:
2860:
2842:
2381:
2319:
2279:
1016:
585:
580:
369:
340:
272:
169:
accent, and the grammar and vocabulary of United Kingdom Standard English (UKSE); in
2374:
Gorlach, Manfred. 1997. "The Linguistic History of English" (Basingstoke: Macmillan)
376:. This does, however, vary between regions and individual teachers. In some areas a
3193:
3041:
2920:
2535:
The Development of Standard English, 1300 - 1800: Theories, descriptions, conflicts
2509:
Thorne, Sarah. 1997. "Mastering Advanced English Language" (Basingstoke: Macmillan)
1369:
Samuels, Michael Louis (1963). "Some Applications of Middle English Dialectology".
335:
324:
248:
111:
2146:
Benskin, Michael (2004). Christian Kay, Carole Hough and Irené Wotherspoon (ed.).
694:
in the south-east and south-east Midlands. Standard English retains multiregional
2478:
2135:
The Question of the 'Standardisation' of Written English in the Fifteenth Century
1158:
1758:
Schendl, Herbert; Wright, Laura (2011). Herbert Schendl and Laura Wright (ed.).
1537:
Spelling practices in late middle English medical prose: a quantitative analysis
1475:
Yeuen at Cavmbrigg': A Study of the Late Medieval English Documents of Cambridge
1026:
The references used may be made clearer with a different or consistent style of
631:
490:
470:
399:
320:
288:
150:
17:
3104:
1825:
Vandekerckhove, Reinhild (2005). Jurgen Schmidt and Dieter Stellmacher (ed.).
1223:
417:
403:
365:
217:
123:
95:
1741:
Wright, Laura (2012). Merja Stenroos, Martti Mäkinen and Inge Særheim (ed.).
2661:
2405:, American Speech, Vol. 52, No. 1/2 (Spring - Summer, 1977), pp. 65–75.
1777:
William Worcester's Itineraria: mixed-language notes of a medieval traveller
1743:
On variation and change in London medieval mixed-language business documents
623:
619:
594:
373:
357:
284:
1904:. London: Centre for Metropolitan History Working Papers Series. pp. 59–82.
1199:
2260:
1241:
181:
variety is the spoken standard; and in Australia, the standard English is
2688:
1934:. Heidelberg: Winter. Although see Kitson (2004) for critical discussion.
627:
316:
304:
170:
1401:
The Auxiliary Do: The Establishment and Regulation of Its Use in English
402:
are similar, there are minor grammatical differences and divergences of
3625:
3620:
3430:
2776:
2703:
2698:
328:
300:
292:
244:
233:
83:
1943:
Schaefer, Ursula (2012). Alexander Bergs and Laurel J. Brinton (ed.).
2693:
2673:
2182:
The spread of English in the records of central government, 1400-1430
2085:
Five Hundred years of Words and Sounds: a Festschrift for Eric Dobson
377:
353:
276:
79:
792:
Michael Louis Samuels criticised Ekwall's East Midlands hypothesis.
1629:: Latin-based influences and social awareness in the Paston letters
829:
Samuels classified fifteenth century manuscripts into four Types.
593:
around the end of the fourteenth century. An examination of 7,070
312:
2237:
1996. "A History of the English Language" (Basingstoke: Palgrave)
1827:
Patterns of variation and convergence n the West-Flemish dialects
2032:
Horobin, Simon (2003). "The Language of the Chaucer Tradition".
723:
713:
703:
615:
2570:
2321:
The Fight for English: How language pundits ate, shot and left
2066:
Fisher, John H.; Richardson, Malcolm; Fisher, Jane L. (1984).
1087:. Tony Bex and Richard J. Watts, eds. London: Routledge, 125.
1083:
Trudgill, Peter (1999). "Standard English: What It Isn't". In
984:
881:
731:
Unlike earlier twentieth-century histories of standardisation
126:, although many of them originated in different, non-adjacent
1915:
On margins of error in placing Old English literary dialects
626:
were less regionally marked than those from the surrounding
1913:
Kitson, Peter (2004). Marina Dossena and Roger Lass (ed.).
1898:
Trade, Urban Hinterlands and Market Integration c.1300-1600
1623:
Hernández Campoy, Juan Manuel (2020). Wright, Laura (ed.).
804:
letter-graphs in stressed syllables, present plural suffix
767:
letter-graphs in stressed syllables, present plural suffix
674:
from south-western dialects and third-person present tense
2403:
Thomas Sheridan: A Chapter in the Saga of Standard English
1515:
Conde Silvestre, Juan Camilo (2020). Wright, Laura (ed.).
2430:
Standards of English. Codified Varieties around the World
2017:
Standardisation, exemplars, and the Auchinleck manuscript
70:
are subject to the effects of standardisation, including
2098:
Country lawyers? The composers of English Chancery bills
1970:
The Cambridge Handbook of English Historical Linguistics
1964:
Beal, Joan C. (2016). Merja Kytö and Päivi Pahta (ed.).
816:
in fifteenth-century London texts, but his work for the
2451:(2nd ed.). Cambridge: Cambridge University Press.
2079:
Davis, Norman (1983). E. G. Stanley and D. Gray (ed.).
1983:
A Critical Look at Accounts of How English Standardised
1796:. University of Castilla-La Mancha: PhD thesis. p. 217.
1337:
Alt-London mit besonderer Berücksichtigung des Dialekts
1204:. Geoffrey K. Pullum, Brett Reynolds (2nd ed.). :
897:
567:
spelling variation, and some were not, such as digraph
1951:. Handbooks of Linguistics and Communication Science.
1667:
Textual standardisation of legal Scots vis a vis Latin
1412:
Nevalainen, Terttu; Raumolin-Brunberg, Helena (1996).
2081:
The language of two brothers in the fifteenth century
1972:. Cambridge: Cambridge University Press. pp. 301–317.
1747:
Language Contact and Development around the North Sea
1429:. Cambridge: Cambridge University Press. pp. 117–130.
1134:
Authority in Language: Investigating Standard English
2180:
Dodd, Gwilym (2011). E. Salter and H. Wicker (ed.).
1606:
Romero Barranco, Jesús (2020). Wright, Laura (ed.).
368:, and American English is taught as standard across
3593:
3546:
3501:
3481:
3393:
3309:
3302:
3220:
3152:
3006:
2951:
2940:
2933:
2878:
2841:
2818:
2757:
2719:
2642:
2633:
2622:
2613:
2113:Watts, R. J. (1999). T. Bex and R. J. Watts (ed.).
1919:
Methods and data in English historical dialectology
583:, who wrote the widely copied historical chronicle
228:(vernacular language) are less stabilised than the
2477:
2380:
2152:New Perspectives on English Historical Linguistics
1705:Handbooks of Linguistics and Communication Science
1535:Moreno Olalla, David (2020). Wright, Laura (ed.).
1427:Standardisation and the language of early statutes
1324:Über den Ursprung der neuenglischen Schriftsprache
670:Examples of multiregional morphemes are auxiliary
384:blends English with one or more native languages.
929:American and British English spelling differences
54:to the point of being socially perceived as the
2413:. Essen University: Cambridge University Press.
2281:Sociolinguistics: The study of speaker's choices
2186:Vernacularity in England and Wales, c. 1300-1550
1749:. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins. pp. 99–115.
1707:. 1 34/1. Berlin: Mouton de Gruyter. pp. 373–385
1552:Nevalainen, Terttu (2020). Wright, Laura (ed.).
2513:Trudgill, Peter (1999). Bex & Watts (ed.).
2379:Gramley, Stephan; Kurt-Michael Pätzold (2004).
2070:. Knoxville: The University of Tennessee Press.
1892:Keene, Derek (2000). Galloway, James A. (ed.).
1586:Sylvester, Louise (2020). Wright, Laura (ed.).
1136:(4th ed.). London: Routledge. p. 22.
2137:. University of Leeds: unpublished PhD thesis.
1775:Schendl, Herbert (2020). Wright, Laura (ed.).
1665:Kopaczyk, Joanna (2020). Wright, Laura (ed.).
489:and his successors, the West Saxon variety of
2582:
2301:Standard English and the Politics of Language
1654:: the North-South divide revisited, 1400-1700
1493:Stenroos, Merja (2020). Wright, Laura (ed.).
1425:Rissanen, Matti (2000). Wright, Laura (ed.).
1106:Keywords: A Vocabulary of Culture and Society
8:
2021:The Multilingual Origins of Standard English
2015:Thaisen, Jacob (2020). Wright, Laura (ed.).
1987:The Multilingual Origins of Standard English
1851:The Multilingual Origins of Standard English
1781:The Multilingual Origins of Standard English
1671:The Multilingual Origins of Standard English
1633:The Multilingual Origins of Standard English
1612:The Multilingual Origins of Standard English
1592:The Multilingual Origins of Standard English
1575:The Multilingual Origins of Standard English
1569:Durkin, Philip (2020). Wright, Laura (ed.).
1558:The Multilingual Origins of Standard English
1541:The Multilingual Origins of Standard English
1521:The Multilingual Origins of Standard English
1499:The Multilingual Origins of Standard English
1388:A Linguistic Atlas of Late Mediaeval English
1353:Studies on the Population of Medieval London
1183:: CS1 maint: multiple names: authors list (
1116:
1114:
27:Substantially regularised variety of English
2278:Coulmas, Florian; Richard J. Watts (2006).
1981:Wright, Laura (2020). Wright, Laura (ed.).
1845:Wright, Laura (2020). Wright, Laura (ed.).
1201:A student's introduction to English grammar
434:Linguistic Atlas of Late Mediaeval English,
3616:Comparison of American and British English
3485:
3306:
3014:
2948:
2937:
2639:
2630:
2619:
2589:
2575:
2567:
1833:. Stuttgart: Franz Steiner Verlag. p. 548.
1309:Kington-Oliphant, Thomas Laurence (1873).
960:Comparison of American and British English
878:Comparison of American and British English
818:Linguistic Atlas of Late Mediaeval English
690:in the south and south-west Midlands, and
2537:. Cambridge: Cambridge University Press.
2432:. Cambridge: Cambridge University Press.
2284:. Cambridge: Cambridge University Press.
2023:. Berlin: Mouton de Gruyter. pp. 165–190.
1955:. Berlin: De Gruyter Mouton. pp. 519–533.
1853:. Berlin: Mouton de Gruyter. pp. 515–532.
1816:. Berlin: Mouton de Gruyter. pp. 329–371.
1783:. Berlin: Mouton de Gruyter. pp. 317–342.
1673:. Berlin: Mouton de Gruyter. pp. 487–514.
1656:. Berlin: Mouton de Gruyter. pp. 191–214.
1635:. Berlin: Mouton de Gruyter. pp. 215–238.
1614:. Berlin: Mouton de Gruyter. pp. 467–486.
1594:. Berlin: Mouton de Gruyter. pp. 365–380.
1577:. Berlin: Mouton de Gruyter. pp. 343–364.
1560:. Berlin: Mouton de Gruyter. pp. 239–268.
1543:. Berlin: Mouton de Gruyter. pp. 141–164.
1523:. Berlin: Mouton de Gruyter. pp. 443–466.
1050:Learn how and when to remove this message
941:). British spellings usually dominate in
198:national academy or international academy
1792:Alcolado Carnicero, José Miguel (2013).
1157:Sidney Greenbaum; Gerald Nelson (2009).
2521:. London: Routledge. pp. 117–128.
1989:. Berlin: Mouton de Gruyter. pp. 17–38.
1932:Handbuch der mittelenglischen Grammatik
1766:. Berlin: Mouton de Gruyter. pp. 15–45.
1719:"Old English after the Norman Conquest"
1501:. Berlin: Mouton de Gruyter. pp. 39–86.
1063:
398:Although the standard Englishes of the
2129:
2127:
1841:
1839:
1804:
1802:
1477:. University of Stavanger, PhD thesis.
1461:. University of Stavanger, PhD thesis.
1445:. University of Stavanger, PhD thesis.
1390:. Aberdeen: Aberdeen University Press.
1176:
1132:Milroy, James; Milroy, Leslie (2012).
1108:2nd Ed. (1983) Oxford UP, pp. 296–299.
1072:Standard English: The Widening Debate.
686:in the north and north-east Midlands,
220:(print, television, internet) and for
216:(stylistic levels), such as those for
98:, as well as written features such as
2519:Standard English: the Widening Debate
2217:Standard English: The widening debate
2119:Standard English: the Widening Debate
2096:Haskett, T. (1993). Birks, P. (ed.).
2087:. Cambridge: D. S. Brewer. pp. 23–28.
1602:
1600:
1531:
1529:
1511:
1509:
1507:
1489:
1487:
1485:
1483:
1469:
1467:
1453:
1451:
1437:
1435:
1365:
1363:
1361:
1347:
1345:
1085:Standard English: the Widening Debate
7:
3686:Non-native pronunciations of English
2359:(3rd ed.). Palgrave Macmillan.
2303:(2nd ed.). Palgrave Macmillan.
2215:Bex, Tony; Richard J. Watts (1999).
2104:. London: Hambledon Press. pp. 9–23.
1921:. Bern: Peter Lang. pp. 219–239. 71.
1814:Generative Theory and Corpus Studies
138:and an "unusual" present-tense verb
122:components are no longer regionally
2559:The Development of Standard English
2484:. Oxford: Oxford University Press.
2324:. Oxford: Oxford University Press.
1866:. Woodbridge: Boydell. pp. 164–182.
1386:McIntosh, Angus; Samuels; Benskin.
1298:The Philology of the English Tongue
153:identify as "standard English": in
1403:. Stockholm: Almquist and Wiksell.
1355:. Stockholm: Almqvist and Wiksell.
1160:An Introduction to English Grammar
25:
2000:Nordic Journal of English Studies
759:, Ekwall stipulated just certain
2188:. Turnhout: Brepols. pp. 225–66.
2068:An Anthology of Chancery English
1864:The Transmission of Anglo-Norman
989:
885:
868:to be small compared to Latin."
1945:Middle English: Standardization
1764:Code-switching in Early English
1311:The Sources of Standard English
1285:
1274:
1240:. Askoxford.com. Archived from
1104:Williams, Raymond "Standards",
307:and is an official language in
114:. SE is local to nowhere: its
3636:English-based creole languages
2121:. London: Routledge. pp. 40–68
1949:English Historical Linguistics
1877:Journal of English Linguistics
1339:. Strassburg: Karl J. Trübner.
1198:Huddleston, Rodney D. (2022).
1163:. Pearson Longman. p. 3.
1120:
642:Transition to Standard English
1:
3676:List of English-based pidgins
2480:The Oxford History of English
2428:Hickey, Raymond, ed. (2012).
2154:. Amsterdam: Benjamins. p. 5.
857:
481:After the unification of the
444:, third-person present-tense
261:published standards documents
3727:English as a global language
3671:Linguistic purism in English
2411:Legacies of Colonial English
2351:, 2007. Accessed 2007-11-07.
1701:Old English: Standardization
1351:Ekwall, Bror Eilert (1956).
1238:"Oxford Dictionaries Online"
808:, present participle suffix
771:, present participle suffix
541:From the 1370s, monolingual
177:; in the United States, the
60:public service announcements
2772:London & Thames Estuary
2476:Mugglestone, Lynda (2006).
2447:Hudson, Richard A. (1996).
732:
3748:
3631:English as a lingua franca
2562:Cambridge University Press
2383:A survey of Modern English
2253:Cambridge University Press
2247:Condorelli, Marco (2022).
2199:Journal of British Studies
1441:Thengs, Kjetil V. (2013).
1300:. Oxford: Clarendon Press.
1275:Burridge and Kortmann 2008
1206:Cambridge University Press
1007:This is a mishmash of CS1
926:
920:
875:
460:Present-day investigations
391:
3611:Broad and general accents
3521:regional and occupational
3488:
3354:
3280:
3017:
2906:
2355:Freeborn, Dennis (2006).
2349:Oxford English Dictionary
1322:Morsbach, Lorenz (1888).
1074:Routledge, 1999: 149-166.
251:, and is now spoken as a
2409:Hickey, Raymond (2004).
1862:Ingham, Richard (2010).
1473:Bergstrøm, Geir (2017).
1399:Ellegård, Alvar (1953).
1335:Heuser, Wilhelm (1914).
618:versus those from rural
265:in a number of countries
32:English-speaking country
2318:Crystal, David (2006).
1699:Kornexl, Lucia (2012).
1644:Gordon, Moragh (2020).
1457:Schipor, Delia (2018).
1326:. Heilbronn: Henninger.
1005:. The reason given is:
739:Superseded explanations
724:
714:
704:
696:⟨i, u, e⟩
652:Communities of practice
238:linguistic prescription
192:Unlike with some other
2789:Received Pronunciation
2533:Wright, Laura (2000).
2299:Crowley, Tony (2003).
2133:Takeda, Reiko (2001).
894:This section is empty.
562:Demise of Anglo-Norman
243:English originated in
167:Received Pronunciation
112:abbreviation practices
2983:Multicultural Toronto
2387:. London: Routledge.
2261:10.1017/9781009099912
1313:. Macmillan & Co.
1263:International English
1261:Trudgill and Hannah,
965:International English
927:Further information:
876:Further information:
467:Book of Common Prayer
240:in the 18th century.
3144:Western Pennsylvania
1416:. Amsterdam: Rodopi.
1296:Earle, John (1879).
845:D. Chancery Standard
605:Supralocal varieties
483:Anglo-Saxon kingdoms
400:anglophone countries
226:nonstandard dialects
100:spelling conventions
64:newspapers of record
3681:Mid-Atlantic accent
3272:Trinidad and Tobago
1930:Jordan, R. (1925).
1684:Anglo-Saxon England
923:English orthography
788:B. Central Midlands
573:⟨aun⟩
514:Anglo-Norman French
297:Trinidad and Tobago
281:Republic of Ireland
222:academic publishing
68:linguistic features
50:that has undergone
3732:Standard languages
3204:Pennsylvania Dutch
2401:Harder, Jayne C.,
2201:. 51 (2): 253–283.
1009:Template:cite book
935:Australian English
698:spellings such as
569:⟨lx⟩
362:sub-Saharan Africa
249:Anglo-Saxon period
194:standard languages
183:General Australian
136:reflexive pronouns
3704:
3703:
3589:
3588:
3389:
3388:
3298:
3297:
3216:
3215:
3212:
3211:
3137:Pacific Northwest
2998:Standard Canadian
2929:
2928:
2874:
2873:
2814:
2813:
2270:978-1-009-09991-2
2148:Chancery Standard
1717:Cockburn, Calum.
1652:⟨y⟩
1648:⟨þ⟩
1627:⟨þ⟩
1215:978-1-009-08574-8
1143:978-0-415-69683-8
1060:
1059:
1052:
1013:Template:cite web
955:Standard language
914:
913:
802:⟨e⟩
798:⟨a⟩
765:⟨e⟩
761:⟨a⟩
692:⟨e⟩
688:⟨u⟩
684:⟨i⟩
622:; and texts from
465:influence of the
334:As the result of
173:, the variety is
155:England and Wales
92:discourse markers
56:standard language
16:(Redirected from
3739:
3722:English language
3717:Standard English
3601:English language
3486:
3307:
3290:Falkland Islands
3189:General American
3162:African-American
3015:
2949:
2938:
2640:
2631:
2620:
2591:
2584:
2577:
2568:
2548:
2510:
2505:
2500:
2495:
2483:
2472:
2467:
2462:
2449:Sociolinguistics
2443:
2424:
2398:
2386:
2375:
2370:
2345:"Global English"
2343:Durkin, Philip.
2340:
2335:
2314:
2295:
2274:
2243:
2238:
2230:
2202:
2195:
2189:
2178:
2172:
2161:
2155:
2144:
2138:
2131:
2122:
2111:
2105:
2094:
2088:
2077:
2071:
2064:
2058:
2047:
2041:
2030:
2024:
2013:
2007:
2006:: 29-51. 32, 40.
1996:
1990:
1979:
1973:
1962:
1956:
1941:
1935:
1928:
1922:
1911:
1905:
1890:
1884:
1873:
1867:
1860:
1854:
1843:
1834:
1823:
1817:
1806:
1797:
1790:
1784:
1773:
1767:
1756:
1750:
1739:
1733:
1732:
1730:
1729:
1714:
1708:
1697:
1691:
1680:
1674:
1663:
1657:
1653:
1649:
1642:
1636:
1628:
1621:
1615:
1604:
1595:
1584:
1578:
1567:
1561:
1550:
1544:
1533:
1524:
1513:
1502:
1491:
1478:
1471:
1462:
1455:
1446:
1439:
1430:
1423:
1417:
1410:
1404:
1397:
1391:
1384:
1378:
1367:
1356:
1349:
1340:
1333:
1327:
1320:
1314:
1307:
1301:
1294:
1288:
1283:
1277:
1272:
1266:
1259:
1253:
1252:
1250:
1249:
1244:on June 29, 2001
1234:
1228:
1227:
1195:
1189:
1188:
1182:
1174:
1154:
1148:
1147:
1129:
1123:
1118:
1109:
1102:
1096:
1081:
1075:
1068:
1055:
1048:
1044:
1041:
1035:
993:
992:
985:
939:Canadian English
909:
906:
896:You can help by
889:
882:
862:
859:
803:
799:
766:
762:
748:A. East Midlands
734:
727:
717:
707:
697:
693:
689:
685:
650:those of lower.
574:
570:
487:Alfred the Great
350:American English
267:, including the
179:General American
175:Scottish English
159:Standard English
147:standard measure
36:Standard English
21:
18:Standard english
3747:
3746:
3742:
3741:
3740:
3738:
3737:
3736:
3707:
3706:
3705:
3700:
3585:
3542:
3497:
3477:
3385:
3381:Solomon Islands
3350:
3294:
3276:
3208:
3199:New York Latino
3174:American Indian
3154:
3148:
3009:
3002:
2943:
2925:
2911:Channel Islands
2902:
2870:
2837:
2810:
2753:
2715:
2625:
2609:
2595:
2555:
2545:
2532:
2508:
2503:
2498:
2492:
2475:
2470:
2465:
2459:
2446:
2440:
2427:
2421:
2408:
2395:
2378:
2373:
2367:
2354:
2338:
2332:
2317:
2311:
2298:
2292:
2277:
2271:
2246:
2241:
2233:
2227:
2214:
2211:
2206:
2205:
2196:
2192:
2179:
2175:
2162:
2158:
2145:
2141:
2132:
2125:
2112:
2108:
2095:
2091:
2078:
2074:
2065:
2061:
2048:
2044:
2034:Chaucer Studies
2031:
2027:
2014:
2010:
1997:
1993:
1980:
1976:
1966:Standardization
1963:
1959:
1942:
1938:
1929:
1925:
1912:
1908:
1891:
1887:
1874:
1870:
1861:
1857:
1844:
1837:
1824:
1820:
1807:
1800:
1791:
1787:
1774:
1770:
1757:
1753:
1740:
1736:
1727:
1725:
1723:British Library
1716:
1715:
1711:
1698:
1694:
1681:
1677:
1664:
1660:
1651:
1647:
1643:
1639:
1626:
1622:
1618:
1605:
1598:
1585:
1581:
1568:
1564:
1551:
1547:
1534:
1527:
1514:
1505:
1492:
1481:
1472:
1465:
1456:
1449:
1440:
1433:
1424:
1420:
1411:
1407:
1398:
1394:
1385:
1381:
1371:English Studies
1368:
1359:
1350:
1343:
1334:
1330:
1321:
1317:
1308:
1304:
1295:
1291:
1284:
1280:
1273:
1269:
1260:
1256:
1247:
1245:
1236:
1235:
1231:
1216:
1197:
1196:
1192:
1175:
1171:
1156:
1155:
1151:
1144:
1131:
1130:
1126:
1119:
1112:
1103:
1099:
1082:
1078:
1069:
1065:
1056:
1045:
1039:
1036:
1025:
1000:has an unclear
994:
990:
983:
975:World Englishes
951:
931:
925:
919:
910:
904:
901:
880:
874:
860:
847:
827:
801:
797:
790:
781:Norman Conquest
764:
760:
750:
741:
695:
691:
687:
683:
644:
607:
572:
568:
564:
539:
506:
479:
477:Late West Saxon
462:
413:
396:
394:English grammar
390:
382:creole language
346:British English
257:second language
236:established by
210:
163:British English
28:
23:
22:
15:
12:
11:
5:
3745:
3743:
3735:
3734:
3729:
3724:
3719:
3709:
3708:
3702:
3701:
3699:
3698:
3693:
3688:
3683:
3678:
3673:
3668:
3663:
3658:
3657:
3656:
3651:
3643:
3641:Englishisation
3638:
3633:
3628:
3623:
3618:
3613:
3608:
3603:
3597:
3595:
3591:
3590:
3587:
3586:
3584:
3583:
3578:
3573:
3568:
3563:
3558:
3552:
3550:
3548:Southeast Asia
3544:
3543:
3541:
3540:
3535:
3530:
3525:
3524:
3523:
3513:
3507:
3505:
3499:
3498:
3496:
3495:
3489:
3483:
3479:
3478:
3476:
3475:
3470:
3465:
3463:South Atlantic
3460:
3459:
3458:
3453:
3443:
3438:
3433:
3428:
3423:
3418:
3413:
3408:
3403:
3397:
3395:
3391:
3390:
3387:
3386:
3384:
3383:
3378:
3373:
3372:
3371:
3361:
3355:
3352:
3351:
3349:
3348:
3343:
3338:
3333:
3328:
3327:
3326:
3315:
3313:
3304:
3300:
3299:
3296:
3295:
3293:
3292:
3287:
3281:
3278:
3277:
3275:
3274:
3269:
3264:
3259:
3254:
3253:
3252:
3245:Cayman Islands
3242:
3237:
3232:
3226:
3224:
3218:
3217:
3214:
3213:
3210:
3209:
3207:
3206:
3201:
3196:
3191:
3186:
3181:
3176:
3171:
3170:
3169:
3158:
3156:
3155:ethno-cultural
3150:
3149:
3147:
3146:
3141:
3140:
3139:
3134:
3124:
3123:
3122:
3117:
3112:
3107:
3102:
3092:
3091:
3090:
3080:
3079:
3078:
3073:
3063:
3062:
3061:
3051:
3050:
3049:
3044:
3039:
3034:
3024:
3018:
3012:
3004:
3003:
3001:
3000:
2995:
2990:
2985:
2980:
2979:
2978:
2973:
2963:
2957:
2955:
2946:
2935:
2931:
2930:
2927:
2926:
2924:
2923:
2918:
2913:
2907:
2904:
2903:
2901:
2900:
2895:
2890:
2884:
2882:
2876:
2875:
2872:
2871:
2869:
2868:
2863:
2858:
2853:
2847:
2845:
2839:
2838:
2836:
2835:
2830:
2824:
2822:
2816:
2815:
2812:
2811:
2809:
2808:
2807:
2806:
2801:
2791:
2786:
2785:
2784:
2779:
2769:
2763:
2761:
2755:
2754:
2752:
2751:
2750:
2749:
2747:Stoke-on-Trent
2744:
2739:
2729:
2723:
2721:
2717:
2716:
2714:
2713:
2708:
2707:
2706:
2701:
2696:
2691:
2681:
2676:
2671:
2666:
2665:
2664:
2654:
2648:
2646:
2637:
2628:
2617:
2611:
2610:
2606:Modern English
2596:
2594:
2593:
2586:
2579:
2571:
2565:
2564:
2554:
2553:External links
2551:
2550:
2549:
2543:
2530:
2511:
2506:
2501:
2496:
2490:
2473:
2468:
2463:
2457:
2444:
2438:
2425:
2419:
2406:
2399:
2393:
2376:
2371:
2365:
2352:
2341:
2336:
2330:
2315:
2309:
2296:
2290:
2275:
2269:
2244:
2239:
2231:
2225:
2210:
2207:
2204:
2203:
2190:
2173:
2156:
2139:
2123:
2106:
2089:
2072:
2059:
2042:
2025:
2008:
1991:
1974:
1957:
1936:
1923:
1906:
1885:
1868:
1855:
1835:
1818:
1798:
1785:
1768:
1751:
1734:
1709:
1692:
1675:
1658:
1637:
1616:
1596:
1579:
1562:
1545:
1525:
1503:
1479:
1463:
1447:
1431:
1418:
1405:
1392:
1379:
1357:
1341:
1328:
1315:
1302:
1289:
1278:
1267:
1254:
1229:
1214:
1190:
1169:
1149:
1142:
1124:
1110:
1097:
1076:
1062:
1061:
1058:
1057:
1021:Template:harvp
1002:citation style
997:
995:
988:
982:
979:
978:
977:
972:
970:Modern English
967:
962:
957:
950:
947:
921:Main article:
918:
915:
912:
911:
892:
890:
873:
870:
846:
843:
826:
823:
812:, and pronoun
789:
786:
775:, and pronoun
749:
746:
740:
737:
643:
640:
606:
603:
581:Ranulph Higden
563:
560:
543:Middle English
538:
537:Middle English
535:
523:mixed-language
510:Medieval Latin
505:
504:Mixed language
502:
478:
475:
461:
458:
412:
409:
392:Main article:
389:
386:
269:United Kingdom
209:
206:
196:, there is no
132:Peter Trudgill
108:capitalisation
26:
24:
14:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
3744:
3733:
3730:
3728:
3725:
3723:
3720:
3718:
3715:
3714:
3712:
3697:
3694:
3692:
3689:
3687:
3684:
3682:
3679:
3677:
3674:
3672:
3669:
3667:
3664:
3662:
3661:International
3659:
3655:
3652:
3650:
3647:
3646:
3644:
3642:
3639:
3637:
3634:
3632:
3629:
3627:
3624:
3622:
3619:
3617:
3614:
3612:
3609:
3607:
3604:
3602:
3599:
3598:
3596:
3592:
3582:
3579:
3577:
3574:
3572:
3569:
3567:
3564:
3562:
3559:
3557:
3554:
3553:
3551:
3549:
3545:
3539:
3536:
3534:
3531:
3529:
3526:
3522:
3519:
3518:
3517:
3514:
3512:
3509:
3508:
3506:
3504:
3500:
3494:
3491:
3490:
3487:
3484:
3480:
3474:
3471:
3469:
3466:
3464:
3461:
3457:
3454:
3452:
3449:
3448:
3447:
3444:
3442:
3439:
3437:
3434:
3432:
3429:
3427:
3424:
3422:
3419:
3417:
3414:
3412:
3409:
3407:
3404:
3402:
3399:
3398:
3396:
3392:
3382:
3379:
3377:
3374:
3370:
3367:
3366:
3365:
3362:
3360:
3357:
3356:
3353:
3347:
3344:
3342:
3341:Torres Strait
3339:
3337:
3334:
3332:
3329:
3325:
3322:
3321:
3320:
3317:
3316:
3314:
3312:
3308:
3305:
3301:
3291:
3288:
3286:
3283:
3282:
3279:
3273:
3270:
3268:
3265:
3263:
3260:
3258:
3255:
3251:
3248:
3247:
3246:
3243:
3241:
3238:
3236:
3233:
3231:
3228:
3227:
3225:
3223:
3219:
3205:
3202:
3200:
3197:
3195:
3192:
3190:
3187:
3185:
3182:
3180:
3177:
3175:
3172:
3168:
3165:
3164:
3163:
3160:
3159:
3157:
3151:
3145:
3142:
3138:
3135:
3133:
3130:
3129:
3128:
3125:
3121:
3118:
3116:
3113:
3111:
3108:
3106:
3103:
3101:
3098:
3097:
3096:
3093:
3089:
3086:
3085:
3084:
3081:
3077:
3076:North-Central
3074:
3072:
3069:
3068:
3067:
3064:
3060:
3057:
3056:
3055:
3054:New York City
3052:
3048:
3045:
3043:
3040:
3038:
3035:
3033:
3030:
3029:
3028:
3025:
3023:
3020:
3019:
3016:
3013:
3011:
3005:
2999:
2996:
2994:
2991:
2989:
2988:Ottawa Valley
2986:
2984:
2981:
2977:
2974:
2972:
2969:
2968:
2967:
2964:
2962:
2959:
2958:
2956:
2954:
2950:
2947:
2945:
2939:
2936:
2932:
2922:
2919:
2917:
2914:
2912:
2909:
2908:
2905:
2899:
2896:
2894:
2891:
2889:
2886:
2885:
2883:
2881:
2877:
2867:
2864:
2862:
2859:
2857:
2854:
2852:
2849:
2848:
2846:
2844:
2840:
2834:
2831:
2829:
2826:
2825:
2823:
2821:
2817:
2805:
2802:
2800:
2797:
2796:
2795:
2792:
2790:
2787:
2783:
2782:Multicultural
2780:
2778:
2775:
2774:
2773:
2770:
2768:
2765:
2764:
2762:
2760:
2756:
2748:
2745:
2743:
2742:Black Country
2740:
2738:
2735:
2734:
2733:
2732:West Midlands
2730:
2728:
2727:East Midlands
2725:
2724:
2722:
2718:
2712:
2709:
2705:
2702:
2700:
2697:
2695:
2692:
2690:
2687:
2686:
2685:
2682:
2680:
2677:
2675:
2672:
2670:
2667:
2663:
2660:
2659:
2658:
2655:
2653:
2650:
2649:
2647:
2645:
2641:
2638:
2636:
2632:
2629:
2627:
2621:
2618:
2616:
2612:
2607:
2603:
2599:
2592:
2587:
2585:
2580:
2578:
2573:
2572:
2569:
2563:
2560:
2557:
2556:
2552:
2546:
2544:0-521-77114-5
2540:
2536:
2531:
2528:
2524:
2520:
2516:
2512:
2507:
2502:
2497:
2493:
2491:0-19-924931-8
2487:
2482:
2481:
2474:
2469:
2464:
2460:
2458:0-521-56514-6
2454:
2450:
2445:
2441:
2439:9780521763899
2435:
2431:
2426:
2422:
2420:0-521-83020-6
2416:
2412:
2407:
2404:
2400:
2396:
2394:0-415-04957-1
2390:
2385:
2384:
2377:
2372:
2368:
2366:1-4039-9880-9
2362:
2358:
2353:
2350:
2346:
2342:
2337:
2333:
2331:0-19-920764-X
2327:
2323:
2322:
2316:
2312:
2310:0-333-99035-8
2306:
2302:
2297:
2293:
2291:0-521-83606-9
2287:
2283:
2282:
2276:
2272:
2266:
2262:
2258:
2254:
2251:. Cambridge:
2250:
2245:
2240:
2236:
2232:
2228:
2226:0-415-19162-9
2222:
2219:. Routledge.
2218:
2213:
2212:
2208:
2200:
2194:
2191:
2187:
2183:
2177:
2174:
2170:
2166:
2160:
2157:
2153:
2149:
2143:
2140:
2136:
2130:
2128:
2124:
2120:
2116:
2110:
2107:
2103:
2099:
2093:
2090:
2086:
2082:
2076:
2073:
2069:
2063:
2060:
2056:
2052:
2046:
2043:
2039:
2035:
2029:
2026:
2022:
2018:
2012:
2009:
2005:
2001:
1995:
1992:
1988:
1984:
1978:
1975:
1971:
1967:
1961:
1958:
1954:
1950:
1946:
1940:
1937:
1933:
1927:
1924:
1920:
1916:
1910:
1907:
1903:
1899:
1895:
1889:
1886:
1882:
1878:
1872:
1869:
1865:
1859:
1856:
1852:
1848:
1842:
1840:
1836:
1832:
1828:
1822:
1819:
1815:
1811:
1805:
1803:
1799:
1795:
1789:
1786:
1782:
1778:
1772:
1769:
1765:
1761:
1755:
1752:
1748:
1744:
1738:
1735:
1724:
1720:
1713:
1710:
1706:
1702:
1696:
1693:
1689:
1685:
1679:
1676:
1672:
1668:
1662:
1659:
1655:
1641:
1638:
1634:
1630:
1620:
1617:
1613:
1609:
1603:
1601:
1597:
1593:
1589:
1583:
1580:
1576:
1572:
1566:
1563:
1559:
1555:
1549:
1546:
1542:
1538:
1532:
1530:
1526:
1522:
1518:
1512:
1510:
1508:
1504:
1500:
1496:
1490:
1488:
1486:
1484:
1480:
1476:
1470:
1468:
1464:
1460:
1454:
1452:
1448:
1444:
1438:
1436:
1432:
1428:
1422:
1419:
1415:
1409:
1406:
1402:
1396:
1393:
1389:
1383:
1380:
1376:
1372:
1366:
1364:
1362:
1358:
1354:
1348:
1346:
1342:
1338:
1332:
1329:
1325:
1319:
1316:
1312:
1306:
1303:
1299:
1293:
1290:
1287:
1286:Mesthrie 2008
1282:
1279:
1276:
1271:
1268:
1264:
1258:
1255:
1243:
1239:
1233:
1230:
1225:
1221:
1217:
1211:
1207:
1203:
1202:
1194:
1191:
1186:
1180:
1172:
1170:9781405874120
1166:
1162:
1161:
1153:
1150:
1145:
1139:
1135:
1128:
1125:
1122:
1117:
1115:
1111:
1107:
1101:
1098:
1094:
1090:
1086:
1080:
1077:
1073:
1067:
1064:
1054:
1051:
1043:
1040:December 2023
1033:
1029:
1024:
1022:
1018:
1017:Template:sfnp
1014:
1010:
1004:
1003:
998:This article
996:
987:
986:
980:
976:
973:
971:
968:
966:
963:
961:
958:
956:
953:
952:
948:
946:
944:
940:
936:
930:
924:
916:
908:
899:
895:
891:
888:
884:
883:
879:
871:
869:
865:
854:
850:
844:
842:
838:
834:
830:
825:C. Types I-IV
824:
822:
819:
815:
811:
807:
793:
787:
785:
782:
778:
774:
770:
758:
753:
747:
745:
738:
736:
729:
726:
722:(Old English
721:
716:
712:(Old English
711:
706:
702:(Old English
701:
681:
677:
673:
668:
664:
660:
656:
653:
647:
641:
639:
635:
633:
629:
625:
621:
617:
611:
604:
602:
598:
596:
590:
588:
587:
586:Polychronicon
582:
576:
571:and trigraph
561:
559:
556:
553:
550:
547:
544:
536:
534:
530:
526:
524:
520:
515:
511:
503:
501:
498:
494:
492:
488:
484:
476:
474:
472:
468:
459:
457:
455:
451:
447:
443:
438:
435:
429:
425:
423:
419:
410:
408:
405:
401:
395:
387:
385:
383:
379:
375:
371:
370:Latin America
367:
363:
359:
355:
351:
347:
343:
342:
341:lingua franca
337:
332:
330:
326:
322:
318:
314:
310:
306:
302:
298:
294:
290:
286:
282:
278:
274:
273:United States
270:
266:
262:
258:
254:
250:
246:
241:
239:
235:
231:
230:codifications
227:
223:
219:
215:
207:
205:
203:
199:
195:
190:
188:
184:
180:
176:
172:
168:
164:
160:
156:
152:
148:
143:
141:
137:
133:
129:
125:
121:
117:
113:
109:
105:
101:
97:
93:
89:
85:
81:
77:
73:
69:
65:
61:
57:
53:
49:
45:
41:
37:
33:
19:
3695:
3446:South Africa
3441:Sierra Leone
3194:Miami Latino
3083:Philadelphia
3071:Inland North
2976:Newfoundland
2794:West Country
2608:by continent
2561:
2534:
2518:
2514:
2479:
2448:
2429:
2410:
2402:
2382:
2356:
2348:
2320:
2300:
2280:
2248:
2235:Blake, N. F.
2216:
2209:Bibliography
2198:
2193:
2185:
2181:
2176:
2168:
2164:
2159:
2151:
2147:
2142:
2134:
2118:
2114:
2109:
2101:
2097:
2092:
2084:
2080:
2075:
2067:
2062:
2054:
2050:
2045:
2037:
2033:
2028:
2020:
2016:
2011:
2003:
1999:
1994:
1986:
1982:
1977:
1969:
1965:
1960:
1952:
1948:
1944:
1939:
1931:
1926:
1918:
1914:
1909:
1901:
1897:
1893:
1888:
1880:
1876:
1871:
1863:
1858:
1850:
1846:
1830:
1826:
1821:
1813:
1809:
1793:
1788:
1780:
1776:
1771:
1763:
1759:
1754:
1746:
1742:
1737:
1726:. Retrieved
1722:
1712:
1704:
1700:
1695:
1687:
1683:
1678:
1670:
1666:
1661:
1645:
1640:
1632:
1624:
1619:
1611:
1607:
1591:
1587:
1582:
1574:
1570:
1565:
1557:
1553:
1548:
1540:
1536:
1520:
1516:
1498:
1494:
1474:
1458:
1442:
1426:
1421:
1413:
1408:
1400:
1395:
1387:
1382:
1374:
1370:
1352:
1336:
1331:
1323:
1318:
1310:
1305:
1297:
1292:
1281:
1270:
1262:
1257:
1246:. Retrieved
1242:the original
1232:
1200:
1193:
1159:
1152:
1133:
1127:
1105:
1100:
1084:
1079:
1071:
1066:
1046:
1037:
1006:
999:
943:Commonwealth
932:
902:
898:adding to it
893:
866:
855:
851:
848:
839:
835:
831:
828:
817:
813:
809:
805:
794:
791:
776:
772:
768:
756:
754:
751:
742:
730:
719:
709:
699:
679:
675:
671:
669:
665:
661:
657:
648:
645:
636:
632:East Anglian
612:
608:
599:
591:
584:
577:
565:
557:
554:
551:
548:
540:
531:
527:
522:
518:
507:
499:
495:
480:
463:
453:
449:
445:
441:
439:
433:
430:
426:
414:
397:
339:
336:colonisation
333:
325:South Africa
311:, including
242:
211:
202:prescriptive
191:
158:
144:
52:codification
39:
35:
29:
3571:Philippines
3364:New Zealand
3250:Bay Islands
3230:The Bahamas
3153:Social and
3110:New Orleans
3027:New England
2921:Isle of Man
2866:Port Talbot
2767:East Anglia
2684:Northumbria
945:countries.
861: 1425
800:graphs and
763:graphs and
733:(see below)
678:and plural
491:Old English
471:Older Scots
321:Philippines
309:many others
289:New Zealand
247:during the
208:Definitions
161:identifies
157:, the term
151:Anglosphere
116:grammatical
104:punctuation
66:, etc. All
3711:Categories
3511:Bangladesh
3503:South Asia
3456:Cape Flats
3406:The Gambia
3331:Aboriginal
3167:vernacular
3132:California
3105:High Tider
3100:Appalachia
2961:Aboriginal
2893:South-West
2737:Birmingham
2694:Sunderland
2679:Manchester
2669:Lancashire
2527:0415191637
2171:: 117–146.
2057:: 870–899.
1883:: 330–358.
1728:2023-03-27
1646:Bristol ,
1265:, pp. 1-2.
1248:2013-06-15
1224:1255520272
1121:Smith 1996
1093:0415191637
1032:footnoting
981:References
872:Vocabulary
404:vocabulary
366:South Asia
218:journalism
140:morphology
96:pragmatics
72:morphology
3576:Singapore
3538:Sri Lanka
3493:Hong Kong
3319:variation
3311:Australia
3222:Caribbean
3088:Baltimore
2971:Lunenburg
2916:Gibraltar
2833:Highlands
2711:Yorkshire
2674:Liverpool
1179:cite book
624:Cambridge
620:Swaledale
595:Hampshire
374:East Asia
358:Caribbean
285:Australia
214:registers
76:phonology
42:) is the
3696:Standard
3666:Learning
3654:Nerrière
3645:Globish
3561:Malaysia
3533:Pakistan
3473:Zimbabwe
3401:Cameroon
3235:Barbados
2966:Atlantic
2934:Americas
2851:Abercraf
2820:Scotland
2799:Cornwall
2720:Midlands
2704:Teesside
2699:Tyneside
2689:Pitmatic
2652:Cheshire
2598:Dialects
2165:Speculum
2051:Speculum
1377:: 81–94.
1028:citation
949:See also
917:Spelling
905:May 2017
757:language
628:Midlands
450:you/thou
317:Pakistan
305:Barbados
234:grammars
187:prestige
171:Scotland
128:dialects
88:register
3626:Engrish
3621:E-Prime
3594:Related
3581:Vietnam
3566:Myanmar
3436:Nigeria
3431:Namibia
3421:Liberia
3303:Oceania
3285:Bermuda
3257:Jamaica
3184:Chicano
3022:Midland
3008:United
2944:America
2880:Ireland
2856:Cardiff
2828:Glasgow
2777:Cockney
2657:Cumbria
2635:England
2626:Britain
2602:accents
2517:(PDF).
1690:: 63–83
1625:versus
634:areas.
422:Chaucer
411:Origins
388:Grammar
329:Nigeria
301:Bahamas
293:Jamaica
245:England
120:lexical
84:lexicon
48:English
44:variety
3649:Gogate
3556:Brunei
3468:Uganda
3451:accent
3426:Malawi
3394:Africa
3369:accent
3324:accent
3267:Samaná
3240:Bequia
3059:accent
3032:Boston
3010:States
2993:Quebec
2953:Canada
2942:North
2898:Ulster
2888:Dublin
2804:Dorset
2662:Barrow
2624:Great
2615:Europe
2541:
2525:
2488:
2455:
2436:
2417:
2391:
2363:
2328:
2307:
2288:
2267:
2223:
1222:
1212:
1167:
1140:
1091:
1023:, etc.
710:bridge
705:cycgel
700:cudgel
452:, the
378:pidgin
364:, and
356:, the
354:Europe
319:, the
299:, the
277:Canada
271:, the
165:, the
124:marked
80:syntax
30:In an
3691:Plain
3606:Basic
3528:Nepal
3516:India
3416:Kenya
3411:Ghana
3376:Palau
3336:South
3179:Cajun
3120:Texas
3115:Older
3095:South
3066:North
3042:Maine
2861:Gower
2843:Wales
2759:South
2644:North
2040:: 18.
725:myrig
720:merry
715:brycg
418:Gower
313:India
253:first
3482:Asia
3359:Fiji
3346:West
3262:Saba
3127:West
3047:West
3037:East
2600:and
2539:ISBN
2523:ISBN
2515:Prof
2486:ISBN
2453:ISBN
2434:ISBN
2415:ISBN
2389:ISBN
2361:ISBN
2326:ISBN
2305:ISBN
2286:ISBN
2265:ISBN
2221:ISBN
2055:52/4
2004:2, 1
1881:42/4
1650:and
1220:OCLC
1210:ISBN
1185:link
1165:ISBN
1138:ISBN
1089:ISBN
1030:and
937:and
814:they
810:-ing
806:-e(n
777:they
773:-ing
769:-e(n
630:and
616:York
512:and
420:and
372:and
327:and
303:and
118:and
110:and
62:and
2604:of
2257:doi
900:.
755:By
728:).
718:),
708:),
680:are
519:ing
485:by
454:wh-
380:or
348:or
255:or
46:of
3713::
2347:,
2263:.
2255:.
2184:.
2169:86
2167:.
2150:.
2126:^
2117:.
2100:.
2083:.
2053:.
2038:32
2036:.
2019:.
2002:.
1985:.
1968:.
1947:.
1917:.
1900:.
1896:.
1879:.
1849:.
1838:^
1829:.
1812:.
1801:^
1779:.
1762:.
1745:.
1721:.
1703:.
1686:.
1669:.
1631:.
1610:.
1599:^
1590:.
1573:.
1556:.
1539:.
1528:^
1519:.
1506:^
1497:.
1482:^
1466:^
1450:^
1434:^
1375:44
1373:.
1360:^
1344:^
1218:.
1208:.
1181:}}
1177:{{
1113:^
1019:,
1011:,
858:c.
676:-s
672:do
575:.
473:.
448:,
446:-s
442:do
360:,
323:,
315:,
295:,
291:,
287:,
283:,
279:,
275:,
142:.
106:,
102:,
94:,
90:,
86:,
82:,
78:,
74:,
40:SE
34:,
2590:e
2583:t
2576:v
2547:.
2529:.
2494:.
2461:.
2442:.
2423:.
2397:.
2369:.
2334:.
2313:.
2294:.
2273:.
2259::
2229:.
1953:1
1902:3
1731:.
1688:1
1251:.
1226:.
1187:)
1173:.
1146:.
1095:.
1053:)
1047:(
1042:)
1038:(
1034:.
907:)
903:(
517:-
38:(
20:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.