742:(in particular the "Ma." column, or "B" where "Ma." isn't present), the guide linked in the lede for the IPA transcription. I've myself had conflicts in the past over using the symbol a particular help guide prescribes, rather than ones which seemed to logically represent the word, but I think this case may just be one of the helpful IP editor using the symbols of Central/Western Catalan IPA rather than Balearic (and specifically Mallorcan), rather than a dispute of pronunciation. To wit, the guide for Balearic Catalan specifically gives surnames ending -ch as an example for /x/, while the distinction between /ɔ/ and /o/ relates to open/closed of the same sound. Can't ping IP editor but here if discussion is wanted.
666:
645:
1662:
used symbols that are present in the
Spanish IPA table but to represent a different kind of sound (maybe even just closed vs open) than the table said, even though in practical usage it was correct. The symbols I used in this article, are based on which type of sound the table says they are, ironically done because I didn't want to have a debate with the editors who focus on IPA maintaining about using their tables correctly.
601:
360:
119:
95:
937:(more likely the case)— is stated as such. (And even I, a native speaker, pronounce it as such, personally I've never heard it pronounced with a closed /o/. Note that the IPA transcriptions for all variants of Catalan/Valencian also state it as such, including Insular Catalan/Majorcan/Minorcan/etc). Again, just because it is not explicitly shown in the table does not mean that is not the case.
540:
513:
1460:
to make users reveal personal information. I don’t know why you continued doing so after it was established as irrelevant to discussion and I advised you against speculating, so I will AGF that it’s just because you rambled off topic - but this means you could do it again out of habit, so I’ll warn you that you should not do so in future unless it’s actually necessary. I won’t give you a
181:
429:
408:
1138:(not to imply every other paragraph that you think I am ignorant). Of course, it also doesn't matter - trust me, I've had the native speaker debate with users who reverted me (like I have you) before and the users who only focus on IPA transcriptions do not care what anyone's native language is, that if you can understand the phonemes represented by a table, you just use the table.
336:
64:
260:
439:
229:
270:
193:
1487:
specifically cited the articles (in both this wiki and the
Catalan one) mentioning it, and I'm sorry they weren't sourced with works or cited correctly. This is why I cited other famous people with -ch at the end of their name that included their pronunciations in their article, to show how its more commonplace than people would think, since
1394:) (the first one is really generalist for all Catalan dialects, there is really nothing not written already here but the second is really really thorough and I can't genuinely recommend enough if you are interested in Majorcan particularly, I assume you don't know about their existance since you're probably American (eyeballing here)).
129:
1718:
Frankly I don't know if citing
Wiktionary is considered original research, I'm fairly knew to Knowledge (XXG). What I do know is that Wiktionary entries cite many other dictionaries, although I don't know if that counts (???). By that I meant to say that words whose pronunciation isn't in the IPA and
1459:
Thanks for the reply. One last reminder (I am not
American, please, this information is known) - it’s not good form to be speculating on any user’s nationality (or knowledge) in general, especially in basically every comment. It’s, upfront, unnecessary, and can be seen as discriminatory or an attempt
1419:
And for the third one, if it was centralized it would be /ʉ/ anyways before /y/, but again it seems a really faint distrinction that I've never heard or seen in my life (I've been more shocked about how
Majorcans pronounce /l/ in comparison to how Catalans do) and neither is documented (especially in
1141:
Reminder: we are debating the agreement of symbols in the
Balearic Catalan help table, and this article. Let's focus on that. If you can drop the OR, and we can go symbol by symbol if necessary. You seem to have done that for /k/ (Lluch), so I'm happy for that change to be made. Shall we do the rest?
1741:
I'm in the process of a comment explaining, but I didn't just blindly apply the table. The OR thing is more like, saying "I know how these words are said" and "the history of this word means it's said like this" and similar, is not considered sufficient. I have even had someone disagree with me on a
1646:
I don't really understand if the point of contention is that the
Catalan/Valencian and Insular Catalan tables mismatch a bit, they obviously do, since the vowel qualities change, and you seem to state that people use "symbols" in the IPA tables for different articles where they should not, (I do not
1441:
I'm sorry if my initial post sounded really hostile/patronizing, my idea was more of really going into detail/elaborating on the topic because I assumed you had little knowledge for your reverts and comment, but yeah then I found out and learned more about how IPA tables work, even though my feeling
1325:
however is with an open (therefore it should be ɔ, or rather more correct ɔ̞~ɒ even though those symbols aren't in the table so we should refrain from using them (?)), though you initially marked it as closed in the IPA transcription. I'm confused because you've said you pronounced it, and to you it
979:
as you have stated is wrong, it is not a dialectical difference, the sound is absolutely different and it is in no way an allophone and must not be mistaken as such, stressed ⟨o⟩'s are actually one of the few things where all
Catalan variants almost unanimously agree on always pronuncing it the same
1631:
Right! And that is why I mentioned dictionaries which include IPA transcriptions for words that might not be in that table. I also understand that IPA tables go so far, that is why I questioned your choices on the "o"'s and "u", the felling I got is that you just chose whatever fit best the table,
1118:
As I said, this is not about pronunciation, but about which table is used. This is because I have, as I mentioned, run into editing disputes before where I used correct symbols like you want, but they conflicted with the table guide, and basically it gets taken very seriously. I am not disagreeing
1661:
Sorry, I'm typing out a comment (fairly slowly I suppose) - I can see why you're confused. And my hesitation is based on my experiences, which you won't have, generally in handling
Spanish IPA with non-Spanish speakers who follow the Spanish table sound-by-sound. That in an article or two, I have
1423:
And yes, the basis of my edits is DCVB (as is
Wiktionary), and I always check them beforehand. The notes are kinda clear, except for the open vowels one, that honestly left me shocked, I've never heard any difference. I know your attemps were in good faith, however I would refrain from making any
1680:
Yeah, this whole discussion seems confusing. If I can be honest to you, for me IPA templates work to thoroughly transcribe the article name (or whatever, obviously following the IPA template and not using any weird symbols), and then if you want to know more you click on the link to the Help:IPA
1320:
For /o/ I'm puzzled with your comment. First off, yes, open vowels (and since you've lived in Majorca I think you can attest to it, especially comparing it to how Catalans or Valencians speak) in Majorcan are way more open that in any other variant of Catalan. In DCVB (and in Catalan sources) we
1212:
Right, so I said I follow your explanation for /k/ in Lluch - note, I follow based on the Diccionari Català-Valencià-Balear. And while I think the help tables reserve the right to use different symbols (e.g. /x/ in the Latin American Spanish guide being "h"), the /k/ is of course present in the
1486:
About your comment about the surnames, I'm glad you backed down on it, because honestly I'm shocked you never ran into any personally and knew this. It is common knowledge in all Catalan speaking territories, and again, saying it like this would sound like I'm making stuff up and that is why I
1601:
Yes, we can go case by case if you want. But what I meant to say is that the table can't include all instances, as it is understandable. And both stressed ⟨o⟩'s and ⟨e⟩'s can be pronounced differently, even in words spelled the same (diacritical marks go so far). This is what I meant by using
1408:
For the second point yeah, refer to DCVB (I would trust it with my life), especially if you are not a native speaker, not to sound pedantic, but eyeballing phonemes probably is not the best idea, especially if you are not fluent in the language currently. If you are interested, there is some
764:
I'm not so sure you are a native Catalan speaker (I am, and I know Majorcan Catalan as well), but as for final -ch goes, the thing is: it depends. I see you are trying to religiously follow the IPA table for Insular Catalan, which by the way, it doesn't differ as much from the normal
1338:, by the way). I was reading the source of such quote (Recasens Vives (1996:66, 141)), particularly page 141, and it states that it presents the same opening in Majorcan as Central Catalan, Valencian, all being more open than Spanish. Stating that open vowels are "a little bit" (
808:. Obviously nowadays they do know how to make that sound, but the point still stands, and it still is a consonant that does not natively exist in Catalan and is not used in unless referring to Spanish names/surnames or German/foreign ones, this is why it's under that section
1333:
For the /y/, does more "open" mean more "fronted"? Aren't those totally diferent things?? I've never heard of any Catalan assimilation or whatnot creating /y/ sounds. Lluch to me pronuncing it is /ʎuk/, and DCVB states the same (which was created and mainly compiled by a
1360:
1. The guide (and note, unless I've read it wrong) seem to be attesting /æ/ as wholesale Majorcan, not only Felanitx, so perhaps that needs updating. 2. IDK 3. As said, the note confused me somewhat based on the description of being open, but I was focused more on
913:
So again, it is the IPA table failing to show those examples, but in any way, the fact that it is under the "Marginal consonants" means that it is not a rule for those specific examples, but rather an exception to the rule. And it must be applied as such.
1715:, the IPA table was certainly made using original research, and IPA transcriptions are in this thin line where they require people transcribing something whose IPA transcription might not have been published in an article or something that can be cited.
1786:
Yeah, don't worry, your experience and mine in terms of Knowledge (XXG) IPA editing are obviously different. Let's put it this way, your version is probably going to stay and the discussion is here if anyone stumbles across the article and objects.
1665:
That is to say, I would not have issue with your edits, but so far your explanations aren't really in reference to the table the IPA has to agree with... and I don't know why I'm questioning it really, except being used to debating the IPA.
863:
dictionary, which includes IPA transcriptions for almost all Catalan words in all its variants, note that the dictionary is from a century ago). The existance of the ⟨ch⟩ digraph for /k/ is also attested in this Knowledge (XXG), see
1616:
Tables can never include all examples, but that isn't really the main point of them (though helpful, the idea is to check which sound is being used - e.g. "a" and "æ" under the Ma. column both wikilink to slightly different sounds).
1401:, however that dialect is moribund nowadays, and that has more to do with the vowel being palatalized by /c/ /ɟ/ preceding sounds. In any case, casa is still pronunced with an /a/, nor an /æ/ or /ɛ/, so its safe to assume its only
1522:
Do you think maybe we should/or could add an example under /k/ for any of those surnames in both Insular Catalan and Catalan/Valencian IPA pages to clear any doubt for future curious people? I mean, they are really commonplace.
1424:
innovative "assimilations" or assumptions (as a native speaker honestly I wouldn't dare either lol) and whatnot and just sticking to what DCVB says, as well as the audio pronunciation (it is provided and is really clear).
1681:
template, where you may know more, but just for general knowledge and whatnot. This is why I'm confused about following the IPA template and why in my original comment I mentioned you following "religiously" the table.
1771:
at all, it's origins are the Catalan word and that is why I cited it as such, again I didn't want to sound condescending or anything like that, I just meant to clear any doubts around that specifically citing sources.
1316:
suffered a fully fledged vowel shift, which did not happen in the rest of Majorca, and as such we should refer to , which is the commonplace in the rest of the island and specifically where the person in question is
858:
attests as well), and the list would go on for all Catalan words that end in a final /k/ sound. And in no way would those words be pronounced /x/, neither in Majorcan Catalan. (This can be attested as well with the
782:
pronounced /x/. This is why in the Help:IPA table it is under the "Marginal consonants" section, i.e. the non-native sounds that speakers might be able to make (which by the way also exists in the Catalan/Valencian
1364:
That said, I will ask if your view is the notes are unclear or (my view) they didn't give a straight 'answer' in these cases and my attempts to use them to decide which sound it seemed the table advised didn't
820:). This is because before Catalan orthography was standardized in the 20th century, it was commonplace (as an unwritten rule) to write final /k/ sounds as ⟨ch⟩ instead of just ⟨c⟩, thus people would write
815:
Now, in Catalan, ⟨ch⟩ also exists (which the table fails to show, this however does not negate its existance) word-finally in surnames as a fosillized spelling of a final /k/ sound (you can see that in
804:. Because Catalan speakers a couple centuries ago did not know how to make a /x/ sound because many did not know Spanish, they turned it into the closest sound they knew, which was a /k/, thus coining
971:
tell you how it is correctly pronounced, however you can't extrapolate that to all instances and affirm that Coll is /o/ rather than /ɔ/. And just to be clear, the distinction in stressed quality is
626:
523:
385:
243:
1119:
with you on the pronunciation, so I feel like a long comment discussing that is rather irrelevant. You also insisting that dictionaries be used (for what? - not that it matters) is an invocation of
716:
1844:
211:
1939:
1026:
is pronounced /y/. This sound does not exist in Catalan or Spanish/speakers do not know how to make such sound. The Insular Catalan/Catalan IPA table does not even show that vowel (except for
706:
1944:
682:
1719:
that you (as you've said) might have had doubts about should probably be looked up to ensure that they are correct, instead of just outright applying the table as seems the case with
1839:
1764:
to me too, this is why I made such comment. But I obviously checked sources beforehand, this is why I was weirded out about you reversing that change and doubling down on the table.
43:
1889:
1934:
1044:
Just because I might as well /æ/ is also up to discussion, as the table shows it can also be pronounced /a/ in Majorcan Catalan, so I don't know why you specifically chose /æ/.
673:
650:
206:
105:
1005:
I hope this clears things up, I think I have been comprehensive enough, however I can clear up any more doubts or curiosities of Catalan/Majorcan that you may have as well.
390:
1874:
1296:
For /æ/, as you have mentioned in Majorcan it is further fronted that in Valencian/Catalonia Catalan, so instead of being it is , note here that , as I mentioned (and as
591:
350:
1924:
345:
239:
1894:
1234:
I mention in a comment below that the vowel/semi-vowels I put in the IPA originally were based on the sounds the table says each represents. These ultimately link to
581:
48:
1879:
1342:) more open in Valencian, Majorcan and Minorcan than the rest. And stating that /u/ is more closed in the rest. I fail to see how that justifies an outright /y/.
1884:
1849:
1519:
Fair enough! And that's why I explained that it was a foreign name that should be treated differently and rules should not be applied to it similarly to others.
1505:
Again, it's not about knowledge, Domenech is incredibly common for example, but there was a surname ending -ch as an example in the tables, so I went with it.
1647:
know which symbol I used that does not exist in Insular Catalan). However my initial edits did not conflate with the initial table, this is why I'm confused?
1829:
557:
1215:(Old Catalan orthography and an unsourced sentence about surnames may be the general context for your reasoning, but that would still foundationally be OR).
326:
1869:
31:) policy, even if it is not a biography, because it contains material about living persons. Contentious material about living persons that is unsourced or
1919:
1274:
led me to question the transformation of /u/, so I again tested saying the word. Assimilation of the "u" into "Llu" produced the frontal sound described.
147:
23:
1864:
316:
1488:
495:
613:
372:
1055:. The audio linked to the IPA in the article is also in Central Catalan, where that sound exists even less, but even so, Cata Coll is from Pòrtol,
1854:
772:
The /x/ sound does not exist natively in Catalan, we know it by virtue of being a sound in Spanish and in foreign languages, such is the case for
1397:
Anyways, the latter one talks about /a/ sometimes having a palatalized character and ending up being pronunced /ɛ/, this is particularly true in
947:'s are pronounced /o/. This is why in the Insular Catalan table it differs between Ma., Mi., and Ib., with some pronouncing unstressed <o: -->
870:
In Catalan ch represents final sound. In the past it was widely used, but nowadays it is only present in some surnames (e.g. Domènech, Albiach).
553:
547:
518:
151:
1326:
sounded as closed? In DCVB and Wiktionary it states it's open, the audio also sounds clearly open. (Also wouldn't sounding it off be considered
1909:
1899:
1126:
Finally, it isn't actually relevant, but I have used Catalan over a decade and lived in the Balearics, and your apparent attempts to demean(?)
485:
292:
1914:
1773:
1728:
1696:
1682:
1648:
1633:
1603:
1556:
1524:
1492:
1446:
1425:
1347:
1199:
1171:
1157:
1101:
1064:
1031:
1009:
988:
it shows both /ɔ/ and /o/ in the Insular Catalan table, because we pronounce them differently despite using the same grapheme ⟨o⟩), please
618:
377:
146:, a collaborative effort to create, develop and organize Knowledge (XXG)'s articles about people. All interested editors are invited to
1929:
1834:
461:
1859:
155:
142:
100:
1767:
On the other point, Catalan is extremely regular in those instances, even where they are in isolation. And this is why I mentioned
283:
234:
1409:
unwritten phonotactic rules about the quality/distribution of open and closed vowels (influenced by the consonants following it),
959:
In Catalan orthography however we don't always show how a stressed vowel might be pronounced. For instance you would not know if
1904:
889:
75:
1442:
is we kept on having a circular argument here, especially with the tables-to-real IPA Catch-22, not that it matters anymore.
681:-speaking countries on Knowledge (XXG). If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
452:
413:
1756:
That's why my initial doubts about your knowledge of Catalan were about, sorry if I sounded patronizing or condescending.
1335:
1170:
Also I didn't mean to be passive aggressive with that comment but rather that I think I elaborated too much on the topic.
992:
refer to a dictionary that includes IPA transcriptions, even more if you are not a native speaker (as it seems the case).
1742:
Catalan IPA transcription when it was the same as that published by esAdir, because of sounds apparently not matching.
552:, a WikiProject which aims to improve coverage of women in sports on Knowledge (XXG). For more information, visit the
275:
1420:
IPA transcription) nor is present in the current table, so I would refrain from such innovations for the time being.
1184:
Don't worry about reverts if we're discussing, as long as there's good faith to find the ideal solution, it's good.
32:
1414:
1398:
739:
1777:
1732:
1700:
1686:
1652:
1637:
1607:
1560:
1528:
1496:
1450:
1429:
1351:
1203:
1175:
1161:
1105:
1068:
1035:
1013:
81:
885:
1538:
1321:
usually annotate them as rather than but whatever, it's probably more correct the latter way. The word
987:
for stressed vowel qualities (⟨o⟩'s and ⟨e⟩'s in this case) if you do not know (since even for <o: -->
460:
on Knowledge (XXG). If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
291:
on Knowledge (XXG). If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
1602:
Wiktionary. And I do not understand how exactly you made the decision to choose one "o" over another.
288:
42:. If such material is repeatedly inserted, or if you have other concerns, please report the issue to
63:
1695:
Oh! You meant for instance transcribing elles in transcriptions where yeísmo is present I suppose?
1386:
one without excluding the more commonplace other, regardless, I was skimming through my books both
872:" This is why I included those surname examples in my edit summaries, among many others, such as
996:
is a great source and more than enough for what you will need, but I also can't recommend enough
963:(very) is pronounced with /ɔ/ and /o/ unless you knew that word pronunciation, the same goes for
46:.If you are a subject of this article, or acting on behalf of one, and you need help, please see
1461:
1438:
Anyways, I'm glad we had a civil conversion and I hope we both learned from each other (I did!).
39:
1309:
840:
1792:
1747:
1671:
1622:
1574:
1546:
1510:
1469:
1373:
1284:
1239:
1235:
1189:
1147:
1134:
are not helpful or productive. If the issue was pronunciation, it may be fair to mention that
1091:
747:
1297:
1051:
states /a/ is in Majorcan ( in most Catalan dialects), while is only found in the town of
1048:
953:
766:
678:
677:, a collaborative effort to improve the coverage of the history, languages, and cultures of
134:
665:
644:
943:
877:
1712:
1327:
1120:
873:
774:
1156:
Yes! Sorry I reversed your edits I didn't see this response! But I'm happy to debate.
1030:, and even that is up to discussion), and both Wiktionary and DCVB show it is /ˈbuk/.
1823:
1080:- I didn't say that anywhere? Do you mean Lluch? If so, based on the preceding sound.
881:
198:
1760:
in all places I managed to check was with an open o sound, and that way sounded odd
1788:
1743:
1667:
1618:
1570:
1542:
1506:
1465:
1369:
1280:
1185:
1143:
1087:
893:
865:
743:
444:
1368:
I trust DCVB, so if that's the basis of your edits, I think we can agree on that.
1259:
ll), the difference is closed (/o/) or open (/ɔ/), and the only directive is that
1078:
I do not know how you came up with the idea that the ⟨u⟩ in Buch is pronounced /y/
926:
850:
826:
790:
612:
371:
1000:
because of how comprehensive it is with transcriptions for all Catalan varieties.
1130:
I think I have been comprehensive enough, however I can clear up any more doubts
1056:
897:
831:
817:
600:
359:
1272:
In Valencian and most Balearic dialects /i, u/ are further open and centralized
180:
118:
94:
1415:
https://mascaro-uab.weebly.com/uploads/4/0/9/2/40925737/efectes_accentuals.pdf
993:
918:
608:
434:
367:
265:
188:
124:
942:
In Majorcan the distinction between /ɔ/ and /o/ exists and is the same as in
917:
Now for the Coll part, it is without a doubt an open /ɔ/. As it is stated in
428:
407:
335:
855:
800:
539:
512:
1301:
1261:
The open-mid /ɛ/ and /ɔ/ are lower in Majorcan, Minorcan and Valencian.
1060:
1052:
949:
1555:
Excuse my ignorance, but can't I just outright edit the Help:IPA pages?
269:
259:
228:
1123:
and discounts that dictionaries were used to create the tables' guides.
154:. For instructions on how to use this banner, please refer to the
1022:
Also, I do not know how you came up with the idea that the ⟨u⟩ in
457:
1727:(since in the latter case you even put vowels such as /y/ (!!)).
983:
And finishing up, no, you should not be using the tables symbols
1796:
1781:
1751:
1736:
1704:
1690:
1675:
1656:
1641:
1626:
1611:
1578:
1564:
1550:
1532:
1514:
1500:
1473:
1454:
1433:
1377:
1355:
1308:), which if you are interested in you can read about it in the
1288:
1207:
1193:
1179:
1165:
1151:
1109:
1095:
1072:
1039:
1017:
751:
57:
38:
from the article and its talk page, especially if potentially
15:
1382:
To me the fact that it shows both means that it includes the
1270:
ch), the difference is frontal (/y/) or back (/u/). The note
1464:
warning template, but now that you know, take it seriously.
977:
between /ɔ/ and /o/ relates to open/closed of the same sound
757:
Hi! I think you are talking about me! I've just seen you've
599:
358:
334:
179:
1537:
If you want to suggest making that addition, you can go to
1251:
The vowel /a/ is further fronted and closed in Majorcan.
556:, where you can join the project and/or contribute to the
769:, because at the end of the day, it's the same language.
691:
Knowledge (XXG):WikiProject Catalan-speaking countries
946:, with the only difference that unstressed <o: -->
1845:
Low-importance biography (sports and games) articles
1063:, so she would not even pronounce her name as such.
456:, a collaborative effort to improve the coverage of
287:, a collaborative effort to improve the coverage of
980:fashion, whether it is open (/ɔ/) or closed (/o/).
1940:Low-importance Catalan-speaking countries articles
1132:is explicitly, unnecessarily, passive-aggressive)
778:, a German (and NOT Catalan) surname, where ⟨ch⟩
1945:WikiProject Catalan-speaking countries articles
694:Template:WikiProject Catalan-speaking countries
1279:Can you run me through your changes for each?
1840:C-Class biography (sports and games) articles
1711:Also I don't really get what's the deal with
8:
1491:did not magically change people's surnames.
1935:C-Class Catalan-speaking countries articles
1300:mentions) and cited is only present in the
788:One historical example is the Catalan word
639:
507:
402:
223:
89:
1875:Low-importance football in Spain articles
566:Knowledge (XXG):WikiProject Women's sport
1890:Low-importance Women's football articles
1388:Dialectologia catalana (Veny, Massanell)
1128:(General condescending tone, but I feel
1086:- I'm reading your comments on this now
627:the Women's football / soccer task force
641:
509:
404:
225:
91:
61:
1632:and this is why I wrote that comment.
1271:
1260:
1250:
1129:
1083:
1077:
674:WikiProject Catalan-speaking countries
1925:Low-importance Women's sport articles
1880:Football in Spain task force articles
164:Knowledge (XXG):WikiProject Biography
7:
1895:Women's football task force articles
1850:Sports and games work group articles
671:This article is within the scope of
545:This article is within the scope of
450:This article is within the scope of
301:Knowledge (XXG):WikiProject Football
281:This article is within the scope of
140:This article is within the scope of
1830:Biography articles of living people
967:. The IPA table in those instances
697:Catalan-speaking countries articles
619:Women's association football portal
378:Women's association football portal
80:It is of interest to the following
1870:C-Class football in Spain articles
1298:Balearic Catalan#Phonetic_features
1049:Balearic Catalan#Phonetic features
569:Template:WikiProject Women's sport
14:
1885:C-Class Women's football articles
998:Diccionari Català-Valencià-Balear
923:Diccionari Català-Valencià-Balear
861:Diccionari Català-Valencià-Balear
470:Knowledge (XXG):WikiProject Spain
1865:Low-importance football articles
1411:but I can't find the article(s).
1399:w:ca:Parlar tradicional de Palma
664:
643:
611:
538:
511:
437:
427:
406:
370:
268:
258:
227:
191:
127:
117:
93:
62:
21:This article must adhere to the
1392:El català de Mallorca (Bibiloni
1312:, but basically it is because
948:'s as /u/'s (as is the case in
767:IPA table for Catalan/Valencian
711:This article has been rated as
586:This article has been rated as
490:This article has been rated as
386:the women's football task force
346:the Spanish football task force
321:This article has been rated as
207:the sports and games work group
1920:C-Class Women's sport articles
1855:WikiProject Biography articles
1263:I then tested saying the word.
1100:Oh yeah sorry, I meant Lluch.
866:Ch_(digraph)#Romance_languages
167:Template:WikiProject Biography
1:
1910:Low-importance Spain articles
1900:WikiProject Football articles
1304:dialect of Majorcan Catalan (
1231:ch). All are stressed vowels.
685:and see a list of open tasks.
624:This article is supported by
464:and see a list of open tasks.
383:This article is supported by
343:This article is supported by
304:Template:WikiProject Football
295:and see a list of open tasks.
204:This article is supported by
24:biographies of living persons
1249:ta), I referred to the note
1084:/æ/ is also up to discussion
798:), which comes from Spanish
152:contribute to the discussion
1915:All WikiProject Spain pages
921:and the very comprehensive
276:Association football portal
36:must be removed immediately
1961:
1930:WikiProject Women articles
1835:C-Class biography articles
717:project's importance scale
688:Catalan-speaking countries
651:Catalan-speaking countries
592:project's importance scale
496:project's importance scale
473:Template:WikiProject Spain
327:project's importance scale
1860:C-Class football articles
1797:02:05, 26 July 2024 (UTC)
1782:01:49, 26 July 2024 (UTC)
1752:01:40, 26 July 2024 (UTC)
1737:01:35, 26 July 2024 (UTC)
1705:01:41, 26 July 2024 (UTC)
1691:01:40, 26 July 2024 (UTC)
1676:01:30, 26 July 2024 (UTC)
1657:01:20, 26 July 2024 (UTC)
1642:01:14, 26 July 2024 (UTC)
1627:01:11, 26 July 2024 (UTC)
1612:01:09, 26 July 2024 (UTC)
1579:03:54, 26 July 2024 (UTC)
1565:03:43, 26 July 2024 (UTC)
1551:03:40, 26 July 2024 (UTC)
1541:, but I try to avoid it.
1533:03:38, 26 July 2024 (UTC)
1515:03:32, 26 July 2024 (UTC)
1501:02:48, 26 July 2024 (UTC)
1474:13:18, 26 July 2024 (UTC)
1455:04:41, 26 July 2024 (UTC)
1434:04:25, 26 July 2024 (UTC)
1378:03:49, 26 July 2024 (UTC)
1356:02:35, 26 July 2024 (UTC)
1289:01:59, 26 July 2024 (UTC)
1208:01:03, 26 July 2024 (UTC)
1194:01:02, 26 July 2024 (UTC)
1180:01:02, 26 July 2024 (UTC)
1166:01:00, 26 July 2024 (UTC)
1152:00:58, 26 July 2024 (UTC)
1110:01:02, 26 July 2024 (UTC)
1096:01:01, 26 July 2024 (UTC)
1073:00:33, 26 July 2024 (UTC)
1040:00:13, 26 July 2024 (UTC)
1018:00:10, 26 July 2024 (UTC)
752:22:05, 25 July 2024 (UTC)
710:
659:
607:
585:
548:WikiProject Women's sport
533:
489:
422:
366:
342:
320:
253:
187:
112:
88:
1445:That is all. Sincerely,
1213:Balearic Catalan table.
1136:in a way that is helpful
740:Help:IPA/Insular Catalan
1310:Catalan Knowledge (XXG)
832:Old Catalan#Orthography
818:Old Catalan#Orthography
1905:C-Class Spain articles
1489:language normalization
604:
572:Women's sport articles
363:
339:
184:
70:This article is rated
1059:, very far away from
900:(unrelated to German
603:
550:(and women in sports)
362:
338:
183:
143:WikiProject Biography
74:on Knowledge (XXG)'s
929:—which either means
868:, where it states: "
761:reversed my changes.
734:Balearic Catalan IPA
289:Association football
284:WikiProject Football
1238:, where there are
1219:Now we have /a/ (C
904:), and so on. And
856:ca:Ch#Ch_en_català
605:
364:
340:
185:
170:biography articles
76:content assessment
1236:Catalan phonology
796:pretty, beautiful
731:
730:
727:
726:
723:
722:
638:
637:
634:
633:
506:
505:
502:
501:
453:WikiProject Spain
401:
400:
397:
396:
307:football articles
222:
221:
218:
217:
56:
55:
1952:
1133:
954:Balearic Catalan
908:is no exception.
699:
698:
695:
692:
689:
668:
661:
660:
655:
647:
640:
621:
616:
615:
574:
573:
570:
567:
564:
542:
535:
534:
529:
526:
515:
508:
478:
477:
474:
471:
468:
447:
442:
441:
440:
431:
424:
423:
418:
410:
403:
380:
375:
374:
309:
308:
305:
302:
299:
278:
273:
272:
262:
255:
254:
249:
246:
244:Women's football
231:
224:
201:
196:
195:
194:
172:
171:
168:
165:
162:
148:join the project
137:
135:Biography portal
132:
131:
130:
121:
114:
113:
108:
106:Sports and Games
97:
90:
73:
67:
66:
58:
44:this noticeboard
16:
1960:
1959:
1955:
1954:
1953:
1951:
1950:
1949:
1820:
1819:
1240:notes on vowels
1127:
952:and Ibizan (as
944:Central Catalan
736:
696:
693:
690:
687:
686:
653:
617:
610:
571:
568:
565:
562:
561:
527:
521:
475:
472:
469:
466:
465:
443:
438:
436:
416:
376:
369:
306:
303:
300:
297:
296:
274:
267:
247:
237:
197:
192:
190:
169:
166:
163:
160:
159:
133:
128:
126:
103:
71:
12:
11:
5:
1958:
1956:
1948:
1947:
1942:
1937:
1932:
1927:
1922:
1917:
1912:
1907:
1902:
1897:
1892:
1887:
1882:
1877:
1872:
1867:
1862:
1857:
1852:
1847:
1842:
1837:
1832:
1822:
1821:
1818:
1817:
1816:
1815:
1814:
1813:
1812:
1811:
1810:
1809:
1808:
1807:
1806:
1805:
1804:
1803:
1802:
1801:
1800:
1799:
1774:79.152.100.145
1765:
1729:79.152.100.145
1716:
1709:
1708:
1707:
1697:79.152.100.145
1693:
1683:79.152.100.145
1663:
1649:79.152.100.145
1634:79.152.100.145
1604:79.152.100.145
1599:
1598:
1597:
1596:
1595:
1594:
1593:
1592:
1591:
1590:
1589:
1588:
1587:
1586:
1585:
1584:
1583:
1582:
1581:
1557:79.152.100.145
1525:79.152.100.145
1520:
1493:79.152.100.145
1484:
1483:
1482:
1481:
1480:
1479:
1478:
1477:
1476:
1447:79.152.100.145
1443:
1439:
1426:79.152.100.145
1421:
1417:
1406:
1395:
1366:
1362:
1361:"centralized".
1348:79.152.100.145
1345:
1344:
1343:
1331:
1318:
1277:
1276:
1275:
1264:
1253:
1232:
1217:
1200:79.152.100.145
1182:
1172:79.152.100.145
1158:79.152.100.145
1139:
1124:
1116:
1115:
1114:
1113:
1112:
1102:79.152.100.145
1081:
1075:
1065:79.152.100.145
1045:
1032:79.152.100.145
1010:79.152.100.145
1006:
1003:
1002:
1001:
957:
940:
939:
938:
911:
910:
909:
786:
785:
784:
762:
735:
732:
729:
728:
725:
724:
721:
720:
713:Low-importance
709:
703:
702:
700:
683:the discussion
669:
657:
656:
654:Low‑importance
648:
636:
635:
632:
631:
623:
622:
606:
596:
595:
588:Low-importance
584:
578:
577:
575:
543:
531:
530:
528:Low‑importance
516:
504:
503:
500:
499:
492:Low-importance
488:
482:
481:
479:
476:Spain articles
462:the discussion
449:
448:
432:
420:
419:
417:Low‑importance
411:
399:
398:
395:
394:
391:Low-importance
382:
381:
365:
355:
354:
351:Low-importance
341:
331:
330:
323:Low-importance
319:
313:
312:
310:
293:the discussion
280:
279:
263:
251:
250:
248:Low‑importance
232:
220:
219:
216:
215:
212:Low-importance
203:
202:
186:
176:
175:
173:
139:
138:
122:
110:
109:
98:
86:
85:
79:
68:
54:
53:
49:this help page
33:poorly sourced
19:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
1957:
1946:
1943:
1941:
1938:
1936:
1933:
1931:
1928:
1926:
1923:
1921:
1918:
1916:
1913:
1911:
1908:
1906:
1903:
1901:
1898:
1896:
1893:
1891:
1888:
1886:
1883:
1881:
1878:
1876:
1873:
1871:
1868:
1866:
1863:
1861:
1858:
1856:
1853:
1851:
1848:
1846:
1843:
1841:
1838:
1836:
1833:
1831:
1828:
1827:
1825:
1798:
1794:
1790:
1785:
1784:
1783:
1779:
1775:
1770:
1766:
1763:
1759:
1755:
1754:
1753:
1749:
1745:
1740:
1739:
1738:
1734:
1730:
1726:
1722:
1717:
1714:
1710:
1706:
1702:
1698:
1694:
1692:
1688:
1684:
1679:
1678:
1677:
1673:
1669:
1664:
1660:
1659:
1658:
1654:
1650:
1645:
1644:
1643:
1639:
1635:
1630:
1629:
1628:
1624:
1620:
1615:
1614:
1613:
1609:
1605:
1600:
1580:
1576:
1572:
1568:
1567:
1566:
1562:
1558:
1554:
1553:
1552:
1548:
1544:
1540:
1536:
1535:
1534:
1530:
1526:
1521:
1518:
1517:
1516:
1512:
1508:
1504:
1503:
1502:
1498:
1494:
1490:
1485:
1475:
1471:
1467:
1463:
1458:
1457:
1456:
1452:
1448:
1444:
1440:
1437:
1436:
1435:
1431:
1427:
1422:
1418:
1416:
1412:
1407:
1404:
1400:
1396:
1393:
1389:
1385:
1381:
1380:
1379:
1375:
1371:
1367:
1363:
1359:
1358:
1357:
1353:
1349:
1346:
1341:
1337:
1332:
1329:
1324:
1319:
1315:
1311:
1307:
1303:
1299:
1295:
1294:
1292:
1291:
1290:
1286:
1282:
1278:
1273:
1269:
1265:
1262:
1258:
1254:
1252:
1248:
1244:
1243:
1241:
1237:
1233:
1230:
1226:
1222:
1218:
1216:
1211:
1210:
1209:
1205:
1201:
1197:
1196:
1195:
1191:
1187:
1183:
1181:
1177:
1173:
1169:
1168:
1167:
1163:
1159:
1155:
1154:
1153:
1149:
1145:
1140:
1137:
1131:
1125:
1122:
1117:
1111:
1107:
1103:
1099:
1098:
1097:
1093:
1089:
1085:
1082:
1079:
1076:
1074:
1070:
1066:
1062:
1058:
1054:
1050:
1046:
1043:
1042:
1041:
1037:
1033:
1029:
1025:
1021:
1020:
1019:
1015:
1011:
1007:
1004:
999:
995:
991:
986:
982:
981:
978:
974:
970:
966:
962:
958:
955:
951:
945:
941:
936:
932:
928:
924:
920:
916:
915:
912:
907:
903:
899:
895:
891:
887:
883:
879:
875:
871:
867:
862:
857:
853:
852:
847:
843:
842:
837:
833:
829:
828:
823:
819:
814:
813:
811:
807:
803:
802:
797:
793:
792:
787:
781:
777:
776:
771:
770:
768:
763:
760:
756:
755:
754:
753:
749:
745:
741:
738:Referring to
733:
718:
714:
708:
705:
704:
701:
684:
680:
676:
675:
670:
667:
663:
662:
658:
652:
649:
646:
642:
629:
628:
620:
614:
609:
602:
598:
597:
593:
589:
583:
580:
579:
576:
563:Women's sport
559:
555:
551:
549:
544:
541:
537:
536:
532:
525:
520:
519:Women's sport
517:
514:
510:
497:
493:
487:
484:
483:
480:
463:
459:
455:
454:
446:
435:
433:
430:
426:
425:
421:
415:
412:
409:
405:
392:
389:(assessed as
388:
387:
379:
373:
368:
361:
357:
356:
352:
349:(assessed as
348:
347:
337:
333:
332:
328:
324:
318:
315:
314:
311:
294:
290:
286:
285:
277:
271:
266:
264:
261:
257:
256:
252:
245:
241:
236:
233:
230:
226:
213:
210:(assessed as
209:
208:
200:
199:Sports portal
189:
182:
178:
177:
174:
157:
156:documentation
153:
149:
145:
144:
136:
125:
123:
120:
116:
115:
111:
107:
102:
99:
96:
92:
87:
83:
77:
69:
65:
60:
59:
51:
50:
45:
41:
37:
34:
30:
26:
25:
20:
18:
17:
1768:
1761:
1757:
1724:
1720:
1410:
1402:
1391:
1387:
1383:
1339:
1336:Majorcan guy
1322:
1313:
1305:
1267:
1256:
1246:
1228:
1227:ll), /u/ (Ll
1224:
1220:
1214:
1135:
1027:
1023:
997:
989:
984:
976:
972:
968:
964:
960:
934:
930:
922:
905:
901:
869:
860:
849:
845:
839:
835:
825:
821:
809:
805:
799:
795:
789:
779:
773:
758:
737:
712:
672:
625:
587:
554:project page
546:
491:
451:
445:Spain portal
384:
344:
322:
282:
205:
141:
82:WikiProjects
47:
35:
28:
22:
1293:Of course!
1266:For /y/ (Ll
1223:ta), /ɔ/ (C
1008:Sincerely,
824:instead of
1824:Categories
1762:personally
1413:Found it:
1403:felanitxer
1384:felanitxer
1314:Felanitxer
1306:Felanitxer
1255:For /o/ (C
1245:For /æ/ (C
994:Wiktionary
985:especially
919:Wiktionary
834:attests),
558:discussion
1569:You can.
956:states)).
925:entries,
886:Cadafalch
836:magnífich
783:section).
759:partially
161:Biography
101:Biography
40:libellous
1462:WP:CIVIL
1302:Felanitx
1061:Felanitx
1057:Marratxí
1053:Felanitx
973:absolute
950:Menorcan
890:Domènech
841:magnífic
298:Football
235:Football
1789:Kingsif
1744:Kingsif
1668:Kingsif
1619:Kingsif
1571:Kingsif
1543:Kingsif
1539:WT:LING
1507:Kingsif
1466:Kingsif
1370:Kingsif
1281:Kingsif
1198:Great!
1186:Kingsif
1144:Kingsif
1088:Kingsif
1028:déjà vu
894:Estruch
744:Kingsif
715:on the
679:Catalan
590:on the
494:on the
325:on the
72:C-class
1340:un xic
990:always
882:Benach
78:scale.
1725:Lluch
1365:work.
1317:from.
1121:WP:OR
906:Lluch
878:Bosch
874:Llach
846:llach
822:amich
810:still
467:Spain
458:Spain
414:Spain
240:Spain
1793:talk
1778:talk
1769:Coll
1758:coll
1748:talk
1733:talk
1723:and
1721:Coll
1701:talk
1687:talk
1672:talk
1653:talk
1638:talk
1623:talk
1608:talk
1575:talk
1561:talk
1547:talk
1529:talk
1511:talk
1497:talk
1470:talk
1451:talk
1430:talk
1390:and
1374:talk
1352:talk
1323:coll
1285:talk
1204:talk
1190:talk
1176:talk
1162:talk
1148:talk
1106:talk
1092:talk
1069:talk
1036:talk
1024:Buch
1014:talk
969:does
961:molt
935:hill
931:neck
927:coll
902:buch
898:Buch
854:(as
851:llac
848:for
838:for
830:(as
827:amic
806:maco
801:majo
791:maco
775:Bach
748:talk
524:WOSO
150:and
1047:As
965:soc
933:or
707:Low
582:Low
486:Low
317:Low
29:BLP
1826::
1795:)
1780:)
1750:)
1735:)
1713:OR
1703:)
1689:)
1674:)
1655:)
1640:)
1625:)
1610:)
1577:)
1563:)
1549:)
1531:)
1513:)
1499:)
1472:)
1453:)
1432:)
1376:)
1354:)
1330:?)
1328:OR
1287:)
1242:.
1206:)
1192:)
1178:)
1164:)
1150:)
1108:)
1094:)
1071:)
1038:)
1016:)
975:.
896:,
892:,
888:,
884:,
880:,
876:,
844:,
812:.
780:is
750:)
522::
393:).
353:).
242:/
238::
214:).
104::
1791:(
1776:(
1746:(
1731:(
1699:(
1685:(
1670:(
1651:(
1636:(
1621:(
1606:(
1573:(
1559:(
1545:(
1527:(
1509:(
1495:(
1468:(
1449:(
1428:(
1405:.
1372:(
1350:(
1283:(
1268:u
1257:o
1247:a
1229:u
1225:o
1221:a
1202:(
1188:(
1174:(
1160:(
1146:(
1104:(
1090:(
1067:(
1034:(
1012:(
794:(
746:(
719:.
630:.
594:.
560:.
498:.
329:.
158:.
84::
52:.
27:(
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.