Knowledge

Talk:Daguanyuan

Source đź“ť

959: 955: 264: 474: 963: 573: 552: 254: 233: 369: 359: 338: 464: 443: 583: 202: 778:– Juding from this article's history page, there are various disagreements over the two translated English names, "Grand View Garden" and "Prospect Garden", that are mentioned on this article. As a user already mentioned in the Revision history, "Prospect Garden" is the name that was used by 669:
In the article, the translations of names used in the novel is problematic because there are no "standard" agreed-upon translations. "Prospect Garden," for example, seems like a loosely paraphrased translation. Grand View is closer to the original Chinese, and thus more fitting to an academic
821:: Do any English-language reliable sources refer to this as "Daguanyuan"? Moreover, the article's completely unsourced and it's been tagged with an unsourced template for three years. Notability doesn't seem established. Shouldn't it just be merged or deleted? — 786:; however other users argued (such as the above user Catch153) that "Grand View" is closer to the original Chinese title and "Prospect Garden" is "a loosely paraphrased translation". I've also seen the translation "Grand Prospect Garden" that's been used 900:
The Chinese is neutral among the English translations, which would have to be redirected in any case. If we go with an English translation, it would have to be the Hawkes version, so better to use the Chinese.
164: 714:
means. "Grand View" is simply a character-for-character translation which doesn't mean anything specific, begging lots of questions. "View" especially has so many definitions that the original meaning of
1060: 534: 524: 1035: 1065: 980:
Ahh, it seems like my oppose is the only thing stopping some random WP:RM regular from closing this. So fine, I have no better ideas and the current title has nothing to recommend it.
670:
exploration of the novel. Another instance of a translation issue is Baoyu's place in the garden, mentioned toward the end of the article. I'm not sure how to deal with this. --
500: 1055: 647: 693:.) In fact, "Grand View" isn't closer to the Chinese original. Besides, "Prospect Garden" sounds far less awkward in English. This isn't a "loose paraphrase" at all. The 1080: 487: 448: 158: 1030: 310: 613: 1050: 425: 415: 860:
wouldn't that be the title used for the garden in Beijing modeled after the one in the novel, and not an article on the fictional one from the novel? --
90: 789:. I think its better just to stick with the romanized Chinese name, "Daguanyuan", while also mentioning these various translated names in the opening. 1075: 637: 596: 557: 1025: 320: 391: 96: 1045: 1040: 710:
Similarly, Merriam-Webster defines "prospect" as "a place that commands an extensive view". Which is exactly what the Chinese original
55: 1070: 861: 382: 343: 286: 110: 41: 115: 31: 85: 839:
Personally I always try to search and add 1 source to any article before reading Talk/RM. Which means it is sourced now.
179: 695: 213: 1010:
Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.
748:
Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.
146: 277: 238: 76: 922:. No one has shown any evidence that this is the most commonly used name in English, or really even close. And that 612:
related articles on Knowledge. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
285:
related articles on Knowledge. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
685:
Hi, although it has been five years (!) and no one else has responded, I'd like to defend the translation of
886: 844: 140: 120: 947: 473: 962:
gets mostly restaurants and apartments, though there is one hit to the Beijing Hong Lou Meng theme park.
826: 808: 219: 136: 865: 201: 989: 932: 172: 66: 499:
on Knowledge. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
390:
on Knowledge. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
186: 882: 840: 675: 81: 703: 572: 551: 771: 374: 253: 232: 62: 822: 804: 479: 946:
A fair point, but how do we measure when none of these are exactly household words? Maybe
152: 984: 927: 724: 588: 358: 337: 17: 1019: 971: 906: 799: 762: 671: 689:
as "Prospect Garden". (Anyway I'm ok with the present revert to the transliteration
779: 492: 269: 463: 442: 787: 950:
applies. It seems best to go with a relevant term. There are better arguments
775: 582: 578: 469: 387: 364: 259: 35: 720: 496: 967: 958:
first page gets only the Knowledge article itself as a relevant hit, and
902: 795: 758: 491:, a collaborative effort to improve the coverage of articles related to 608: 602: 742:
The following discussion is an archived discussion of the proposal.
1004:
The above discussion is preserved as an archive of the proposal.
994: 975: 937: 910: 890: 869: 848: 830: 812: 766: 728: 679: 282: 195: 26: 704:
http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/prospect
702:
An extensive view of landscape. (Definition 4) Link here:
966:
is better and gets mostly hits that are relevant. Cheers
881:
replica in Shanghai not as famous as the Beijing one.
171: 600:, a collaborative effort to improve the coverage of 386:, a collaborative effort to improve the coverage of 281:, a collaborative effort to improve the coverage of 1061:Low-importance Horticulture and gardening articles 1036:C-Class China-related articles of Low-importance 509:Knowledge:WikiProject Horticulture and Gardening 44:for general discussion of the article's subject. 1066:WikiProject Horticulture and Gardening articles 512:Template:WikiProject Horticulture and Gardening 185: 8: 926:what we usually like to title our articles. 1056:C-Class Horticulture and gardening articles 546: 437: 332: 227: 875:Pick any - all 3 names in use in English 782:in his translated version of the novel, 622:Knowledge:WikiProject Travel and Tourism 1081:WikiProject Travel and Tourism articles 699:gives one definition of "Prospect" as: 625:Template:WikiProject Travel and Tourism 548: 439: 334: 229: 199: 954:the others. A quick Google search for 488:WikiProject Horticulture and Gardening 1031:Low-importance China-related articles 7: 594:This article is within the scope of 485:This article is within the scope of 380:This article is within the scope of 275:This article is within the scope of 719:(as a sort of panorama) gets lost. 515:Horticulture and gardening articles 218:It is of interest to the following 34:for discussing improvements to the 1051:Low-importance Literature articles 25: 581: 571: 550: 472: 462: 441: 400:Knowledge:WikiProject Literature 367: 357: 336: 262: 252: 231: 200: 56:Click here to start a new topic. 1076:Low-importance Tourism articles 753:The result of the proposal was 642:This article has been rated as 529:This article has been rated as 420:This article has been rated as 403:Template:WikiProject Literature 315:This article has been rated as 1026:C-Class China-related articles 597:WikiProject Travel and Tourism 1: 616:and see a list of open tasks. 503:and see a list of open tasks. 394:and see a list of open tasks. 289:and see a list of open tasks. 53:Put new text under old text. 729:16:29, 8 December 2015 (UTC) 696:Oxford Dictionary of English 665:Translations and Terminology 1046:C-Class Literature articles 680:23:12, 1 October 2010 (UTC) 295:Knowledge:WikiProject China 61:New to Knowledge? Welcome! 1097: 1041:WikiProject China articles 802:) 05:44, 7 July 2013 (UTC) 648:project's importance scale 535:project's importance scale 506:Horticulture and Gardening 449:Horticulture and Gardening 426:project's importance scale 321:project's importance scale 298:Template:WikiProject China 995:10:18, 17 July 2013 (UTC) 891:11:53, 28 June 2013 (UTC) 870:07:39, 28 June 2013 (UTC) 849:11:53, 28 June 2013 (UTC) 831:21:03, 27 June 2013 (UTC) 813:16:34, 27 June 2013 (UTC) 767:21:55, 17 July 2013 (UTC) 641: 566: 528: 457: 419: 352: 314: 247: 226: 91:Be welcoming to newcomers 1071:C-Class Tourism articles 1007:Please do not modify it. 976:06:43, 7 July 2013 (UTC) 938:09:49, 5 July 2013 (UTC) 911:05:24, 4 July 2013 (UTC) 745:Please do not modify it. 877:and there's a smaller 784:The Story of the Stone 383:WikiProject Literature 301:China-related articles 208:This article is rated 86:avoid personal attacks 18:Talk:Grand View Garden 111:Neutral point of view 116:No original research 406:Literature articles 619:Travel and Tourism 558:Travel and Tourism 214:content assessment 97:dispute resolution 58: 960:Grand View Garden 956:"Prospect Garden" 803: 772:Grand View Garden 662: 661: 658: 657: 654: 653: 545: 544: 541: 540: 436: 435: 432: 431: 375:Literature portal 331: 330: 327: 326: 278:WikiProject China 194: 193: 77:Assume good faith 54: 16:(Redirected from 1088: 1009: 987: 930: 790: 747: 630: 629: 628:Tourism articles 626: 623: 620: 591: 586: 585: 575: 568: 567: 562: 554: 547: 517: 516: 513: 510: 507: 482: 480:Gardening portal 477: 476: 466: 459: 458: 453: 445: 438: 408: 407: 404: 401: 398: 377: 372: 371: 370: 361: 354: 353: 348: 340: 333: 303: 302: 299: 296: 293: 272: 267: 266: 265: 256: 249: 248: 243: 235: 228: 211: 205: 204: 196: 190: 189: 175: 106:Article policies 27: 21: 1096: 1095: 1091: 1090: 1089: 1087: 1086: 1085: 1016: 1015: 1014: 1005: 985: 948:WP:COMMON SENSE 928: 879:Prospect Garden 743: 737: 667: 627: 624: 621: 618: 617: 587: 580: 560: 514: 511: 508: 505: 504: 478: 471: 451: 405: 402: 399: 396: 395: 373: 368: 366: 346: 300: 297: 294: 291: 290: 268: 263: 261: 241: 212:on Knowledge's 209: 132: 127: 126: 125: 102: 72: 23: 22: 15: 12: 11: 5: 1094: 1092: 1084: 1083: 1078: 1073: 1068: 1063: 1058: 1053: 1048: 1043: 1038: 1033: 1028: 1018: 1017: 1013: 1012: 1001: 1000: 999: 998: 997: 941: 940: 914: 913: 894: 893: 872: 854: 853: 852: 851: 834: 833: 751: 750: 738: 736: 735:Requested move 733: 732: 731: 708: 707: 706: 666: 663: 660: 659: 656: 655: 652: 651: 644:Low-importance 640: 634: 633: 631: 614:the discussion 593: 592: 589:Society portal 576: 564: 563: 561:Low‑importance 555: 543: 542: 539: 538: 531:Low-importance 527: 521: 520: 518: 501:the discussion 484: 483: 467: 455: 454: 452:Low‑importance 446: 434: 433: 430: 429: 422:Low-importance 418: 412: 411: 409: 392:the discussion 379: 378: 362: 350: 349: 347:Low‑importance 341: 329: 328: 325: 324: 317:Low-importance 313: 307: 306: 304: 287:the discussion 274: 273: 257: 245: 244: 242:Low‑importance 236: 224: 223: 217: 206: 192: 191: 129: 128: 124: 123: 118: 113: 104: 103: 101: 100: 93: 88: 79: 73: 71: 70: 59: 50: 49: 46: 45: 39: 24: 14: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 1093: 1082: 1079: 1077: 1074: 1072: 1069: 1067: 1064: 1062: 1059: 1057: 1054: 1052: 1049: 1047: 1044: 1042: 1039: 1037: 1034: 1032: 1029: 1027: 1024: 1023: 1021: 1011: 1008: 1002: 996: 993: 992: 988: 983: 979: 978: 977: 973: 969: 965: 961: 957: 953: 949: 945: 944: 943: 942: 939: 936: 935: 931: 925: 921: 920: 916: 915: 912: 908: 904: 899: 896: 895: 892: 888: 884: 883:In ictu oculi 880: 876: 873: 871: 867: 863: 859: 856: 855: 850: 846: 842: 841:In ictu oculi 838: 837: 836: 835: 832: 828: 824: 820: 817: 816: 815: 814: 810: 806: 801: 797: 793: 788: 785: 781: 777: 773: 769: 768: 764: 760: 756: 749: 746: 740: 739: 734: 730: 726: 722: 718: 713: 709: 705: 701: 700: 698: 697: 692: 688: 684: 683: 682: 681: 677: 673: 664: 649: 645: 639: 636: 635: 632: 615: 611: 610: 605: 604: 599: 598: 590: 584: 579: 577: 574: 570: 569: 565: 559: 556: 553: 549: 536: 532: 526: 523: 522: 519: 502: 498: 494: 490: 489: 481: 475: 470: 468: 465: 461: 460: 456: 450: 447: 444: 440: 427: 423: 417: 414: 413: 410: 393: 389: 385: 384: 376: 365: 363: 360: 356: 355: 351: 345: 342: 339: 335: 322: 318: 312: 309: 308: 305: 288: 284: 280: 279: 271: 260: 258: 255: 251: 250: 246: 240: 237: 234: 230: 225: 221: 215: 207: 203: 198: 197: 188: 184: 181: 178: 174: 170: 166: 163: 160: 157: 154: 151: 148: 145: 142: 138: 135: 134:Find sources: 131: 130: 122: 121:Verifiability 119: 117: 114: 112: 109: 108: 107: 98: 94: 92: 89: 87: 83: 80: 78: 75: 74: 68: 64: 63:Learn to edit 60: 57: 52: 51: 48: 47: 43: 37: 33: 29: 28: 19: 1006: 1003: 990: 981: 951: 933: 923: 918: 917: 897: 878: 874: 857: 818: 791: 783: 780:David Hawkes 770: 754: 752: 744: 741: 716: 711: 694: 690: 686: 668: 643: 607: 601: 595: 530: 493:Horticulture 486: 421: 381: 316: 276: 270:China portal 220:WikiProjects 182: 176: 168: 161: 155: 149: 143: 133: 105: 30:This is the 823:BarrelProof 805:Sevilledade 159:free images 42:not a forum 1020:Categories 964:Daguanyuan 862:65.94.79.6 776:Daguanyuan 691:Daguanyuan 687:Daguanyuan 397:Literature 388:Literature 344:Literature 36:Daguanyuan 819:Skeptical 497:Gardening 99:if needed 82:Be polite 32:talk page 792:Relisted 672:Catch153 67:get help 40:This is 38:article. 982:Support 952:against 898:Approve 858:Comment 646:on the 609:tourism 533:on the 424:on the 319:on the 210:C-class 165:WP refs 153:scholar 919:Oppose 717:Daguan 712:Daguan 603:travel 216:scale. 137:Google 991:Slash 934:Slash 755:moved 292:China 283:China 239:China 180:JSTOR 141:books 95:Seek 986:Red 972:talk 929:Red 907:talk 887:talk 866:talk 845:talk 827:talk 809:talk 800:talk 763:talk 757:. -- 725:talk 721:DORC 676:talk 606:and 495:and 173:FENS 147:news 84:and 796:BDD 759:BDD 638:Low 525:Low 416:Low 311:Low 187:TWL 1022:: 974:) 968:ch 924:is 909:) 903:ch 889:) 868:) 847:) 829:) 811:) 794:. 774:→ 765:) 727:) 678:) 167:) 65:; 970:( 905:( 885:( 864:( 843:( 825:( 807:( 798:( 761:( 723:( 674:( 650:. 537:. 428:. 323:. 222:: 183:· 177:· 169:· 162:· 156:· 150:· 144:· 139:( 69:. 20:)

Index

Talk:Grand View Garden
talk page
Daguanyuan
not a forum
Click here to start a new topic.
Learn to edit
get help
Assume good faith
Be polite
avoid personal attacks
Be welcoming to newcomers
dispute resolution
Neutral point of view
No original research
Verifiability
Google
books
news
scholar
free images
WP refs
FENS
JSTOR
TWL

content assessment
WikiProjects
WikiProject icon
China
WikiProject icon

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑