Knowledge (XXG)

Shepherd's pie

Source 📝

179: 171: 42: 163: 2775: 2764: 109: 2818: 967: 981: 150:. The meat used may be either previously cooked or freshly minced. The usual meats are beef or lamb. The terms shepherd's pie and cottage pie have been used interchangeably since they came into use in the late 18th and early 19th centuries, although some writers insist that a shepherd's pie should contain lamb or 278:, who popularised the potato in French cuisine in the late 18th century. It is documented from the late 19th century. It is usually made with chopped or minced lamb or beef; in either case it may be made with either fresh or left-over cooked meat. (The modern English term "hash" derives from the French 207:
In 20th-century and later use the term cottage pie has widely, but not exclusively, been used for a dish of chopped or minced beef with a mashed potato topping. The beef may be fresh or previously cooked; the latter was at one time more usual. Well into the 20th century the absence of refrigeration
203:
published a recipe for "Sanders", consisting of the same ingredients as cottage or shepherd's pie: minced beef or mutton, with onion and gravy, topped with mashed potato and baked as individual servings. Sanders or Saunders could also have a filling of sliced meat. The name "Saunders" is still used
1094:
published her recipe for "Saunders", similar to Rundell's, but with a layer of mashed potato underneath the minced meat as well as one on top. Like Rundell, she uses pre-cooked meat but adds, "A very superior kind of saunders is made by substituting fresh meat for roasted; but this requires to be
225:
specifies cooked meat of any kind, sliced rather than minced, covered with mashed potato and baked. In the 1850s the term was also used for a Scottish dish that contained a mutton and diced potato filling inside a pastry crust. Neither shepherd's pie nor cottage pie was mentioned in the original
780:
Fillings for other pies with a mashed potato topping are numerous, and include artichoke hearts and red peppers; black pudding; chicken and spinach; chorizo; curried chicken; duck; rabbit; salmon; salt cod; turkey and ham; and flaked white fish with shrimps in a white sauce.
245:, "In keeping with the name, the meat should be mutton or lamb; and it is usually cooked meat left over from a roast". As with beef, it was commonplace in the days before refrigeration to cook a Sunday joint to last in various guises throughout the week. 307:
There are no universally agreed ingredients for any of the three dishes. The 24 recipes cited in the table show the varieties of titles and ingredients recommended by cooks and food writers from Australia, Britain, Canada, France and the US.
4514: 1141:
wrote, "When you have veal, beef, chicken, game or scraps of meat left over from dinner the night before, all you have to do is chop these left-overs neatly, and there are tools for that, until the whole forms a complete
212:
recalled of his childhood days, "when housewives bought their Sunday meat they selected pieces large enough to make into leftover dishes for several days". Modern recipes for cottage pie typically use fresh beef.
1160:"For me, the best shepherd's pie is made with leftover roast lamb, either shoulder or leg. In fact, I remember my sister and myself holding back on a Sunday lunch in case there wasn't enough left to make the pie." 295:, named Hachis de boeuf à Parmentier, consists of baked potatoes, the contents of which are removed, mixed with freshly-cooked diced beef, returned to the potato shells and covered with 249:
quotes a traditional verse, "Vicarage mutton", showing not only the uses to which the joint was put, but also the interchangeability of the terms "shepherd's" and "cottage" pie:
1880: 1151:
In Mère Biasin's version, rather than a single layer of ragout and a single layer of potato, there would be several alternating layers of each, with a potato one on the top.
1445: 1944: 4802: 232: 1861: 2703: 4108: 837:
Meat, often veal, stewed in a tomato-based gravy and layered several times between mashed potatoes. Poultry or fish is sometimes used instead of meat
178: 2767: 668: 3181: 199:
but does not say what the topping was. The dish was known in its present form, though not under the same name, in the early 19th century: in 1806
1842: 4559: 4535: 2806: 1124:, 29 June 1892: "Escargots. Fraise de veau. Ravigotte. Navarin pommes. Salé aux choux. Hachis Parmentier. Œufs, saucisses. Poulet rôti chaud". 908:
Also known in Canada as shepherd's pie, consisting of a bottom layer of beef, a middle layer of creamed sweetcorn, topped with mashed potato.
2692: 2656: 2637: 2618: 2599: 2532: 2491: 2472: 2453: 2415: 2396: 2375: 2354: 2318: 2297: 2276: 2257: 2238: 2219: 2200: 2080: 2059: 2038: 2019: 1237: 1773: 822:, have a pastry case, but others have a lamb or beef or pork-sausage filling covered by mashed potato topped with cheese and breadcrumbs. 4778: 4593: 4388: 1818: 1739: 5323: 2553: 2173: 2308: 1877: 4766: 1914: 1616: 5262: 4611: 893:
Made with any of several meats, with vegetables such as carrots and green peas and boiled eggs, all topped with mashed potato.
1793: 4566: 291:
potatoes is put in the cooking dish before the meat filling and mashed potato topping are added. A more elaborate version by
3269: 1442: 1050: 1325: 170: 4101: 1035: 1107:
noted that to make the dish go further some recipes put in a bottom layer of potato before adding the meat and top layer.
5288: 4962: 4526: 2778: 195:
mentions "Cottage-Pye" in his diary entry for 29 August 1791 and several times thereafter. He records that the meat was
5303: 5156: 4644: 3174: 995: 275: 41: 4785: 2784: 1936: 5313: 4602: 2799: 5328: 5186: 1349: 239:
More recently "shepherd's pie" has generally been used for a potato-topped dish of minced lamb. According to the
3889: 112: 5283: 5252: 4880: 4629: 4314: 4094: 3319: 3078: 2937: 439: 241: 3108: 2543: 2163: 162: 1858: 5247: 5181: 5166: 3597: 3360: 3234: 1354: 5333: 5298: 5257: 5242: 4547: 4125: 3400: 3167: 1020: 349: 2589: 2386: 5338: 5293: 5119: 4425: 3190: 2822: 2792: 1040: 1025: 385: 208:
made it expedient in many domestic kitchens to store cooked meat rather than raw. In the 1940s the chef
2426: 2125: 2070: 2049: 1839: 5318: 5308: 5109: 5089: 4925: 4654: 4413: 4309: 3279: 3047: 3042: 2932: 2917: 2866: 2851: 1030: 578: 2365: 2287: 5104: 4475: 4401: 3744: 3628: 3602: 3229: 2997: 3455: 3425: 5146: 5094: 5021: 4825: 4302: 3729: 3520: 1055: 900: 867:
The filling is similar to that of a cottage pie, with the addition of sliced hard-boiled eggs.
5209: 5171: 4991: 4865: 4820: 4734: 4634: 4588: 4465: 4437: 4408: 4384: 4187: 4172: 3939: 3709: 3515: 3355: 3259: 3224: 3098: 3073: 2912: 2743: 2726: 2709: 2688: 2671: 2652: 2633: 2614: 2595: 2576: 2559: 2549: 2528: 2511: 2487: 2468: 2449: 2432: 2411: 2392: 2371: 2350: 2333: 2314: 2293: 2272: 2253: 2234: 2215: 2196: 2179: 2169: 2150: 2131: 2112: 2095: 2076: 2055: 2034: 2015: 1998: 1978: 1770: 1233: 481: 421: 292: 1362: 5214: 5036: 4895: 4835: 4719: 4154: 4060: 3919: 3879: 3796: 3547: 3410: 3219: 3214: 3143: 3083: 2774: 2763: 1810: 1735: 1227: 650: 108: 850:
The name, indicating "hidden", describes the way sun-dried meat is covered with a layer of
5235: 5079: 5041: 4974: 4969: 4957: 4885: 4797: 4790: 4396: 4117: 3929: 3671: 3645: 3405: 2942: 2876: 1990: 1972: 1884: 1865: 1846: 1797: 1777: 1620: 1449: 1138: 1005: 1000: 854:
purée. The dish often includes cheese and chicken; cod is sometimes used instead of beef.
403: 296: 246: 227: 192: 3949: 3118: 3068: 2505: 2144: 5026: 4981: 4952: 4915: 4870: 4860: 4850: 4845: 4830: 4581: 4576: 4480: 4420: 4297: 3842: 3749: 3739: 3693: 3638: 3493: 3314: 3244: 2856: 1010: 972: 922: 720: 1906: 818:
Pies of this name exist in two versions: traditional Cumberland pies, still served in
5277: 5160: 5074: 5048: 4986: 4900: 4840: 4761: 4729: 4709: 4684: 4554: 4332: 4260: 4250: 4024: 3998: 3944: 3866: 3661: 3557: 3440: 3415: 3299: 2841: 2501: 1613: 1065: 1015: 596: 200: 139: 83: 1169:
Torode comments, "The great cottage pie – whoever worked this one out was a genius".
5175: 5031: 5011: 4996: 4920: 4910: 4875: 4714: 4664: 4455: 4432: 4215: 3990: 3894: 3837: 3714: 3623: 3585: 3580: 3552: 3510: 3502: 3478: 3465: 3294: 3289: 3284: 3249: 3209: 3148: 3032: 2896: 2871: 2846: 1790: 1189:
Woodforde (Vol III), p. 295; and (Vol V), pp. 335, 347, 371, 378, 389, 393 and 410
1104: 542: 460: 1907:"cottage pie - Aistriúchán Gaeilge ar cottage pie (An Foclóir Nua Béarla-Gaeilge)" 560: 5193: 5150: 5114: 5084: 5053: 5016: 5001: 4773: 4659: 4542: 4470: 4460: 4235: 4070: 3779: 3769: 3719: 3676: 3656: 3633: 3542: 3537: 3324: 3274: 3133: 3113: 3052: 2992: 2967: 2891: 2886: 1343: 1091: 986: 756: 738: 702: 632: 524: 367: 135: 87: 5058: 5006: 4905: 4699: 4689: 4521: 4337: 4220: 4065: 4029: 3975: 3827: 3786: 3759: 3724: 3688: 3575: 3562: 3445: 3365: 3350: 3345: 3309: 3264: 3204: 3138: 3128: 3123: 3103: 3017: 2987: 2982: 2927: 2747: 2730: 2675: 2580: 2563: 2436: 2337: 2154: 2135: 2002: 962: 943: 829: 614: 490: 331: 209: 2713: 2515: 2183: 2116: 2099: 1982: 4890: 4679: 4515:
A Collection of Above Three Hundred Receipts in Cookery, Physick and Surgery
4245: 4205: 4075: 4034: 3914: 3904: 3832: 3592: 3483: 3435: 3385: 3380: 3370: 3037: 3027: 2962: 2881: 2861: 2836: 1060: 17: 4003: 4855: 4704: 4694: 4352: 4230: 4050: 3954: 3899: 3884: 3822: 3806: 3791: 3774: 3681: 3666: 3525: 3430: 3420: 3390: 3088: 3007: 3002: 2977: 2972: 1045: 506: 288: 65: 5099: 4674: 4669: 4639: 4342: 4270: 4225: 4140: 4055: 3934: 3801: 3651: 3570: 3530: 3450: 3329: 3254: 3093: 3012: 819: 494: 980: 4724: 4357: 4240: 4019: 3959: 3874: 3852: 3847: 3734: 3618: 3375: 3304: 2922: 1117: 851: 151: 4347: 4255: 4210: 4086: 3764: 3754: 3473: 3395: 3239: 2947: 947: 177: 169: 161: 2523:
Saberi, Helen (1999). "Shepherd's pie". In Davidson, Alan (ed.).
3159: 196: 4090: 3163: 2788: 4485: 4265: 221:
A recipe for shepherd's pie published in Edinburgh in 1849 in
1937:"10 Things you didnt know about Shepherds Pie - Jamie Oliver" 1878:"Grandma Liem’s Pastel Tutup (Indonesian Cottage Pie) Recipe" 2591:
Meat and Potatoes: 52 Recipes, From Simple To Sublime
1229:
The Survival Guide to Cooking in the Student Kitchen
265:     Cottage pie Saturday. 5227: 5202: 5139: 5132: 5067: 4945: 4938: 4813: 4754: 4747: 4622: 4505: 4498: 4448: 4377: 4370: 4325: 4290: 4283: 4198: 4164: 4153: 4133: 4124: 4043: 4012: 3989: 3968: 3865: 3815: 3702: 3611: 3501: 3492: 3464: 3338: 3197: 3061: 2905: 2829: 806: 803: 325: 93: 79: 71: 61: 53: 2725:. Vol. III. London: Oxford University Press. 1342: 880:Similar to cottage pie; may also contain peppers. 259:     Minced on Wednesday, 2269:Cuisine Extraordinaire : Real French Cooking 432:Left-over boiled, mixed with fresh calves' liver 2742:. Vol. V. London: Oxford University Press. 1736:"BBC - Food - Recipes : Turkey and ham pie" 257:     Hashed on Tuesday, 261:     Curried Thursday, 263:     Broth on Friday, 4102: 3175: 2800: 1868:, Recetas de Argentina. Retrieved 14 May 2022 784:Other pies with non-pastry toppings include: 255:     Cold on Monday, 8: 1800:, Receitas Culinárias. Retrieved 14 May 2022 279: 253:     Hot on Sunday, 32: 27:Pie of minced meat topped with mashed potato 2670:. London and New York: Dorling Kindersley. 5136: 4942: 4803:Mrs. Beeton's Book of Household Management 4751: 4502: 4374: 4287: 4161: 4130: 4109: 4095: 4087: 3498: 3182: 3168: 3160: 2807: 2793: 2785: 1623:, Marthastewart.com. Retrieved 13 May 2022 1410: 1408: 786: 310: 274:The dish Hachis Parmentier is named after 40: 31: 1631: 1629: 2545:La bonne cuisine de Madame E. Saint-Ange 1257: 1255: 1253: 1251: 1249: 2613:. Melbourne and London: Lonely Planet. 2575:(fourteenth ed.). London: Jaeggi. 1572: 1570: 1306:Beeton, index pp. viii–ix, xiii and xxx 1182: 1083: 182:Shepherd's pie in an English restaurant 4560:The Art of Cookery Made Plain and Easy 4536:The Cooks and Confectioners Dictionary 1811:"Escondidinho recipe — Brazilian Wave" 4426:The Queen-like Closet or Rich Cabinet 2486:. London: Weidenfeld & Nicolson. 2193:The Observer Guide to British Cookery 1780:, Thespruceats. Retrieved 14 May 2022 1742:from the original on 22 December 2015 950:version made without meat and dairy. 7: 2781:at the Wikibooks Cookbook subproject 2770:at the Wikibooks Cookbook subproject 2510:. London: J. Murray and J. Harding. 2388:Second Helpings from the Dinner Lady 1947:from the original on 11 January 2020 1849:, Gastronomía. Retrieved 14 May 2022 1363:participating institution membership 4779:Modern Cookery for Private Families 4594:The Experienced English Housekeeper 2527:. Oxford: Oxford University Press. 1974:Modern Cookery, in all its Branches 1917:from the original on 30 August 2018 2705:The Practice of Cookery and Pastry 2431:. New York: New American Library. 2130:. Philadelphia: J. B. Lippincott. 284:, meaning food "finely chopped".) 223:The Practice of Cookery and Pastry 174:Shepherd's pie in Tallinn, Estonia 25: 2364:Marcotte, Louis-François (2008). 1821:from the original on 18 June 2020 1443:"How to make perfect cottage pie" 1095:baked an hour or something more". 4767:A New System of Domestic Cookery 2816: 2773: 2762: 2687:. New York: Barnes & Noble. 2507:A New System of Domestic Cookery 2252:. London: Macdonald and Jane's. 2012:Mary Berry's Stress-Free Kitchen 1995:The Book of Household Management 1887:, Cookpad. Retrieved 14 May 2022 1769:Orrey, p. 40; and Lemm, Elaine. 1232:. London: Foulsham. p. 84. 979: 965: 946:version made without meat, or a 942:Also called shepherdless pie: a 107: 46:Shepherd's pie served with peas, 5263:Rationing in the United Kingdom 2347:Tom Kerridge's Best Ever Dishes 2307:Hughes, Glyn (31 August 2017). 70: 52: 2609:Scott-Aitken, Lynelle (2002). 2425:Pellaprat, Henri Paul (1968). 1332:, 29 June 1892, p. 2, column 5 134:, is a savoury dish of cooked 57:Cottage pie, hachis Parmentier 1: 4177: 2740:The Diary of a Country Parson 2723:The Diary of a Country Parson 2548:. Berkeley: Ten Speed Press. 2146:Grand dictionnaire de cuisine 1135:Grand dictionnaire de cuisine 1073:Notes, references and sources 1036:List of pies, tarts and flans 191:The term was in use by 1791. 4963:A Book of Mediterranean Food 4612:The Housekeeper's Instructor 4609:William Augustus Henderson ( 2768:Shepherds Pie (Pâté Chinois) 2525:The Oxford Companion to Food 2410:. Edmonton: Recipe Factory. 2267:Hayward, Vicky, ed. (1988). 2127:French Cooking for Americans 5157:Hugh Fearnley-Whittingstall 2573:Le répertoire de la cuisine 2446:The Ten (Food) Commandments 2162:Escoffier, Auguste (1907). 2109:Kettner's Book of the Table 2069:Coffe, Jean-Pierre (1993). 1483:Grigson (1992), pp. 140−141 1330:Le Petit Moniteur universel 1326:"Un bistro – fin de siècle" 1122:Le Petit Moniteur universel 996:Antoine-Augustin Parmentier 414:Fresh, chopped, not minced 287:In some recipes a layer of 276:Antoine-Augustin Parmentier 154:, and a cottage pie, beef. 5355: 4603:The English Art of Cookery 3320:Sweetened potato casserole 2271:. London: Conran Octopus. 2248:Hartley, Dorothy (1999) . 2195:. London: Michael Joseph. 2048:Chovancova, Ilona (2005). 1789:Scott-Aitken, p. 258; and 5187:A History of English Food 4650:Cottage or Shepherd's pie 4527:Mrs Mary Eales's Receipts 2738:Woodforde, James (1924). 2721:Woodforde, James (1924). 2571:Saulnier, Louis (1978) . 2310:The Lost Foods of England 2165:A Guide to Modern Cookery 2143:Dumas, Alexandre (1873). 2090:Craig, Elizabeth (1900). 1771:"What is Cumberland Pie?" 1350:Oxford English Dictionary 792: 789: 673:Hachis de bœuf au gratin 322: 319: 316: 313: 103: 39: 5324:Meat and potatoes dishes 5253:List of savoury puddings 4881:Steak and kidney pudding 4786:Charles Elmé Francatelli 4630:Bread and butter pudding 4315:The Good Huswifes Jewell 3270:Pâté aux pommes de terre 2938:Chicken and mushroom pie 2708:. Edinburgh: Forrester. 2702:Williamson, Mrs (1849). 2482:Roux, Michel Jr (2009). 2385:Orrey, Jeanette (2006). 2370:. Montreal: Flammarion. 2349:. Bath: Absolute Press. 2229:Guérard, Michel (1992). 2029:Carrier, Robert (1978). 1776:11 November 2016 at the 1051:Pâté aux pommes de terre 242:Oxford Companion to Food 166:Shepherd's pies for sale 113:Cookbook: Shepherd's pie 5248:List of English cheeses 5182:Clarissa Dickson Wright 5167:Antony Worrall Thompson 3003:Melton Mowbray pork pie 2588:Schwartz, Joan (2003). 2542:Saint-Ange, E. (2005). 2428:Everyday French Cooking 2332:. New York: Doubleday. 2214:. London: Ebury Press. 1997:. London: S.O. Beeton. 1355:Oxford University Press 204:in some cookery books. 142:and baked, also called 130:, or in French cuisine 5258:List of sweet puddings 5243:List of English dishes 4851:Full English breakfast 4548:The Compleat Housewife 4358:Trifle (without jelly) 3074:Dickinson & Morris 2345:Kerridge, Tom (2014). 2210:Grigson, Jane (1992). 2191:Grigson, Jane (1984). 2107:Dallas, E. S. (1877). 1021:List of English dishes 280: 183: 175: 167: 48:a common accompaniment 5120:Sticky toffee pudding 4582:The British Housewife 3703:Pan- or griddle-fried 3567:Sandwiches and wraps 2685:Perfect Fish Classics 2683:Willan, Anne (2005). 2666:Willan, Anne (1993). 2651:. London: Quadrille. 2647:Torode, John (2008). 2628:Smith, Delia (1987). 2594:. New York: Villard. 2484:A Life in the Kitchen 2463:Rhodes, Gary (2001). 2328:Kerr, Graham (1991). 2313:. Morrisville: Lulu. 2292:. London: Quadrille. 2168:. London: Heinemann. 1971:Acton, Eliza (1845). 1845:26 April 2022 at the 1796:10 April 2021 at the 1594:Schwartz, pp. 122–123 1270:Grigson (1984), p. 70 1226:Crook, Susan (1998). 1041:List of potato dishes 1026:List of French dishes 450:Left-over casseroled 181: 173: 165: 5090:Chicken tikka masala 4926:Worcestershire sauce 4655:Cumberland rum nicky 4414:The Accomplisht Cook 3235:Jansson's temptation 3048:Steak and oyster pie 3043:Steak and kidney pie 2933:Cheese and onion pie 2918:Bedfordshire clanger 2867:Cumberland rum nicky 2852:Bedfordshire clanger 2465:Step-By-Step Cooking 2444:Rayner, Jay (2016). 2124:Diat, Louis (1946). 2054:. London: Hachette. 2014:. London: Headline. 2010:Berry, Mary (2008). 1977:. London: Longmans. 1864:21 July 2021 at the 1760:Willan (2005), p. 46 1644:Willan (1993), p. 92 1619:9 April 2022 at the 1492:Guerard, pp. 108–109 1031:List of Irish dishes 925:for shepherd's pie. 579:Henri-Paul Pellaprat 233:Household Management 5289:British meat dishes 5105:Knickerbocker glory 4725:Trifle (with jelly) 4476:Sussex pond pudding 4402:The English Huswife 3890:Brændende kærlighed 3603:Triple-cooked chips 3401:Papa a la Huancaína 3230:Hasselback potatoes 2998:Meat and potato pie 2668:Creative Casseroles 2632:. London: Coronet. 2448:. London: Penguin. 2406:Paré, Jean (1997). 2233:. London: Pyramid. 2094:. London: Collins. 2092:1500 Everyday Menus 2051:Pies Without Pastry 1883:16 May 2022 at the 1546:Ramsay, pp. 148−149 1448:13 May 2022 at the 1353:(Online ed.). 1297:Dallas, pp. 255–256 323:Fresh or left-over 216: 36: 5304:French meat dishes 5095:Coronation chicken 5022:Marco Pierre White 4826:Cauliflower cheese 4303:The Boke of Cokery 3730:Lyonnaise potatoes 3571:California burrito 3521:Chili cheese fries 3305:Potatoes au gratin 2391:. London: Bantam. 2286:Hix, Mark (2005). 2149:. Paris: Lemerre. 2033:. London: Hamlyn. 1791:"Empadão de Carne" 1585:Saint-Ange, p. 374 1441:Cloake, Felicity. 1116:It is listed on a 761:Hachis Parmentier 655:Hachis Parmentier 583:Hachis Parmentier 565:Hachis Parmentier 486:Hachis Parmentier 426:Hachis Parmentier 372:Hachis Parmentier 354:Hachis Parmentier 184: 176: 168: 75:Britain and France 5314:Irish meat dishes 5271: 5270: 5223: 5222: 5210:Coronation quiche 5172:Heston Blumenthal 5128: 5127: 5110:Ploughman's lunch 4992:Marguerite Patten 4934: 4933: 4866:Lancashire hotpot 4821:Bubble and squeak 4743: 4742: 4735:Yorkshire pudding 4635:Christmas pudding 4589:Elizabeth Raffald 4571:Professed Cookery 4494: 4493: 4466:Queen of Puddings 4438:The Closet Opened 4385:Elinor Fettiplace 4366: 4365: 4279: 4278: 4188:The Forme of Cury 4173:Utilis Coquinario 4149: 4148: 4084: 4083: 3940:Mince and tatties 3925:Hachis Parmentier 3861: 3860: 3710:Bubble and squeak 3516:Carne asada fries 3361:Bryndzové halušky 3280:Pommes boulangère 3260:Lancashire hotpot 3225:Gratin dauphinois 3157: 3156: 2913:Bacon and egg pie 2694:978-0-7607-6169-4 2658:978-1-84400-690-8 2639:978-0-340-38959-1 2620:978-1-86450-111-7 2601:978-0-8129-6664-0 2534:978-0-19-211579-9 2493:978-0-297-84482-2 2474:978-0-09-188085-9 2467:. London: Ebury. 2455:978-0-241-97669-2 2417:978-1-896891-10-1 2398:978-0-593-05482-6 2377:978-2-89077-349-3 2356:978-1-4729-0941-1 2320:978-0-24-469104-2 2299:978-1-84400-213-9 2278:978-1-85029-134-3 2259:978-1-85605-497-3 2240:978-1-85510-048-0 2221:978-0-09-177043-3 2202:978-0-7181-2689-6 2111:. London: Dulau. 2082:978-2-259-02578-2 2072:Comme à la maison 2061:978-1-84430-150-8 2040:978-0-600-32012-8 2031:Great Main Dishes 2021:978-0-7553-1729-5 1859:"Pastel de papas" 1840:"Pastel de carne" 1817:. 1 August 2012. 1725:Chovancova, p. 50 1716:Chovancova, p. 48 1707:Chovancova, p. 24 1698:Chovancova, p. 32 1689:Chovancova, p. 18 1680:Chovancova, p. 56 1671:Chovancova, p. 16 1662:Chovancova, p. 42 1653:Chovancova, p. 60 1612:Stewart, Martha. 1537:Pellaprat, p. 374 1456:, 21 October 2010 1393:Escoffier, p. 391 1361:(Subscription or 1288:Williamson, p. 65 1239:978-0-572-02455-0 956: 955: 877:Argentina, Chile 773: 772: 669:Madame Saint-Ange 422:Jean-Pierre Coffe 378:Left-over boiled 360:Left-over boiled 293:Auguste Escoffier 270:Hachis Parmentier 132:hachis Parmentier 121: 120: 54:Alternative names 16:(Redirected from 5346: 5329:New Zealand pies 5215:Platinum Pudding 5137: 5037:Fergus Henderson 4943: 4836:Devilled kidneys 4752: 4720:Toad in the hole 4600:Richard Briggs ( 4503: 4375: 4288: 4182: 4179: 4162: 4131: 4111: 4104: 4097: 4088: 3920:Duchess potatoes 3880:Bangers and mash 3797:Spanish omelette 3745:Potatoes O'Brien 3629:Pommes soufflées 3612:Other deep-fried 3548:Halal snack pack 3499: 3411:Papas chorreadas 3339:Boiled or stewed 3220:Funeral potatoes 3215:Fondant potatoes 3198:Baked or roasted 3184: 3177: 3170: 3161: 3084:Galloways Bakers 2821: 2820: 2819: 2809: 2802: 2795: 2786: 2779:Shephard's Pie 2 2777: 2766: 2751: 2734: 2717: 2698: 2679: 2662: 2643: 2624: 2605: 2584: 2567: 2538: 2519: 2497: 2478: 2459: 2440: 2421: 2402: 2381: 2360: 2341: 2324: 2303: 2282: 2263: 2244: 2225: 2206: 2187: 2158: 2139: 2120: 2103: 2086: 2065: 2044: 2025: 2006: 1991:Beeton, Isabella 1986: 1957: 1956: 1954: 1952: 1933: 1927: 1926: 1924: 1922: 1903: 1897: 1894: 1888: 1875: 1869: 1856: 1850: 1837: 1831: 1830: 1828: 1826: 1807: 1801: 1787: 1781: 1767: 1761: 1758: 1752: 1751: 1749: 1747: 1732: 1726: 1723: 1717: 1714: 1708: 1705: 1699: 1696: 1690: 1687: 1681: 1678: 1672: 1669: 1663: 1660: 1654: 1651: 1645: 1642: 1636: 1633: 1624: 1614:"Shepherd's pie" 1610: 1604: 1601: 1595: 1592: 1586: 1583: 1577: 1574: 1565: 1562: 1556: 1553: 1547: 1544: 1538: 1535: 1529: 1526: 1520: 1519:Kerridge, p. 193 1517: 1511: 1508: 1502: 1499: 1493: 1490: 1484: 1481: 1475: 1472: 1466: 1463: 1457: 1439: 1433: 1430: 1424: 1421: 1415: 1412: 1403: 1400: 1394: 1391: 1385: 1384:Saulnier, p. 143 1382: 1376: 1373: 1367: 1366: 1358: 1346: 1339: 1333: 1322: 1316: 1313: 1307: 1304: 1298: 1295: 1289: 1286: 1280: 1277: 1271: 1268: 1262: 1259: 1244: 1243: 1223: 1217: 1214: 1208: 1205: 1199: 1196: 1190: 1187: 1170: 1167: 1161: 1158: 1152: 1149: 1143: 1131: 1125: 1114: 1108: 1102: 1096: 1088: 989: 984: 983: 975: 970: 969: 968: 935: 874:Pastel de papas 861:Pastel de carne 800: 796: 787: 661:Left-over roast 651:Michel Roux, Jr. 465: 464: 463: 311: 283: 193:Parson Woodforde 111: 80:Main ingredients 44: 37: 35: 21: 5354: 5353: 5349: 5348: 5347: 5345: 5344: 5343: 5284:Australian pies 5274: 5273: 5272: 5267: 5236:Food in England 5219: 5198: 5147:Michel Roux Jr. 5124: 5080:Beef Wellington 5063: 5042:The Whole Beast 4975:Food in England 4970:Dorothy Hartley 4958:Elizabeth David 4930: 4886:Battenberg cake 4809: 4798:Isabella Beeton 4791:The Modern Cook 4739: 4618: 4512:Mary Kettilby ( 4490: 4444: 4397:Gervase Markham 4362: 4321: 4275: 4194: 4180: 4158:to 15th century 4157: 4145: 4120: 4118:English cuisine 4115: 4085: 4080: 4039: 4008: 3985: 3964: 3930:Himmel und Erde 3857: 3811: 3750:Potato pancakes 3698: 3672:Pommes dauphine 3646:Potato doughnut 3607: 3488: 3460: 3406:Papas arrugadas 3334: 3193: 3188: 3158: 3153: 3057: 2943:Corned beef pie 2901: 2877:Manchester tart 2825: 2817: 2815: 2813: 2759: 2754: 2737: 2720: 2701: 2695: 2682: 2665: 2659: 2646: 2640: 2627: 2621: 2608: 2602: 2587: 2570: 2556: 2541: 2535: 2522: 2500: 2494: 2481: 2475: 2462: 2456: 2443: 2424: 2418: 2405: 2399: 2384: 2378: 2363: 2357: 2344: 2327: 2321: 2306: 2300: 2285: 2279: 2266: 2260: 2250:Food in England 2247: 2241: 2231:Minceur exquise 2228: 2222: 2209: 2203: 2190: 2176: 2161: 2142: 2123: 2106: 2089: 2083: 2075:. Paris: Plon. 2068: 2062: 2047: 2041: 2028: 2022: 2009: 1989: 1970: 1966: 1961: 1960: 1950: 1948: 1941:jamieoliver.com 1935: 1934: 1930: 1920: 1918: 1905: 1904: 1900: 1896:Marcotte, p. 72 1895: 1891: 1885:Wayback Machine 1876: 1872: 1866:Wayback Machine 1857: 1853: 1847:Wayback Machine 1838: 1834: 1824: 1822: 1809: 1808: 1804: 1798:Wayback Machine 1788: 1784: 1778:Wayback Machine 1768: 1764: 1759: 1755: 1745: 1743: 1734: 1733: 1729: 1724: 1720: 1715: 1711: 1706: 1702: 1697: 1693: 1688: 1684: 1679: 1675: 1670: 1666: 1661: 1657: 1652: 1648: 1643: 1639: 1634: 1627: 1621:Wayback Machine 1611: 1607: 1602: 1598: 1593: 1589: 1584: 1580: 1575: 1568: 1563: 1559: 1554: 1550: 1545: 1541: 1536: 1532: 1527: 1523: 1518: 1514: 1509: 1505: 1500: 1496: 1491: 1487: 1482: 1478: 1473: 1469: 1464: 1460: 1450:Wayback Machine 1440: 1436: 1431: 1427: 1422: 1418: 1414:Hayward, p. 126 1413: 1406: 1401: 1397: 1392: 1388: 1383: 1379: 1374: 1370: 1360: 1341: 1340: 1336: 1324:Anfossi, Marc. 1323: 1319: 1315:Hartley, p. 160 1314: 1310: 1305: 1301: 1296: 1292: 1287: 1283: 1278: 1274: 1269: 1265: 1260: 1247: 1240: 1225: 1224: 1220: 1215: 1211: 1206: 1202: 1197: 1193: 1188: 1184: 1179: 1174: 1173: 1168: 1164: 1159: 1155: 1150: 1146: 1139:Alexandre Dumas 1132: 1128: 1115: 1111: 1103: 1099: 1089: 1085: 1080: 1075: 1070: 1006:English cuisine 1001:British cuisine 985: 978: 971: 966: 964: 961: 933: 812:Cumberland pie 798: 794: 778: 725:Shepherd's pie 689:Shepherd's pie 637:Shepherd's pie 601:Shepherd's pie 511:Shepherd's pie 468:Shepherd's pie 459: 458: 457: 444:Shepherd's pie 440:Elizabeth Craig 404:Felicity Cloake 305: 297:sauce lyonnaise 272: 267: 264: 262: 260: 258: 256: 254: 247:Dorothy Hartley 219: 189: 160: 117: 99:Shepherdess pie 98: 97:Cumberland pie, 72:Place of origin 49: 47: 33: 28: 23: 22: 15: 12: 11: 5: 5352: 5350: 5342: 5341: 5336: 5331: 5326: 5321: 5316: 5311: 5306: 5301: 5296: 5291: 5286: 5276: 5275: 5269: 5268: 5266: 5265: 5260: 5255: 5250: 5245: 5240: 5231: 5229: 5225: 5224: 5221: 5220: 5218: 5217: 5212: 5206: 5204: 5200: 5199: 5197: 5196: 5191: 5179: 5169: 5164: 5154: 5143: 5141: 5134: 5130: 5129: 5126: 5125: 5123: 5122: 5117: 5112: 5107: 5102: 5097: 5092: 5087: 5082: 5077: 5071: 5069: 5065: 5064: 5062: 5061: 5056: 5051: 5046: 5034: 5029: 5027:Nigella Lawson 5024: 5019: 5014: 5009: 5004: 4999: 4994: 4989: 4984: 4982:Constance Spry 4979: 4967: 4955: 4953:Florence Petty 4949: 4947: 4940: 4936: 4935: 4932: 4931: 4929: 4928: 4923: 4918: 4916:Summer pudding 4913: 4908: 4903: 4898: 4893: 4888: 4883: 4878: 4873: 4871:Potted shrimps 4868: 4863: 4861:Ice cream cone 4858: 4853: 4848: 4846:Fish and chips 4843: 4838: 4833: 4828: 4823: 4817: 4815: 4811: 4810: 4808: 4807: 4795: 4783: 4771: 4758: 4756: 4749: 4745: 4744: 4741: 4740: 4738: 4737: 4732: 4727: 4722: 4717: 4712: 4707: 4702: 4697: 4692: 4687: 4682: 4677: 4672: 4667: 4662: 4657: 4652: 4647: 4642: 4637: 4632: 4626: 4624: 4620: 4619: 4617: 4616: 4607: 4598: 4586: 4577:Martha Bradley 4574: 4564: 4552: 4540: 4531: 4519: 4509: 4507: 4500: 4496: 4495: 4492: 4491: 4489: 4488: 4483: 4481:Sweet and sour 4478: 4473: 4468: 4463: 4458: 4452: 4450: 4446: 4445: 4443: 4442: 4430: 4421:Hannah Woolley 4418: 4406: 4394: 4381: 4379: 4372: 4368: 4367: 4364: 4363: 4361: 4360: 4355: 4350: 4345: 4340: 4335: 4329: 4327: 4323: 4322: 4320: 4319: 4307: 4298:Richard Pynson 4294: 4292: 4285: 4281: 4280: 4277: 4276: 4274: 4273: 4268: 4263: 4258: 4253: 4248: 4243: 4238: 4233: 4228: 4223: 4218: 4213: 4208: 4202: 4200: 4196: 4195: 4193: 4192: 4184: 4168: 4166: 4159: 4151: 4150: 4147: 4146: 4144: 4143: 4137: 4135: 4128: 4122: 4121: 4116: 4114: 4113: 4106: 4099: 4091: 4082: 4081: 4079: 4078: 4073: 4068: 4063: 4058: 4053: 4047: 4045: 4041: 4040: 4038: 4037: 4032: 4027: 4022: 4016: 4014: 4010: 4009: 4007: 4006: 4001: 3995: 3993: 3987: 3986: 3984: 3983: 3981:Shepherd's pie 3978: 3972: 3970: 3966: 3965: 3963: 3962: 3957: 3952: 3947: 3942: 3937: 3932: 3927: 3922: 3917: 3912: 3907: 3902: 3897: 3892: 3887: 3882: 3877: 3871: 3869: 3863: 3862: 3859: 3858: 3856: 3855: 3850: 3845: 3840: 3835: 3830: 3825: 3819: 3817: 3816:Other or mixed 3813: 3812: 3810: 3809: 3804: 3799: 3794: 3789: 3784: 3783: 3782: 3777: 3772: 3767: 3762: 3757: 3747: 3742: 3740:Patatas bravas 3737: 3732: 3727: 3722: 3717: 3712: 3706: 3704: 3700: 3699: 3697: 3696: 3694:Tornado potato 3691: 3686: 3685: 3684: 3679: 3674: 3669: 3664: 3659: 3648: 3643: 3642: 3641: 3639:Crisp sandwich 3631: 3626: 3621: 3619:Kripik kentang 3615: 3613: 3609: 3608: 3606: 3605: 3600: 3595: 3590: 3589: 3588: 3583: 3578: 3573: 3565: 3560: 3555: 3550: 3545: 3540: 3535: 3534: 3533: 3528: 3523: 3518: 3507: 3505: 3496: 3490: 3489: 3487: 3486: 3481: 3476: 3470: 3468: 3462: 3461: 3459: 3458: 3453: 3448: 3443: 3438: 3433: 3428: 3423: 3418: 3413: 3408: 3403: 3398: 3393: 3388: 3383: 3378: 3373: 3368: 3363: 3358: 3356:Älplermagronen 3353: 3348: 3342: 3340: 3336: 3335: 3333: 3332: 3327: 3322: 3317: 3315:Rumbledethumps 3312: 3307: 3302: 3297: 3292: 3287: 3282: 3277: 3272: 3267: 3262: 3257: 3252: 3247: 3245:Kouign patatez 3242: 3237: 3232: 3227: 3222: 3217: 3212: 3207: 3201: 3199: 3195: 3194: 3189: 3187: 3186: 3179: 3172: 3164: 3155: 3154: 3152: 3151: 3146: 3141: 3136: 3131: 3126: 3121: 3116: 3111: 3106: 3101: 3099:Holland's Pies 3096: 3091: 3086: 3081: 3076: 3071: 3065: 3063: 3059: 3058: 3056: 3055: 3050: 3045: 3040: 3035: 3030: 3025: 3023:Shepherd's pie 3020: 3015: 3010: 3005: 3000: 2995: 2990: 2985: 2980: 2975: 2970: 2965: 2960: 2958:Cumberland pie 2955: 2950: 2945: 2940: 2935: 2930: 2925: 2920: 2915: 2909: 2907: 2903: 2902: 2900: 2899: 2894: 2889: 2884: 2879: 2874: 2869: 2864: 2859: 2857:Blackberry pie 2854: 2849: 2844: 2839: 2833: 2831: 2827: 2826: 2814: 2812: 2811: 2804: 2797: 2789: 2783: 2782: 2771: 2758: 2757:External links 2755: 2753: 2752: 2735: 2718: 2699: 2693: 2680: 2663: 2657: 2644: 2638: 2625: 2619: 2606: 2600: 2585: 2568: 2554: 2539: 2533: 2520: 2502:Rundell, Maria 2498: 2492: 2479: 2473: 2460: 2454: 2441: 2422: 2416: 2403: 2397: 2382: 2376: 2367:Simple et chic 2361: 2355: 2342: 2325: 2319: 2304: 2298: 2283: 2277: 2264: 2258: 2245: 2239: 2226: 2220: 2207: 2201: 2188: 2174: 2159: 2140: 2121: 2104: 2087: 2081: 2066: 2060: 2045: 2039: 2026: 2020: 2007: 1987: 1967: 1965: 1962: 1959: 1958: 1928: 1911:www.focloir.ie 1898: 1889: 1870: 1851: 1832: 1815:Brazilian Wave 1802: 1782: 1762: 1753: 1727: 1718: 1709: 1700: 1691: 1682: 1673: 1664: 1655: 1646: 1637: 1635:Torode, p. 100 1625: 1605: 1596: 1587: 1578: 1566: 1564:Rhodes, p. 115 1557: 1548: 1539: 1530: 1521: 1512: 1503: 1494: 1485: 1476: 1467: 1458: 1434: 1432:Carrier, p. 30 1425: 1416: 1404: 1395: 1386: 1377: 1368: 1334: 1317: 1308: 1299: 1290: 1281: 1272: 1263: 1261:Saberi, p. 717 1245: 1238: 1218: 1209: 1200: 1198:Rundell, p. 39 1191: 1181: 1180: 1178: 1175: 1172: 1171: 1162: 1153: 1144: 1126: 1109: 1097: 1082: 1081: 1079: 1076: 1074: 1071: 1069: 1068: 1063: 1058: 1053: 1048: 1043: 1038: 1033: 1028: 1023: 1018: 1013: 1011:French cuisine 1008: 1003: 998: 992: 991: 990: 976: 973:England portal 960: 957: 954: 953: 951: 940: 937: 929: 928: 926: 919: 916: 915:Pióg an aoire 912: 911: 909: 906: 903: 897: 896: 894: 891: 888: 884: 883: 881: 878: 875: 871: 870: 868: 865: 862: 858: 857: 855: 848: 845: 841: 840: 838: 835: 832: 826: 825: 823: 816: 813: 809: 808: 805: 802: 791: 777: 776:Similar dishes 774: 771: 770: 768: 765: 762: 759: 753: 752: 750: 747: 744: 741: 735: 734: 732: 729: 726: 723: 721:Martha Stewart 717: 716: 714: 711: 708: 705: 699: 698: 696: 693: 690: 687: 686:Joan Schwartz 683: 682: 680: 677: 674: 671: 665: 664: 662: 659: 656: 653: 647: 646: 644: 641: 638: 635: 629: 628: 626: 623: 622:Beef and pork 620: 617: 611: 610: 608: 605: 602: 599: 593: 592: 590: 587: 584: 581: 575: 574: 572: 569: 566: 563: 557: 556: 554: 551: 548: 545: 539: 538: 536: 533: 530: 527: 521: 520: 518: 515: 514:Beef and lamb 512: 509: 503: 502: 500: 497: 487: 484: 482:Michel Guérard 478: 477: 475: 472: 469: 466: 454: 453: 451: 448: 445: 442: 436: 435: 433: 430: 427: 424: 418: 417: 415: 412: 409: 406: 400: 399: 397: 394: 391: 388: 386:Robert Carrier 382: 381: 379: 376: 373: 370: 364: 363: 361: 358: 355: 352: 346: 345: 343: 340: 337: 334: 328: 327: 324: 321: 318: 315: 304: 301: 271: 268: 251: 218: 217:Shepherd's pie 215: 188: 185: 159: 156: 124:Shepherd's pie 119: 118: 116: 115: 104: 101: 100: 95: 91: 90: 81: 77: 76: 73: 69: 68: 63: 59: 58: 55: 51: 50: 45: 34:Shepherd's pie 26: 24: 14: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 5351: 5340: 5337: 5335: 5334:Potato dishes 5332: 5330: 5327: 5325: 5322: 5320: 5317: 5315: 5312: 5310: 5307: 5305: 5302: 5300: 5299:Dutch cuisine 5297: 5295: 5292: 5290: 5287: 5285: 5282: 5281: 5279: 5264: 5261: 5259: 5256: 5254: 5251: 5249: 5246: 5244: 5241: 5238: 5237: 5233: 5232: 5230: 5226: 5216: 5213: 5211: 5208: 5207: 5205: 5201: 5195: 5192: 5189: 5188: 5183: 5180: 5177: 5173: 5170: 5168: 5165: 5162: 5161:River Cottage 5158: 5155: 5152: 5148: 5145: 5144: 5142: 5138: 5135: 5131: 5121: 5118: 5116: 5113: 5111: 5108: 5106: 5103: 5101: 5098: 5096: 5093: 5091: 5088: 5086: 5083: 5081: 5078: 5076: 5075:Bakewell tart 5073: 5072: 5070: 5066: 5060: 5057: 5055: 5052: 5050: 5049:Gordon Ramsay 5047: 5044: 5043: 5038: 5035: 5033: 5030: 5028: 5025: 5023: 5020: 5018: 5015: 5013: 5010: 5008: 5005: 5003: 5000: 4998: 4995: 4993: 4990: 4988: 4987:Fanny Cradock 4985: 4983: 4980: 4977: 4976: 4971: 4968: 4965: 4964: 4959: 4956: 4954: 4951: 4950: 4948: 4944: 4941: 4937: 4927: 4924: 4922: 4919: 4917: 4914: 4912: 4909: 4907: 4904: 4902: 4901:Jam roly-poly 4899: 4897: 4896:Eve's pudding 4894: 4892: 4889: 4887: 4884: 4882: 4879: 4877: 4874: 4872: 4869: 4867: 4864: 4862: 4859: 4857: 4854: 4852: 4849: 4847: 4844: 4842: 4839: 4837: 4834: 4832: 4829: 4827: 4824: 4822: 4819: 4818: 4816: 4812: 4805: 4804: 4799: 4796: 4793: 4792: 4787: 4784: 4781: 4780: 4775: 4772: 4769: 4768: 4763: 4762:Maria Rundell 4760: 4759: 4757: 4753: 4750: 4746: 4736: 4733: 4731: 4730:Welsh rarebit 4728: 4726: 4723: 4721: 4718: 4716: 4713: 4711: 4708: 4706: 4703: 4701: 4698: 4696: 4693: 4691: 4688: 4686: 4683: 4681: 4678: 4676: 4673: 4671: 4668: 4666: 4663: 4661: 4658: 4656: 4653: 4651: 4648: 4646: 4643: 4641: 4638: 4636: 4633: 4631: 4628: 4627: 4625: 4621: 4614: 4613: 4608: 4605: 4604: 4599: 4596: 4595: 4590: 4587: 4584: 4583: 4578: 4575: 4572: 4568: 4565: 4562: 4561: 4556: 4555:Hannah Glasse 4553: 4550: 4549: 4544: 4541: 4538: 4537: 4532: 4529: 4528: 4523: 4520: 4517: 4516: 4511: 4510: 4508: 4504: 4501: 4497: 4487: 4484: 4482: 4479: 4477: 4474: 4472: 4469: 4467: 4464: 4462: 4459: 4457: 4454: 4453: 4451: 4447: 4440: 4439: 4434: 4431: 4428: 4427: 4422: 4419: 4416: 4415: 4410: 4407: 4404: 4403: 4398: 4395: 4392: 4391: 4386: 4383: 4382: 4380: 4376: 4373: 4369: 4359: 4356: 4354: 4351: 4349: 4346: 4344: 4341: 4339: 4336: 4334: 4333:Black pudding 4331: 4330: 4328: 4324: 4317: 4316: 4311: 4310:Thomas Dawson 4308: 4305: 4304: 4299: 4296: 4295: 4293: 4289: 4286: 4282: 4272: 4269: 4267: 4264: 4262: 4261:Pease pudding 4259: 4257: 4254: 4252: 4249: 4247: 4244: 4242: 4239: 4237: 4234: 4232: 4229: 4227: 4224: 4222: 4219: 4217: 4214: 4212: 4209: 4207: 4204: 4203: 4201: 4197: 4190: 4189: 4185: 4175: 4174: 4170: 4169: 4167: 4163: 4160: 4156: 4152: 4142: 4139: 4138: 4136: 4132: 4129: 4127: 4123: 4119: 4112: 4107: 4105: 4100: 4098: 4093: 4092: 4089: 4077: 4074: 4072: 4069: 4067: 4064: 4062: 4061:Kartoffelkäse 4059: 4057: 4054: 4052: 4049: 4048: 4046: 4042: 4036: 4033: 4031: 4028: 4026: 4025:Gamja-ongsimi 4023: 4021: 4018: 4017: 4015: 4011: 4005: 4002: 4000: 3999:Olivier salad 3997: 3996: 3994: 3992: 3988: 3982: 3979: 3977: 3974: 3973: 3971: 3967: 3961: 3958: 3956: 3953: 3951: 3948: 3946: 3945:Ragda pattice 3943: 3941: 3938: 3936: 3933: 3931: 3928: 3926: 3923: 3921: 3918: 3916: 3913: 3911: 3908: 3906: 3903: 3901: 3898: 3896: 3893: 3891: 3888: 3886: 3883: 3881: 3878: 3876: 3873: 3872: 3870: 3868: 3864: 3854: 3851: 3849: 3846: 3844: 3841: 3839: 3836: 3834: 3831: 3829: 3826: 3824: 3821: 3820: 3818: 3814: 3808: 3805: 3803: 3800: 3798: 3795: 3793: 3790: 3788: 3785: 3781: 3778: 3776: 3773: 3771: 3768: 3766: 3763: 3761: 3758: 3756: 3753: 3752: 3751: 3748: 3746: 3743: 3741: 3738: 3736: 3733: 3731: 3728: 3726: 3723: 3721: 3718: 3716: 3713: 3711: 3708: 3707: 3705: 3701: 3695: 3692: 3690: 3687: 3683: 3680: 3678: 3675: 3673: 3670: 3668: 3665: 3663: 3660: 3658: 3655: 3654: 3653: 3649: 3647: 3644: 3640: 3637: 3636: 3635: 3632: 3630: 3627: 3625: 3622: 3620: 3617: 3616: 3614: 3610: 3604: 3601: 3599: 3596: 3594: 3591: 3587: 3584: 3582: 3579: 3577: 3574: 3572: 3569: 3568: 3566: 3564: 3561: 3559: 3558:Potato wedges 3556: 3554: 3551: 3549: 3546: 3544: 3541: 3539: 3536: 3532: 3529: 3527: 3524: 3522: 3519: 3517: 3514: 3513: 3512: 3509: 3508: 3506: 3504: 3500: 3497: 3495: 3491: 3485: 3482: 3480: 3477: 3475: 3472: 3471: 3469: 3467: 3463: 3457: 3456:Szilvásgombóc 3454: 3452: 3449: 3447: 3444: 3442: 3441:Salt potatoes 3439: 3437: 3434: 3432: 3429: 3427: 3426:Poutine râpée 3424: 3422: 3419: 3417: 3416:Papet Vaudois 3414: 3412: 3409: 3407: 3404: 3402: 3399: 3397: 3394: 3392: 3389: 3387: 3384: 3382: 3379: 3377: 3374: 3372: 3369: 3367: 3364: 3362: 3359: 3357: 3354: 3352: 3349: 3347: 3344: 3343: 3341: 3337: 3331: 3328: 3326: 3323: 3321: 3318: 3316: 3313: 3311: 3308: 3306: 3303: 3301: 3300:Potato waffle 3298: 3296: 3293: 3291: 3288: 3286: 3283: 3281: 3278: 3276: 3273: 3271: 3268: 3266: 3263: 3261: 3258: 3256: 3253: 3251: 3248: 3246: 3243: 3241: 3238: 3236: 3233: 3231: 3228: 3226: 3223: 3221: 3218: 3216: 3213: 3211: 3208: 3206: 3203: 3202: 3200: 3196: 3192: 3191:Potato dishes 3185: 3180: 3178: 3173: 3171: 3166: 3165: 3162: 3150: 3147: 3145: 3142: 3140: 3137: 3135: 3132: 3130: 3127: 3125: 3122: 3120: 3117: 3115: 3112: 3110: 3107: 3105: 3102: 3100: 3097: 3095: 3092: 3090: 3087: 3085: 3082: 3080: 3077: 3075: 3072: 3070: 3067: 3066: 3064: 3062:Manufacturers 3060: 3054: 3051: 3049: 3046: 3044: 3041: 3039: 3036: 3034: 3031: 3029: 3026: 3024: 3021: 3019: 3016: 3014: 3011: 3009: 3006: 3004: 3001: 2999: 2996: 2994: 2991: 2989: 2986: 2984: 2981: 2979: 2976: 2974: 2971: 2969: 2966: 2964: 2961: 2959: 2956: 2954: 2951: 2949: 2948:Cornish pasty 2946: 2944: 2941: 2939: 2936: 2934: 2931: 2929: 2926: 2924: 2921: 2919: 2916: 2914: 2911: 2910: 2908: 2904: 2898: 2895: 2893: 2890: 2888: 2885: 2883: 2880: 2878: 2875: 2873: 2870: 2868: 2865: 2863: 2860: 2858: 2855: 2853: 2850: 2848: 2845: 2843: 2842:Bakewell tart 2840: 2838: 2835: 2834: 2832: 2828: 2824: 2810: 2805: 2803: 2798: 2796: 2791: 2790: 2787: 2780: 2776: 2772: 2769: 2765: 2761: 2760: 2756: 2749: 2745: 2741: 2736: 2732: 2728: 2724: 2719: 2715: 2711: 2707: 2706: 2700: 2696: 2690: 2686: 2681: 2677: 2673: 2669: 2664: 2660: 2654: 2650: 2645: 2641: 2635: 2631: 2626: 2622: 2616: 2612: 2607: 2603: 2597: 2593: 2592: 2586: 2582: 2578: 2574: 2569: 2565: 2561: 2557: 2555:9781580086059 2551: 2547: 2546: 2540: 2536: 2530: 2526: 2521: 2517: 2513: 2509: 2508: 2503: 2499: 2495: 2489: 2485: 2480: 2476: 2470: 2466: 2461: 2457: 2451: 2447: 2442: 2438: 2434: 2430: 2429: 2423: 2419: 2413: 2409: 2404: 2400: 2394: 2390: 2389: 2383: 2379: 2373: 2369: 2368: 2362: 2358: 2352: 2348: 2343: 2339: 2335: 2331: 2330:Smart Cooking 2326: 2322: 2316: 2312: 2311: 2305: 2301: 2295: 2291: 2290: 2284: 2280: 2274: 2270: 2265: 2261: 2255: 2251: 2246: 2242: 2236: 2232: 2227: 2223: 2217: 2213: 2208: 2204: 2198: 2194: 2189: 2185: 2181: 2177: 2175:9781580086059 2171: 2167: 2166: 2160: 2156: 2152: 2148: 2147: 2141: 2137: 2133: 2129: 2128: 2122: 2118: 2114: 2110: 2105: 2101: 2097: 2093: 2088: 2084: 2078: 2074: 2073: 2067: 2063: 2057: 2053: 2052: 2046: 2042: 2036: 2032: 2027: 2023: 2017: 2013: 2008: 2004: 2000: 1996: 1992: 1988: 1984: 1980: 1976: 1975: 1969: 1968: 1963: 1946: 1942: 1938: 1932: 1929: 1916: 1912: 1908: 1902: 1899: 1893: 1890: 1886: 1882: 1879: 1874: 1871: 1867: 1863: 1860: 1855: 1852: 1848: 1844: 1841: 1836: 1833: 1820: 1816: 1812: 1806: 1803: 1799: 1795: 1792: 1786: 1783: 1779: 1775: 1772: 1766: 1763: 1757: 1754: 1741: 1737: 1731: 1728: 1722: 1719: 1713: 1710: 1704: 1701: 1695: 1692: 1686: 1683: 1677: 1674: 1668: 1665: 1659: 1656: 1650: 1647: 1641: 1638: 1632: 1630: 1626: 1622: 1618: 1615: 1609: 1606: 1600: 1597: 1591: 1588: 1582: 1579: 1573: 1571: 1567: 1561: 1558: 1555:Rayner, p. 49 1552: 1549: 1543: 1540: 1534: 1531: 1525: 1522: 1516: 1513: 1507: 1504: 1498: 1495: 1489: 1486: 1480: 1477: 1474:Craig, p. 182 1471: 1468: 1465:Coffe, p. 312 1462: 1459: 1455: 1451: 1447: 1444: 1438: 1435: 1429: 1426: 1423:Bocuse, p. 53 1420: 1417: 1411: 1409: 1405: 1402:Berry, p. 198 1399: 1396: 1390: 1387: 1381: 1378: 1375:Dumas, p. 619 1372: 1369: 1364: 1356: 1352: 1351: 1345: 1338: 1335: 1331: 1327: 1321: 1318: 1312: 1309: 1303: 1300: 1294: 1291: 1285: 1282: 1276: 1273: 1267: 1264: 1258: 1256: 1254: 1252: 1250: 1246: 1241: 1235: 1231: 1230: 1222: 1219: 1216:Hughes, p. 49 1213: 1210: 1207:Acton, p. 195 1204: 1201: 1195: 1192: 1186: 1183: 1176: 1166: 1163: 1157: 1154: 1148: 1145: 1140: 1136: 1130: 1127: 1123: 1119: 1113: 1110: 1106: 1101: 1098: 1093: 1087: 1084: 1077: 1072: 1067: 1066:Welsh cuisine 1064: 1062: 1059: 1057: 1054: 1052: 1049: 1047: 1044: 1042: 1039: 1037: 1034: 1032: 1029: 1027: 1024: 1022: 1019: 1017: 1016:Irish cuisine 1014: 1012: 1009: 1007: 1004: 1002: 999: 997: 994: 993: 988: 982: 977: 974: 963: 958: 952: 949: 945: 941: 938: 931: 930: 927: 924: 920: 917: 914: 913: 910: 907: 904: 902: 899: 898: 895: 892: 889: 887:Pastel tutup 886: 885: 882: 879: 876: 873: 872: 869: 866: 863: 860: 859: 856: 853: 849: 846: 844:Escondidinho 843: 842: 839: 836: 833: 831: 828: 827: 824: 821: 817: 814: 811: 810: 790:Name of dish 788: 785: 782: 775: 769: 766: 763: 760: 758: 755: 754: 751: 748: 745: 742: 740: 737: 736: 733: 730: 727: 724: 722: 719: 718: 715: 712: 709: 706: 704: 701: 700: 697: 694: 691: 688: 685: 684: 681: 678: 675: 672: 670: 667: 666: 663: 660: 657: 654: 652: 649: 648: 645: 642: 639: 636: 634: 631: 630: 627: 624: 621: 618: 616: 613: 612: 609: 606: 603: 600: 598: 597:Gordon Ramsay 595: 594: 591: 588: 585: 582: 580: 577: 576: 573: 570: 567: 564: 562: 559: 558: 555: 552: 549: 546: 544: 541: 540: 537: 534: 531: 528: 526: 523: 522: 519: 516: 513: 510: 508: 505: 504: 501: 498: 496: 492: 488: 485: 483: 480: 479: 476: 473: 471:Beef or lamb 470: 467: 462: 456: 455: 452: 449: 446: 443: 441: 438: 437: 434: 431: 428: 425: 423: 420: 419: 416: 413: 410: 407: 405: 402: 401: 398: 395: 392: 389: 387: 384: 383: 380: 377: 374: 371: 369: 366: 365: 362: 359: 356: 353: 351: 348: 347: 344: 341: 338: 335: 333: 330: 329: 317:Name of dish 312: 309: 302: 300: 298: 294: 290: 285: 282: 277: 269: 266: 250: 248: 244: 243: 237: 235: 234: 229: 224: 214: 211: 205: 202: 201:Maria Rundell 198: 194: 186: 180: 172: 164: 157: 155: 153: 149: 145: 141: 140:mashed potato 137: 133: 129: 125: 114: 110: 106: 105: 102: 96: 92: 89: 85: 84:Mashed potato 82: 78: 74: 67: 64: 60: 56: 43: 38: 30: 19: 5339:Savoury pies 5294:British pies 5234: 5185: 5176:The Fat Duck 5133:21st century 5040: 5032:Jamie Oliver 5012:Nigel Slater 4997:Jane Grigson 4973: 4961: 4939:20th century 4921:Windsor soup 4911:Madeira cake 4876:Sausage roll 4801: 4789: 4777: 4765: 4748:19th century 4715:Suet pudding 4665:Jellied eels 4649: 4610: 4601: 4592: 4580: 4570: 4558: 4546: 4534: 4525: 4513: 4499:18th century 4456:Battalia pie 4436: 4433:Kenelm Digby 4424: 4412: 4400: 4390:Receipt Book 4389: 4371:17th century 4313: 4301: 4284:16th century 4216:Banbury cake 4186: 4171: 3980: 3950:Skomakarlåda 3924: 3909: 3838:Batata harra 3715:German fries 3634:Potato chips 3624:Papa rellena 3598:Three-in-One 3586:Mitraillette 3581:French tacos 3553:Lomo saltado 3511:Cheese fries 3503:French fries 3479:Rewena bread 3295:Potato skins 3290:Potato scone 3285:Potato babka 3210:Baked potato 3149:Wrights Pies 3069:Clark's Pies 3033:Stargazy pie 3022: 2957: 2952: 2897:Treacle tart 2872:Custard tart 2847:Banoffee pie 2823:British pies 2739: 2722: 2704: 2684: 2667: 2648: 2629: 2610: 2590: 2572: 2544: 2524: 2506: 2483: 2464: 2445: 2427: 2407: 2387: 2366: 2346: 2329: 2309: 2289:British Food 2288: 2268: 2249: 2230: 2212:English Food 2211: 2192: 2164: 2145: 2126: 2108: 2091: 2071: 2050: 2030: 2011: 1994: 1973: 1949:. Retrieved 1940: 1931: 1919:. Retrieved 1913:(in Irish). 1910: 1901: 1892: 1873: 1854: 1835: 1823:. Retrieved 1814: 1805: 1785: 1765: 1756: 1744:. Retrieved 1730: 1721: 1712: 1703: 1694: 1685: 1676: 1667: 1658: 1649: 1640: 1608: 1603:Smith, p. 88 1599: 1590: 1581: 1576:Roux, p. 146 1560: 1551: 1542: 1533: 1524: 1515: 1510:Kerr, p. 102 1506: 1497: 1488: 1479: 1470: 1461: 1454:The Guardian 1453: 1437: 1428: 1419: 1398: 1389: 1380: 1371: 1348: 1337: 1329: 1320: 1311: 1302: 1293: 1284: 1275: 1266: 1228: 1221: 1212: 1203: 1194: 1185: 1165: 1156: 1147: 1134: 1129: 1121: 1112: 1105:Jane Grigson 1100: 1086: 1056:Pâté chinois 901:Pâté chinois 804:Description 783: 779: 743:Cottage pie 707:Cottage pie 619:Cottage pie 547:Cottage pie 543:Tom Kerridge 529:Cottage pie 461:Jane Grigson 408:Cottage pie 390:Cottage pie 336:Cottage pie 314:Cook/writer 306: 286: 273: 252: 240: 238: 231: 222: 220: 206: 190: 147: 143: 138:topped with 131: 127: 123: 122: 29: 18:Shepards pie 5319:Lamb dishes 5309:Ground meat 5194:Rachel Khoo 5151:Le Gavroche 5115:Salad cream 5085:Carrot cake 5054:Gary Rhodes 5017:Keith Floyd 5002:Delia Smith 4774:Eliza Acton 4670:Jugged hare 4660:Eccles cake 4543:Eliza Smith 4533:John Nott ( 4471:Sponge cake 4461:Currant bun 4236:Gingerbread 4181: 1300 4155:Middle Ages 4126:Roman times 4071:Potato cake 3910:Cottage pie 3780:Reibekuchen 3770:Llapingacho 3720:Hash browns 3657:Batata vada 3543:Curly fries 3538:Chorrillana 3325:Tartiflette 3275:Pommes Anna 3134:Shire Foods 3114:Pieminister 3079:Fray Bentos 3053:Woolton pie 2993:Lamprey pie 2968:Devizes pie 2953:Cottage pie 2892:Rhubarb pie 2887:Pumpkin pie 2630:One is Fun! 2408:Boeuf haché 1528:Paré, p. 13 1501:Hix, p. 165 1279:Diat, p. 83 1092:Eliza Acton 987:Food portal 932:Shepherdess 757:Anne Willan 739:John Torode 703:Delia Smith 633:Gary Rhodes 525:Graham Kerr 491:sweetbreads 368:Paul Bocuse 350:Mère Biasin 226:edition of 187:Cottage pie 136:minced meat 128:cottage pie 88:minced meat 5278:Categories 5059:Mary Berry 5007:Rick Stein 4906:Lardy cake 4700:Roast beef 4690:Piccalilli 4522:Mary Eales 4409:Robert May 4338:Fruit fool 4221:Cheesecake 4066:Munini-imo 4030:Gamja-tang 3976:Homity pie 3828:Aloo chaat 3787:Pyttipanna 3760:Gamja-jeon 3725:Home fries 3689:Tater tots 3576:Chip butty 3563:Salchipapa 3446:Selat solo 3366:Carapulcra 3351:Aloo tikki 3346:Aloo gosht 3310:Rappie pie 3265:Panackelty 3205:Baeckeoffe 3139:Square Pie 3129:Pukka Pies 3124:Pork Farms 3104:Mr Kipling 3018:Scotch pie 2988:Killie pie 2983:Homity pie 2928:Butter pie 2748:1156337517 2731:1156380998 2676:1029039921 2581:1086737491 2564:1285661274 2437:1034661103 2338:1035369580 2155:1040560779 2136:1036371103 2003:1040245021 1746:7 December 1365:required.) 1177:References 944:vegetarian 890:Indonesia 679:Left-over 615:Jay Rayner 589:Left-over 332:Mary Berry 320:Meat used 303:Variations 228:Mrs Beeton 210:Louis Diat 94:Variations 5140:Exemplars 4946:Exemplars 4891:Eton mess 4755:Exemplars 4680:Marmalade 4506:Exemplars 4378:Exemplars 4291:Exemplars 4246:Mince pie 4206:Apple pie 4191:(c. 1390) 4165:Exemplars 4076:Potatonik 4035:Sayur sop 3915:Croquette 3905:Colcannon 3833:Aloo gobi 3593:Spice bag 3484:Wrap roti 3436:Raspeball 3386:Lobscouse 3381:Kroppkaka 3371:Cepelinai 3038:Steak pie 3028:Squab pie 2963:Curry pie 2882:Mince pie 2862:Black bun 2837:Apple pie 2714:314615399 2516:970770908 2184:560604921 2117:771590401 2100:970777620 1983:969499797 1951:7 January 1921:29 August 1825:28 August 1142:mixture." 1061:Tave kosi 834:Portugal 561:Jean Paré 493:and duck 236:in 1861. 4856:HP Sauce 4705:Sandwich 4695:Pork pie 4567:Ann Cook 4353:Syllabub 4231:Game pie 4141:Sausages 3955:Stamppot 3900:Clapshot 3885:Brandade 3823:Aloo pie 3807:Truffade 3775:Patatnik 3682:Vada pav 3667:Perkedel 3652:fritters 3526:Kapsalon 3431:Raclette 3421:Pitepalt 3391:Nikujaga 3089:Ginsters 3008:Pork pie 2978:Game pie 2973:Fish pie 2611:Portugal 2504:(1806). 1993:(1861). 1945:Archived 1915:Archived 1881:Archived 1862:Archived 1843:Archived 1819:Archived 1794:Archived 1774:Archived 1740:Archived 1617:Archived 1446:Archived 1120:menu in 1090:In 1845 1046:Moussaka 959:See also 918:Ireland 864:Uruguay 815:England 507:Mark Hix 495:gizzards 148:Saunders 66:Meat pie 5228:Related 5100:Crumble 4841:Faggots 4831:Cobbler 4675:Ketchup 4640:Chutney 4573:, 1754) 4539:, 1723) 4417:, 1660) 4405:, 1615) 4393:, 1604) 4343:Pancake 4318:, 1585) 4306:, 1500) 4271:Pottage 4241:Kippers 4226:Custard 4056:Gnocchi 3935:Hutspot 3802:Trinxat 3650:Potato 3531:Poutine 3451:Stovies 3330:Yapchik 3255:Kugelis 3119:Poole's 3109:Peter's 3094:Higgidy 3013:Pot pie 2906:Savoury 1964:Sources 1137:(1873) 1133:In his 905:Canada 847:Brazil 830:Empadão 820:Cumbria 801:origin 158:History 144:Sanders 5239:(1954) 5203:Dishes 5068:Dishes 4814:Dishes 4710:Scouse 4685:Parkin 4623:Dishes 4449:Dishes 4348:Scones 4326:Dishes 4251:Mortis 4199:Dishes 4134:Dishes 4020:Ajiaco 4004:Szałot 3991:Salads 3960:Stoemp 3875:Aligot 3867:Mashed 3853:Tombet 3848:Samosa 3735:Maluns 3376:Coddle 3144:Wall's 2923:Bridie 2746:  2729:  2712:  2691:  2674:  2655:  2636:  2617:  2598:  2579:  2562:  2552:  2531:  2514:  2490:  2471:  2452:  2435:  2414:  2395:  2374:  2353:  2336:  2317:  2296:  2275:  2256:  2237:  2218:  2199:  2182:  2172:  2153:  2134:  2115:  2098:  2079:  2058:  2037:  2018:  2001:  1981:  1344:"hash" 1236:  1118:bistro 939:Other 934:  852:manioc 799:  795:  767:Fresh 749:Fresh 731:Fresh 713:Fresh 695:Fresh 643:Fresh 625:Fresh 607:Fresh 571:Fresh 553:Fresh 535:Fresh 517:Fresh 499:Fresh 474:Fresh 396:Fresh 342:Fresh 281:hachis 152:mutton 5190:2011) 5045:1999) 4978:1954) 4966:1950) 4806:1861) 4794:1846) 4782:1845) 4770:1806) 4645:Curry 4615:1791) 4606:1788) 4597:1769) 4585:1758) 4563:1747) 4551:1727) 4530:1718) 4518:1714) 4441:1699) 4429:1670) 4256:Pasty 4211:Bacon 4051:Chuño 4044:Other 4013:Soups 3895:Champ 3792:Rösti 3765:Latke 3755:Boxty 3662:Bonda 3494:Fried 3474:Lefse 3466:Bread 3396:Ocopa 3250:Kugel 3240:Knish 2830:Sweet 1359: 1078:Notes 948:vegan 923:Irish 793:Place 764:Beef 746:Beef 728:Beef 710:Beef 692:Lamb 676:Beef 658:Lamb 640:Lamb 604:Lamb 586:Beef 568:Beef 550:Beef 532:Beef 489:Veal 447:Lamb 429:Beef 411:Beef 393:Beef 375:Beef 357:Lamb 339:Beef 289:sauté 86:with 3969:Pies 3843:Péla 3677:Vada 2744:OCLC 2727:OCLC 2710:OCLC 2689:ISBN 2672:OCLC 2653:ISBN 2649:Beef 2634:ISBN 2615:ISBN 2596:ISBN 2577:OCLC 2560:OCLC 2550:ISBN 2529:ISBN 2512:OCLC 2488:ISBN 2469:ISBN 2450:ISBN 2433:OCLC 2412:ISBN 2393:ISBN 2372:ISBN 2351:ISBN 2334:OCLC 2315:ISBN 2294:ISBN 2273:ISBN 2254:ISBN 2235:ISBN 2216:ISBN 2197:ISBN 2180:OCLC 2170:ISBN 2151:OCLC 2132:OCLC 2113:OCLC 2096:OCLC 2077:ISBN 2056:ISBN 2035:ISBN 2016:ISBN 1999:OCLC 1979:OCLC 1953:2020 1923:2018 1827:2018 1748:2015 1234:ISBN 936:pie 921:The 807:Ref 326:Ref 197:veal 62:Type 4486:Tea 4266:Pie 230:'s 146:or 5280:: 4178:c. 2558:. 2178:. 1943:. 1939:. 1909:. 1813:. 1738:. 1628:^ 1569:^ 1452:, 1407:^ 1347:. 1328:, 1248:^ 797:of 299:. 126:, 5184:( 5178:) 5174:( 5163:) 5159:( 5153:) 5149:( 5039:( 4972:( 4960:( 4800:( 4788:( 4776:( 4764:( 4591:( 4579:( 4569:( 4557:( 4545:( 4524:( 4435:( 4423:( 4411:( 4399:( 4387:( 4312:( 4300:( 4183:) 4176:( 4110:e 4103:t 4096:v 3183:e 3176:t 3169:v 2808:e 2801:t 2794:v 2750:. 2733:. 2716:. 2697:. 2678:. 2661:. 2642:. 2623:. 2604:. 2583:. 2566:. 2537:. 2518:. 2496:. 2477:. 2458:. 2439:. 2420:. 2401:. 2380:. 2359:. 2340:. 2323:. 2302:. 2281:. 2262:. 2243:. 2224:. 2205:. 2186:. 2157:. 2138:. 2119:. 2102:. 2085:. 2064:. 2043:. 2024:. 2005:. 1985:. 1955:. 1925:. 1829:. 1750:. 1357:. 1242:. 20:)

Index

Shepards pie

Meat pie
Mashed potato
minced meat

Cookbook: Shepherd's pie
minced meat
mashed potato
mutton



Parson Woodforde
veal
Maria Rundell
Louis Diat
Mrs Beeton
Household Management
Oxford Companion to Food
Dorothy Hartley
Antoine-Augustin Parmentier
sauté
Auguste Escoffier
sauce lyonnaise
Mary Berry
Mère Biasin
Paul Bocuse
Robert Carrier
Felicity Cloake

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.