157:
361:
150:
388:
26:
376:
400:
341:"Wenn Du erschöpft bist, suche neue Kräfte in den Höhen der Berge, wo Du Gott und dir selber am nächsten sein kannst. Je höher man steigt, umso klarer wird das Wasser, umso reiner der Schnee, umso leuchtender das Himmelszelt. Ein jeder Tag ist wie ein kleines Jahr und jede Stunde Bergeinsamkeit ist Ewigkeit."
345:"When you're exhausted, seek new strength in the heights of the mountains where you can be closest to God and yourself. The higher you climb, the clearer is the water, the purer the snow, the more brilliant the sky. Every day is like a little year and every hour of mountain solitude is eternity."
266:
The northern route runs from the middle station (1,980 m) along the long-distance path no. 702 past the
Furglersee (2,458 m), westwards through the Furgler valley, over the Furglerjoch col (2,748 m) and along the north
290:
Both routes may be combined in a crossing (taking about 5.5 hours). Climbing the southern route the crossing is slightly easier than the northern one. No special climbing equipment is needed, but good footwear is required.
319:
at the top of the
Furgler which was erected in 1988, replacing the first cross put up in 1957. It is roughly nine metres high, made of wood and fixed with eight cables. Two memorial tablets recall these events:
322:"Heiliges Kreuz sei unsere Fahne in dem Kampf und jeder Not die uns wecke die uns mahne treu zu sein bis in den Tod" (Errichtet von den Burschen und den Männern von Serfaus, 1957)
339:
On another memorial tablet, Siegmund
Oberacher (born 16 November 1944, died 23 March 1997) is commemorated by members of the Serfaus Mountain Rescue and by his family :
330:"Holy Cross be our banner in the battle and every adversity that befalls us that exhorts us to be true unto death" (erected by the boys and men of Serfaus, 1957)
453:
483:
92:
106:
360:
286:
to the Scheid (2,429 m), continues to the
Tieftalsee lake (2,783 m) and circumnavigates this to the southwest before reaching the summit.
473:
438:
149:
422:
478:
387:
99:
211:
48:
399:
426:
57:
488:
418:
244:
71:
375:
235:, which is in the immediate vicinity, is often selected as the start point for tours of the mountain.
247:
runs close to the mountain, which makes it much easier to climb. Start points here are the middle or
349:
In good weather there is an outstanding all-round view from the summit of countless Alpine summits.
367:
87:
296:
283:
252:
434:
457:
25:
185:
467:
228:
192:
169:
316:
272:
220:
334:"Newly erected in 1988 - Thanks and God bless to all those who helped and donated"
248:
121:
108:
80:
304:
268:
216:
326:"Neu errichtet 1988 - Allen Helfern und Spendern Dank und Gottes Segen"
259:
232:
224:
173:
41:
433:(in German) (2 ed.), München: Rother, pp. 150–152,
454:
Panorama map of the walking region around the
Furgler
299:
184:
137:
98:
86:
70:
56:
40:
35:
18:
258:An ascent from the lift may be made on one of two
30:The summit of the Furgler from the Furglersee
8:
63:
15:
356:
7:
405:The Furgler in winter from the north
282:top station (2,351 m) over the
303:In winter the Furgler is a popular
484:Mountains of Tyrol (federal state)
460: (archived September 20, 2008)
417:Paul Werner; Ludwig Thoma (1982),
14:
366:The Furgler (left) seen from the
278:The southern route runs from the
431:Alpenvereinsführer Samnaungruppe
398:
386:
374:
359:
155:
148:
24:
393:The summit cross on the Furgler
156:
251:of the Komperdell lift on the
1:
295:Another ascent runs from the
215:) is one of the most visited
93:Alpine mountains above 3000 m
423:Österreichischer Alpenverein
505:
77:
142:
23:
474:Alpine three-thousanders
231:. The tourist resort of
381:The lake of Furglersee
328:. The translation is:
479:Mountains of the Alps
419:Deutscher Alpenverein
122:47.04028°N 10.51194°E
427:Alpenverein Südtirol
343:The translation is:
118: /
245:Serfaus-Fiss-Ladis
127:47.04028; 10.51194
36:Highest point
198:
197:
496:
443:
402:
390:
378:
363:
243:The ski area of
214:
188:
159:
158:
152:
133:
132:
130:
129:
128:
123:
119:
116:
115:
114:
111:
79:
65:
51:
28:
16:
504:
503:
499:
498:
497:
495:
494:
493:
464:
463:
458:Wayback Machine
450:
441:
416:
413:
406:
403:
394:
391:
382:
379:
370:
364:
355:
313:
241:
209:
186:
180:
179:
178:
177:
176:
167:
166:
165:
164:
160:
126:
124:
120:
117:
112:
109:
107:
105:
104:
52:(9,856 ft)
46:
31:
12:
11:
5:
502:
500:
492:
491:
486:
481:
476:
466:
465:
462:
461:
449:
448:External links
446:
445:
444:
439:
412:
409:
408:
407:
404:
397:
395:
392:
385:
383:
380:
373:
371:
365:
358:
354:
351:
312:
309:
301:
300:
288:
287:
276:
240:
237:
206:Großer Furgler
196:
195:
190:
182:
181:
168:
162:
161:
154:
153:
147:
146:
145:
144:
143:
140:
139:
135:
134:
102:
96:
95:
90:
84:
83:
74:
68:
67:
60:
54:
53:
44:
38:
37:
33:
32:
29:
21:
20:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
501:
490:
487:
485:
482:
480:
477:
475:
472:
471:
469:
459:
455:
452:
451:
447:
442:
440:3-7633-1241-2
436:
432:
428:
424:
420:
415:
414:
410:
401:
396:
389:
384:
377:
372:
369:
362:
357:
352:
350:
347:
346:
342:
337:
335:
331:
327:
323:
318:
310:
308:
306:
298:
294:
293:
292:
285:
281:
277:
274:
270:
265:
264:
263:
261:
256:
254:
250:
246:
238:
236:
234:
230:
226:
222:
218:
213:
207:
203:
194:
193:Samnaungruppe
191:
189:
183:
175:
171:
151:
141:
136:
131:
103:
101:
97:
94:
91:
89:
85:
82:
75:
73:
69:
61:
59:
55:
50:
45:
43:
39:
34:
27:
22:
17:
489:Samnaun Alps
430:
348:
344:
340:
338:
333:
329:
325:
321:
317:summit cross
314:
302:
289:
279:
273:summit cross
257:
249:top stations
242:
221:Samnaun Alps
205:
201:
199:
187:Parent range
368:Kölner Haus
315:There is a
305:ski touring
212:m (AA)
210:3,004
125: /
100:Coordinates
76:3.9 km
49:m (AA)
47:3,004
468:Categories
411:Literature
307:mountain.
297:Ascher Hut
284:Böderköpfe
113:10°30′43″E
110:47°02′25″N
66:Masnerjoch
62:319 m
58:Prominence
260:waymarked
253:Lazidkopf
227:state of
217:mountains
138:Geography
81:Hexenkopf
72:Isolation
42:Elevation
429:(eds.),
225:Austrian
456:at the
353:Gallery
280:Lassida
271:to the
262:paths:
239:Ascents
233:Serfaus
223:in the
219:of the
202:Furgler
174:Austria
163:Furgler
88:Listing
78:→
64:↓
19:Furgler
437:
311:Summit
204:(also
269:arête
229:Tyrol
170:Tyrol
435:ISBN
332:and
324:and
200:The
470::
425:;
421:;
336:.
255:.
208:,
172:,
275:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.