Knowledge

Talk:義安

Source 📝

21: 67: 49: 197:
That’s why there are so many transliterations in our articles about Chinese things (as well as other languages). But, to the vast majority of the readers of enwiki (including me), the title of this article looks like a scribble, and many of the articles listed don’t seem alike at all. Again, I
231:
Article titles are indeed required to be in (a possibly extended) variant of the Latin alphabet, but I don't think the extent to which this requirement should be applied to dab pages is a completely straighforward matter. The Chinese term can be an acceptable
241:), and it seems likely that there are many more that could be created – which does seem to present maintenance problems. I think a braoder discussion at the village pump might be a more logical next step than a single AfD. – 258:. I didn’t even know that template existed!I still think it would be ideal to keep the number of this kind of dab to a necessary minimum, and I won’t be editing many of them, but they must be useful, after all. — 236:
to several articles, apparently, and with the absence of a primary topic, this looks precisely like the situation where we would want to disambiguate. Also, this page isn't the only one of its kind (there are
250:
I’m always amazed at the seemingly infinite number of obscure little corners to be found in the Wikipediaverse. Thanks to both of you for pointing out a couple more for me, especially
152:
Since you clearly know what this means and what it sounds like, please choose an appropriate target to redirect it to. If it isn’t a redirect, this title should be deleted. —
183:, most of the articles that are about concepts represented by the characters "義安", are not spelled "Yi An", therefore I believe this DAB page should stay. -- 31: 175:, the thing with Chinese character is that there is no definite pronunciations to them. Additionally, although some people may have a preference towards 135: 141:. The only foreign-language titles I’ve seen are redirects. I don’t read Chinese, so I have no idea what “義安” means or sounds like. I redirected it to 288: 93: 89: 74: 54: 221: 27: 199: 79: 188: 172: 209: 20: 263: 233: 217: 157: 242: 251: 184: 180: 129: 146: 282: 259: 213: 203: 168: 153: 176: 202:. If you don’t want to redirect it somewhere, my next step will be to take it to 200:“on the English Knowledge, article titles are written using the English language” 267: 245: 225: 192: 161: 66: 48: 142: 15: 145:
because that was a dab page and it included the first entry (
255: 238: 84: 92:, where you can join the project or contribute to the 82:pages on Knowledge. If you wish to help, you can 72:This disambiguation page is within the scope of 8: 78:, an attempt to structure and organize all 207: 43: 134:The main reason I redirected it was that 88:attached to this talk page, or visit the 45: 7: 102:Knowledge:WikiProject Disambiguation 105:Template:WikiProject Disambiguation 14: 30:on 17 August 2018. The result of 289:WikiProject Disambiguation pages 65: 47: 19: 26:This article was nominated for 1: 305: 268:05:59, 9 August 2018 (UTC) 246:23:25, 8 August 2018 (UTC) 226:23:01, 8 August 2018 (UTC) 193:22:10, 8 August 2018 (UTC) 162:21:51, 8 August 2018 (UTC) 75:WikiProject Disambiguation 234:foreign-language redirect 136:page titles should be in 60: 108:Disambiguation articles 228: 212:comment added by 120: 119: 116: 115: 42: 41: 296: 181:Mandarin Chinese 133: 110: 109: 106: 103: 100: 87: 69: 62: 61: 51: 44: 23: 16: 304: 303: 299: 298: 297: 295: 294: 293: 279: 278: 239:about a hundred 198:reiterate that 167:It's a case of 127: 125: 107: 104: 101: 98: 97: 83: 12: 11: 5: 302: 300: 292: 291: 281: 280: 277: 276: 275: 274: 273: 272: 271: 270: 243:Uanfala (talk) 173:WP:COMMONSENSE 147:Yi'an District 124: 121: 118: 117: 114: 113: 111: 99:Disambiguation 80:disambiguation 70: 58: 57: 55:Disambiguation 52: 40: 39: 32:the discussion 24: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 301: 290: 287: 286: 284: 269: 265: 261: 257: 253: 249: 248: 247: 244: 240: 235: 230: 229: 227: 223: 219: 215: 211: 205: 201: 196: 195: 194: 190: 186: 182: 178: 174: 170: 166: 165: 164: 163: 159: 155: 150: 148: 144: 140: 139: 131: 122: 112: 95: 91: 86: 85:edit the page 81: 77: 76: 71: 68: 64: 63: 59: 56: 53: 50: 46: 37: 33: 29: 25: 22: 18: 17: 208:— Preceding 177:Hanyu Pinyin 151: 137: 126: 90:project page 73: 35: 252:Prisencolin 185:Prisencolin 130:Prisencolin 94:discussion 256:this edit 283:Category 260:Gorthian 222:contribs 214:Gorthian 210:unsigned 154:Gorthian 28:deletion 138:English 123:English 204:WP:AFD 169:WP:IAR 254:, in 206:. ~~ 264:talk 218:talk 189:talk 179:and 171:and 158:talk 143:Yian 36:keep 34:was 149:). 285:: 266:) 224:) 220:• 191:) 160:) 262:( 216:( 187:( 156:( 132:: 128:@ 96:. 38:.

Index

Articles for deletion
deletion
the discussion
WikiProject icon
Disambiguation
WikiProject icon
WikiProject Disambiguation
disambiguation
edit the page
project page
discussion
Prisencolin
page titles should be in English
Yian
Yi'an District
Gorthian
talk
21:51, 8 August 2018 (UTC)
WP:IAR
WP:COMMONSENSE
Hanyu Pinyin
Mandarin Chinese
Prisencolin
talk
22:10, 8 August 2018 (UTC)
“on the English Knowledge, article titles are written using the English language”
WP:AFD
unsigned
Gorthian
talk

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.