708:"What, then, are the arguments for omitting the last comma? Only one is cogent – the saving of space. In the narrow width of a newspaper column this saving counts for more than elsewhere, which is why the omission is so nearly universal in journalism. But here or anywhere one must question whether the advantage outweighs the confusion caused by the omission. … The recommendation here is that use the comma between all members of a series, including the last two, on the common-sense ground that to do so will preclude ambiguities and annoyances at a negligible cost."
1024:"The so-called 'Oxford comma' is an optional comma that follows the penultimate item in a list of three or more items and precedes the word 'and' … The general rule is that it should be used consistently or not at all … However, the Oxford comma can help to avoid ambiguity, ... and it is sometimes helpful to the reader to use an isolated serial comma for clarification, even when the convention has not been adopted in the rest of the text."
1035:"The general rule is that one style or the other should be used consistently. However, the last comma can serve to resolve ambiguity, particularly when any of the items are compound terms joined by a conjunction, and it is sometimes helpful to the reader to use an isolated serial comma for clarification even when the convention has not been adopted in the rest of the text."
64:) in a series of three or more terms. For instance, a list of three countries might be punctuated without the serial comma as "France, Italy and Spain" or with the serial comma as "France, Italy, and Spain". The serial comma can serve to avoid ambiguity in specific contexts, though its employment may also generate ambiguity under certain circumstances.
1186:
entitled to overtime pay. Oakhurst Dairy settled the case by paying $ 5 million to the drivers, and the phrase in the law in question was later changed to use serial semicolons and "distributing" – resulting in "canning; processing; preserving; freezing; drying; marketing; storing; packing for shipment; or distributing".
1677:... has become the subject of much spirited debate. For a century it has been part of OUP style ..., to the extent that the convention has come to be called the 'Oxford comma'. But it is commonly used by many other publishers here and abroad, and forms a routine part of style in US and Canadian English" (p. 121).
454:
leaves the possibility that Betty is both a maid and a cook (with "a maid and a cook" read as an appositive phrase). So in this case neither the serial-comma style nor the no-serial-comma style resolves the ambiguity. A writer who intends a list of three distinct people (Betty, maid, cook) may create
1159:
under which the "canning, processing, preserving, freezing, drying, marketing, storing, packing for shipment or distribution" of certain goods were activities exempted from the general requirement of overtime pay. The question was whether this list included the distribution of the goods, or only the
631:
Ambiguities can often be resolved by the selective use of semicolons instead of commas when more separation is required. General practice across style guides involves using semicolons when individual items have their own punctuation or coordinating conjunctions, but typically a "serial semicolon" is
1185:
decided that the sentence was ambiguous and "because, under Maine law, ambiguities in the state's wage and hour laws must be construed liberally in order to accomplish their remedial purpose", adopted the drivers' narrower reading of the exemption and ruled that those who distributed the goods were
1172:
advised against use of the serial comma suggested another. It said "Although authorities on punctuation may differ, when drafting Maine law or rules, don't use a comma between the penultimate and the last item of a series." In addition to the absence of a comma, the fact that the word chosen was
657:
Omitting a serial comma is often characterized as a journalistic style of writing, as contrasted with a more academic or formal style. Journalists typically do not use the serial comma, possibly for economy of space. In
Australia and Canada, the serial comma is typically avoided in non-academic
824:"Medical transcriptionists use the serial comma when two medications or diagnoses must be seen as separate; i.e., for 'The patient was on Aspirin, Coversyl, and Dilaudid', the comma is used before 'and' to avoid the reader erroneously thinking that Coversyl and Dilaudid must be taken together."
219:
in 1905 as a style guide for the employees working at the press. The guide called for the use of the serial comma, but the punctuation mark had no distinct name until 1978, when Peter
Sutcliffe referred to the Oxford comma as such in his historical account of the Oxford University Press.
1193:
had warned against omitting it, in the words of the U.S. House
Legislative Counsel's Manual on Drafting Style, "to prevent any misreading that the last item is part of the preceding one"; only seven states "either do not require or expressly prohibited the use of the serial comma".
2058:, 2002; in discussion of the semicolon, examples are given in which complex listed items are separated by semicolons, with the same structure and on the same principles as are consistently recommended for use of the comma as a list separator in the preceding section (pp. 124–5)
345:
Nevertheless, lists can also be written in other ways that eliminate the ambiguity without introducing the serial comma, such as by changing the word order or by using other punctuation, or none, to introduce or delimit them (though the emphasis may thereby be changed):
803:"Whether to include the serial comma has sparked many arguments. But it's easily answered in favor of inclusion because omitting the final comma may cause ambiguities, whereas including it never will – e.g.: 'A and B, C and D, E and F and G and H'."
2300:
It's just a matter of STYLE, and in this case, newspaper or literary (book) style. . . . Choose one style or the other the authorities say, but be consistent. Most writers recommend the literary style in college writing to avoid possible confusion . .
882:"Use commas to separate elements in a series, but do not put a comma before the conjunction in a simple series. Put a comma before the concluding conjunction in a series, however, if an integral element of the series requires a conjunction:
792:"To separate the elements (words, phrases, clauses) of a simple series of more than 2 elements, including a comma before the closing 'and' or 'or' (the so-called serial comma). Routine use of the serial comma helps to prevent ambiguity."
2324:
985:"Note that there is generally no comma between the penultimate item and 'and'/'or' – this is sometimes referred to as the 'Oxford comma'. However, it is essential to use an Oxford comma if required to prevent ambiguity."
723:
notes that their style guide has been recommending use of the serial comma ever since the first edition in 1906, but also qualifies this, saying "the serial comma is optional; some mainstream style guides (such as the
1003:"A comma before the final 'and' in lists: straightforward ones (he ate ham, eggs and chips) do not need one, but sometimes it can help the reader (he ate cereal, kippers, bacon, eggs, toast and marmalade, and tea)."
719:"When a conjunction joins the last two elements in a series of three or more, a comma … should appear before the conjunction. Chicago strongly recommends this widely practiced usage." In answer to a reader's query,
1067:
in a list when its omission might either give rise to ambiguity or cause the last word or phrase to be construed with a preposition in the preceding phrase. … Generally, however, a comma is not used before
1731:
890:
In the United States, the choice is between journalistic style (no serial comma) and "literary" style (with serial comma); consistent use of the serial comma is usually recommended for college writing."
455:
an ambiguous sentence, regardless of whether the serial comma is adopted. Furthermore, if the reader is unaware of which convention is being used, both styles can be ambiguous in cases such as this.
2912:
1126:
in a sequence. In keeping with the general trend toward less punctuation, the final comma is best omitted where clarity permits, unless there is a need to emphasize the last element in a series."
1177:
list. Truck drivers demanded overtime pay; the defense conceded that the expression was ambiguous but said it should be interpreted as exempting distribution activity from overtime pay. The
912:"In an enumeration of three or more items, the practice in MHRA journals is to insert commas after all but the last item, to give equal weight to each enumerated element. … The conjunctions
888:
The main points to consider are whether the athletes are skillful enough to compete, whether they have the stamina to endure the training, and whether they have the proper mental attitude.
1764:
2314:
1999:, 2002; from discussion of the serial comma: "The last comma serves also to resolve ambiguity, particularly when any of the items are compound terms joined by a conjunction" (p. 122).
1144:, the lack of a serial comma became the deciding factor in a $ 13 million lawsuit filed in 2014 that was eventually settled for $ 5 million in 2017. The U.S. appeals judge
1178:
3080:
1182:
3192:
1694:
1710:
Note that there is no comma between the penultimate item in a list and 'and'/'or', unless required to prevent ambiguity – this is sometimes referred to as the 'Oxford comma'.
3170:
2720:
423:, leaving it unclear whether this is a list of three entities (1, my mother; 2, Ayn Rand; and 3, God) or of only two entities (1, my mother, who is Ayn Rand; and 2, God).
161:
in the last item. ... This practice is controversial and is known as the serial comma or Oxford comma, because it is part of the house style of Oxford
University Press."
3220:
2668:
2464:
1579:
2943:
1017:
3009:
2864:(Rev and expanded ed.). Toronto : Published by Dundurn Press in co-operation with Public Works and Government Services Canada, Translation Bureau, Canada.
964:. Thus 'The doctor suggested an aspirin, half a grapefruit and a cup of broth. But he ordered scrambled eggs, whisky and soda, and a selection from the trolley.
382:
A serial comma following "Kris
Kristofferson" would help prevent this being understood as Kris Kristofferson and Robert Duvall being the ex-wives in question.
2284:
2023:
1655:
Most
American writers and publishers use the serial comma; most British writers and publishers use the serial comma only when necessary to avoid ambiguity ...
1795:
2527:
1013:"In British practice there's an Oxford/Cambridge divide … In Canada and Australia the serial comma is recommended only to prevent ambiguity or misreading."
215:
1298:
2898:
1173:"distribution" rather than "distributing" was also a consideration, as was the question of whether it would be reasonable to consider the list to be an
2837:
1046:
671:
2976:
2093:
1987:, 2002: "But it is commonly used by many other publishers here and abroad, and forms a routine part of style in US and Canadian English" (p. 121).
309:
Omitting the serial comma may create ambiguity. Writers who normally avoid the serial comma often use one when it avoids ambiguity. Consider this
2360:
1856:
1486:
906:
2441:
1754:
2873:
2816:
2625:
2615:
2458:
2425:
1952:
1922:
1648:
1553:
1520:
1421:
1281:
291:
Many sources are against both systematic use and systematic avoidance of the serial comma, making recommendations in a more nuanced way (see
3235:
3111:
2780:
1007:
923:
But paragraph 5.1 says "The comma after the penultimate item may be omitted in books published by the MHRA, as long as the sense is clear."
1886:
739:"In a series of three or more terms with a single conjunction, use a comma after each term except the last." This has been recommended in
3137:
3070:
2146:
728:) don't use it. … there are times when using the comma (or omitting it) results in ambiguity, which is why it's best to stay flexible."
1482:
764:
1687:
3184:
2790:
2596:
2553:
2397:
1461:
134:
stylebook in Canada similarly recommends against its employment. The majority of
British style guides do not mandate its use, with
95:
3160:
796:
3041:
2724:
1189:
The opinion in the case said that 43 of the 50 U.S. states had mandated the use of a serial comma and that both chambers of the
3230:
3134:"Title 26: Labor and Industry, Chapter 7: Employment Practices, Subchapter 3: Minimum wages, §664. Minimum wage; overtime rate"
115:
2490:
2238:
Bruthiaux, Paul (March 1995). "The Rise and Fall of the
Semicolon: English Punctuation Theory and English Teaching Practice".
2654:
2319:
1723:
395:
It is unclear whether the eggs are being grouped with the bacon or the toast. Adding a serial comma removes this ambiguity:
1399:
of the separator commas in a list, but this is a rare, old-fashioned usage. Herein, the term is used only as defined above.
68:
2698:
1572:
748:
2935:
1595:
The comma is used ... after each member within a series of three or more words, phrases, letters, or figures used with
173:, a 15th-century Italian printer who used a mark—now recognized as a comma—to separate words. Etymologically, the word
2998:
2523:
810:
712:
89:
2754:
2448:
1210:
day", January 31, 2020, minted with the phrase "Peace, prosperity and friendship with all nations". English novelist
1543:
2269:
2013:
784:
122:
1787:
202:
has been used for centuries in a variety of languages, though not necessarily in a uniform or regulated manner.
2515:
2168:
Delorme, Evelyne; Dougherty, Ray C. (1972). "Appositive NP Constructions: We, the Men; We Men; I, a Man; Etc".
1340:
1306:
405:
In some circumstances, using the serial comma can create ambiguity. If the book dedication above is changed to
229:
Author & Printer: A Guide for
Authors, Editors, Printers, Correctors of the Press, Compositors, and Typists
53:
1971:
Author & Printer: A Guide for
Authors, Editors, Printers, Correctors of the Press, Compositors and Typists
1336:
1273:
210:
143:
1560:
In a series of three or more terms with a single conjunction, use a comma after each term except the last.
357:
2833:
2220:
833:"A comma goes before 'and' or 'or' in a series of three or more: Sn, K, Na, and Li lines are invisible."
732:
661:
It is important that usage within a document be consistent; inconsistent usage can seem unprofessional.
444:
renaming of Betty or the second in a list of three people. On the other hand, removing the final comma:
323:
There is ambiguity about the writer's parentage because "Ayn Rand and God" can be read as a renaming of
109:
2966:
2083:
1620:
650:
writes: "There are people who embrace the Oxford comma, and people who don't, and I'll just say this:
419:
creates ambiguity about the writer's mother because it uses punctuation identical to that used for an
3225:
2350:
2019:
1818:
1759:
1478:
1181:
agreed with the defense and held that "distribution" was an exempt activity. On appeal, however, the
3165:
2907:
1234:
1028:
304:
251:
29:
20:
2631:
2566:
Perlman, Merrill (March 6, 2007). "Talk to the Newsroom: Director of Copy Desks Merrill Perlman".
680:"After each member within a series of three or more words, phrases, letters, or figures used with
2971:
2865:
2212:
2177:
2124:
2088:
856:
692:." It notes that an age ("70 years 11 months 6 days") is not a series and should not take commas.
644:) leaves use of the serial comma up to the editor so long as individual articles are consistent.
370:
131:
100:
3103:
1878:
1164:
distribution. The lack of a comma suggested one meaning, while the omission of the conjunction
3133:
2879:
2869:
2812:
2786:
2621:
2592:
2588:
2582:
2549:
2454:
2421:
2393:
2389:
2383:
1948:
1918:
1848:
1644:
1549:
1516:
1457:
1417:
1277:
420:
224:
2806:
1819:"'A very pleasant, safe, and effectual medicine': The serial comma in the history of English"
920:
without a preceding comma are understood as linking the parts of a single enumerated element"
2355:
2247:
2204:
2142:
2046:
U.S. House Legislative Counsel's Manual on Drafting Style, No. HLC 104-1, § 351 at 58 (1995)
1838:
1830:
1453:
1441:
1215:
901:
725:
76:
3035:"Maine Legislative Drafting Manual 113 (Legislative Council, Maine State Legislature 2009)"
1508:
1265:
1238:
1203:
1145:
72:
261:
Its use is consistent with other means of separating items in a list (for example, when
3075:
2859:
1527:... omitting the final comma may cause ambiguities, whereas including it never will ...
1227:
1211:
800:, 4th edition (Oxford University Press, 2016), "Punctuation," § D, "Comma", p. 748
287:
When space is at a premium, the comma adds redundancy and unnecessary bulk to the text.
170:
3214:
3034:
2620:(3rd ed.). London: Modern Humanities Research Association. 2013. pp. 33–4.
2453:(30th ed.). Washington, DC: U.S. Government Printing Office. 2008. p. 201.
1190:
949:
374:
361:
136:
67:
Usage of the serial comma varies among writers and editors and also varies among the
1442:
1214:
and others criticized the omission of the Oxford comma, while others said it was an
990:
Mainly British style guides that consider it generally unnecessary but discretionary
2486:
1449:
996:
886:
Use a comma also before the concluding conjunction in a complex series of phrases:
876:
700:
1834:
945:; say 'he ate bread, butter and jam' rather than 'he ate bread, butter, and jam'."
842:"Use commas to separate the items in a series of words, phrases, or short clauses:
3185:"Philip Pullman calls for boycott of Brexit 50p coin over 'missing' Oxford comma"
1969:
1942:
1912:
277:
Omission of the comma is consistent with the conventional practice of the region.
2224:
1908:
1626:
1548:. Illustrated by Maira Kalman (Illustrated ed.). Penguin Press. p. 3.
1344:
1118:
Opinions differ on whether and when a comma should be inserted before the final
972:
647:
310:
206:
104:
80:
2071:, Pan, 1973, p. 79: "Usually in such lists 'and' is not preceded by a comma, ".
2776:
2690:
982:
University of Oxford Public Affairs Directorate Writing and Style Guide (2016)
976:
641:
441:
2883:
1852:
839:, Revised Edition (McCormick-Mathers Publishing Co., 1959), § 483, p. 78
756:"Use a comma before the conjunction that precedes the last term in a series."
177:, which became widely used to describe Manutius's mark, comes from the Greek
2967:"Lack of Oxford Comma Could Cost Maine Company Millions in Overtime Dispute"
2659:
2251:
2084:"Lack of Oxford Comma Could Cost Maine Company Millions in Overtime Dispute"
1174:
934:
760:
262:
247:
Use of the comma is consistent with the conventional practice of the region.
141:
noting that most British writers use it solely to avert ambiguity. Notably,
84:
2746:
960:
at the end of a sequence of items unless one of the items includes another
223:
Sutcliffe, however, attributed the Oxford comma not to Horace Hart but to
1244:
979:' with 'I dedicate this book to my parents, Martin Amis and JK Rowling'."
971:"Sometimes it is essential: compare 'I dedicate this book to my parents,
328:
265:
are used to separate items, one is always included before the last item).
2617:
MHRA Style Guide: a handbook for authors, editors, and writers of theses
2181:
1914:
Hart's Rules for Compositors and Readers at the University Press, Oxford
2216:
2128:
1843:
1156:
1578:. United States Government Publishing Office. 2016. pp. 201–202.
1444:
Eats, Shoots & Leaves: The Zero Tolerance Approach to Punctuation
1247:, the conjunctive phrasing that may or may not contain a serial comma
1207:
432:
2208:
2015:
The case of the $ 13 million comma and why grammarians are rejoicing
2548:
The AAMT Book of Style for Medical Transcription, Claudia Tessier,
3161:"Author calls for Brexit coin 'boycott' over lack of Oxford comma"
3104:"Oxford Comma Dispute Is Settled as Maine Drivers Get $ 5 Million"
2115:
Emonds, Joseph (1979). "Appositive Relatives Have No Properties".
1356:
Sometimes, the term also denotes the comma that might come before
1141:
716:, 16th edition (University of Chicago Press, 2010), paragraph 6.18
49:
1090:
Public Works and Government Services Canada Translation Bureau's
816:"Use commas to separate words, phrases, and clauses in a series."
75:
allows both the inclusion and omission of this comma, whereas in
789:(Council of Science Editors, 7th edition, 2006), Section 5.3.3.1
665:
Mainly American style guides supporting mandatory or typical use
1230:, "hanged on a comma" due to contested non-punctuation in a law
895:
Mainly British style guides supporting mandatory or typical use
440:
This is ambiguous because it is unclear whether "a maid" is an
1102:
They may also be linked by coordinating conjunctions such as
521:
They went to Oregon with Betty, as well as a maid and a cook.
178:
79:
the comma is common and even considered mandatory by several
52:
placed immediately after the penultimate term and before the
1206:
was brought into circulation in the United Kingdom to mark "
327:, leading the reader to believe that the writer claims that
147:
advocates it (hence the name, "Oxford comma"). However, the
2903:
A, B or C' vs. 'A, B, or C' – the serial comma and the law"
2270:"Commas: the biggest little quirks in the English language"
1817:
Calle-Martín, Javier; Criado-Peña, Miriam (April 3, 2022).
601:, then both forms of the list are unambiguous, but if both
157:
notes: "Usage varies as to the inclusion of a comma before
2315:"The Oxford comma is an abomination, but it's now the law"
884:
I had orange juice, toast, and ham and eggs for breakfast.
466:
They went to Oregon with Betty, who was a maid and a cook.
1155:, a federal court of appeals was required to interpret a
3071:"A Few Words About That Ten-Million-Dollar Serial Comma"
2936:"Oxford Comma Decides Court Case in Maine Labor Dispute"
2861:
The Canadian style : a guide to writing and editing
2584:
The Associated Press Stylebook and Briefing on Media Law
2416:
Fowler, Henry Watson (2015). Butterfield, Jeremy (ed.).
1643:(10th ed.). Profile Books. 2012. pp. 152–153.
501:
They went to Oregon with Betty, a maid, and with a cook.
400:
My usual breakfast is coffee, bacon and eggs, and toast.
360:
was found in a newspaper account of a documentary about
471:
They went to Oregon with Betty, both a maid and a cook.
458:
These forms (among others) would remove the ambiguity:
390:
My usual breakfast is coffee, bacon and eggs and toast.
2723:. Public Affairs, University of Oxford. Archived from
1515:(3rd ed.). Oxford University Press. p. 676.
1241:
which begins "Who gives a fuck about an Oxford comma?"
845:
The farmer sold corn, hay, oats, potatoes, and wheat."
546:
They went with Betty to Oregon with a maid and a cook.
151:(2014 edition) recommends against indiscriminate use.
120:
either recommending or requiring it. In contrast, the
3136:. Maine Legislature official website. March 3, 2018.
1622:
The New York Times Style Book for Writers and Editors
1537:
1535:
830:, American Institute of Physics, fourth edition, 1990
654:
get between these people when drink has been taken."
526:
They went to Oregon with Betty and a maid and a cook.
1730:. Concise Oxford Companion to the English Language.
658:
publications unless its absence produces ambiguity.
531:
They went to Oregon with Betty, one maid and a cook.
481:
They went to Oregon with Betty, their maid and cook.
292:
1099:
Complacency, urbanity, sentimentality, whimsicality
536:
They went to Oregon with a maid, a cook, and Betty.
506:
They went to Oregon with the maid Betty and a cook.
491:
They went to Oregon with Betty (a maid) and a cook.
3064:
3062:
2785:. Cambridge, England: Cambridge University Press.
1092:The Canadian Style: A Guide to Writing and Editing
807:MLA Style Manual and Guide to Scholarly Publishing
541:They went to Oregon with a maid, a cook and Betty.
511:They went to Oregon with a cook and Betty, a maid.
449:They went to Oregon with Betty, a maid and a cook.
1416:(3rd ed.). American Bar Association. 12.61.
1368:, below). Such an extension is reasonable, since
1148:wrote, "For want of a comma, we have this case."
850:Mainly American style guides opposing typical use
496:They went to Oregon with Betty—a maid—and a cook.
476:They went to Oregon with Betty (a maid and cook).
19:"Oxford Comma" redirects here. For the song, see
1944:The Oxford University Press: An Informal History
1669:, 2002: "The presence or lack of a comma before
1112:economists, sociologists or political scientists
928:Mainly British style guides opposing typical use
771:"Use a comma between elements (including before
1366:Style Manual for Authors, Editors, and Printers
1364:the Australian Government Publishing Service's
369:Among those interviewed were his two ex-wives,
2587:. Cambridge, Massachusetts: Perseus. pp.
2510:
2508:
2411:
2409:
1096:"Items in a series may be separated by commas:
1051:Style Manual for Authors, Editors and Printers
2388:. New York: Oxford University Press. p.
2344:
2342:
1299:"Serial comma - Oxford comma - Harvard comma"
205:The Oxford comma is most often attributed to
8:
2195:Watkins, Ron (March 2004). "The Semicolon".
1040:Australian style guides opposing typical use
820:AAMT Book of Style for Medical Transcription
736:(Strunk and White, 4th edition 1999), Rule 2
613:, then both forms of the list are ambiguous.
213:from 1893 to 1915. Hart wrote the eponymous
155:The Oxford Companion to the English Language
2418:Fowler's Dictionary of Modern English Usage
2263:
2261:
1373:
1018:Fowler's Dictionary of Modern English Usage
787:Manual for Authors, Editors, and Publishers
183:
2042:
2040:
2007:
2005:
1542:Strunk, William Jr.; White, E. B. (2005).
1085:Canadian style guides opposing typical use
743:since the first edition by Strunk in 1918.
2721:"Punctuation – University of Oxford"
2351:"The Oxford Comma Is Extremely Overrated"
1842:
1786:pidgin, the inquisitive (June 15, 2018).
1753:Nadeau, Barbie Latza (November 6, 2015).
169:The comma itself is widely attributed to
3221:American and British English differences
2808:New Hart's Rules: The Oxford Style Guide
1435:
1433:
1372:is the abbreviation of the Latin phrase
1047:Australian Government Publishing Service
672:United States Government Printing Office
331:and God are the parents. A comma before
216:Hart's Rules for Compositors and Readers
3015:from the original on September 20, 2017
2701:from the original on September 23, 2017
2671:from the original on September 24, 2011
2610:
2608:
2145:. Nielsenhayden.com. October 21, 2010.
1414:A Manual of Style for Contract Drafting
1257:
1168:before "packing" and the fact that the
863:"In general, do not use a comma before
3173:from the original on January 27, 2020.
3047:from the original on November 19, 2017
2747:"Guardian and Observer style guide: O"
2487:"The Case of the Serial Comma-Solved!"
2327:from the original on February 16, 2018
2026:from the original on February 15, 2018
907:Modern Humanities Research Association
779:) in a series of three or more items."
16:Comma before the conjunction in a list
3114:from the original on February 9, 2018
2934:Clauss, Kyle Scott (March 15, 2017).
2757:from the original on November 9, 2013
2556:, Modesto, California, USA. Page 309.
2493:from the original on December 5, 2008
2149:from the original on January 22, 2013
1936:
1934:
1755:"The Man Who Changed Reading Forever"
1489:from the original on October 19, 2014
227:, who mentioned it in his 1905 book,
7:
3195:from the original on August 31, 2024
3159:Furness, Hannah (January 27, 2020).
2979:from the original on August 10, 2017
2782:The Cambridge Guide to English Usage
2467:from the original on August 31, 2024
1859:from the original on August 31, 2024
1798:from the original on August 31, 2024
1734:from the original on August 31, 2024
1700:from the original on October 9, 2022
1407:
1405:
1008:The Cambridge Guide to English Usage
273:consistent use of the serial comma:
243:consistent use of the serial comma:
209:, the printer and controller of the
3140:from the original on March 15, 2018
3102:Victor, Daniel (February 9, 2018).
2946:from the original on March 15, 2017
2915:from the original on March 16, 2017
2840:from the original on March 12, 2016
2653:Kelly, Jeremy (December 16, 2005).
2313:Reimink, Troy (February 16, 2018).
2290:from the original on August 7, 2020
2096:from the original on March 17, 2017
1917:. Oxford: Oxford University Press.
1218:and not required in this instance.
640:Knowledge (XXG)'s Manual of Style (
3083:from the original on March 4, 2018
2530:from the original on March 3, 2018
2520:The Chicago Manual of Style Online
2363:from the original on March 4, 2018
2012:Petelin, Roslyn (March 21, 2017),
1968:Collins, Frederick Howard (1905).
1889:from the original on July 25, 2023
1788:"From Where Did We Get the Comma?"
1767:from the original on July 29, 2023
1688:"University of Oxford Style Guide"
1585:from the original on July 29, 2018
765:American Psychological Association
753:, 9th edition (1998) Chapter 6.2.1
721:The Chicago Manual of Style Online
14:
2965:Victor, Daniel (March 16, 2017).
2897:Volokh, Eugene (March 15, 2017).
2834:"Style manual - australia.gov.au"
2811:. Oxford University Press. 2014.
2349:Lubin, Gus (September 20, 2013).
2082:Victor, Daniel (March 16, 2017).
1823:Australian Journal of Linguistics
1170:Maine Legislative Drafting Manual
768:, 6th edition (2010) Chapter 4.03
340:To my parents, Ayn Rand, and God.
2832:Agency, Digital Transformation.
1343:, where serial-comma use is the
582:cannot be read as a renaming of
567:cannot be read as a renaming of
410:To my mother, Ayn Rand, and God.
351:To God, Ayn Rand and my parents.
318:To my parents, Ayn Rand and God.
280:It can introduce ambiguity (see
149:University of Oxford Style Guide
3069:Norris, Mary (March 17, 2017).
636:Recommendations by style guides
435:with Betty, a maid, and a cook.
293:Recommendations by style guides
116:U.S. Government Printing Office
2581:Norman Goldstein, ed. (2002).
2385:Garner's Modern American Usage
2320:The Traverse City Record-Eagle
1513:Garner's Modern American Usage
1115:the good, the bad and the ugly
697:Modern American Usage: A Guide
281:
255:
96:Garner's Modern American Usage
1:
2753:. London. December 19, 2008.
2655:"Online Style Guide – P"
2067:Ridout, R., and Witting, C.,
1835:10.1080/07268602.2022.2123700
1270:Garner's Modern English Usage
797:Garner's Modern English Usage
609:can be read as a renaming of
597:can be read as a renaming of
128:The New York Times Style Book
69:regional varieties of English
1941:Sutcliffe, Peter H. (1978).
749:American Medical Association
30:English-language punctuation
3236:English usage controversies
2524:University of Chicago Press
2420:. Oxford University Press.
2080:Based on example quoted in
1947:. Oxford: Clarendon Press.
956:"Do not put a comma before
811:Modern Language Association
713:The Chicago Manual of Style
90:The Chicago Manual of Style
3254:
3001:O'Connor v. Oakhurst Dairy
2516:"Browse Q & A: Commas"
1412:Adams, Kenneth A. (2013).
1153:O'Connor v. Oakhurst Dairy
302:
295:and subsequent sections).
179:
123:Associated Press Stylebook
36:, also referred to as the
18:
1885:. Royal Academy of Arts.
1641:The Economist Style Guide
703:, 1981), pp. 397–401
235:Arguments for and against
2663:. London. pp. (see
2382:Bryan A. Garner (2003).
1341:Harvard University Press
1055:"A comma is used before
813:2008), paragraph 3.4.2.b
356:An example collected by
130:advise against its use.
54:coordinating conjunction
2268:Gramlich, Andy (2005).
2170:Foundations of Language
2056:The Oxford Style Manual
1997:The Oxford Style Manual
1985:The Oxford Style Manual
1667:The Oxford Style Manual
1337:Oxford University Press
1274:Oxford University Press
1198:British 50p Brexit coin
627:cannot both be grouped.
415:the serial comma after
335:removes the ambiguity:
211:Oxford University Press
144:The Oxford Style Manual
3231:Punctuation of English
1879:"Horace Hart | Artist"
1722:McArthur, Tom (1998).
1374:
1360:at the end of a list (
1204:commemorative 50p coin
837:Plain English Handbook
761:The Publication Manual
2252:10.1093/applin/16.1.1
1619:Jordan Lewis (1962).
1545:The Elements of Style
1479:"Using Serial Commas"
1160:packing of the goods
1140:In the U.S. state of
941:"Avoid the so-called
909:), 3rd edition (2013)
741:The Elements of Style
733:The Elements of Style
303:Further information:
110:The Elements of Style
3191:. January 27, 2020.
2697:. October 18, 2011.
2069:The Facts of English
1760:Smithsonian Magazine
1440:Truss, Lynn (2004).
1395:sometimes refers to
1297:Upadhyay, Abhishek.
3166:The Daily Telegraph
2908:The Washington Post
2634:on November 5, 2018
2526:. January 6, 2016.
2240:Applied Linguistics
1883:royalacademy.org.uk
1309:on January 16, 2019
1136:Maine labor dispute
1131:Individual disputes
1021:, 4th edition, 2015
305:Syntactic ambiguity
21:Oxford Comma (song)
3108:The New York Times
2972:The New York Times
2866:Translation Bureau
2665:punctuation/commas
2568:The New York Times
2117:Linguistic Inquiry
2089:The New York Times
1573:"GPO Style Manual"
1237:", a 2008 song by
857:The New York Times
619:is unambiguous if
578:is unambiguous if
563:is unambiguous if
371:Kris Kristofferson
132:The Canadian Press
2875:978-1-55002-276-6
2818:978-0-19-164914-1
2727:on March 30, 2014
2627:978-1-78188-009-8
2460:978-0-16-081813-4
2427:978-0-19-966135-0
1954:978-0-19-951084-9
1924:978-0-19-212983-3
1650:978-1-84668-606-1
1555:9-7815-9420-069-4
1522:978-0-19-538275-4
1423:978-1-61438-803-6
1283:978-0-19-049148-2
695:Wilson Follett's
421:appositive phrase
385:Another example:
313:book dedication:
269:Common arguments
239:Common arguments
225:F. Howard Collins
3243:
3205:
3204:
3202:
3200:
3181:
3175:
3174:
3156:
3150:
3149:
3147:
3145:
3130:
3124:
3123:
3121:
3119:
3099:
3093:
3092:
3090:
3088:
3066:
3057:
3056:
3054:
3052:
3046:
3039:
3031:
3025:
3024:
3022:
3020:
3014:
3007:
2995:
2989:
2988:
2986:
2984:
2962:
2956:
2955:
2953:
2951:
2931:
2925:
2924:
2922:
2920:
2902:
2894:
2888:
2887:
2856:
2850:
2849:
2847:
2845:
2829:
2823:
2822:
2803:
2797:
2796:
2773:
2767:
2766:
2764:
2762:
2743:
2737:
2736:
2734:
2732:
2717:
2711:
2710:
2708:
2706:
2687:
2681:
2680:
2678:
2676:
2650:
2644:
2643:
2641:
2639:
2630:. Archived from
2612:
2603:
2602:
2578:
2572:
2571:
2563:
2557:
2546:
2540:
2539:
2537:
2535:
2512:
2503:
2502:
2500:
2498:
2483:
2477:
2476:
2474:
2472:
2450:GPO Style Manual
2446:
2442:"8. Punctuation"
2438:
2432:
2431:
2413:
2404:
2403:
2379:
2373:
2372:
2370:
2368:
2356:Business Insider
2346:
2337:
2336:
2334:
2332:
2310:
2304:
2303:
2297:
2295:
2289:
2274:
2265:
2256:
2255:
2235:
2229:
2228:
2192:
2186:
2185:
2165:
2159:
2158:
2156:
2154:
2139:
2133:
2132:
2112:
2106:
2105:
2103:
2101:
2078:
2072:
2065:
2059:
2053:
2047:
2044:
2035:
2034:
2033:
2031:
2009:
2000:
1994:
1988:
1982:
1976:
1975:
1965:
1959:
1958:
1938:
1929:
1928:
1905:
1899:
1898:
1896:
1894:
1875:
1869:
1868:
1866:
1864:
1846:
1814:
1808:
1807:
1805:
1803:
1783:
1777:
1776:
1774:
1772:
1750:
1744:
1743:
1741:
1739:
1728:Encyclopedia.com
1719:
1713:
1712:
1707:
1705:
1699:
1692:
1684:
1678:
1664:
1658:
1657:
1637:
1631:
1630:
1616:
1610:
1609:
1592:
1590:
1584:
1577:
1569:
1563:
1562:
1539:
1530:
1529:
1509:Garner, Bryan A.
1505:
1499:
1498:
1496:
1494:
1474:
1468:
1467:
1447:
1437:
1428:
1427:
1409:
1400:
1389:
1383:
1380:and other things
1377:
1354:
1348:
1325:
1319:
1318:
1316:
1314:
1305:. Archived from
1294:
1288:
1287:
1266:Garner, Bryan A.
1262:
1191:federal congress
1029:New Hart's Rules
967:
902:MHRA Style Guide
828:AIP Style Manual
726:Associated Press
197:
194:
191:
188:
185:
182:
181:
77:American English
3253:
3252:
3246:
3245:
3244:
3242:
3241:
3240:
3211:
3210:
3209:
3208:
3198:
3196:
3183:
3182:
3178:
3158:
3157:
3153:
3143:
3141:
3132:
3131:
3127:
3117:
3115:
3101:
3100:
3096:
3086:
3084:
3068:
3067:
3060:
3050:
3048:
3044:
3037:
3033:
3032:
3028:
3018:
3016:
3012:
3005:
2997:
2996:
2992:
2982:
2980:
2964:
2963:
2959:
2949:
2947:
2940:Boston Magazine
2933:
2932:
2928:
2918:
2916:
2900:
2896:
2895:
2891:
2876:
2858:
2857:
2853:
2843:
2841:
2831:
2830:
2826:
2819:
2805:
2804:
2800:
2793:
2775:
2774:
2770:
2760:
2758:
2745:
2744:
2740:
2730:
2728:
2719:
2718:
2714:
2704:
2702:
2689:
2688:
2684:
2674:
2672:
2652:
2651:
2647:
2637:
2635:
2628:
2614:
2613:
2606:
2599:
2580:
2579:
2575:
2565:
2564:
2560:
2547:
2543:
2533:
2531:
2514:
2513:
2506:
2496:
2494:
2485:
2484:
2480:
2470:
2468:
2461:
2444:
2440:
2439:
2435:
2428:
2415:
2414:
2407:
2400:
2381:
2380:
2376:
2366:
2364:
2348:
2347:
2340:
2330:
2328:
2312:
2311:
2307:
2293:
2291:
2287:
2272:
2267:
2266:
2259:
2237:
2236:
2232:
2209:10.2307/4128975
2197:English Journal
2194:
2193:
2189:
2167:
2166:
2162:
2152:
2150:
2141:
2140:
2136:
2114:
2113:
2109:
2099:
2097:
2081:
2079:
2075:
2066:
2062:
2054:
2050:
2045:
2038:
2029:
2027:
2011:
2010:
2003:
1995:
1991:
1983:
1979:
1967:
1966:
1962:
1955:
1940:
1939:
1932:
1925:
1907:
1906:
1902:
1892:
1890:
1877:
1876:
1872:
1862:
1860:
1816:
1815:
1811:
1801:
1799:
1785:
1784:
1780:
1770:
1768:
1752:
1751:
1747:
1737:
1735:
1721:
1720:
1716:
1703:
1701:
1697:
1690:
1686:
1685:
1681:
1665:
1661:
1651:
1639:
1638:
1634:
1618:
1617:
1613:
1588:
1586:
1582:
1575:
1571:
1570:
1566:
1556:
1541:
1540:
1533:
1523:
1507:
1506:
1502:
1492:
1490:
1476:
1475:
1471:
1464:
1439:
1438:
1431:
1424:
1411:
1410:
1403:
1390:
1386:
1355:
1351:
1326:
1322:
1312:
1310:
1303:Writers' Mentor
1296:
1295:
1291:
1284:
1276:. p. 748.
1264:
1263:
1259:
1254:
1239:Vampire Weekend
1224:
1200:
1146:David J. Barron
1138:
1133:
1087:
1042:
992:
965:
930:
897:
852:
751:Manual of Style
667:
638:
556:
307:
301:
250:It can resolve
237:
195:
192:
189:
186:
167:
73:British English
24:
17:
12:
11:
5:
3251:
3250:
3247:
3239:
3238:
3233:
3228:
3223:
3213:
3212:
3207:
3206:
3176:
3151:
3125:
3094:
3076:The New Yorker
3058:
3026:
2990:
2957:
2926:
2889:
2874:
2851:
2824:
2817:
2798:
2791:
2768:
2738:
2712:
2682:
2645:
2626:
2604:
2597:
2573:
2558:
2541:
2504:
2478:
2459:
2433:
2426:
2405:
2398:
2374:
2338:
2305:
2257:
2230:
2187:
2160:
2143:"Making Light"
2134:
2123:(2): 211–243.
2107:
2073:
2060:
2048:
2036:
2001:
1989:
1977:
1960:
1953:
1930:
1923:
1900:
1870:
1829:(2): 165–183.
1809:
1778:
1745:
1714:
1693:. p. 13.
1679:
1659:
1649:
1632:
1611:
1564:
1554:
1531:
1521:
1500:
1477:David Becker.
1469:
1462:
1429:
1422:
1401:
1384:
1349:
1320:
1289:
1282:
1256:
1255:
1253:
1250:
1249:
1248:
1242:
1231:
1228:Roger Casement
1223:
1220:
1212:Philip Pullman
1199:
1196:
1179:district court
1137:
1134:
1132:
1129:
1128:
1127:
1116:
1113:
1110:
1100:
1097:
1094:
1086:
1083:
1082:
1081:
1053:
1041:
1038:
1037:
1036:
1033:
1025:
1022:
1014:
1011:
1004:
1001:
991:
988:
987:
986:
983:
980:
969:
954:
946:
939:
929:
926:
925:
924:
921:
910:
896:
893:
892:
891:
880:
872:
861:
851:
848:
847:
846:
843:
840:
834:
831:
825:
822:
817:
814:
804:
801:
793:
790:
780:
769:
757:
754:
744:
737:
729:
717:
709:
706:
704:
693:
678:
666:
663:
637:
634:
629:
628:
614:
587:
572:
555:
552:
551:
550:
549:
548:
543:
538:
533:
528:
523:
515:
514:
513:
508:
503:
498:
493:
485:
484:
483:
478:
473:
468:
452:
451:
438:
437:
413:
412:
403:
402:
393:
392:
380:
379:
358:Nielsen Hayden
354:
353:
343:
342:
321:
320:
300:
297:
289:
288:
285:
282:examples below
278:
267:
266:
259:
256:examples below
248:
236:
233:
171:Aldus Manutius
166:
163:
15:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
3249:
3248:
3237:
3234:
3232:
3229:
3227:
3224:
3222:
3219:
3218:
3216:
3194:
3190:
3186:
3180:
3177:
3172:
3168:
3167:
3162:
3155:
3152:
3139:
3135:
3129:
3126:
3113:
3109:
3105:
3098:
3095:
3082:
3078:
3077:
3072:
3065:
3063:
3059:
3043:
3036:
3030:
3027:
3019:September 19,
3011:
3004:
3002:
2994:
2991:
2978:
2974:
2973:
2968:
2961:
2958:
2945:
2941:
2937:
2930:
2927:
2914:
2910:
2909:
2904:
2893:
2890:
2885:
2881:
2877:
2871:
2867:
2863:
2862:
2855:
2852:
2839:
2835:
2828:
2825:
2820:
2814:
2810:
2809:
2802:
2799:
2794:
2792:0-521-62181-X
2788:
2784:
2783:
2778:
2772:
2769:
2756:
2752:
2748:
2742:
2739:
2726:
2722:
2716:
2713:
2700:
2696:
2695:The Economist
2692:
2691:"Style Guide"
2686:
2683:
2670:
2666:
2662:
2661:
2656:
2649:
2646:
2633:
2629:
2623:
2619:
2618:
2611:
2609:
2605:
2600:
2598:0-7382-0740-3
2594:
2590:
2586:
2585:
2577:
2574:
2569:
2562:
2559:
2555:
2554:0-935229-22-1
2551:
2545:
2542:
2529:
2525:
2521:
2517:
2511:
2509:
2505:
2492:
2488:
2482:
2479:
2466:
2462:
2456:
2452:
2451:
2443:
2437:
2434:
2429:
2423:
2419:
2412:
2410:
2406:
2401:
2399:0-19-516191-2
2395:
2391:
2387:
2386:
2378:
2375:
2362:
2358:
2357:
2352:
2345:
2343:
2339:
2326:
2322:
2321:
2316:
2309:
2306:
2302:
2286:
2282:
2278:
2271:
2264:
2262:
2258:
2253:
2249:
2245:
2241:
2234:
2231:
2226:
2222:
2218:
2214:
2210:
2206:
2202:
2198:
2191:
2188:
2183:
2179:
2175:
2171:
2164:
2161:
2148:
2144:
2138:
2135:
2130:
2126:
2122:
2118:
2111:
2108:
2095:
2091:
2090:
2085:
2077:
2074:
2070:
2064:
2061:
2057:
2052:
2049:
2043:
2041:
2037:
2025:
2021:
2018:, Australia:
2017:
2016:
2008:
2006:
2002:
1998:
1993:
1990:
1986:
1981:
1978:
1973:
1972:
1964:
1961:
1956:
1950:
1946:
1945:
1937:
1935:
1931:
1926:
1920:
1916:
1915:
1910:
1904:
1901:
1888:
1884:
1880:
1874:
1871:
1858:
1854:
1850:
1845:
1840:
1836:
1832:
1828:
1824:
1820:
1813:
1810:
1797:
1793:
1789:
1782:
1779:
1766:
1762:
1761:
1756:
1749:
1746:
1733:
1729:
1725:
1718:
1715:
1711:
1696:
1689:
1683:
1680:
1676:
1672:
1668:
1663:
1660:
1656:
1652:
1646:
1642:
1636:
1633:
1628:
1624:
1623:
1615:
1612:
1608:
1606:
1602:
1598:
1581:
1574:
1568:
1565:
1561:
1557:
1551:
1547:
1546:
1538:
1536:
1532:
1528:
1524:
1518:
1514:
1510:
1504:
1501:
1488:
1484:
1480:
1473:
1470:
1465:
1463:1-59240-087-6
1459:
1455:
1451:
1446:
1445:
1436:
1434:
1430:
1425:
1419:
1415:
1408:
1406:
1402:
1398:
1394:
1388:
1385:
1381:
1376:
1371:
1367:
1363:
1359:
1353:
1350:
1346:
1342:
1338:
1334:
1333:Harvard comma
1330:
1324:
1321:
1308:
1304:
1300:
1293:
1290:
1285:
1279:
1275:
1271:
1267:
1261:
1258:
1251:
1246:
1243:
1240:
1236:
1232:
1229:
1226:
1225:
1221:
1219:
1217:
1213:
1209:
1205:
1197:
1195:
1192:
1187:
1184:
1183:First Circuit
1180:
1176:
1171:
1167:
1163:
1158:
1154:
1149:
1147:
1143:
1135:
1130:
1125:
1121:
1117:
1114:
1111:
1109:
1105:
1101:
1098:
1095:
1093:
1089:
1088:
1084:
1079:
1075:
1071:
1066:
1062:
1058:
1054:
1052:
1048:
1044:
1043:
1039:
1034:
1032:
1030:
1026:
1023:
1020:
1019:
1015:
1012:
1010:
1009:
1005:
1002:
1000:
998:
994:
993:
989:
984:
981:
978:
974:
970:
963:
959:
955:
952:
951:
950:The Economist
947:
944:
940:
937:
936:
932:
931:
927:
922:
919:
915:
911:
908:
904:
903:
899:
898:
894:
889:
885:
881:
879:
878:
873:
871:in a series."
870:
866:
862:
859:
858:
854:
853:
849:
844:
841:
838:
835:
832:
829:
826:
823:
821:
818:
815:
812:
808:
805:
802:
799:
798:
794:
791:
788:
786:
781:
778:
774:
770:
767:
766:
762:
758:
755:
752:
750:
745:
742:
738:
735:
734:
730:
727:
722:
718:
715:
714:
710:
707:
705:
702:
698:
694:
691:
687:
683:
679:
677:
673:
669:
668:
664:
662:
659:
655:
653:
649:
645:
643:
635:
633:
626:
622:
618:
617:x and y and z
615:
612:
608:
604:
600:
596:
592:
588:
585:
581:
577:
573:
570:
566:
562:
558:
557:
553:
547:
544:
542:
539:
537:
534:
532:
529:
527:
524:
522:
519:
518:
517:Three people
516:
512:
509:
507:
504:
502:
499:
497:
494:
492:
489:
488:
486:
482:
479:
477:
474:
472:
469:
467:
464:
463:
461:
460:
459:
456:
450:
447:
446:
445:
443:
436:
434:
431:They went to
429:
428:
427:
424:
422:
418:
411:
408:
407:
406:
401:
398:
397:
396:
391:
388:
387:
386:
383:
378:
376:
375:Robert Duvall
372:
367:
366:
365:
363:
362:Merle Haggard
359:
352:
349:
348:
347:
341:
338:
337:
336:
334:
330:
326:
319:
316:
315:
314:
312:
306:
298:
296:
294:
286:
283:
279:
276:
275:
274:
272:
264:
260:
257:
253:
249:
246:
245:
244:
242:
234:
232:
230:
226:
221:
218:
217:
212:
208:
203:
201:
176:
172:
164:
162:
160:
156:
152:
150:
146:
145:
140:
138:
137:The Economist
133:
129:
125:
124:
119:
117:
112:
111:
106:
102:
98:
97:
92:
91:
86:
82:
78:
74:
70:
65:
63:
59:
55:
51:
47:
46:Harvard comma
43:
39:
35:
31:
26:
22:
3199:November 12,
3197:. Retrieved
3189:The Guardian
3188:
3179:
3164:
3154:
3142:. Retrieved
3128:
3116:. Retrieved
3107:
3097:
3085:. Retrieved
3074:
3049:. Retrieved
3029:
3017:. Retrieved
3000:
2993:
2981:. Retrieved
2970:
2960:
2948:. Retrieved
2939:
2929:
2917:. Retrieved
2906:
2892:
2860:
2854:
2842:. Retrieved
2827:
2807:
2801:
2781:
2771:
2759:. Retrieved
2751:The Guardian
2750:
2741:
2729:. Retrieved
2725:the original
2715:
2703:. Retrieved
2694:
2685:
2673:. Retrieved
2664:
2658:
2648:
2636:. Retrieved
2632:the original
2616:
2583:
2576:
2567:
2561:
2544:
2532:. Retrieved
2519:
2497:February 10,
2495:. Retrieved
2489:. Swcp.com.
2481:
2469:. Retrieved
2449:
2436:
2417:
2384:
2377:
2365:. Retrieved
2354:
2329:. Retrieved
2318:
2308:
2299:
2294:December 17,
2292:. Retrieved
2280:
2276:
2243:
2239:
2233:
2200:
2196:
2190:
2173:
2169:
2163:
2153:February 10,
2151:. Retrieved
2137:
2120:
2116:
2110:
2098:. Retrieved
2087:
2076:
2068:
2063:
2055:
2051:
2028:, retrieved
2014:
1996:
1992:
1984:
1980:
1974:. H. Frowde.
1970:
1963:
1943:
1913:
1909:Hart, Horace
1903:
1891:. Retrieved
1882:
1873:
1861:. Retrieved
1826:
1822:
1812:
1800:. Retrieved
1791:
1781:
1769:. Retrieved
1758:
1748:
1736:. Retrieved
1727:
1717:
1709:
1702:. Retrieved
1682:
1674:
1670:
1666:
1662:
1654:
1640:
1635:
1621:
1614:
1604:
1600:
1596:
1594:
1587:. Retrieved
1567:
1559:
1544:
1526:
1512:
1503:
1491:. Retrieved
1472:
1450:Gotham Books
1448:. New York:
1443:
1413:
1396:
1393:serial comma
1392:
1387:
1379:
1369:
1365:
1361:
1357:
1352:
1332:
1329:Oxford comma
1328:
1323:
1311:. Retrieved
1307:the original
1302:
1292:
1269:
1260:
1235:Oxford Comma
1201:
1188:
1169:
1165:
1161:
1152:
1150:
1139:
1123:
1119:
1107:
1103:
1091:
1077:
1073:
1069:
1064:
1060:
1056:
1050:
1027:
1016:
1006:
997:The Guardian
995:
961:
957:
948:
943:Oxford comma
942:
938:style manual
933:
917:
913:
900:
887:
883:
877:AP Stylebook
874:
868:
864:
855:
836:
827:
819:
806:
795:
782:
776:
772:
759:
747:
740:
731:
720:
711:
701:Random House
696:
689:
685:
681:
676:Style Manual
675:
660:
656:
651:
646:
639:
630:
624:
620:
616:
610:
606:
602:
598:
594:
590:
583:
579:
575:
568:
564:
560:
545:
540:
535:
530:
525:
520:
510:
505:
500:
495:
490:
480:
475:
470:
465:
457:
453:
448:
439:
430:
426:Or consider
425:
416:
414:
409:
404:
399:
394:
389:
384:
381:
368:
355:
350:
344:
339:
332:
324:
322:
317:
308:
290:
270:
268:
240:
238:
228:
222:
214:
204:
200:Oxford comma
199:
174:
168:
158:
154:
153:
148:
142:
135:
127:
121:
118:Style Manual
114:
108:
94:
88:
81:style guides
66:
61:
57:
45:
42:Oxford comma
41:
38:series comma
37:
34:serial comma
33:
27:
25:
3226:Punctuation
3118:February 9,
2844:January 22,
2777:Peters, Pam
2246:(1): 1–14.
2176:(1): 2–29.
1844:10630/29636
1627:McGraw Hill
1589:January 10,
1493:October 14,
1345:house style
1313:January 15,
1216:Americanism
1080:in a list."
999:Style Guide
973:Martin Amis
953:Style Guide
648:Lynne Truss
589:If neither
576:x, y, and z
487:Two people
462:One person
207:Horace Hart
139:Style Guide
83:, with the
3215:Categories
3169:. London.
1452:. p.
1335:come from
1327:The terms
1252:References
1202:In 2020 a
977:JK Rowling
642:MOS:SERIAL
632:required.
561:x, y and z
554:In general
442:appositive
325:my parents
311:apocryphal
263:semicolons
193:to cut off
113:, and the
2983:March 17,
2950:March 15,
2919:March 19,
2884:244771093
2705:April 19,
2675:March 22,
2660:The Times
2638:April 19,
2283:(3): 71.
2225:237293138
2203:(4): 22.
2100:March 17,
1853:0726-8602
1802:March 18,
1738:March 18,
1375:et cetera
1175:asyndetic
935:The Times
860:stylebook
574:Equally,
559:The list
299:Ambiguity
252:ambiguity
85:APA style
3193:Archived
3171:Archived
3144:March 3,
3138:Archived
3112:Archived
3087:March 3,
3081:Archived
3051:March 4,
3042:Archived
3010:Archived
2977:Archived
2944:Archived
2913:Archived
2868:. 1997.
2838:Archived
2779:(2004).
2761:April 1,
2755:Archived
2699:Archived
2669:Archived
2534:March 3,
2528:Archived
2491:Archived
2465:Archived
2367:March 3,
2361:Archived
2331:March 3,
2325:Archived
2285:Archived
2221:ProQuest
2182:25000571
2147:Archived
2094:Archived
2030:March 3,
2024:archived
2020:ABC News
1911:(1983).
1893:July 25,
1887:Archived
1863:July 25,
1857:Archived
1796:Archived
1771:July 25,
1765:Archived
1732:Archived
1704:June 17,
1695:Archived
1580:Archived
1511:(2009).
1487:Archived
1268:(2016).
1245:Syndeton
1222:See also
595:y, and z
417:Ayn Rand
329:Ayn Rand
2731:June 1,
2589:329–330
2471:June 9,
2217:4128975
2129:4178107
1724:"Comma"
1157:statute
763:of the
625:y and z
621:x and y
607:y and z
565:y and z
271:against
187:
165:History
48:, is a
2882:
2872:
2815:
2789:
2624:
2595:
2552:
2457:
2424:
2396:
2277:Hohonu
2223:
2215:
2180:
2127:
1951:
1921:
1851:
1792:Medium
1647:
1552:
1519:
1460:
1420:
1378:(lit.
1280:
1208:Brexit
1031:, 2014
975:, and
433:Oregon
198:. The
101:Strunk
32:, the
3045:(PDF)
3038:(PDF)
3013:(PDF)
3006:(PDF)
2901:'
2445:(PDF)
2288:(PDF)
2273:(PDF)
2213:JSTOR
2178:JSTOR
2125:JSTOR
1698:(PDF)
1691:(PDF)
1603:, or
1583:(PDF)
1576:(PDF)
1142:Maine
1063:, or
688:, or
652:never
254:(see
180:κόμμα
175:comma
105:White
50:comma
44:, or
3201:2021
3146:2018
3120:2018
3089:2018
3053:2018
3021:2017
2985:2017
2952:2017
2921:2017
2880:OCLC
2870:ISBN
2846:2016
2813:ISBN
2787:ISBN
2763:2010
2733:2012
2707:2013
2677:2008
2640:2013
2622:ISBN
2593:ISBN
2550:ISBN
2536:2018
2499:2013
2473:2010
2455:ISBN
2422:ISBN
2394:ISBN
2369:2018
2333:2018
2296:2013
2155:2013
2102:2017
2032:2018
1949:ISBN
1919:ISBN
1895:2023
1865:2023
1849:ISSN
1804:2024
1773:2023
1740:2024
1706:2021
1645:ISBN
1591:2023
1550:ISBN
1517:ISBN
1495:2014
1458:ISBN
1418:ISBN
1391:The
1370:etc.
1358:etc.
1339:and
1331:and
1315:2019
1278:ISBN
1078:etc.
1065:etc.
1045:The
916:and
875:The
783:The
775:and
746:The
670:The
623:and
605:and
593:nor
373:and
184:lit.
126:and
103:and
2667:).
2390:654
2248:doi
2205:doi
1839:hdl
1831:doi
1673:or
1671:and
1605:nor
1597:and
1483:APA
1397:any
1362:see
1162:for
1151:In
1122:or
1120:and
1108:or:
1106:or
1104:and
1076:or
1070:and
1057:and
1049:'s
962:and
958:and
914:and
867:or
865:and
785:CSE
773:and
690:nor
682:and
674:'s
333:and
241:for
159:and
107:'s
60:or
58:and
28:In
3217::
3187:.
3163:.
3110:.
3106:.
3079:.
3073:.
3061:^
3040:.
3008:.
2975:.
2969:.
2942:.
2938:.
2911:.
2905:.
2878:.
2836:.
2749:.
2693:.
2657:.
2607:^
2591:.
2522:.
2518:.
2507:^
2463:.
2447:.
2408:^
2392:.
2359:.
2353:.
2341:^
2323:.
2317:.
2298:.
2279:.
2275:.
2260:^
2244:16
2242:.
2219:.
2211:.
2201:93
2199:.
2172:.
2121:10
2119:.
2092:.
2086:.
2039:^
2022:,
2004:^
1933:^
1881:.
1855:.
1847:.
1837:.
1827:42
1825:.
1821:.
1794:.
1790:.
1763:.
1757:.
1726:.
1708:.
1675:or
1653:.
1625:.
1601:or
1599:,
1593:.
1558:.
1534:^
1525:.
1485:.
1481:.
1456:.
1454:84
1432:^
1404:^
1382:).
1301:.
1272:.
1166:or
1124:or
1074:or
1072:,
1061:or
1059:,
918:or
869:or
777:or
686:or
684:,
364::
284:).
258:).
231:.
99:,
93:,
87:,
71:.
62:or
40:,
3203:.
3148:.
3122:.
3091:.
3055:.
3023:.
3003:"
2999:"
2987:.
2954:.
2923:.
2899:"
2886:.
2848:.
2821:.
2795:.
2765:.
2735:.
2709:.
2679:.
2642:.
2601:.
2570:.
2538:.
2501:.
2475:.
2430:.
2402:.
2371:.
2335:.
2301:.
2281:3
2254:.
2250::
2227:.
2207::
2184:.
2174:8
2157:.
2131:.
2104:.
1957:.
1927:.
1897:.
1867:.
1841::
1833::
1806:.
1775:.
1742:.
1629:.
1607:.
1497:.
1466:.
1426:.
1347:.
1317:.
1286:.
1233:"
968:"
966:'
905:(
809:(
699:(
611:x
603:y
599:x
591:y
586:.
584:x
580:y
571:.
569:x
377:.
196:'
190:'
56:(
23:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.