Knowledge

:Articles for deletion/Music sampling in Hong Kong - Knowledge

Source 📝

931:) in Hong Kong with respect to music. I reviewed the article's sources and found additional sources that discuss secondary creations. The article's topic is very clear to me. The "History" section discusses secondary creations in the 1960s (songs were derived from Chinese opera, Disney musicals, and Western and Japanese songs), 1980s and 1990s (variety shows made use of secondary creations, while the comedians Andrew Lam and Eric Tsang rewrote song lyrics for comedic effect), and after 2000 (netizens began making secondary creations of songs to parody contemporary political and social issues). 579:
The book discusses secondary creation in the context of Japan. The book notes: "In contrast, what is called “secondary creation” (niji sōsaku 二次創作), often seen in YouTube and other video sharing sites, has a more rigid distinction between the original and copies. For example, Pikotaro's original Pen
448:
The book notes: "但「二次創作」並非版權法學的常用概念,其實質涵蓋範圍不清。而翻譯、改編這些衍生創作 (derivative works) 在現有版權法中屬原作品版權人的專有權利,有明確的保護。" From Google Translate: "However, 'secondary creation' is not a common concept in copyright law, and its substantive scope is unclear. The translation and adaptation of these derivative works
411:
From Google Translate: "Of course, it is the so-called "secondary creation" (similar to the derivative works in English) of the so-called "secondary creation" (similar to the English derivative works) that is represented by Zhou Xingchi, which includes Film", or "adapted lyrics". Stephen Chow's
937:
could have affected the legality of secondary creations. Some commentators believed the proposed law would have restricted the freedom of expression and creation with respect to secondary creations. But the article notes that a secondary creation that is considered a parody, satire, pastiche,
823:
the incorrect mention of "music sampling" (which was added as part of the incorrect page move). I added information about how the topic refers to "secondary creations" and "derivative works". The article can be improved as well as expanded with the sources I found. But it does not need to be
888:
I understand the page's history, but a read through of the article is still disjointed and confusing. It's like trying to document the history of a country through 10 unrelated sentences or something - it fails to convey any real message. And it's a very short article on a rather bizarre
889:
cross-section to begin with. It needs to be merged or draftified or something. Its an awful read and not likely to be improved any time soon considering the subject matter and the fact that multiple experienced editors from the music Wikiproject didn't even really know where to begin...
232:
This is a strange one - a very incoherent and confusing article. As Sergecross73 put it in a prior discussion, "It's hard to follow what exactly is being documented here, or it's real scope." Nominating to get some more eyes on it, because I have a feeling it shouldn't exist at all.
720:(the other translation commonly used by reliable sources) would better reflect the reliable sources and the article content. The article currently discusses the history of secondary creations of music in Hong Kong as well as the legality of secondary creations in general. 412:
nonsensical culture can be innocuous or purely funny, absurd and vulgar (such as the "super sticky glue" in "Tricky Expert"), or it can be conscious political or social satire (such as the "domestic Lingling Paint" China's "great" invention of "solar flashlight")."
824:
rewritten to be retained in mainspace since the article accurately reflects the sources. It accurately discusses the history of the secondary creations of music in Hong Kong and the legality of the secondary creations. Here are two existing sources in the article:
781:" it at that point? It sounds like you're proposing writing a whole different article, that will likely never actually be written judging on the low traffic/low interest in editing this mess of an article has received these last five years. 201: 580:
Pineapple Apple Pen (PPAP) music video, which was released on August 25, 2016 on YouTube and went viral soon after, led to a proliferation of copies, but they remain parodies, hence the process is called secondary creation."
408:
The book notes: "當然, 把周星馳代表的那種離經叛道、脫繮野馬式的無厘頭文化繼續發揚光大的, 是網絡中林林總總的所謂「二次創作」(類似英語中的 derivative works), 其中包括「改圖」、「改片」、或「改編歌詞」。周星馳的無厘頭文化可以是無傷大雅或純粹搞笑的荒謬及粗俗(如《整蠱專家》中的「超級戇膠膠」), 亦可以是有意識的政治或社會諷刺 (如《國產凌凌漆》的中國「偉大」發明「太陽能電筒」)。
727:
as although the article can be improved, the article content when viewed through the lens of "secondary creations" or "derivative works" makes sense to me and accurately reflects the sources I reviewed.
551:
Nakajima, Seio (2020). "The sociability of Millennials in cyberspace: A comparative analysis of barrage subtitling in Nico Nico Douga and Bilibili". In Frangville, Vanessa; Gaffric, Gwennaël (eds.).
872:
article to discuss the history of secondary creations of music in Hong Kong. The second source, a commentary on secondary creations, discuss the same topic as the sources I have presented.
195: 938:
caricature or commentary, would not be considered copyright infringement under the bill. The "Effects" section further discusses the copyright implications of secondary creations.
905:
I agree, I still think this article is a long way from making any sense. The subject itself might be notable, but it's still not obvious from the article what the subject exactly
162: 270: 135: 130: 379:
or secondary creations) in Hong Kong. The Knowledge article heavily relies on this article as a source to discuss the history of the topic from the 1960s to 2016.
139: 689:: "My first thought is that the article is badly titled... most of it doesn't talk about sampling, but about parody songs, which is an entirely different thing." 250: 122: 109: 94: 802: 672: 611: 343: 565: 474: 434: 394: 216: 183: 604:
The article talks about secondary creations in the context of Malaysia. The article notes: "二次创作(secondary creation/create)是创作和表达方式的一种"
507: 810: 713: 449:
are the exclusive rights of the copyright holders of the original works in the existing copyright law and are clearly protected."
317: 126: 934: 777:
I always struggle with these sorts of arguments - if we change the title and rewrite it to newly found sources, are we really "
89: 82: 17: 701: 623: 335: 177: 1039: 1016: 975: 952: 918: 900: 882: 792: 768: 738: 652: 456:
Additional sources that briefly discuss "二次創作" (translated by these sources as "secondary creations" or "derivative works"):
308: 282: 262: 242: 64: 693: 639: 615: 327: 463:
Periplus Pocket Cantonese Dictionary: Cantonese-English English-Cantonese (Fully Revised & Expanded, Fully Romanized)
173: 350: 806: 709: 680: 118: 103: 99: 70: 996: 814: 748: 717: 635: 427: 321: 223: 1056: 40: 452:
The book discusses secondary creations and the copyright law implications of secondary creations on pages 66–75.
895: 787: 303: 941:
The article can be copyedited and expanded but the article's topic and presentation are very clear to me.
189: 1052: 1011: 36: 1035: 1030:
as the article has been significantly improved and copyedited by Cunard. Thanks for your great work.
914: 631: 238: 819:
I am not "proposing writing a whole different article". The current article is satisfactory after I
467: 358: 209: 967: 944: 874: 763: 730: 644: 590: 890: 782: 562: 552: 504: 498: 471: 461: 431: 391: 385: 298: 278: 258: 78: 29:
The following discussion is an archived debate of the proposed deletion of the article below.
1051:
Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as the article's
421: 35:
Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as the article's
1007: 971: 948: 878: 734: 648: 554:
China’s Youth Cultures and Collective Spaces: Creativity, Sociality, Identity and Resistance
868:
is one of the sources I've listed in this AfD. The Knowledge article relies heavily on the
1031: 928: 910: 376: 234: 847: 55: 1027: 758: 724: 662: 294: 274: 254: 156: 614:
to allow "secondary creations in Hong Kong" or "derivative works in Hong Kong" (
829: 558: 362: 375:
The article extensively discusses the history of "二次創作" (translated as
342:. The topic has received significant coverage in multiple independent 671:
when the article's creator last edited it and when the title was at
585: 817:(the other translation commonly used by reliable sources) instead. 525:最後, 我們也可以用較 formal 的「derivative work (n. phrase)」(二次創作) 來表達「惡搞」。 1047:
The above discussion is preserved as an archive of the debate.
999:
to generate a more thorough discussion and clearer consensus.
751:
to generate a more thorough discussion and clearer consensus.
415:
The next at least five paragraphs discuss derivative works.
927:
The article documents the history of secondary creations (
933:
The "Controversy" section discusses how the proposed law
324:(the other translation commonly used by reliable sources) 293:- poorly, confusingly written article beyond redemption. 384:張志偉 (2012). "普及文化的活力轉移─網絡惡搞" . In 吳俊雄; 張志偉; 曾仲堅 (eds.). 963: 820: 798: 686: 676: 668: 152: 148: 144: 208: 809:. I am suggesting reverting this page move and using 1005:Please add new comments below this notice. Thanks, 757:Please add new comments below this notice. Thanks, 542:on the Internet show netizens' immense creativity. 420:關文偉 (2016). "「用戶衍生內容」例外與香港版權條例修訂" . In 李亞虹 (ed.). 632:Knowledge:Notability#General notability guideline 43:). No further edits should be made to this page. 1059:). No further edits should be made to this page. 390:(in Chinese). Hong Kong: 香港教育圖書公司. pp. 405–406. 269:Note: This discussion has been included in the 249:Note: This discussion has been included in the 503:(in Chinese). Hong Kong: Red Publish. p. 202. 271:list of Hong Kong-related deletion discussions 222: 8: 110:Help, my article got nominated for deletion! 634:, which requires "significant coverage in 268: 251:list of Music-related deletion discussions 248: 803:second production of songs in Hong Kong 673:second production of songs in Hong Kong 528:Some people think that regulation of 7: 460:Lam, Martha; Ming, Lee Hoi (2019). 24: 723:I would oppose deletion based on 492:yih chi chong jok jok bán 二次創作作品" 811:secondary creations in Hong Kong 714:secondary creations in Hong Kong 610:There is sufficient coverage in 318:secondary creations in Hong Kong 95:Introduction to deletion process 935:Copyright (Amendment) Bill 2014 801:in 2017 from the correct title 683:have made the topic less clear. 18:Knowledge:Articles for deletion 705: 697: 667:The article was more clear in 627: 619: 339: 331: 1: 815:derivative works in Hong Kong 813:(the literal translation) or 718:derivative works in Hong Kong 716:(the literal translation) or 490:secondary creation (parody) N 322:derivative works in Hong Kong 320:(the literal translation) or 532:may stifle local creativity. 361:. 2016-02-18. Archived from 1040:14:50, 21 August 2021 (UTC) 1017:08:10, 17 August 2021 (UTC) 976:06:27, 17 August 2021 (UTC) 953:05:51, 17 August 2021 (UTC) 919:00:33, 17 August 2021 (UTC) 901:00:13, 17 August 2021 (UTC) 883:01:08, 16 August 2021 (UTC) 807:music sampling in Hong Kong 793:14:06, 15 August 2021 (UTC) 710:music sampling in Hong Kong 681:music sampling in Hong Kong 119:Music sampling in Hong Kong 85:(AfD)? Read these primers! 71:Music sampling in Hong Kong 65:15:11, 25 August 2021 (UTC) 1076: 769:23:49, 8 August 2021 (UTC) 739:01:02, 8 August 2021 (UTC) 653:01:02, 8 August 2021 (UTC) 428:Hong Kong University Press 316:Keep and rename to either 309:23:52, 1 August 2021 (UTC) 283:22:19, 1 August 2021 (UTC) 263:22:19, 1 August 2021 (UTC) 243:22:15, 1 August 2021 (UTC) 708:. I think a page move of 685:I agree with the comment 426:(in Chinese). Hong Kong: 387:普普香港:閱讀香港普及文化2000~2010(一) 1049:Please do not modify it. 594:(in Chinese). 2017-05-13 32:Please do not modify it. 805:to the incorrect title 675:. Subsequent edits and 326:. The Chinese term is: 864:The first source from 547: 523: 83:Articles for deletion 966:the entire article. 692:The Chinese term is 535:有人認為監管二次創作可能會扼殺本地創意。 497:Patrick Sir (2015). 702:traditional Chinese 624:traditional Chinese 468:Periplus Publishing 359:Metro International 336:traditional Chinese 694:simplified Chinese 616:simplified Chinese 591:See Hua Daily News 557:. Abingdon, Oxon: 328:simplified Chinese 1019: 771: 567:978-0-367-17304-3 545:網上嘅二次創作反映網民嘅無限創意。 488:The book notes: " 476:978-1-4629-2035-8 436:978-988-8390-54-0 396:978-988-8185-62-7 285: 265: 100:Guide to deletion 90:How to contribute 63: 1067: 1015: 1004: 1002: 1000: 929:derivative works 898: 893: 861: 859: 858: 848:"二次創作「有層次」得防着點?" 843: 841: 840: 797:The article was 790: 785: 766: 761: 756: 754: 752: 707: 699: 642:of the subject". 636:reliable sources 629: 621: 612:reliable sources 602: 600: 599: 577: 575: 574: 540:derivative works 519: 517: 516: 486: 484: 483: 446: 444: 443: 406: 404: 403: 377:derivative works 373: 371: 370: 344:reliable sources 341: 333: 306: 301: 227: 226: 212: 160: 142: 80: 62: 60: 53: 34: 1075: 1074: 1070: 1069: 1068: 1066: 1065: 1064: 1063: 1057:deletion review 1020: 1006: 995: 993: 896: 891: 856: 854: 846: 838: 836: 828: 788: 783: 772: 764: 759: 747: 745: 597: 595: 584: 572: 570: 568: 550: 530:derivative work 521:The book notes: 514: 512: 510: 496: 481: 479: 477: 459: 441: 439: 437: 419: 401: 399: 397: 383: 368: 366: 349: 304: 299: 169: 133: 117: 114: 77: 74: 56: 54: 48:The result was 41:deletion review 30: 22: 21: 20: 12: 11: 5: 1073: 1071: 1062: 1061: 1043: 1042: 1003: 992: 991: 990: 989: 988: 987: 986: 985: 984: 983: 982: 981: 980: 979: 978: 957: 956: 922: 921: 863: 862: 844: 755: 744: 743: 742: 657: 656: 609: 608: 607: 606: 582: 566: 548: 537: 536: 527: 526: 508: 494: 475: 454: 435: 417: 395: 381: 357:(in Chinese). 312: 311: 287: 286: 266: 230: 229: 166: 113: 112: 107: 97: 92: 75: 73: 68: 46: 45: 25: 23: 15: 14: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 1072: 1060: 1058: 1054: 1050: 1045: 1044: 1041: 1037: 1033: 1029: 1025: 1022: 1021: 1018: 1013: 1009: 1001: 998: 977: 973: 969: 965: 961: 960: 959: 958: 955: 954: 950: 946: 942: 939: 936: 930: 926: 925: 924: 923: 920: 916: 912: 908: 904: 903: 902: 899: 894: 887: 886: 885: 884: 880: 876: 871: 867: 853: 849: 845: 835: 831: 827: 826: 825: 822: 816: 812: 808: 804: 800: 796: 795: 794: 791: 786: 780: 776: 775: 774: 773: 770: 767: 762: 753: 750: 741: 740: 736: 732: 728: 726: 721: 719: 715: 711: 703: 695: 690: 688: 682: 678: 674: 670: 666: 664: 659: 658: 655: 654: 650: 646: 641: 637: 633: 625: 617: 613: 605: 593: 592: 587: 586:"二次创作,算不算违法?" 583: 581: 569: 564: 560: 556: 555: 549: 546: 543: 541: 533: 531: 522: 511: 509:9789881438928 506: 502: 501: 495: 493: 491: 478: 473: 469: 466:. Singapore: 465: 464: 458: 457: 455: 453: 450: 438: 433: 430:. pp. 66–75. 429: 425: 424: 418: 416: 413: 409: 398: 393: 389: 388: 382: 380: 378: 365:on 2016-02-19 364: 360: 356: 352: 348: 347: 345: 337: 329: 325: 323: 319: 314: 313: 310: 307: 302: 296: 292: 289: 288: 284: 280: 276: 272: 267: 264: 260: 256: 252: 247: 246: 245: 244: 240: 236: 225: 221: 218: 215: 211: 207: 203: 200: 197: 194: 191: 188: 185: 182: 179: 175: 172: 171:Find sources: 167: 164: 158: 154: 150: 146: 141: 137: 132: 128: 124: 120: 116: 115: 111: 108: 105: 101: 98: 96: 93: 91: 88: 87: 86: 84: 79: 72: 69: 67: 66: 61: 59: 51: 44: 42: 38: 33: 27: 26: 19: 1048: 1046: 1023: 994: 943: 940: 932: 906: 892:Sergecross73 873: 869: 865: 855:. Retrieved 851: 837:. Retrieved 833: 818: 784:Sergecross73 778: 746: 729: 722: 691: 684: 660: 643: 603: 596:. Retrieved 589: 578: 571:. Retrieved 553: 544: 539: 534: 529: 524: 520: 513:. Retrieved 499: 489: 487: 480:. Retrieved 462: 451: 447: 440:. Retrieved 422: 414: 410: 407: 400:. Retrieved 386: 374: 367:. Retrieved 363:the original 354: 315: 300:Sergecross73 290: 231: 219: 213: 205: 198: 192: 186: 180: 170: 76: 57: 50:no consensus 49: 47: 31: 28: 677:a page move 640:independent 196:free images 1032:VocalIndia 964:copyedited 911:Popcornfud 857:2016-03-24 839:2016-03-24 661:Regarding 630:) to pass 598:2021-08-07 573:2021-08-07 515:2021-08-07 482:2021-08-07 442:2021-08-07 423:版權、網絡和權利平衡 402:2021-08-07 369:2021-08-07 235:Popcornfud 58:Sandstein 1053:talk page 1008:Vanamonde 638:that are 559:Routledge 37:talk page 1055:or in a 997:Relisted 870:Metropop 866:Metropop 834:Metropop 749:Relisted 355:Metropop 163:View log 104:glossary 39:or in a 1026:as per 830:"民間改詞熱" 821:removed 779:keeping 351:"民間改詞熱" 275:Curbon7 255:Curbon7 202:WP refs 190:scholar 136:protect 131:history 81:New to 1028:WP:HEY 968:Cunard 945:Cunard 897:msg me 875:Cunard 789:msg me 765:plicit 731:Cunard 725:WP:TNT 663:WP:TNT 645:Cunard 500:小學雞英語1 305:msg me 295:WP:TNT 291:Delete 174:Google 140:delete 799:moved 217:JSTOR 178:books 157:views 149:watch 145:links 16:< 1036:talk 1024:Keep 1012:Talk 972:talk 949:talk 915:talk 879:talk 852:星島日報 735:talk 706:二次創作 698:二次创作 687:here 669:2016 649:talk 628:二次創作 620:二次创作 563:ISBN 538:The 505:ISBN 472:ISBN 432:ISBN 392:ISBN 340:二次創作 332:二次创作 279:talk 259:talk 239:talk 210:FENS 184:news 153:logs 127:talk 123:edit 712:to 679:to 224:TWL 161:– ( 1038:) 974:) 962:I 951:) 917:) 909:. 907:is 881:) 850:. 832:. 737:) 704:: 700:; 696:: 651:) 626:: 622:; 618:: 588:. 561:. 470:. 353:. 338:: 334:; 330:: 297:. 281:) 273:. 261:) 253:. 241:) 204:) 155:| 151:| 147:| 143:| 138:| 134:| 129:| 125:| 52:. 1034:( 1014:) 1010:( 970:( 947:( 913:( 877:( 860:. 842:. 760:✗ 733:( 665:: 647:( 601:. 576:. 518:. 485:. 445:. 405:. 372:. 346:. 277:( 257:( 237:( 228:) 220:· 214:· 206:· 199:· 193:· 187:· 181:· 176:( 168:( 165:) 159:) 121:( 106:) 102:(

Index

Knowledge:Articles for deletion
talk page
deletion review
Sandstein
15:11, 25 August 2021 (UTC)
Music sampling in Hong Kong

Articles for deletion
How to contribute
Introduction to deletion process
Guide to deletion
glossary
Help, my article got nominated for deletion!
Music sampling in Hong Kong
edit
talk
history
protect
delete
links
watch
logs
views
View log
Google
books
news
scholar
free images
WP refs

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.