959:
955:
264:
474:
963:
573:
552:
254:
233:
369:
359:
338:
464:
443:
583:
202:
778:– Juding from this article's history page, there are various disagreements over the two translated English names, "Grand View Garden" and "Prospect Garden", that are mentioned on this article. As a user already mentioned in the Revision history, "Prospect Garden" is the name that was used by
669:
In the article, the translations of names used in the novel is problematic because there are no "standard" agreed-upon translations. "Prospect Garden," for example, seems like a loosely paraphrased translation. Grand View is closer to the original
Chinese, and thus more fitting to an academic
821:: Do any English-language reliable sources refer to this as "Daguanyuan"? Moreover, the article's completely unsourced and it's been tagged with an unsourced template for three years. Notability doesn't seem established. Shouldn't it just be merged or deleted? —
786:; however other users argued (such as the above user Catch153) that "Grand View" is closer to the original Chinese title and "Prospect Garden" is "a loosely paraphrased translation". I've also seen the translation "Grand Prospect Garden" that's been used
900:
The
Chinese is neutral among the English translations, which would have to be redirected in any case. If we go with an English translation, it would have to be the Hawkes version, so better to use the Chinese.
164:
714:
means. "Grand View" is simply a character-for-character translation which doesn't mean anything specific, begging lots of questions. "View" especially has so many definitions that the original meaning of
1060:
534:
524:
1035:
1065:
980:
Ahh, it seems like my oppose is the only thing stopping some random WP:RM regular from closing this. So fine, I have no better ideas and the current title has nothing to recommend it.
670:
exploration of the novel. Another instance of a translation issue is Baoyu's place in the garden, mentioned toward the end of the article. I'm not sure how to deal with this. --
500:
1055:
647:
693:.) In fact, "Grand View" isn't closer to the Chinese original. Besides, "Prospect Garden" sounds far less awkward in English. This isn't a "loose paraphrase" at all. The
1080:
487:
448:
158:
1030:
310:
613:
1050:
425:
415:
860:
wouldn't that be the title used for the garden in
Beijing modeled after the one in the novel, and not an article on the fictional one from the novel? --
90:
789:. I think its better just to stick with the romanized Chinese name, "Daguanyuan", while also mentioning these various translated names in the opening.
1075:
637:
596:
557:
1025:
320:
391:
96:
1045:
1040:
710:
Similarly, Merriam-Webster defines "prospect" as "a place that commands an extensive view". Which is exactly what the
Chinese original
55:
1070:
861:
382:
343:
286:
110:
41:
115:
31:
85:
839:
Personally I always try to search and add 1 source to any article before reading Talk/RM. Which means it is sourced now.
179:
695:
213:
1010:
Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.
748:
Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.
146:
277:
238:
76:
922:. No one has shown any evidence that this is the most commonly used name in English, or really even close. And that
612:
related articles on
Knowledge. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
285:
related articles on
Knowledge. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
685:
Hi, although it has been five years (!) and no one else has responded, I'd like to defend the translation of
886:
844:
140:
120:
947:
473:
962:
gets mostly restaurants and apartments, though there is one hit to the
Beijing Hong Lou Meng theme park.
826:
808:
219:
136:
865:
201:
989:
932:
172:
66:
499:
on
Knowledge. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
390:
on
Knowledge. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
186:
882:
840:
675:
81:
703:
572:
551:
771:
374:
253:
232:
62:
822:
804:
479:
946:
A fair point, but how do we measure when none of these are exactly household words? Maybe
152:
984:
927:
724:
588:
358:
337:
17:
1019:
971:
906:
799:
762:
671:
689:
as "Prospect Garden". (Anyway I'm ok with the present revert to the transliteration
779:
492:
269:
463:
442:
787:
950:
applies. It seems best to go with a relevant term. There are better arguments
775:
582:
578:
469:
387:
364:
259:
35:
720:
496:
967:
958:
first page gets only the
Knowledge article itself as a relevant hit, and
902:
795:
758:
491:, a collaborative effort to improve the coverage of articles related to
608:
602:
742:
The following discussion is an archived discussion of the proposal.
1004:
The above discussion is preserved as an archive of the proposal.
994:
975:
937:
910:
890:
869:
848:
830:
812:
766:
728:
679:
282:
195:
26:
704:
http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/prospect
702:
An extensive view of landscape. (Definition 4) Link here:
966:
is better and gets mostly hits that are relevant. Cheers
881:
replica in Shanghai not as famous as the Beijing one.
171:
600:, a collaborative effort to improve the coverage of
386:, a collaborative effort to improve the coverage of
281:, a collaborative effort to improve the coverage of
1061:Low-importance Horticulture and gardening articles
1036:C-Class China-related articles of Low-importance
509:Knowledge:WikiProject Horticulture and Gardening
44:for general discussion of the article's subject.
1066:WikiProject Horticulture and Gardening articles
512:Template:WikiProject Horticulture and Gardening
185:
8:
926:what we usually like to title our articles.
1056:C-Class Horticulture and gardening articles
546:
437:
332:
227:
875:Pick any - all 3 names in use in English
782:in his translated version of the novel,
622:Knowledge:WikiProject Travel and Tourism
1081:WikiProject Travel and Tourism articles
699:gives one definition of "Prospect" as:
625:Template:WikiProject Travel and Tourism
548:
439:
334:
229:
199:
954:the others. A quick Google search for
488:WikiProject Horticulture and Gardening
1031:Low-importance China-related articles
7:
594:This article is within the scope of
485:This article is within the scope of
380:This article is within the scope of
275:This article is within the scope of
719:(as a sort of panorama) gets lost.
515:Horticulture and gardening articles
218:It is of interest to the following
34:for discussing improvements to the
1051:Low-importance Literature articles
25:
581:
571:
550:
472:
462:
441:
400:Knowledge:WikiProject Literature
367:
357:
336:
262:
252:
231:
200:
56:Click here to start a new topic.
1076:Low-importance Tourism articles
753:The result of the proposal was
642:This article has been rated as
529:This article has been rated as
420:This article has been rated as
403:Template:WikiProject Literature
315:This article has been rated as
1026:C-Class China-related articles
597:WikiProject Travel and Tourism
1:
616:and see a list of open tasks.
503:and see a list of open tasks.
394:and see a list of open tasks.
289:and see a list of open tasks.
53:Put new text under old text.
729:16:29, 8 December 2015 (UTC)
696:Oxford Dictionary of English
665:Translations and Terminology
1046:C-Class Literature articles
680:23:12, 1 October 2010 (UTC)
295:Knowledge:WikiProject China
61:New to Knowledge? Welcome!
1097:
1041:WikiProject China articles
802:) 05:44, 7 July 2013 (UTC)
648:project's importance scale
535:project's importance scale
506:Horticulture and Gardening
449:Horticulture and Gardening
426:project's importance scale
321:project's importance scale
298:Template:WikiProject China
995:10:18, 17 July 2013 (UTC)
891:11:53, 28 June 2013 (UTC)
870:07:39, 28 June 2013 (UTC)
849:11:53, 28 June 2013 (UTC)
831:21:03, 27 June 2013 (UTC)
813:16:34, 27 June 2013 (UTC)
767:21:55, 17 July 2013 (UTC)
641:
566:
528:
457:
419:
352:
314:
247:
226:
91:Be welcoming to newcomers
1071:C-Class Tourism articles
1007:Please do not modify it.
976:06:43, 7 July 2013 (UTC)
938:09:49, 5 July 2013 (UTC)
911:05:24, 4 July 2013 (UTC)
745:Please do not modify it.
877:and there's a smaller
784:The Story of the Stone
383:WikiProject Literature
301:China-related articles
208:This article is rated
86:avoid personal attacks
18:Talk:Grand View Garden
111:Neutral point of view
116:No original research
406:Literature articles
619:Travel and Tourism
558:Travel and Tourism
214:content assessment
97:dispute resolution
58:
960:Grand View Garden
956:"Prospect Garden"
803:
772:Grand View Garden
662:
661:
658:
657:
654:
653:
545:
544:
541:
540:
436:
435:
432:
431:
375:Literature portal
331:
330:
327:
326:
278:WikiProject China
194:
193:
77:Assume good faith
54:
16:(Redirected from
1088:
1009:
987:
930:
790:
747:
630:
629:
628:Tourism articles
626:
623:
620:
591:
586:
585:
575:
568:
567:
562:
554:
547:
517:
516:
513:
510:
507:
482:
480:Gardening portal
477:
476:
466:
459:
458:
453:
445:
438:
408:
407:
404:
401:
398:
377:
372:
371:
370:
361:
354:
353:
348:
340:
333:
303:
302:
299:
296:
293:
272:
267:
266:
265:
256:
249:
248:
243:
235:
228:
211:
205:
204:
196:
190:
189:
175:
106:Article policies
27:
21:
1096:
1095:
1091:
1090:
1089:
1087:
1086:
1085:
1016:
1015:
1014:
1005:
985:
948:WP:COMMON SENSE
928:
879:Prospect Garden
743:
737:
667:
627:
624:
621:
618:
617:
587:
580:
560:
514:
511:
508:
505:
504:
478:
471:
451:
405:
402:
399:
396:
395:
373:
368:
366:
346:
300:
297:
294:
291:
290:
268:
263:
261:
241:
212:on Knowledge's
209:
132:
127:
126:
125:
102:
72:
23:
22:
15:
12:
11:
5:
1094:
1092:
1084:
1083:
1078:
1073:
1068:
1063:
1058:
1053:
1048:
1043:
1038:
1033:
1028:
1018:
1017:
1013:
1012:
1001:
1000:
999:
998:
997:
941:
940:
914:
913:
894:
893:
872:
854:
853:
852:
851:
834:
833:
751:
750:
738:
736:
735:Requested move
733:
732:
731:
708:
707:
706:
666:
663:
660:
659:
656:
655:
652:
651:
644:Low-importance
640:
634:
633:
631:
614:the discussion
593:
592:
589:Society portal
576:
564:
563:
561:Low‑importance
555:
543:
542:
539:
538:
531:Low-importance
527:
521:
520:
518:
501:the discussion
484:
483:
467:
455:
454:
452:Low‑importance
446:
434:
433:
430:
429:
422:Low-importance
418:
412:
411:
409:
392:the discussion
379:
378:
362:
350:
349:
347:Low‑importance
341:
329:
328:
325:
324:
317:Low-importance
313:
307:
306:
304:
287:the discussion
274:
273:
257:
245:
244:
242:Low‑importance
236:
224:
223:
217:
206:
192:
191:
129:
128:
124:
123:
118:
113:
104:
103:
101:
100:
93:
88:
79:
73:
71:
70:
59:
50:
49:
46:
45:
39:
24:
14:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
1093:
1082:
1079:
1077:
1074:
1072:
1069:
1067:
1064:
1062:
1059:
1057:
1054:
1052:
1049:
1047:
1044:
1042:
1039:
1037:
1034:
1032:
1029:
1027:
1024:
1023:
1021:
1011:
1008:
1002:
996:
993:
992:
988:
983:
979:
978:
977:
973:
969:
965:
961:
957:
953:
949:
945:
944:
943:
942:
939:
936:
935:
931:
925:
921:
920:
916:
915:
912:
908:
904:
899:
896:
895:
892:
888:
884:
883:In ictu oculi
880:
876:
873:
871:
867:
863:
859:
856:
855:
850:
846:
842:
841:In ictu oculi
838:
837:
836:
835:
832:
828:
824:
820:
817:
816:
815:
814:
810:
806:
801:
797:
793:
788:
785:
781:
777:
773:
769:
768:
764:
760:
756:
749:
746:
740:
739:
734:
730:
726:
722:
718:
713:
709:
705:
701:
700:
698:
697:
692:
688:
684:
683:
682:
681:
677:
673:
664:
649:
645:
639:
636:
635:
632:
615:
611:
610:
605:
604:
599:
598:
590:
584:
579:
577:
574:
570:
569:
565:
559:
556:
553:
549:
536:
532:
526:
523:
522:
519:
502:
498:
494:
490:
489:
481:
475:
470:
468:
465:
461:
460:
456:
450:
447:
444:
440:
427:
423:
417:
414:
413:
410:
393:
389:
385:
384:
376:
365:
363:
360:
356:
355:
351:
345:
342:
339:
335:
322:
318:
312:
309:
308:
305:
288:
284:
280:
279:
271:
260:
258:
255:
251:
250:
246:
240:
237:
234:
230:
225:
221:
215:
207:
203:
198:
197:
188:
184:
181:
178:
174:
170:
166:
163:
160:
157:
154:
151:
148:
145:
142:
138:
135:
134:Find sources:
131:
130:
122:
121:Verifiability
119:
117:
114:
112:
109:
108:
107:
98:
94:
92:
89:
87:
83:
80:
78:
75:
74:
68:
64:
63:Learn to edit
60:
57:
52:
51:
48:
47:
43:
37:
33:
29:
28:
19:
1006:
1003:
990:
981:
951:
933:
923:
918:
917:
897:
878:
874:
857:
818:
791:
783:
780:David Hawkes
770:
754:
752:
744:
741:
716:
711:
694:
690:
686:
668:
643:
607:
601:
595:
530:
493:Horticulture
486:
421:
381:
316:
276:
270:China portal
220:WikiProjects
182:
176:
168:
161:
155:
149:
143:
133:
105:
30:This is the
823:BarrelProof
805:Sevilledade
159:free images
42:not a forum
1020:Categories
964:Daguanyuan
862:65.94.79.6
776:Daguanyuan
691:Daguanyuan
687:Daguanyuan
397:Literature
388:Literature
344:Literature
36:Daguanyuan
819:Skeptical
497:Gardening
99:if needed
82:Be polite
32:talk page
792:Relisted
672:Catch153
67:get help
40:This is
38:article.
982:Support
952:against
898:Approve
858:Comment
646:on the
609:tourism
533:on the
424:on the
319:on the
210:C-class
165:WPÂ refs
153:scholar
919:Oppose
717:Daguan
712:Daguan
603:travel
216:scale.
137:Google
991:Slash
934:Slash
755:moved
292:China
283:China
239:China
180:JSTOR
141:books
95:Seek
986:Red
972:talk
929:Red
907:talk
887:talk
866:talk
845:talk
827:talk
809:talk
800:talk
763:talk
757:. --
725:talk
721:DORC
676:talk
606:and
495:and
173:FENS
147:news
84:and
796:BDD
759:BDD
638:Low
525:Low
416:Low
311:Low
187:TWL
1022::
974:)
968:ch
924:is
909:)
903:ch
889:)
868:)
847:)
829:)
811:)
794:.
774:→
765:)
727:)
678:)
167:)
65:;
970:(
905:(
885:(
864:(
843:(
825:(
807:(
798:(
761:(
723:(
674:(
650:.
537:.
428:.
323:.
222::
183:·
177:·
169:·
162:·
156:·
150:·
144:·
139:(
69:.
20:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.