Knowledge (XXG)

:Naming conventions (flora) - Knowledge (XXG)

Source đź“ť

666:. In the vast majority of cases, this will be the current scientific name. This is because the vast majority of plants are of academic interest only to botanists, and botanists almost invariably use scientific names in their published works. On the other hand, when a plant is of interest outside botany – for example because it has agricultural, horticultural or cultural significance – then a vernacular name may be more common. 21: 1800:
International Code of Nomenclature for Cultivated Plants (ICNCP or Cultivated Plant Code) incorporating the Rules and Recommendations for naming plants in cultivation, Eighth Edition, Adopted by the International Union of Biological Sciences International Commission for the Nomenclature of Cultivated
1514:
If the scientific name of a plant has recently been changed (e.g. a species has been transferred into a different genus), and there is no reason to believe that the name change is contentious, use the new name regardless of usage in older reliable sources. It is not appropriate for us to retain
1469:
states that "trade designations must always be distinguished typographically from cultivar, Group and grex epithets." They should never be set in single quotes. Some are also registered trade marks (which cultivar names never are). There is currently no consensus as to how to represent trade
1609:
The entire scientific name should be italicized. Note that the 'connecting forms' used in infraspecific plant names, the hybrid symbol, and abbreviations such as "cf.", "sp.", etc. are not part of the scientific name and should not be italicized. Thus
595: 970:
It is typical for a plant's scientific name to be the COMMONNAME (i.e., the most frequently used in reliable sources). For example: the same type of plant may be called two different vernacular names in different regions. However, since both regions
1436:, all of which are complicated, and none standardised. In the rare case where an unpublished taxon is notable enough to warrant a Knowledge (XXG) article, the article title should use the provisional name exactly as given in reliable sources; e.g. 1483:
is used. If a consensus on displaying trade designations is reached in future, consistency will be easy to achieve. Using the template also makes clear to other editors that no cultivar name is involved. For example, to give an article the title
1065:
However, if the name of a monotypic taxon is shared with another topic, it is usually more appropriate to use a binomial as a natural disambiguation rather than creating an article with a parenthetical disambiguating term for the taxon. E.g.,
1744:
Many arguments were caused by plants more notorious outside their native range and called different names as natives and invasives. At the time when the convention was first implemented, this was a major issue, as was the question of
722:
Scientific names are to be used as article titles in all cases except when a plant has an agricultural, horticultural, economic or cultural role or use that makes it more prominent in some other field than in botany; e.g.
1765:
McNeill, J.; Barrie, F.R.; Buck, W.R.; Demoulin, V.; Greuter, W.; Hawksworth, D.L.; Herendeen, P.S.; Knapp, S.; Marhold, K.; Prado, J.; Prud'homme Van Reine, W.F.; Smith, G.F.; Wiersema, J.H.; Turland, N.J. (2012).
738:
Note that it is often possible to distinguish between plant taxon and plant product, and in those cases it is not necessary to treat both in a single article. For example, there are separate articles on
1002: 1001:
When a taxon contains only a single member, both taxon and member are usually treated in a single article. In such cases, the article title is chosen from among the "principal ranks" specified by the
316: 465: 1453: 1369: 1630:
sp. ("sp." is not italicized). Any parenthetic expression should not be italicized unless it is part of the scientific name, as in the case of a subgenus, which is always italicized.
611: 435: 225: 518: 483: 277: 267: 230: 1550:, which works for most scientific names, including those with a parenthetic identifier, but not including those with a subgenus, cultivar, variety or nonitalicized abbreviations 553: 523: 373: 346: 326: 1842: 1769:
International Code of Nomenclature for algae, fungi, and plants (Melbourne Code) adopted by the Eighteenth International Botanical Congress Melbourne, Australia, July 2011
394: 240: 548: 451: 584: 473: 1822: 351: 235: 163: 1837: 589: 543: 198: 178: 637: 498: 430: 193: 48: 749:(the plant species that most commonly yields grapes). When a decision is made to treat them separately, the taxon article should use the scientific name. 538: 533: 458: 341: 282: 272: 912:– "jack" here does not refer to a particular individual. English names should be sourced in the same way as all other information in the article. Create 606: 478: 287: 1062:
In all these cases, create redirects from the missing ranks (i.e. those without their own article), and include them in bold text in the lead section.
1537:
is the article name, the title should be italicized following standard practice in biology publications. There are multiple ways to accomplish this:
601: 563: 493: 488: 1858: 528: 508: 399: 220: 211: 203: 188: 168: 111: 32: 975:
refer to the plant by its Latin scientific name, that scientific name is actually more commonly recognizable than either of the vernacular names.
1827: 513: 503: 292: 183: 173: 158: 128: 1797:
Brickell, C.D.; Alexander, C.; David, J.C.; Hetterscheid, W.L.A.; Leslie, A.C.; Malecot, V.; Jin, X.; Editorial committee; Cubey, J.J. (2009).
568: 1776: 677:. Both of these lend further support to the use of scientific names, and the latter leads to standardisation on certain orthographic points. 1832: 1696: 752:
Such splitting is very highly recommended when there is not a one-to-one correspondence between plant taxon and plant product. For example,
558: 28: 1040:
Divisions of a genus (subgenus, section, subsection, series, subseries) with a single species are treated at the article of that species.
1221: 1712: 1404: 1242: 321: 823: 425: 1633:
Examples (these titles may or may not exist in Knowledge (XXG), they are provided only to show how to format such cases):
1037:
Divisions of families (subfamilies, tribes and subtribes) that contain one genus are treated at the article of that genus.
40: 1158: 872: 1863: 1200: 630: 623: 1787:, although explicit reference to not italicizing the hybrid symbol is restricted to the use of the letter x (H.3A.2). 952: 651: 420: 95: 86: 1394: 1377:). Each of the words within the epithet (with some permitted exceptions such as conjunctions) is capitalized, e.g., 1579: 1845:
scientific names redirecting to articles titled by common name (i.e. plant articles not titled by scientific name)
1351: 1137: 855: 1515:
archaic terminology while we wait for usage in older reliable sources to be swamped by usage in newer sources.
1437: 955:
policy contains a section entitled "Use commonly recognizable names", more often referred to by the short-cut:
1754:
Latin names do not require elaborate sortkeys to keep related plants together within non-taxonomic categories.
1524: 1179: 1116: 1044:
However, because genera are better known than the other ranks (and families are better known than orders):
956: 923: 837: 1255: 1599: 1556: 1544: 1318: 984: 934: 913: 705: 57: 44: 1652:
Omit the name parameter in the taxobox (unless the name parameter is being used for a vernacular name)
1367:
Cultivar names are not italicized and are placed in single quote marks as per the requirements of the
1279: 851: 1807:. International Association for Plant Taxonomy and International Society for Horticultural Science. 1589: 1361: 1150: 1052: 842: 1473:
If an article is given a title including a trade designation, it is recommended that the template
1364:(U+00D7), which should not be italicized. A redirect should be made at the spelling with an "x". 827: 784: 735:. These exceptions are determined on a case-by-case basis through discussion towards consensus. 1091:
should be named with the abbreviation for the rank in the title as follows in the table below:
1773: 1657: 1433: 963:(or vernacular) name. The policy uses the word "common" in the context of "what name is most 898:. Personal names should be capitalized only when they refer to specific individuals; thus for 816: 766: 1678: 1569: 1562:(Example: {{DISPLAYTITLE:''Homo'' (genus)}}, which works for all titles but is less concise) 1234: 1129: 1014: 1171: 1073: 1009: 802: 753: 959:. It is important not to confuse Knowledge (XXG)'s concept of COMMONNAME with a plant's 1823:
Knowledge (XXG):Manual of Style (capital letters) § Animals, plants, and other organisms
1534: 1418: 900: 745: 1767: 833: 791: 1852: 1477: 1267: 1088: 1068: 1784: 1798: 909: 905: 895: 891: 887: 883: 1465:; they are often different in different countries and can change over time. The 960: 927: 878: 787:
referred to in an article should be entered in one of the following page types:
1048:
A family or order with a single genus is treated at the article for that genus.
826:(in cases where ambiguous vernacular names are applied to multiple taxa) (e.g. 1461:
calls these "trade designations". Trade designations are not regulated by the
1299:, but this can easily be confounded with the abbreviation for plural species, 1213: 1192: 1051:
A genus with a single species is treated at the article for the genus. (See
1034:
Suborders that contain one family are treated at the article of that family.
864: 696:
Based on the above principles, the following guidelines have been adopted:
916:
from alternative capitalizations of English names used as article titles.
1457:), many cultivated plants have "selling names" or "marketing names"; the 1382: 1108: 859: 761: 1502:", create the article with the title "Buddleja Nanho Blue" and then put 1058:
An order with a single family is treated at the article for that family.
882:
are given in lower case, except where proper names appear. Examples are
1425:, is capitalized and not italicized, and includes the word Group e.g., 1024: 757: 1639: 1530: 1019: 967:
used", and not in the context of "what name do common folk use".
772: 740: 724: 777: 732: 728: 1491:", create the article with the title "Rosa Peace" and then put 1403:
These two conventions are combined for hybrid cultivars; e.g.
15: 1595:
templates can all produce italic titles without the need for
1421:(formerly cultivar group), following the requirements of the 650:
This page describes Knowledge (XXG)'s guidelines on choosing
43:
may apply. Substantive edits to this page should reflect
1772:. Vol. Regnum Vegetabile 154. A.R.G. Gantner Verlag KG. 1454:
International Code of Nomenclature for Cultivated Plants
1451:
In addition to a unique cultivar name (regulated by the
1370:
International Code of Nomenclature for Cultivated Plants
1055:
for the taxobox for monotypic genera at the genus name.)
1333: 1326: 992: 942: 809: 796: 713: 72: 65: 1725:{{DISPLAYTITLE:''Ulmus'' Ă— ''hollandica'' 'Dampieri'}} 1706:{{DISPLAYTITLE:''Ulmus americana'' 'Beebe's Weeping'}} 1504:{{DISPLAYTITLE:''Buddleja'' {{tdes|Nanho Blue|caps}}}} 921: 596:
Definite or indefinite article at beginning of name
1843:Category:Redirects from scientific names of plants 858:for the name has already been established (e.g. 1493:{{DISPLAYTITLE:''Rosa'' {{tdes|Peace|plain}}}} 1393:convention for single-species parentage; e.g. 662:The guiding principle of this guideline is to 631: 8: 1605:; see the documentation for these templates. 1495:at the start. To give an article the title " 112:Category:Knowledge (XXG) naming conventions 39:Editors should generally follow it, though 1828:Knowledge (XXG):Naming conventions (fauna) 1087:Articles on infrageneric or infraspecific 638: 624: 90: 1673:Omit the name parameter from the taxobox 1313:Hybrids, cultivars and provisional names 1093: 1737: 1053:Template:Speciesbox#Monospecific genera 576: 442: 406: 380: 359: 333: 299: 250: 210: 141: 120: 102: 93: 1670:{{DISPLAYTITLE:''Asparagus'' (genus)}} 680:Secondary, practical aspects include 669:Other principles in play here include 1691:{{DISPLAYTITLE:''Watsonia'' (plant)}} 1432:Several conventions exist for naming 31:documents an English Knowledge (XXG) 7: 1763:For plants, see all the examples in 1360:. The character in the middle is a 1072:is a more natural search term than 1859:Knowledge (XXG) naming conventions 1838:Plant naming convention discussion 700:Scientific versus vernacular names 47:. When in doubt, discuss first on 14: 1470:designations in Knowledge (XXG). 1381:'Pink Whirls'. Articles on named 1083:Ranks requiring connecting terms 664:follow usage in reliable sources 19: 854:may need to be created where a 1833:Tree of Life naming convention 87:Knowledge (XXG):Article titles 1: 1342:Articles on hybrids use the 1295:is sometimes abbreviated as 1649:{{DISPLAYTITLE:''Lilium''}} 1626:("cf." is not italicized), 879:vernacular ("common") names 785:synonymous scientific names 654:for articles about plants. 1880: 1618:("f." is not italicized), 1522: 1316: 1005:. The relevant ranks are: 982: 932: 764:all come from the species 703: 317:Government and legislation 84: 55: 49:this guideline's talk page 783:All vernacular names and 770:; and several species of 443:Language/country-specific 1307:is therefore used here. 904:, English names include 1244:Anadenanthera colubrina 838:Yucca (disambiguation) 743:(an edible fruit) and 612:Technical restrictions 226:Ethnicities and tribes 103:All naming conventions 1612:Cyclamen hederifolium 283:Programming languages 1809:Article 14, page 19. 1003:Code of Nomenclature 682:dispute sidestepping 231:Royalty and nobility 1362:multiplication sign 1303:. The abbreviation 896:Low's pitcher-plant 843:Crataegus pubescens 834:Disambiguation page 1864:WikiProject Plants 1427:Cynara cardunculus 943:WP:FLORACOMMONNAME 910:jack in the pulpit 828:common bladderwort 1778:978-3-87429-425-6 1701:'Beebe's Weeping' 1580:Automatic taxobox 1350:convention; e.g. 1290: 1289: 993:WP:MONOTYPICFLORA 953:WP:Article titles 850:Alternatively, a 824:Set index article 817:Lambertia formosa 810:Lambertia barbata 767:Brassica oleracea 648: 647: 374:Numbers and dates 347:Latter Day Saints 327:Political parties 83: 82: 33:naming convention 1871: 1810: 1808: 1806: 1794: 1788: 1782: 1761: 1755: 1752: 1746: 1742: 1688:{{Italic title}} 1667:{{Italic title}} 1646:{{Italic title}} 1604: 1598: 1594: 1588: 1584: 1578: 1574: 1568: 1561: 1555: 1549: 1543: 1505: 1501: 1494: 1490: 1482: 1476: 1434:unpublished taxa 1429:Scolymus Group. 1392: 1336: 1329: 1094: 995: 945: 911: 907: 897: 893: 889: 885: 812: 799: 754:brussels sprouts 716: 686:category sorting 640: 633: 626: 598: 241:Baseball players 98: 91: 75: 68: 23: 22: 16: 1879: 1878: 1874: 1873: 1872: 1870: 1869: 1868: 1849: 1848: 1819: 1814: 1813: 1804: 1796: 1795: 1791: 1779: 1764: 1762: 1758: 1753: 1749: 1745:capitalization. 1743: 1739: 1734: 1699:Ulmus americana 1602: 1596: 1592: 1586: 1582: 1576: 1572: 1566: 1559: 1553: 1547: 1541: 1533:or lower-level 1527: 1521: 1512: 1503: 1499: 1492: 1488: 1480: 1474: 1449: 1390: 1340: 1339: 1332: 1327:WP:NC(cultivar) 1325: 1321: 1315: 1223:Acacia coriacea 1085: 999: 998: 991: 987: 981: 949: 948: 941: 937: 931: 873:Manual of Style 808: 803:Drosera anglica 797:English sundew 795: 720: 719: 712: 708: 702: 694: 660: 644: 594: 452:Writing systems 129:Fauna (animals) 94: 89: 79: 78: 71: 64: 60: 52: 20: 12: 11: 5: 1877: 1875: 1867: 1866: 1861: 1851: 1850: 1847: 1846: 1840: 1835: 1830: 1825: 1818: 1815: 1812: 1811: 1789: 1777: 1756: 1747: 1736: 1735: 1733: 1730: 1729: 1728: 1727: 1726: 1709: 1708: 1707: 1694: 1693: 1692: 1689: 1676: 1675: 1674: 1671: 1668: 1655: 1654: 1653: 1650: 1647: 1607: 1606: 1563: 1551: 1525:WP:ITALICTITLE 1520: 1517: 1511: 1508: 1506:at the start. 1448: 1445: 1441:sp. Mt Burrowa 1417:The name of a 1398:'Robyn Gordon' 1389:'Cultivar Name 1338: 1337: 1330: 1322: 1317: 1314: 1311: 1288: 1287: 1285: 1282: 1276: 1275: 1273: 1270: 1264: 1263: 1261: 1258: 1252: 1251: 1240: 1237: 1231: 1230: 1219: 1216: 1210: 1209: 1198: 1195: 1189: 1188: 1177: 1174: 1168: 1167: 1156: 1153: 1147: 1146: 1135: 1132: 1126: 1125: 1114: 1111: 1105: 1104: 1101: 1098: 1084: 1081: 1060: 1059: 1056: 1049: 1042: 1041: 1038: 1035: 1028: 1027: 1022: 1017: 1012: 997: 996: 988: 983: 980: 979:Monotypic taxa 977: 947: 946: 938: 933: 930: 922:Don't confuse 920: 901:Arum maculatum 892:English sundew 884:mountain maple 848: 847: 831: 821: 746:Vitis vinifera 718: 717: 714:WP:FLORATITLES 709: 704: 701: 698: 693: 690: 659: 656: 652:article titles 646: 645: 643: 642: 635: 628: 620: 617: 616: 615: 614: 609: 604: 599: 592: 587: 585:Capitalization 579: 578: 574: 573: 572: 571: 566: 561: 556: 551: 546: 541: 536: 531: 526: 521: 516: 511: 506: 501: 496: 491: 486: 481: 476: 470: 469: 462: 455: 445: 444: 440: 439: 438: 433: 428: 423: 416: 415: 414: 413: 410: 404: 403: 402: 397: 390: 389: 388: 387: 384: 378: 377: 376: 369: 368: 367: 366: 363: 357: 356: 355: 354: 349: 344: 336: 335: 331: 330: 329: 324: 319: 312: 311: 310: 309: 306: 303: 297: 296: 295: 290: 285: 280: 275: 270: 263: 262: 261: 260: 257: 254: 248: 247: 246: 245: 244: 243: 233: 228: 223: 215: 214: 208: 207: 206: 201: 196: 191: 186: 181: 176: 171: 166: 161: 154: 153: 152: 151: 148: 145: 139: 138: 137: 136: 134:Flora (plants) 131: 123: 122: 118: 117: 116: 115: 105: 104: 100: 99: 96:Article titles 81: 80: 77: 76: 69: 61: 56: 53: 38: 37: 24: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 1876: 1865: 1862: 1860: 1857: 1856: 1854: 1844: 1841: 1839: 1836: 1834: 1831: 1829: 1826: 1824: 1821: 1820: 1816: 1803: 1802: 1793: 1790: 1786: 1780: 1775: 1771: 1770: 1760: 1757: 1751: 1748: 1741: 1738: 1731: 1724: 1723: 1722: 1721: 1719: 1715: 1710: 1705: 1704: 1703: 1702: 1700: 1695: 1690: 1687: 1686: 1685: 1684: 1682: 1677: 1672: 1669: 1666: 1665: 1664: 1663: 1661: 1656: 1651: 1648: 1645: 1644: 1643: 1642: 1641: 1636: 1635: 1634: 1631: 1629: 1625: 1621: 1617: 1613: 1601: 1591: 1581: 1571: 1564: 1558: 1552: 1546: 1540: 1539: 1538: 1536: 1532: 1526: 1519:Italicization 1518: 1516: 1509: 1507: 1498: 1487: 1479: 1471: 1468: 1464: 1460: 1456: 1455: 1447:Selling names 1446: 1444: 1442: 1440: 1435: 1430: 1428: 1424: 1420: 1415: 1413: 1411: 1407: 1401: 1399: 1397: 1388: 1384: 1380: 1376: 1372: 1371: 1365: 1363: 1359: 1358: 1354: 1349: 1345: 1335: 1331: 1328: 1324: 1323: 1320: 1312: 1310: 1308: 1306: 1302: 1298: 1294: 1286: 1283: 1281: 1278: 1277: 1274: 1271: 1269: 1266: 1265: 1262: 1259: 1257: 1254: 1253: 1250: 1249: 1245: 1241: 1238: 1236: 1233: 1232: 1229: 1228: 1224: 1220: 1217: 1215: 1212: 1211: 1208: 1207: 1203: 1199: 1196: 1194: 1191: 1190: 1187: 1186: 1182: 1178: 1175: 1173: 1170: 1169: 1166: 1165: 1161: 1157: 1154: 1152: 1149: 1148: 1145: 1144: 1140: 1136: 1133: 1131: 1128: 1127: 1124: 1123: 1119: 1115: 1112: 1110: 1107: 1106: 1102: 1099: 1096: 1095: 1092: 1090: 1082: 1080: 1078: 1076: 1071: 1070: 1069:Alberta magna 1063: 1057: 1054: 1050: 1047: 1046: 1045: 1039: 1036: 1033: 1032: 1031: 1026: 1023: 1021: 1018: 1016: 1013: 1011: 1008: 1007: 1006: 1004: 994: 990: 989: 986: 978: 976: 974: 968: 966: 962: 958: 957:WP:COMMONNAME 954: 944: 940: 939: 936: 929: 925: 924:WP:COMMONNAME 919: 917: 915: 903: 902: 888:common sundew 881: 880: 874: 869: 867: 866: 861: 857: 856:primary topic 853: 845: 844: 839: 835: 832: 829: 825: 822: 819: 818: 813: 811: 805: 804: 798: 793: 790: 789: 788: 786: 781: 779: 775: 774: 769: 768: 763: 759: 755: 750: 748: 747: 742: 736: 734: 730: 726: 715: 711: 710: 707: 699: 697: 691: 689: 687: 683: 678: 676: 672: 667: 665: 657: 655: 653: 641: 636: 634: 629: 627: 622: 621: 619: 618: 613: 610: 608: 605: 603: 600: 597: 593: 591: 588: 586: 583: 582: 581: 580: 575: 570: 567: 565: 562: 560: 557: 555: 552: 550: 547: 545: 542: 540: 537: 535: 532: 530: 527: 525: 522: 520: 517: 515: 512: 510: 507: 505: 502: 500: 497: 495: 492: 490: 487: 485: 482: 480: 477: 475: 474:Ancient Roman 472: 471: 468: 467: 466:All countries 463: 461: 460: 459:All languages 456: 454: 453: 449: 448: 447: 446: 441: 437: 434: 432: 429: 427: 424: 422: 419: 418: 417: 411: 408: 407: 405: 401: 398: 396: 393: 392: 391: 385: 382: 381: 379: 375: 372: 371: 370: 364: 361: 360: 358: 353: 350: 348: 345: 343: 340: 339: 338: 337: 334:Organizations 332: 328: 325: 323: 320: 318: 315: 314: 313: 307: 304: 301: 300: 298: 294: 291: 289: 286: 284: 281: 279: 276: 274: 271: 269: 266: 265: 264: 258: 255: 252: 251: 249: 242: 239: 238: 237: 234: 232: 229: 227: 224: 222: 219: 218: 217: 216: 213: 209: 205: 202: 200: 197: 195: 192: 190: 187: 185: 182: 180: 177: 175: 172: 170: 167: 165: 162: 160: 157: 156: 155: 149: 147:Entertainment 146: 143: 142: 140: 135: 132: 130: 127: 126: 125: 124: 119: 114: 113: 109: 108: 107: 106: 101: 97: 92: 88: 74: 70: 67: 63: 62: 59: 54: 50: 46: 42: 36: 34: 30: 25: 18: 17: 1799: 1792: 1768: 1759: 1750: 1740: 1717: 1713: 1711: 1698: 1697: 1680: 1679: 1659: 1658: 1638: 1637: 1632: 1627: 1623: 1619: 1615: 1611: 1608: 1600:Italic title 1557:DISPLAYTITLE 1545:Italic title 1528: 1513: 1496: 1485: 1472: 1466: 1462: 1458: 1452: 1450: 1438: 1431: 1426: 1422: 1416: 1409: 1405: 1402: 1395: 1386: 1379:Osteospermum 1378: 1374: 1368: 1366: 1356: 1352: 1347: 1343: 1341: 1309: 1304: 1300: 1296: 1292: 1291: 1247: 1243: 1227:sericophylla 1226: 1222: 1205: 1201: 1184: 1180: 1163: 1159: 1142: 1138: 1121: 1117: 1100:Abbreviation 1086: 1074: 1067: 1064: 1061: 1043: 1029: 1000: 972: 969: 964: 950: 918: 906:Adam and Eve 899: 876: 870: 863: 849: 841: 815: 807: 801: 782: 771: 765: 751: 744: 737: 721: 695: 685: 681: 679: 674: 670: 668: 663: 661: 649: 464: 457: 450: 436:Stub sorting 352:Sports teams 164:Broadcasting 133: 110: 26: 1385:follow the 1334:WP:CULTIVAR 1206:Longistyles 1143:Stolonifera 928:common name 675:consistency 590:Use English 544:New Zealand 204:Visual arts 199:Video games 179:Manuscripts 85:Main page: 1853:Categories 1785:Appendix I 1720:'Dampieri' 1718:hollandica 1624:domesticus 1616:albiflorum 1590:Speciesbox 1523:See also: 1500:Nanho Blue 1412:'Dampieri' 1410:hollandica 1357:hookeriana 1293:Subspecies 1256:Subvariety 1214:Subspecies 1185:Spicigerae 1160:Epidendrum 1151:Subsection 965:frequently 875:says that 692:Guidelines 658:Principles 577:Formatting 534:Macedonian 484:Bangladesh 431:Long lists 421:Categories 412:Categories 302:Government 256:Technology 194:Television 73:WP:NCFLORA 41:exceptions 1660:Asparagus 1439:Grevillea 1396:Grevillea 1383:cultivars 1353:Nepenthes 1319:Shortcuts 1193:Subseries 1162:subsect. 1122:Isostylis 1103:Examples 914:redirects 865:Myroxylon 671:precision 569:Ukrainian 549:Old Norse 539:Mongolian 342:Companies 273:Chemistry 268:Astronomy 259:Transport 58:Shortcuts 45:consensus 29:guideline 1817:See also 1681:Watsonia 1510:Currency 1497:Buddleja 1204:subser. 1164:Carinata 1155:subsect. 1109:Subgenus 985:Shortcut 935:Shortcut 877:English 860:geranium 792:Redirect 762:broccoli 706:Shortcut 607:Acronyms 524:Japanese 479:Armenian 305:Politics 288:Aircraft 278:Medicine 66:WP:FLORA 1683:(plant) 1662:(genus) 1570:Taxobox 1529:When a 1348:species 1280:Subform 1260:subvar. 1235:Variety 1225:subsp. 1202:Banksia 1197:subser. 1181:Banksia 1139:Drosera 1130:Section 1118:Banksia 1077:(plant) 1075:Alberta 1025:Species 852:hatnote 758:cabbage 602:Plurals 564:Tibetan 559:Russian 494:Chinese 489:Burmese 362:Numbers 253:Science 1801:Plants 1640:Lilium 1628:Corvus 1620:Passer 1305:subsp. 1218:subsp. 1172:Series 1141:sect. 1120:subg. 1030:Thus: 1015:Family 961:common 890:, but 836:(e.g. 794:(e.g. 776:yield 554:Polish 529:Korean 509:Hebrew 499:German 400:Events 395:Places 386:Events 383:Places 236:Sports 221:Clergy 212:People 189:Operas 169:Comics 121:Nature 1805:(PDF) 1732:Notes 1714:Ulmus 1535:taxon 1531:genus 1489:Peace 1467:ICNCP 1463:ICNCP 1459:ICNCP 1423:ICNCP 1419:Group 1406:Ulmus 1387:Genus 1375:ICNCP 1344:Genus 1284:subf. 1248:cebil 1246:var. 1183:ser. 1134:sect. 1113:subg. 1089:ranks 1020:Genus 1010:Order 926:with 773:Oryza 741:grape 725:apple 519:Irish 514:Indic 504:Greek 426:Lists 409:Lists 365:Dates 322:Legal 293:Ships 184:Music 174:Films 159:Books 150:Media 27:This 1774:ISBN 1622:cf. 1585:and 1565:The 1486:Rosa 1478:tdes 1301:spp. 1297:ssp. 1268:Form 1239:var. 1176:ser. 1097:Rank 973:also 951:Our 908:and 871:The 778:rice 760:and 733:rose 729:flax 684:and 673:and 144:Arts 1614:f. 868:). 814:→ 308:Law 1855:: 1783:, 1716:× 1603:}} 1597:{{ 1593:}} 1587:{{ 1583:}} 1577:{{ 1575:, 1573:}} 1567:{{ 1560:}} 1554:{{ 1548:}} 1542:{{ 1481:}} 1475:{{ 1443:. 1414:. 1408:× 1400:. 1355:× 1346:× 1272:f. 1079:. 894:, 886:, 862:, 846:). 840:, 806:, 800:→ 780:. 756:, 731:, 727:, 688:. 1781:. 1484:" 1391:' 1373:( 830:) 820:) 639:e 632:t 625:v 51:. 35:.

Index

guideline
naming convention
exceptions
consensus
this guideline's talk page
Shortcuts
WP:FLORA
WP:NCFLORA
Knowledge (XXG):Article titles
Article titles
Category:Knowledge (XXG) naming conventions
Fauna (animals)
Flora (plants)
Books
Broadcasting
Comics
Films
Manuscripts
Music
Operas
Television
Video games
Visual arts
People
Clergy
Ethnicities and tribes
Royalty and nobility
Sports
Baseball players
Astronomy

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑