Knowledge (XXG)

Talk:Cata Coll

Source 📝

742:(in particular the "Ma." column, or "B" where "Ma." isn't present), the guide linked in the lede for the IPA transcription. I've myself had conflicts in the past over using the symbol a particular help guide prescribes, rather than ones which seemed to logically represent the word, but I think this case may just be one of the helpful IP editor using the symbols of Central/Western Catalan IPA rather than Balearic (and specifically Mallorcan), rather than a dispute of pronunciation. To wit, the guide for Balearic Catalan specifically gives surnames ending -ch as an example for /x/, while the distinction between /ɔ/ and /o/ relates to open/closed of the same sound. Can't ping IP editor but here if discussion is wanted. 666: 645: 1662:
used symbols that are present in the Spanish IPA table but to represent a different kind of sound (maybe even just closed vs open) than the table said, even though in practical usage it was correct. The symbols I used in this article, are based on which type of sound the table says they are, ironically done because I didn't want to have a debate with the editors who focus on IPA maintaining about using their tables correctly.
601: 360: 119: 95: 937:(more likely the case)— is stated as such. (And even I, a native speaker, pronounce it as such, personally I've never heard it pronounced with a closed /o/. Note that the IPA transcriptions for all variants of Catalan/Valencian also state it as such, including Insular Catalan/Majorcan/Minorcan/etc). Again, just because it is not explicitly shown in the table does not mean that is not the case. 540: 513: 1460:
to make users reveal personal information. I don’t know why you continued doing so after it was established as irrelevant to discussion and I advised you against speculating, so I will AGF that it’s just because you rambled off topic - but this means you could do it again out of habit, so I’ll warn you that you should not do so in future unless it’s actually necessary. I won’t give you a
181: 429: 408: 1138:(not to imply every other paragraph that you think I am ignorant). Of course, it also doesn't matter - trust me, I've had the native speaker debate with users who reverted me (like I have you) before and the users who only focus on IPA transcriptions do not care what anyone's native language is, that if you can understand the phonemes represented by a table, you just use the table. 336: 64: 260: 439: 229: 270: 193: 1487:
specifically cited the articles (in both this wiki and the Catalan one) mentioning it, and I'm sorry they weren't sourced with works or cited correctly. This is why I cited other famous people with -ch at the end of their name that included their pronunciations in their article, to show how its more commonplace than people would think, since
1394:) (the first one is really generalist for all Catalan dialects, there is really nothing not written already here but the second is really really thorough and I can't genuinely recommend enough if you are interested in Majorcan particularly, I assume you don't know about their existance since you're probably American (eyeballing here)). 129: 1718:
Frankly I don't know if citing Wiktionary is considered original research, I'm fairly knew to Knowledge (XXG). What I do know is that Wiktionary entries cite many other dictionaries, although I don't know if that counts (???). By that I meant to say that words whose pronunciation isn't in the IPA and
1459:
Thanks for the reply. One last reminder (I am not American, please, this information is known) - it’s not good form to be speculating on any user’s nationality (or knowledge) in general, especially in basically every comment. It’s, upfront, unnecessary, and can be seen as discriminatory or an attempt
1419:
And for the third one, if it was centralized it would be /ʉ/ anyways before /y/, but again it seems a really faint distrinction that I've never heard or seen in my life (I've been more shocked about how Majorcans pronounce /l/ in comparison to how Catalans do) and neither is documented (especially in
1141:
Reminder: we are debating the agreement of symbols in the Balearic Catalan help table, and this article. Let's focus on that. If you can drop the OR, and we can go symbol by symbol if necessary. You seem to have done that for /k/ (Lluch), so I'm happy for that change to be made. Shall we do the rest?
1741:
I'm in the process of a comment explaining, but I didn't just blindly apply the table. The OR thing is more like, saying "I know how these words are said" and "the history of this word means it's said like this" and similar, is not considered sufficient. I have even had someone disagree with me on a
1646:
I don't really understand if the point of contention is that the Catalan/Valencian and Insular Catalan tables mismatch a bit, they obviously do, since the vowel qualities change, and you seem to state that people use "symbols" in the IPA tables for different articles where they should not, (I do not
1441:
I'm sorry if my initial post sounded really hostile/patronizing, my idea was more of really going into detail/elaborating on the topic because I assumed you had little knowledge for your reverts and comment, but yeah then I found out and learned more about how IPA tables work, even though my feeling
1325:
however is with an open (therefore it should be ɔ, or rather more correct ɔ̞~ɒ even though those symbols aren't in the table so we should refrain from using them (?)), though you initially marked it as closed in the IPA transcription. I'm confused because you've said you pronounced it, and to you it
979:
as you have stated is wrong, it is not a dialectical difference, the sound is absolutely different and it is in no way an allophone and must not be mistaken as such, stressed ⟨o⟩'s are actually one of the few things where all Catalan variants almost unanimously agree on always pronuncing it the same
1631:
Right! And that is why I mentioned dictionaries which include IPA transcriptions for words that might not be in that table. I also understand that IPA tables go so far, that is why I questioned your choices on the "o"'s and "u", the felling I got is that you just chose whatever fit best the table,
1118:
As I said, this is not about pronunciation, but about which table is used. This is because I have, as I mentioned, run into editing disputes before where I used correct symbols like you want, but they conflicted with the table guide, and basically it gets taken very seriously. I am not disagreeing
1661:
Sorry, I'm typing out a comment (fairly slowly I suppose) - I can see why you're confused. And my hesitation is based on my experiences, which you won't have, generally in handling Spanish IPA with non-Spanish speakers who follow the Spanish table sound-by-sound. That in an article or two, I have
1423:
And yes, the basis of my edits is DCVB (as is Wiktionary), and I always check them beforehand. The notes are kinda clear, except for the open vowels one, that honestly left me shocked, I've never heard any difference. I know your attemps were in good faith, however I would refrain from making any
1680:
Yeah, this whole discussion seems confusing. If I can be honest to you, for me IPA templates work to thoroughly transcribe the article name (or whatever, obviously following the IPA template and not using any weird symbols), and then if you want to know more you click on the link to the Help:IPA
1320:
For /o/ I'm puzzled with your comment. First off, yes, open vowels (and since you've lived in Majorca I think you can attest to it, especially comparing it to how Catalans or Valencians speak) in Majorcan are way more open that in any other variant of Catalan. In DCVB (and in Catalan sources) we
1212:
Right, so I said I follow your explanation for /k/ in Lluch - note, I follow based on the Diccionari Català-Valencià-Balear. And while I think the help tables reserve the right to use different symbols (e.g. /x/ in the Latin American Spanish guide being "h"), the /k/ is of course present in the
1486:
About your comment about the surnames, I'm glad you backed down on it, because honestly I'm shocked you never ran into any personally and knew this. It is common knowledge in all Catalan speaking territories, and again, saying it like this would sound like I'm making stuff up and that is why I
1601:
Yes, we can go case by case if you want. But what I meant to say is that the table can't include all instances, as it is understandable. And both stressed ⟨o⟩'s and ⟨e⟩'s can be pronounced differently, even in words spelled the same (diacritical marks go so far). This is what I meant by using
1408:
For the second point yeah, refer to DCVB (I would trust it with my life), especially if you are not a native speaker, not to sound pedantic, but eyeballing phonemes probably is not the best idea, especially if you are not fluent in the language currently. If you are interested, there is some
764:
I'm not so sure you are a native Catalan speaker (I am, and I know Majorcan Catalan as well), but as for final -ch goes, the thing is: it depends. I see you are trying to religiously follow the IPA table for Insular Catalan, which by the way, it doesn't differ as much from the normal
1338:, by the way). I was reading the source of such quote (Recasens Vives (1996:66, 141)), particularly page 141, and it states that it presents the same opening in Majorcan as Central Catalan, Valencian, all being more open than Spanish. Stating that open vowels are "a little bit" ( 808:. Obviously nowadays they do know how to make that sound, but the point still stands, and it still is a consonant that does not natively exist in Catalan and is not used in unless referring to Spanish names/surnames or German/foreign ones, this is why it's under that section 1333:
For the /y/, does more "open" mean more "fronted"? Aren't those totally diferent things?? I've never heard of any Catalan assimilation or whatnot creating /y/ sounds. Lluch to me pronuncing it is /ʎuk/, and DCVB states the same (which was created and mainly compiled by a
1360:
1. The guide (and note, unless I've read it wrong) seem to be attesting /æ/ as wholesale Majorcan, not only Felanitx, so perhaps that needs updating. 2. IDK 3. As said, the note confused me somewhat based on the description of being open, but I was focused more on
913:
So again, it is the IPA table failing to show those examples, but in any way, the fact that it is under the "Marginal consonants" means that it is not a rule for those specific examples, but rather an exception to the rule. And it must be applied as such.
1715:, the IPA table was certainly made using original research, and IPA transcriptions are in this thin line where they require people transcribing something whose IPA transcription might not have been published in an article or something that can be cited. 1786:
Yeah, don't worry, your experience and mine in terms of Knowledge (XXG) IPA editing are obviously different. Let's put it this way, your version is probably going to stay and the discussion is here if anyone stumbles across the article and objects.
1665:
That is to say, I would not have issue with your edits, but so far your explanations aren't really in reference to the table the IPA has to agree with... and I don't know why I'm questioning it really, except being used to debating the IPA.
863:
dictionary, which includes IPA transcriptions for almost all Catalan words in all its variants, note that the dictionary is from a century ago). The existance of the ⟨ch⟩ digraph for /k/ is also attested in this Knowledge (XXG), see
1616:
Tables can never include all examples, but that isn't really the main point of them (though helpful, the idea is to check which sound is being used - e.g. "a" and "æ" under the Ma. column both wikilink to slightly different sounds).
1401:, however that dialect is moribund nowadays, and that has more to do with the vowel being palatalized by /c/ /ɟ/ preceding sounds. In any case, casa is still pronunced with an /a/, nor an /æ/ or /ɛ/, so its safe to assume its only 1522:
Do you think maybe we should/or could add an example under /k/ for any of those surnames in both Insular Catalan and Catalan/Valencian IPA pages to clear any doubt for future curious people? I mean, they are really commonplace.
1424:
innovative "assimilations" or assumptions (as a native speaker honestly I wouldn't dare either lol) and whatnot and just sticking to what DCVB says, as well as the audio pronunciation (it is provided and is really clear).
1681:
template, where you may know more, but just for general knowledge and whatnot. This is why I'm confused about following the IPA template and why in my original comment I mentioned you following "religiously" the table.
1771:
at all, it's origins are the Catalan word and that is why I cited it as such, again I didn't want to sound condescending or anything like that, I just meant to clear any doubts around that specifically citing sources.
1316:
suffered a fully fledged vowel shift, which did not happen in the rest of Majorca, and as such we should refer to , which is the commonplace in the rest of the island and specifically where the person in question is
858:
attests as well), and the list would go on for all Catalan words that end in a final /k/ sound. And in no way would those words be pronounced /x/, neither in Majorcan Catalan. (This can be attested as well with the
782:
pronounced /x/. This is why in the Help:IPA table it is under the "Marginal consonants" section, i.e. the non-native sounds that speakers might be able to make (which by the way also exists in the Catalan/Valencian
1364:
That said, I will ask if your view is the notes are unclear or (my view) they didn't give a straight 'answer' in these cases and my attempts to use them to decide which sound it seemed the table advised didn't
820:). This is because before Catalan orthography was standardized in the 20th century, it was commonplace (as an unwritten rule) to write final /k/ sounds as ⟨ch⟩ instead of just ⟨c⟩, thus people would write 815:
Now, in Catalan, ⟨ch⟩ also exists (which the table fails to show, this however does not negate its existance) word-finally in surnames as a fosillized spelling of a final /k/ sound (you can see that in
804:. Because Catalan speakers a couple centuries ago did not know how to make a /x/ sound because many did not know Spanish, they turned it into the closest sound they knew, which was a /k/, thus coining 971:
tell you how it is correctly pronounced, however you can't extrapolate that to all instances and affirm that Coll is /o/ rather than /ɔ/. And just to be clear, the distinction in stressed quality is
626: 523: 385: 243: 1119:
with you on the pronunciation, so I feel like a long comment discussing that is rather irrelevant. You also insisting that dictionaries be used (for what? - not that it matters) is an invocation of
716: 1844: 211: 1939: 1026:
is pronounced /y/. This sound does not exist in Catalan or Spanish/speakers do not know how to make such sound. The Insular Catalan/Catalan IPA table does not even show that vowel (except for
706: 1944: 682: 1719:
that you (as you've said) might have had doubts about should probably be looked up to ensure that they are correct, instead of just outright applying the table as seems the case with
1839: 1764:
to me too, this is why I made such comment. But I obviously checked sources beforehand, this is why I was weirded out about you reversing that change and doubling down on the table.
43: 1889: 1934: 1044:
Just because I might as well /æ/ is also up to discussion, as the table shows it can also be pronounced /a/ in Majorcan Catalan, so I don't know why you specifically chose /æ/.
673: 650: 206: 105: 1005:
I hope this clears things up, I think I have been comprehensive enough, however I can clear up any more doubts or curiosities of Catalan/Majorcan that you may have as well.
390: 1874: 1296:
For /æ/, as you have mentioned in Majorcan it is further fronted that in Valencian/Catalonia Catalan, so instead of being it is , note here that , as I mentioned (and as
591: 350: 1924: 345: 239: 1894: 1234:
I mention in a comment below that the vowel/semi-vowels I put in the IPA originally were based on the sounds the table says each represents. These ultimately link to
581: 48: 1879: 1342:) more open in Valencian, Majorcan and Minorcan than the rest. And stating that /u/ is more closed in the rest. I fail to see how that justifies an outright /y/. 1884: 1849: 1519:
Fair enough! And that's why I explained that it was a foreign name that should be treated differently and rules should not be applied to it similarly to others.
1505:
Again, it's not about knowledge, Domenech is incredibly common for example, but there was a surname ending -ch as an example in the tables, so I went with it.
1647:
know which symbol I used that does not exist in Insular Catalan). However my initial edits did not conflate with the initial table, this is why I'm confused?
1829: 557: 1215:(Old Catalan orthography and an unsourced sentence about surnames may be the general context for your reasoning, but that would still foundationally be OR). 326: 1869: 31:) policy, even if it is not a biography, because it contains material about living persons. Contentious material about living persons that is unsourced or 1919: 1274:
led me to question the transformation of /u/, so I again tested saying the word. Assimilation of the "u" into "Llu" produced the frontal sound described.
147: 23: 1864: 316: 1488: 495: 613: 372: 1055:. The audio linked to the IPA in the article is also in Central Catalan, where that sound exists even less, but even so, Cata Coll is from Pòrtol, 1854: 772:
The /x/ sound does not exist natively in Catalan, we know it by virtue of being a sound in Spanish and in foreign languages, such is the case for
1397:
Anyways, the latter one talks about /a/ sometimes having a palatalized character and ending up being pronunced /ɛ/, this is particularly true in
947:'s are pronounced /o/. This is why in the Insular Catalan table it differs between Ma., Mi., and Ib., with some pronouncing unstressed <o: --> 870:
In Catalan ch represents final sound. In the past it was widely used, but nowadays it is only present in some surnames (e.g. Domènech, Albiach).
553: 547: 518: 151: 1326:
sounded as closed? In DCVB and Wiktionary it states it's open, the audio also sounds clearly open. (Also wouldn't sounding it off be considered
1909: 1899: 1126:
Finally, it isn't actually relevant, but I have used Catalan over a decade and lived in the Balearics, and your apparent attempts to demean(?)
485: 292: 1914: 1773: 1728: 1696: 1682: 1648: 1633: 1603: 1556: 1524: 1492: 1446: 1425: 1347: 1199: 1171: 1157: 1101: 1064: 1031: 1009: 988:
it shows both /ɔ/ and /o/ in the Insular Catalan table, because we pronounce them differently despite using the same grapheme ⟨o⟩), please
618: 377: 146:, a collaborative effort to create, develop and organize Knowledge (XXG)'s articles about people. All interested editors are invited to 1929: 1834: 461: 1859: 155: 142: 100: 1767:
On the other point, Catalan is extremely regular in those instances, even where they are in isolation. And this is why I mentioned
283: 234: 1409:
unwritten phonotactic rules about the quality/distribution of open and closed vowels (influenced by the consonants following it),
959:
In Catalan orthography however we don't always show how a stressed vowel might be pronounced. For instance you would not know if
1904: 889: 75: 1442:
is we kept on having a circular argument here, especially with the tables-to-real IPA Catch-22, not that it matters anymore.
681:-speaking countries on Knowledge (XXG). If you would like to participate, please visit the project page, where you can join 452: 413: 1756:
That's why my initial doubts about your knowledge of Catalan were about, sorry if I sounded patronizing or condescending.
1335: 1170:
Also I didn't mean to be passive aggressive with that comment but rather that I think I elaborated too much on the topic.
992:
refer to a dictionary that includes IPA transcriptions, even more if you are not a native speaker (as it seems the case).
1742:
Catalan IPA transcription when it was the same as that published by esAdir, because of sounds apparently not matching.
552:, a WikiProject which aims to improve coverage of women in sports on Knowledge (XXG). For more information, visit the 275: 1420:
IPA transcription) nor is present in the current table, so I would refrain from such innovations for the time being.
1184:
Don't worry about reverts if we're discussing, as long as there's good faith to find the ideal solution, it's good.
32: 1414: 1398: 739: 1777: 1732: 1700: 1686: 1652: 1637: 1607: 1560: 1528: 1496: 1450: 1429: 1351: 1203: 1175: 1161: 1105: 1068: 1035: 1013: 81: 885: 1538: 1321:
usually annotate them as rather than but whatever, it's probably more correct the latter way. The word
987:
for stressed vowel qualities (⟨o⟩'s and ⟨e⟩'s in this case) if you do not know (since even for <o: -->
460:
on Knowledge (XXG). If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
291:
on Knowledge (XXG). If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
1602:
Wiktionary. And I do not understand how exactly you made the decision to choose one "o" over another.
288: 42:. If such material is repeatedly inserted, or if you have other concerns, please report the issue to 63: 1695:
Oh! You meant for instance transcribing elles in transcriptions where yeísmo is present I suppose?
1386:
one without excluding the more commonplace other, regardless, I was skimming through my books both
872:" This is why I included those surname examples in my edit summaries, among many others, such as 996:
is a great source and more than enough for what you will need, but I also can't recommend enough
963:(very) is pronounced with /ɔ/ and /o/ unless you knew that word pronunciation, the same goes for 46:.If you are a subject of this article, or acting on behalf of one, and you need help, please see 1461: 1438:
Anyways, I'm glad we had a civil conversion and I hope we both learned from each other (I did!).
39: 1309: 840: 1792: 1747: 1671: 1622: 1574: 1546: 1510: 1469: 1373: 1284: 1239: 1235: 1189: 1147: 1134:
are not helpful or productive. If the issue was pronunciation, it may be fair to mention that
1091: 747: 1297: 1051:
states /a/ is in Majorcan ( in most Catalan dialects), while is only found in the town of
1048: 953: 766: 678: 677:, a collaborative effort to improve the coverage of the history, languages, and cultures of 134: 665: 644: 943: 877: 1712: 1327: 1120: 873: 774: 1156:
Yes! Sorry I reversed your edits I didn't see this response! But I'm happy to debate.
1030:, and even that is up to discussion), and both Wiktionary and DCVB show it is /ˈbuk/. 1823: 1080:- I didn't say that anywhere? Do you mean Lluch? If so, based on the preceding sound. 881: 198: 1760:
in all places I managed to check was with an open o sound, and that way sounded odd
1788: 1743: 1667: 1618: 1570: 1542: 1506: 1465: 1369: 1280: 1185: 1143: 1087: 893: 865: 743: 444: 1368:
I trust DCVB, so if that's the basis of your edits, I think we can agree on that.
1259:
ll), the difference is closed (/o/) or open (/ɔ/), and the only directive is that
1078:
I do not know how you came up with the idea that the ⟨u⟩ in Buch is pronounced /y/
926: 850: 826: 790: 612: 371: 1000:
because of how comprehensive it is with transcriptions for all Catalan varieties.
1130:
I think I have been comprehensive enough, however I can clear up any more doubts
1056: 897: 831: 817: 600: 359: 1272:
In Valencian and most Balearic dialects /i, u/ are further open and centralized
180: 118: 94: 1415:
https://mascaro-uab.weebly.com/uploads/4/0/9/2/40925737/efectes_accentuals.pdf
993: 918: 608: 434: 367: 265: 188: 124: 942:
In Majorcan the distinction between /ɔ/ and /o/ exists and is the same as in
917:
Now for the Coll part, it is without a doubt an open /ɔ/. As it is stated in
428: 407: 335: 855: 800: 539: 512: 1301: 1261:
The open-mid /ɛ/ and /ɔ/ are lower in Majorcan, Minorcan and Valencian.
1060: 1052: 949: 1555:
Excuse my ignorance, but can't I just outright edit the Help:IPA pages?
269: 259: 228: 1123:
and discounts that dictionaries were used to create the tables' guides.
154:. For instructions on how to use this banner, please refer to the 1022:
Also, I do not know how you came up with the idea that the ⟨u⟩ in
457: 1727:(since in the latter case you even put vowels such as /y/ (!!)). 983:
And finishing up, no, you should not be using the tables symbols
1796: 1781: 1751: 1736: 1704: 1690: 1675: 1656: 1641: 1626: 1611: 1578: 1564: 1550: 1532: 1514: 1500: 1473: 1454: 1433: 1377: 1355: 1308:), which if you are interested in you can read about it in the 1288: 1207: 1193: 1179: 1165: 1151: 1109: 1095: 1072: 1039: 1017: 751: 57: 38:
from the article and its talk page, especially if potentially
15: 1382:
To me the fact that it shows both means that it includes the
1270:
ch), the difference is frontal (/y/) or back (/u/). The note
1464:
warning template, but now that you know, take it seriously.
977:
between /ɔ/ and /o/ relates to open/closed of the same sound
757:
Hi! I think you are talking about me! I've just seen you've
599: 358: 334: 179: 1537:
If you want to suggest making that addition, you can go to
1251:
The vowel /a/ is further fronted and closed in Majorcan.
556:, where you can join the project and/or contribute to the 769:, because at the end of the day, it's the same language. 691:
Knowledge (XXG):WikiProject Catalan-speaking countries
946:, with the only difference that unstressed <o: --> 1845:
Low-importance biography (sports and games) articles
1063:, so she would not even pronounce her name as such. 456:, a collaborative effort to improve the coverage of 287:, a collaborative effort to improve the coverage of 980:fashion, whether it is open (/ɔ/) or closed (/o/). 1940:Low-importance Catalan-speaking countries articles 1132:is explicitly, unnecessarily, passive-aggressive) 778:, a German (and NOT Catalan) surname, where ⟨ch⟩ 1945:WikiProject Catalan-speaking countries articles 694:Template:WikiProject Catalan-speaking countries 1279:Can you run me through your changes for each? 1840:C-Class biography (sports and games) articles 1711:Also I don't really get what's the deal with 8: 1491:did not magically change people's surnames. 1935:C-Class Catalan-speaking countries articles 1300:mentions) and cited is only present in the 788:One historical example is the Catalan word 639: 507: 402: 223: 89: 1875:Low-importance football in Spain articles 566:Knowledge (XXG):WikiProject Women's sport 1890:Low-importance Women's football articles 1388:Dialectologia catalana (Veny, Massanell) 1128:(General condescending tone, but I feel 1086:- I'm reading your comments on this now 627:the Women's football / soccer task force 641: 509: 404: 225: 91: 61: 1632:and this is why I wrote that comment. 1271: 1260: 1250: 1129: 1083: 1077: 674:WikiProject Catalan-speaking countries 1925:Low-importance Women's sport articles 1880:Football in Spain task force articles 164:Knowledge (XXG):WikiProject Biography 7: 1895:Women's football task force articles 1850:Sports and games work group articles 671:This article is within the scope of 545:This article is within the scope of 450:This article is within the scope of 301:Knowledge (XXG):WikiProject Football 281:This article is within the scope of 140:This article is within the scope of 1830:Biography articles of living people 967:. The IPA table in those instances 697:Catalan-speaking countries articles 619:Women's association football portal 378:Women's association football portal 80:It is of interest to the following 1870:C-Class football in Spain articles 1298:Balearic Catalan#Phonetic_features 1049:Balearic Catalan#Phonetic features 569:Template:WikiProject Women's sport 14: 1885:C-Class Women's football articles 998:Diccionari Català-Valencià-Balear 923:Diccionari Català-Valencià-Balear 861:Diccionari Català-Valencià-Balear 470:Knowledge (XXG):WikiProject Spain 1865:Low-importance football articles 1411:but I can't find the article(s). 1399:w:ca:Parlar tradicional de Palma 664: 643: 611: 538: 511: 437: 427: 406: 370: 268: 258: 227: 191: 127: 117: 93: 62: 21:This article must adhere to the 1392:El català de Mallorca (Bibiloni 1312:, but basically it is because 948:'s as /u/'s (as is the case in 767:IPA table for Catalan/Valencian 711:This article has been rated as 586:This article has been rated as 490:This article has been rated as 386:the women's football task force 346:the Spanish football task force 321:This article has been rated as 207:the sports and games work group 1920:C-Class Women's sport articles 1855:WikiProject Biography articles 1263:I then tested saying the word. 1100:Oh yeah sorry, I meant Lluch. 866:Ch_(digraph)#Romance_languages 167:Template:WikiProject Biography 1: 1910:Low-importance Spain articles 1900:WikiProject Football articles 1304:dialect of Majorcan Catalan ( 1231:ch). All are stressed vowels. 685:and see a list of open tasks. 624:This article is supported by 464:and see a list of open tasks. 383:This article is supported by 343:This article is supported by 304:Template:WikiProject Football 295:and see a list of open tasks. 204:This article is supported by 24:biographies of living persons 1249:ta), I referred to the note 1084:/æ/ is also up to discussion 798:), which comes from Spanish 152:contribute to the discussion 1915:All WikiProject Spain pages 921:and the very comprehensive 276:Association football portal 36:must be removed immediately 1961: 1930:WikiProject Women articles 1835:C-Class biography articles 717:project's importance scale 688:Catalan-speaking countries 651:Catalan-speaking countries 592:project's importance scale 496:project's importance scale 473:Template:WikiProject Spain 327:project's importance scale 1860:C-Class football articles 1797:02:05, 26 July 2024 (UTC) 1782:01:49, 26 July 2024 (UTC) 1752:01:40, 26 July 2024 (UTC) 1737:01:35, 26 July 2024 (UTC) 1705:01:41, 26 July 2024 (UTC) 1691:01:40, 26 July 2024 (UTC) 1676:01:30, 26 July 2024 (UTC) 1657:01:20, 26 July 2024 (UTC) 1642:01:14, 26 July 2024 (UTC) 1627:01:11, 26 July 2024 (UTC) 1612:01:09, 26 July 2024 (UTC) 1579:03:54, 26 July 2024 (UTC) 1565:03:43, 26 July 2024 (UTC) 1551:03:40, 26 July 2024 (UTC) 1541:, but I try to avoid it. 1533:03:38, 26 July 2024 (UTC) 1515:03:32, 26 July 2024 (UTC) 1501:02:48, 26 July 2024 (UTC) 1474:13:18, 26 July 2024 (UTC) 1455:04:41, 26 July 2024 (UTC) 1434:04:25, 26 July 2024 (UTC) 1378:03:49, 26 July 2024 (UTC) 1356:02:35, 26 July 2024 (UTC) 1289:01:59, 26 July 2024 (UTC) 1208:01:03, 26 July 2024 (UTC) 1194:01:02, 26 July 2024 (UTC) 1180:01:02, 26 July 2024 (UTC) 1166:01:00, 26 July 2024 (UTC) 1152:00:58, 26 July 2024 (UTC) 1110:01:02, 26 July 2024 (UTC) 1096:01:01, 26 July 2024 (UTC) 1073:00:33, 26 July 2024 (UTC) 1040:00:13, 26 July 2024 (UTC) 1018:00:10, 26 July 2024 (UTC) 752:22:05, 25 July 2024 (UTC) 710: 659: 607: 585: 548:WikiProject Women's sport 533: 489: 422: 366: 342: 320: 253: 187: 112: 88: 1445:That is all. Sincerely, 1213:Balearic Catalan table. 1136:in a way that is helpful 740:Help:IPA/Insular Catalan 1310:Catalan Knowledge (XXG) 832:Old Catalan#Orthography 818:Old Catalan#Orthography 1905:C-Class Spain articles 1489:language normalization 604: 572:Women's sport articles 363: 339: 184: 70:This article is rated 1059:, very far away from 900:(unrelated to German 603: 550:(and women in sports) 362: 338: 183: 143:WikiProject Biography 74:on Knowledge (XXG)'s 929:—which either means 868:, where it states: " 761:reversed my changes. 734:Balearic Catalan IPA 289:Association football 284:WikiProject Football 1238:, where there are 1219:Now we have /a/ (C 904:), and so on. And 856:ca:Ch#Ch_en_català 605: 364: 340: 185: 170:biography articles 76:content assessment 1236:Catalan phonology 796:pretty, beautiful 731: 730: 727: 726: 723: 722: 638: 637: 634: 633: 506: 505: 502: 501: 453:WikiProject Spain 401: 400: 397: 396: 307:football articles 222: 221: 218: 217: 56: 55: 1952: 1133: 954:Balearic Catalan 908:is no exception. 699: 698: 695: 692: 689: 668: 661: 660: 655: 647: 640: 621: 616: 615: 574: 573: 570: 567: 564: 542: 535: 534: 529: 526: 515: 508: 478: 477: 474: 471: 468: 447: 442: 441: 440: 431: 424: 423: 418: 410: 403: 380: 375: 374: 309: 308: 305: 302: 299: 278: 273: 272: 262: 255: 254: 249: 246: 244:Women's football 231: 224: 201: 196: 195: 194: 172: 171: 168: 165: 162: 148:join the project 137: 135:Biography portal 132: 131: 130: 121: 114: 113: 108: 106:Sports and Games 97: 90: 73: 67: 66: 58: 44:this noticeboard 16: 1960: 1959: 1955: 1954: 1953: 1951: 1950: 1949: 1820: 1819: 1240:notes on vowels 1127: 952:and Ibizan (as 944:Central Catalan 736: 696: 693: 690: 687: 686: 653: 617: 610: 571: 568: 565: 562: 561: 527: 521: 475: 472: 469: 466: 465: 443: 438: 436: 416: 376: 369: 306: 303: 300: 297: 296: 274: 267: 247: 237: 197: 192: 190: 169: 166: 163: 160: 159: 133: 128: 126: 103: 71: 12: 11: 5: 1958: 1956: 1948: 1947: 1942: 1937: 1932: 1927: 1922: 1917: 1912: 1907: 1902: 1897: 1892: 1887: 1882: 1877: 1872: 1867: 1862: 1857: 1852: 1847: 1842: 1837: 1832: 1822: 1821: 1818: 1817: 1816: 1815: 1814: 1813: 1812: 1811: 1810: 1809: 1808: 1807: 1806: 1805: 1804: 1803: 1802: 1801: 1800: 1799: 1774:79.152.100.145 1765: 1729:79.152.100.145 1716: 1709: 1708: 1707: 1697:79.152.100.145 1693: 1683:79.152.100.145 1663: 1649:79.152.100.145 1634:79.152.100.145 1604:79.152.100.145 1599: 1598: 1597: 1596: 1595: 1594: 1593: 1592: 1591: 1590: 1589: 1588: 1587: 1586: 1585: 1584: 1583: 1582: 1581: 1557:79.152.100.145 1525:79.152.100.145 1520: 1493:79.152.100.145 1484: 1483: 1482: 1481: 1480: 1479: 1478: 1477: 1476: 1447:79.152.100.145 1443: 1439: 1426:79.152.100.145 1421: 1417: 1406: 1395: 1366: 1362: 1361:"centralized". 1348:79.152.100.145 1345: 1344: 1343: 1331: 1318: 1277: 1276: 1275: 1264: 1253: 1232: 1217: 1200:79.152.100.145 1182: 1172:79.152.100.145 1158:79.152.100.145 1139: 1124: 1116: 1115: 1114: 1113: 1112: 1102:79.152.100.145 1081: 1075: 1065:79.152.100.145 1045: 1032:79.152.100.145 1010:79.152.100.145 1006: 1003: 1002: 1001: 957: 940: 939: 938: 911: 910: 909: 786: 785: 784: 762: 735: 732: 729: 728: 725: 724: 721: 720: 713:Low-importance 709: 703: 702: 700: 683:the discussion 669: 657: 656: 654:Low‑importance 648: 636: 635: 632: 631: 623: 622: 606: 596: 595: 588:Low-importance 584: 578: 577: 575: 543: 531: 530: 528:Low‑importance 516: 504: 503: 500: 499: 492:Low-importance 488: 482: 481: 479: 476:Spain articles 462:the discussion 449: 448: 432: 420: 419: 417:Low‑importance 411: 399: 398: 395: 394: 391:Low-importance 382: 381: 365: 355: 354: 351:Low-importance 341: 331: 330: 323:Low-importance 319: 313: 312: 310: 293:the discussion 280: 279: 263: 251: 250: 248:Low‑importance 232: 220: 219: 216: 215: 212:Low-importance 203: 202: 186: 176: 175: 173: 139: 138: 122: 110: 109: 98: 86: 85: 79: 68: 54: 53: 49:this help page 33:poorly sourced 19: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 1957: 1946: 1943: 1941: 1938: 1936: 1933: 1931: 1928: 1926: 1923: 1921: 1918: 1916: 1913: 1911: 1908: 1906: 1903: 1901: 1898: 1896: 1893: 1891: 1888: 1886: 1883: 1881: 1878: 1876: 1873: 1871: 1868: 1866: 1863: 1861: 1858: 1856: 1853: 1851: 1848: 1846: 1843: 1841: 1838: 1836: 1833: 1831: 1828: 1827: 1825: 1798: 1794: 1790: 1785: 1784: 1783: 1779: 1775: 1770: 1766: 1763: 1759: 1755: 1754: 1753: 1749: 1745: 1740: 1739: 1738: 1734: 1730: 1726: 1722: 1717: 1714: 1710: 1706: 1702: 1698: 1694: 1692: 1688: 1684: 1679: 1678: 1677: 1673: 1669: 1664: 1660: 1659: 1658: 1654: 1650: 1645: 1644: 1643: 1639: 1635: 1630: 1629: 1628: 1624: 1620: 1615: 1614: 1613: 1609: 1605: 1600: 1580: 1576: 1572: 1568: 1567: 1566: 1562: 1558: 1554: 1553: 1552: 1548: 1544: 1540: 1536: 1535: 1534: 1530: 1526: 1521: 1518: 1517: 1516: 1512: 1508: 1504: 1503: 1502: 1498: 1494: 1490: 1485: 1475: 1471: 1467: 1463: 1458: 1457: 1456: 1452: 1448: 1444: 1440: 1437: 1436: 1435: 1431: 1427: 1422: 1418: 1416: 1412: 1407: 1404: 1400: 1396: 1393: 1389: 1385: 1381: 1380: 1379: 1375: 1371: 1367: 1363: 1359: 1358: 1357: 1353: 1349: 1346: 1341: 1337: 1332: 1329: 1324: 1319: 1315: 1311: 1307: 1303: 1299: 1295: 1294: 1292: 1291: 1290: 1286: 1282: 1278: 1273: 1269: 1265: 1262: 1258: 1254: 1252: 1248: 1244: 1243: 1241: 1237: 1233: 1230: 1226: 1222: 1218: 1216: 1211: 1210: 1209: 1205: 1201: 1197: 1196: 1195: 1191: 1187: 1183: 1181: 1177: 1173: 1169: 1168: 1167: 1163: 1159: 1155: 1154: 1153: 1149: 1145: 1140: 1137: 1131: 1125: 1122: 1117: 1111: 1107: 1103: 1099: 1098: 1097: 1093: 1089: 1085: 1082: 1079: 1076: 1074: 1070: 1066: 1062: 1058: 1054: 1050: 1046: 1043: 1042: 1041: 1037: 1033: 1029: 1025: 1021: 1020: 1019: 1015: 1011: 1007: 1004: 999: 995: 991: 986: 982: 981: 978: 974: 970: 966: 962: 958: 955: 951: 945: 941: 936: 932: 928: 924: 920: 916: 915: 912: 907: 903: 899: 895: 891: 887: 883: 879: 875: 871: 867: 862: 857: 853: 852: 847: 843: 842: 837: 833: 829: 828: 823: 819: 814: 813: 811: 807: 803: 802: 797: 793: 792: 787: 781: 777: 776: 771: 770: 768: 763: 760: 756: 755: 754: 753: 749: 745: 741: 738:Referring to 733: 718: 714: 708: 705: 704: 701: 684: 680: 676: 675: 670: 667: 663: 662: 658: 652: 649: 646: 642: 629: 628: 620: 614: 609: 602: 598: 597: 593: 589: 583: 580: 579: 576: 563:Women's sport 559: 555: 551: 549: 544: 541: 537: 536: 532: 525: 520: 519:Women's sport 517: 514: 510: 497: 493: 487: 484: 483: 480: 463: 459: 455: 454: 446: 435: 433: 430: 426: 425: 421: 415: 412: 409: 405: 392: 389:(assessed as 388: 387: 379: 373: 368: 361: 357: 356: 352: 349:(assessed as 348: 347: 337: 333: 332: 328: 324: 318: 315: 314: 311: 294: 290: 286: 285: 277: 271: 266: 264: 261: 257: 256: 252: 245: 241: 236: 233: 230: 226: 213: 210:(assessed as 209: 208: 200: 199:Sports portal 189: 182: 178: 177: 174: 157: 156:documentation 153: 149: 145: 144: 136: 125: 123: 120: 116: 115: 111: 107: 102: 99: 96: 92: 87: 83: 77: 69: 65: 60: 59: 51: 50: 45: 41: 37: 34: 30: 26: 25: 20: 18: 17: 1768: 1761: 1757: 1724: 1720: 1410: 1402: 1391: 1387: 1383: 1339: 1336:Majorcan guy 1322: 1313: 1305: 1267: 1256: 1246: 1228: 1227:ll), /u/ (Ll 1224: 1220: 1214: 1135: 1027: 1023: 997: 989: 984: 976: 972: 968: 964: 960: 934: 930: 922: 905: 901: 869: 860: 849: 845: 839: 835: 825: 821: 809: 805: 799: 795: 789: 779: 773: 758: 737: 712: 672: 625: 587: 554:project page 546: 491: 451: 445:Spain portal 384: 344: 322: 282: 205: 141: 82:WikiProjects 47: 35: 28: 22: 1293:Of course! 1266:For /y/ (Ll 1223:ta), /ɔ/ (C 1008:Sincerely, 824:instead of 1824:Categories 1762:personally 1413:Found it: 1403:felanitxer 1384:felanitxer 1314:Felanitxer 1306:Felanitxer 1255:For /o/ (C 1245:For /æ/ (C 994:Wiktionary 985:especially 919:Wiktionary 834:attests), 558:discussion 1569:You can. 956:states)). 925:entries, 886:Cadafalch 836:magnífich 783:section). 759:partially 161:Biography 101:Biography 40:libellous 1462:WP:CIVIL 1302:Felanitx 1061:Felanitx 1057:Marratxí 1053:Felanitx 973:absolute 950:Menorcan 890:Domènech 841:magnífic 298:Football 235:Football 1789:Kingsif 1744:Kingsif 1668:Kingsif 1619:Kingsif 1571:Kingsif 1543:Kingsif 1539:WT:LING 1507:Kingsif 1466:Kingsif 1370:Kingsif 1281:Kingsif 1198:Great! 1186:Kingsif 1144:Kingsif 1088:Kingsif 1028:déjà vu 894:Estruch 744:Kingsif 715:on the 679:Catalan 590:on the 494:on the 325:on the 72:C-class 1340:un xic 990:always 882:Benach 78:scale. 1725:Lluch 1365:work. 1317:from. 1121:WP:OR 906:Lluch 878:Bosch 874:Llach 846:llach 822:amich 810:still 467:Spain 458:Spain 414:Spain 240:Spain 1793:talk 1778:talk 1769:Coll 1758:coll 1748:talk 1733:talk 1723:and 1721:Coll 1701:talk 1687:talk 1672:talk 1653:talk 1638:talk 1623:talk 1608:talk 1575:talk 1561:talk 1547:talk 1529:talk 1511:talk 1497:talk 1470:talk 1451:talk 1430:talk 1390:and 1374:talk 1352:talk 1323:coll 1285:talk 1204:talk 1190:talk 1176:talk 1162:talk 1148:talk 1106:talk 1092:talk 1069:talk 1036:talk 1024:Buch 1014:talk 969:does 961:molt 935:hill 931:neck 927:coll 902:buch 898:Buch 854:(as 851:llac 848:for 838:for 830:(as 827:amic 806:maco 801:majo 791:maco 775:Bach 748:talk 524:WOSO 150:and 1047:As 965:soc 933:or 707:Low 582:Low 486:Low 317:Low 29:BLP 1826:: 1795:) 1780:) 1750:) 1735:) 1713:OR 1703:) 1689:) 1674:) 1655:) 1640:) 1625:) 1610:) 1577:) 1563:) 1549:) 1531:) 1513:) 1499:) 1472:) 1453:) 1432:) 1376:) 1354:) 1330:?) 1328:OR 1287:) 1242:. 1206:) 1192:) 1178:) 1164:) 1150:) 1108:) 1094:) 1071:) 1038:) 1016:) 975:. 896:, 892:, 888:, 884:, 880:, 876:, 844:, 812:. 780:is 750:) 522:: 393:). 353:). 242:/ 238:: 214:). 104:: 1791:( 1776:( 1746:( 1731:( 1699:( 1685:( 1670:( 1651:( 1636:( 1621:( 1606:( 1573:( 1559:( 1545:( 1527:( 1509:( 1495:( 1468:( 1449:( 1428:( 1405:. 1372:( 1350:( 1283:( 1268:u 1257:o 1247:a 1229:u 1225:o 1221:a 1202:( 1188:( 1174:( 1160:( 1146:( 1104:( 1090:( 1067:( 1034:( 1012:( 794:( 746:( 719:. 630:. 594:. 560:. 498:. 329:. 158:. 84:: 52:. 27:(

Index

biographies of living persons
poorly sourced
libellous
this noticeboard
this help page

content assessment
WikiProjects
WikiProject icon
Biography
Sports and Games
WikiProject icon
Biography portal
WikiProject Biography
join the project
contribute to the discussion
documentation
Taskforce icon
Sports portal
the sports and games work group
Low-importance
WikiProject icon
Football
Spain
Women's football
WikiProject icon
icon
Association football portal
WikiProject Football
Association football

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.