67:
49:
22:
226:
the area had accepted and used the
Turkish name and, possibly, wrote it in some language using the Cyrillic alphabet. But since the Turkish name and the Greek name have the same meaning, we do not know which name predates which. Maybe Badem chifkik was at some time known through the (Greek) demotike equivalent of Amygdaleonas.
244:
7) Arapli versus
Eklekton, Araplion. The Arapli is Turkish and a rough translation would be the village of the Arab(s). Eklekton is a renaming but Araplion is essentially the same name augmented with an ending (on, an ending favored by katharevousa) that makes it sound official. I suspect that it
240:
6) Tuzla versus Touzla. Here is another example of transcription. The names are phonetically identical and both derived from the
Turkish Tuzla= saltpan, salt mine. Tuz in Turkish means salt and in Turkey there are 13 Tuzlas as well as quite a few village/city names in which Tuzla is a recognizable
225:
2) Badem
Chiflik (or Bademli Chiflik) versus Amygdaleonas. Badem chifkik and Bademli Chiflik are Turkish names that literally mean the almond farm. Amygdaleonas means exactly the same in Greek (katharevousa). In what way was the name Badem chiflik Slavic? At the very best the Slavic population of
233:
4) Paljo
Chiflik, Star Chiflik versus Palaion Tsiflikion. Paljo (demotike) or Palaion (katharevousa) mean old in Greek. Star=old in Slavic. Chiflik=farm in Turkish. All three names mean Old farm. But the use of both Paljo and Star in the Slavic names implies that Paljo chiflik probably predates
282:
The existence of this topic is misleading and unacceptable. E.g. Touzla is a fairly-recently built resort unrelated to any Tuzla in Asia Minor. How does it have a
Bulgarian name as it didn't even exist in 1913 or 1941-1944? If this topic does not exist for extremely irredentist propaganda purposes,
251:
In my opinion, the list as it is betrays laziness, ignorance, bad faith, or a combination thereof. Those informed (or even marginally informed such as I) will know better than take it seriously. But those thoroughly unfamiliar with the history of the area, with the claims and counterclaims, and
217:
First it notes (correctly) that there was an effort by the Greek
Government to rename villages so thatTurkish and/or Slavic names would no longer be used. Then it follows with a list of villages giving their Slavic and Greek names. Even when the content is technically accurate, the information
229:
3) Zhigos, Zigosh versus Zygos. The name has an unmistakable meaning in Greek. The Slavic name appears to be the transcription of the Greek name into a different alphabet. If so, in what way was the name Slavic and in what way it was changed? By being written in the Greek alphabet?
262:
1) Demotike: The language as spoken in the street. 2) Katharevousa that sought, as much as it could, to imitate the structures of ancient Greek and to return to the vocabulary of same. It was the official language and the language in which scientific texts would be written.
357:
Since there's no evidence of ongoing discussion, I'm removing the tag for now. If discussion is continuing and I've failed to see it, however, please feel free to restore the template and continue to address the issues. Thanks to everybody working on this one! --
213:
I think that it is important to not forget the past and therefore I would like to see whatever information is present in this entry to be preserved. Nevertheless, in its present form the article is both confusing and misleading.
221:
1) Slavic name Bel Pesok versus Aspri Ammos. Both names mean white sand. The text does not tell us what (if any) the original name was or if both were used concurrently when the area was under the
Ottoman rule.
241:
component. In what way is the āGreek Tuzlaā a change of name? Because the sound is transcribed through the Greek alphabet rather than the Arabic in use by the
Ottomans when they lost control of the area?
248:
It is not my contention that all the data are worthless and that every entry is in one way or another incorrect. On the other hand I did not list each and every error I believe to have identified.
157:
How on Earth the name of my village has a "former" bulgarian name since the only time that we had bulgarians was during the WWII occupation of Greece from
Germans and their puppies, the bulgarians?
245:
is the handiwork of some not fully informed bureaucrat. Whatever may have happened, in what sense is Arapli Slavic and the transformation of Arapli to Araplion a change of name?
429:
425:
411:
237:
5) Vlakhika versus Neo Sirako. The original name (the place of the Vlachs) is Greek and the village was later renamed. In what way was Vlakhika a Slavic name?
381:
259:
Note: Up to 1981 the Greek language had two distinct forms which crudely, but adequately for the purpose of clarifying their use above, I would define as:
496:
111:
117:
397:
501:
199:
164:
305:
To increase the usefulness of the data in this article the coordinates should be given a proper name each, i.e.: {{coord|...|type:city(
491:
407:
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.
234:
the Star chiflik. If so, in what way is the change from Demotike (Paljo Chiflik) to katharevousa (Palaion Tsiflikion) relevant?
87:
472:
192:
My village is ĪĪ¹ĪŗĪ®ĻĪ¹Ī±Ī½Ī·. We never had any bulgarians and this provocation by the Bulgarian of Skopjie is unacceptable!
29:
178:
Can you please provide more information. We will be more thatn huppy to corect any mistakes! Which vilage do you mean?
83:
79:
74:
54:
330:
I've removed an old neutrality tag from this page that appears to have no active discussion per the instructions at
255:
In short, by maintaining the list as it is you are performing a disservice to your readers and to your reputation.
428:
to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the
477:
367:
317:
292:
277:
207:
187:
172:
151:
203:
168:
463:
389:
283:
why not also create a similar article for Greek names of US, British, Chinese and Outer Mongolian cities? --
398:
https://web.archive.org/web/20090318065626/http://www.statistics.gr/gr_tables/S1101_SAP_1_TB_DC_01_03_Y.pdf
313:}}. Note that the type parameter set to city with the population number in braces is necessary. Thanks. --
447:
If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with
435:
288:
35:
388:. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit
273:
340:
This template is not meant to be a permanent resident on any article. Remove this template whenever:
195:
160:
401:
284:
183:
147:
269:
432:
before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template
448:
140:
363:
346:
It is not clear what the neutrality issue is, and no satisfactory explanation has been given
455:
343:
There is consensus on the talkpage or the NPOV Noticeboard that the issue has been resolved
414:, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by
179:
143:
454:
If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with
485:
252:
with the languages in question (Slavic/ Greek/ Turkish), risk being misinformed.
359:
331:
324:
314:
421:
420:. No special action is required regarding these talk page notices, other than
66:
48:
349:
In the absence of any discussion, or if the discussion has become dormant.
266:
After 1981 a somewhat modified Demotike became the official language
218:
conveyed to the casual reader is not. Let me explain by examples:
402:
http://www.statistics.gr/gr_tables/S1101_SAP_1_TB_DC_01_03_Y.pdf
15:
141:
http://en.wikipedia.org/Talk:Slavic_toponyms_for_Greek_places
392:
for additional information. I made the following changes:
301:
Please use the name parameter in long lists of coordinates
86:, where you can join the project and/or contribute to the
385:
424:using the archive tool instructions below. Editors
28:This article has not yet been rated on Knowledge's
116:This article has not yet received a rating on the
323:removing POV tag with no active discussion per
410:This message was posted before February 2018.
8:
382:List of former toponyms in Kavala Prefecture
78:, an attempt to structure and organize all
380:I have just modified one external link on
135:one biased and nationalist source was used
43:
21:
19:
82:. If you wish to help, please visit the
45:
7:
72:This article is within the scope of
34:It is of interest to the following
14:
384:. Please take a moment to review
497:Unknown-importance List articles
65:
47:
20:
1:
318:19:04, 29 November 2008 (UTC)
96:Knowledge:WikiProject Lists
518:
502:WikiProject Lists articles
441:(last update: 5 June 2024)
377:Hello fellow Wikipedians,
278:23:29, 25 April 2008 (UTC)
188:11:42, 15 April 2008 (UTC)
173:12:03, 14 April 2008 (UTC)
139:refer to the talk page of
118:project's importance scale
99:Template:WikiProject Lists
368:00:37, 17 June 2013 (UTC)
152:19:21, 4 March 2008 (UTC)
115:
60:
42:
492:Unassessed List articles
478:15:31, 21 May 2017 (UTC)
208:11:53, 11 May 2008 (UTC)
373:External links modified
293:12:38, 6 May 2008 (UTC)
80:list pages on Knowledge
422:regular verification
412:After February 2018
466:InternetArchiveBot
417:InternetArchiveBot
30:content assessment
442:
210:
198:comment added by
175:
163:comment added by
132:
131:
128:
127:
124:
123:
75:WikiProject Lists
509:
476:
467:
440:
439:
418:
193:
158:
104:
103:
100:
97:
94:
69:
62:
61:
51:
44:
25:
24:
23:
16:
517:
516:
512:
511:
510:
508:
507:
506:
482:
481:
470:
465:
433:
426:have permission
416:
390:this simple FaQ
375:
328:
303:
211:
137:
101:
98:
95:
92:
91:
12:
11:
5:
515:
513:
505:
504:
499:
494:
484:
483:
460:
459:
452:
405:
404:
396:Added archive
374:
371:
355:
354:
353:
352:
351:
350:
347:
344:
327:
321:
302:
299:
297:
258:
191:
156:
136:
133:
130:
129:
126:
125:
122:
121:
114:
108:
107:
105:
70:
58:
57:
52:
40:
39:
33:
26:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
514:
503:
500:
498:
495:
493:
490:
489:
487:
480:
479:
474:
469:
468:
457:
453:
450:
446:
445:
444:
437:
431:
427:
423:
419:
413:
408:
403:
399:
395:
394:
393:
391:
387:
383:
378:
372:
370:
369:
365:
361:
348:
345:
342:
341:
339:
338:
337:
336:
335:
333:
326:
322:
320:
319:
316:
312:
308:
300:
298:
295:
294:
290:
286:
280:
279:
275:
271:
267:
264:
260:
256:
253:
249:
246:
242:
238:
235:
231:
227:
223:
219:
215:
209:
205:
201:
200:91.140.116.92
197:
190:
189:
185:
181:
176:
174:
170:
166:
165:213.16.181.75
162:
154:
153:
149:
145:
142:
134:
119:
113:
110:
109:
106:
102:List articles
89:
85:
81:
77:
76:
71:
68:
64:
63:
59:
56:
53:
50:
46:
41:
37:
31:
27:
18:
17:
464:
461:
436:source check
415:
409:
406:
379:
376:
356:
332:Template:POV
329:
325:Template:POV
310:
306:
304:
296:
281:
268:
265:
261:
257:
254:
250:
247:
243:
239:
236:
232:
228:
224:
220:
216:
212:
177:
155:
138:
84:project page
73:
36:WikiProjects
194:āPreceding
159:āPreceding
486:Categories
473:Report bug
88:discussion
456:this tool
449:this tool
180:Seleukosa
144:Seleukosa
462:Cheers.ā
311:Townname
285:Irlandos
196:unsigned
161:unsigned
386:my edit
360:Khazar2
315:Dschwen
309:)|name=
270:Dolapci
32:scale.
93:Lists
55:Lists
364:talk
289:talk
274:talk
204:talk
184:talk
169:talk
148:talk
430:RfC
400:to
307:pop
112:???
488::
443:.
438:}}
434:{{
366:)
334::
291:)
276:)
206:)
186:)
171:)
150:)
475:)
471:(
458:.
451:.
362:(
287:(
272:(
202:(
182:(
167:(
146:(
120:.
90:.
38::
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.