Knowledge

Kesawai language

Source đź“ť

210: 1181: 294: 1205: 262: 1210: 1174: 287: 1200: 488: 311: 1167: 672: 619: 280: 853: 730: 209: 86: 868: 369: 167: 96: 702: 523: 427: 562: 1072: 905: 895: 835: 582: 533: 513: 508: 417: 394: 258: 1147: 1121: 1111: 1085: 991: 975: 770: 760: 629: 587: 547: 422: 349: 303: 250: 233: 175: 91: 41: 1126: 1116: 1095: 1058: 1022: 960: 805: 785: 780: 775: 750: 745: 735: 715: 710: 677: 644: 601: 458: 407: 384: 374: 364: 354: 171: 78: 51: 1151: 1080: 1042: 1037: 1032: 1027: 996: 970: 944: 918: 913: 890: 885: 848: 843: 821: 800: 765: 740: 725: 692: 687: 682: 667: 614: 609: 567: 557: 552: 542: 474: 453: 412: 379: 359: 333: 328: 154: 1194: 1090: 1001: 795: 755: 659: 649: 572: 518: 503: 448: 443: 402: 1006: 965: 939: 858: 790: 720: 577: 230:
A grammar of Koromu (Kesawai): a trans New Guinea language of Papua New Guinea
202: 197: 247:
Koromu (Kesawai): Grammar and Information Structure of a New Guinea Language
147: 131: 237: 254: 138: 17: 272: 276: 249:. Pacific Linguistics. Berlin, Boston: De Gruyter Mouton. 1155: 1104: 1071: 1051: 1015: 984: 953: 927: 904: 878: 867: 834: 814: 701: 658: 637: 628: 600: 532: 496: 487: 467: 436: 393: 342: 321: 310: 145: 129: 124: 75: 65: 57: 47: 37: 32: 232:(PhD thesis). Australian National University. 1175: 288: 8: 1182: 1168: 875: 634: 493: 318: 295: 281: 273: 29: 187: 27:Rai Coast language of Papua New Guinea 193: 191: 7: 1143: 1141: 25: 208: 1: 1206:Languages of Madang Province 1154:. You can help Knowledge by 1227: 1140: 245:Priestley, Carol (2019). 228:Priestley, Carol (2008). 1150:-related article is a 238:10.25911/5D5FCEC3D508A 1211:Madang language stubs 255:10.1515/9781501510953 1201:Rai Coast languages 497:Tomul (Josephstaal) 170:language spoken in 1163: 1162: 1135: 1134: 1067: 1066: 830: 829: 596: 595: 489:Southern Adelbert 483: 482: 312:Northern Adelbert 264:978-1-5015-1095-3 206:(25th ed., 2022) 161: 160: 61:890 (2000 census) 16:(Redirected from 1218: 1184: 1177: 1170: 1148:Madang languages 1142: 876: 635: 494: 319: 304:Madang languages 297: 290: 283: 274: 268: 241: 214: 213: 212: 195: 176:Papua New Guinea 157: 141: 134: 87:Trans–New Guinea 81: 42:Papua New Guinea 30: 21: 1226: 1225: 1221: 1220: 1219: 1217: 1216: 1215: 1191: 1190: 1189: 1188: 1138: 1136: 1131: 1100: 1063: 1047: 1011: 980: 949: 923: 900: 871: 863: 826: 810: 697: 654: 624: 592: 528: 479: 463: 432: 389: 338: 314: 306: 301: 271: 265: 244: 227: 223: 218: 217: 207: 196: 189: 184: 172:Madang Province 153: 137: 130: 120: 82: 79:Language family 77: 71:700 (2008) 68: 67:Native speakers 52:Madang Province 28: 23: 22: 15: 12: 11: 5: 1224: 1222: 1214: 1213: 1208: 1203: 1193: 1192: 1187: 1186: 1179: 1172: 1164: 1161: 1160: 1133: 1132: 1130: 1129: 1124: 1119: 1114: 1108: 1106: 1102: 1101: 1099: 1098: 1093: 1088: 1083: 1077: 1075: 1069: 1068: 1065: 1064: 1062: 1061: 1055: 1053: 1049: 1048: 1046: 1045: 1040: 1035: 1030: 1025: 1019: 1017: 1013: 1012: 1010: 1009: 1004: 999: 994: 988: 986: 982: 981: 979: 978: 973: 968: 963: 957: 955: 951: 950: 948: 947: 942: 937: 931: 929: 925: 924: 922: 921: 916: 910: 908: 902: 901: 899: 898: 893: 888: 882: 880: 873: 872:(South Madang) 865: 864: 862: 861: 856: 851: 846: 840: 838: 832: 831: 828: 827: 825: 824: 818: 816: 812: 811: 809: 808: 803: 798: 793: 788: 783: 778: 773: 768: 763: 758: 753: 748: 743: 738: 733: 728: 723: 718: 713: 707: 705: 699: 698: 696: 695: 690: 685: 680: 675: 670: 664: 662: 656: 655: 653: 652: 647: 641: 639: 632: 626: 625: 623: 622: 617: 612: 606: 604: 598: 597: 594: 593: 591: 590: 585: 580: 575: 570: 565: 560: 555: 550: 545: 539: 537: 530: 529: 527: 526: 521: 516: 511: 506: 500: 498: 491: 485: 484: 481: 480: 478: 477: 471: 469: 465: 464: 462: 461: 456: 451: 446: 440: 438: 434: 433: 431: 430: 425: 420: 415: 410: 405: 399: 397: 391: 390: 388: 387: 382: 377: 372: 367: 362: 357: 352: 346: 344: 340: 339: 337: 336: 331: 325: 323: 316: 308: 307: 302: 300: 299: 292: 285: 277: 270: 269: 263: 242: 224: 222: 219: 216: 215: 186: 185: 183: 180: 159: 158: 151: 143: 142: 135: 127: 126: 125:Language codes 122: 121: 119: 118: 117: 116: 115: 114: 113: 112: 111: 110: 85: 83: 76: 73: 72: 69: 66: 63: 62: 59: 55: 54: 49: 45: 44: 39: 38:Native to 35: 34: 26: 24: 14: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 1223: 1212: 1209: 1207: 1204: 1202: 1199: 1198: 1196: 1185: 1180: 1178: 1173: 1171: 1166: 1165: 1159: 1157: 1153: 1149: 1144: 1139: 1128: 1125: 1123: 1120: 1118: 1115: 1113: 1110: 1109: 1107: 1103: 1097: 1094: 1092: 1089: 1087: 1084: 1082: 1079: 1078: 1076: 1074: 1070: 1060: 1057: 1056: 1054: 1050: 1044: 1041: 1039: 1036: 1034: 1031: 1029: 1026: 1024: 1021: 1020: 1018: 1014: 1008: 1005: 1003: 1000: 998: 995: 993: 990: 989: 987: 983: 977: 974: 972: 969: 967: 964: 962: 959: 958: 956: 952: 946: 943: 941: 938: 936: 933: 932: 930: 926: 920: 917: 915: 912: 911: 909: 907: 903: 897: 894: 892: 889: 887: 884: 883: 881: 877: 874: 870: 866: 860: 857: 855: 852: 850: 847: 845: 842: 841: 839: 837: 833: 823: 820: 819: 817: 813: 807: 804: 802: 799: 797: 794: 792: 789: 787: 784: 782: 779: 777: 774: 772: 769: 767: 764: 762: 759: 757: 754: 752: 749: 747: 744: 742: 739: 737: 734: 732: 729: 727: 724: 722: 719: 717: 714: 712: 709: 708: 706: 704: 700: 694: 691: 689: 686: 684: 681: 679: 676: 674: 671: 669: 666: 665: 663: 661: 657: 651: 648: 646: 643: 642: 640: 636: 633: 631: 627: 621: 618: 616: 613: 611: 608: 607: 605: 603: 599: 589: 586: 584: 581: 579: 576: 574: 571: 569: 566: 564: 561: 559: 556: 554: 551: 549: 546: 544: 541: 540: 538: 535: 531: 525: 522: 520: 517: 515: 512: 510: 507: 505: 502: 501: 499: 495: 492: 490: 486: 476: 473: 472: 470: 466: 460: 457: 455: 452: 450: 447: 445: 442: 441: 439: 435: 429: 426: 424: 421: 419: 416: 414: 411: 409: 406: 404: 401: 400: 398: 396: 392: 386: 383: 381: 378: 376: 373: 371: 368: 366: 363: 361: 358: 356: 353: 351: 348: 347: 345: 341: 335: 332: 330: 327: 326: 324: 320: 317: 313: 309: 305: 298: 293: 291: 286: 284: 279: 278: 275: 266: 260: 256: 252: 248: 243: 239: 235: 231: 226: 225: 220: 211: 205: 204: 199: 194: 192: 188: 181: 179: 177: 173: 169: 165: 156: 152: 150: 149: 144: 140: 136: 133: 128: 123: 109: 106: 105: 104:Kesawai–Sausi 103: 102: 100: 99: 98: 95: 94: 93: 90: 89: 88: 84: 80: 74: 70: 64: 60: 56: 53: 50: 46: 43: 40: 36: 31: 19: 1156:expanding it 1145: 1137: 934: 315:(Croisilles) 246: 229: 201: 163: 162: 146: 107: 343:Kumil–Tibor 322:Manep–Barem 1195:Categories 370:Hember Avu 221:References 203:Ethnologue 182:References 1105:(unclear) 869:Rai Coast 524:Wadaginam 437:Kaukombar 428:Ukuriguma 168:Rai Coast 148:Glottolog 132:ISO 639-3 97:Rai Coast 58:Ethnicity 896:Yangulam 703:Hanseman 583:Paynamar 536:(Wanang) 514:Moresada 509:Anamgura 418:Yarawata 155:kesa1244 1122:Wasembo 1112:Amaimon 1086:Ganglau 1073:Yaganon 1016:Kabenau 992:Duduela 976:Urigina 935:Kesawai 906:Brahman 836:Mindjim 771:Rapting 761:Nobonob 588:Sileibi 548:Atemble 534:Sogeram 423:Parawen 395:Numugen 350:Mauwake 198:Kesawai 164:Kesawai 108:Kesawai 33:Kesawai 18:Kesawai 1127:Yamben 1117:Bargam 1096:Yabong 1059:Pulabu 1023:Arawum 961:Danaru 928:Evapia 806:Yoidik 786:Silopi 781:Saruga 776:Samosa 751:Murupi 746:Mosimo 736:Matepi 716:Baimak 711:Bagupi 678:Gumalu 645:Girawa 630:Mabuso 563:Magɨyi 459:Maiani 408:Karian 385:Kowaki 375:Mokati 365:Pamosu 355:Bepour 261:  101:Evapia 92:Madang 48:Region 1146:This 1081:Dumun 1052:other 1043:Siroi 1038:Lemio 1033:Kolom 1028:Dumpu 997:Kwato 971:Sumau 945:Sausi 919:Tauya 914:Biyom 891:Rerau 886:Jilim 879:Awung 849:Bongu 844:Anjam 822:Munit 815:other 801:Wamas 766:Rempi 741:Mawan 726:Garus 693:Sihan 688:Panim 683:Isebe 668:Amele 638:Kokan 615:Kobon 610:Kalam 602:Kalam 568:Musak 558:Gants 553:Faita 543:Apali 475:Gavak 468:other 454:Miani 413:Yaben 380:Mawak 360:Moere 334:Barem 329:Manep 166:is a 1152:stub 1091:Saep 1002:Ogea 985:Nuru 954:Peka 854:Male 796:Wagi 756:Nake 731:Kare 650:Kein 573:Nend 519:Osum 504:Anam 449:Mala 444:Maia 403:Usan 259:ISBN 1007:Uya 966:Sop 940:Kou 859:Sam 791:Utu 721:Gal 673:Bau 660:Gum 620:Tai 578:Mum 251:doi 234:doi 200:at 139:xes 1197:: 257:. 190:^ 178:. 174:, 1183:e 1176:t 1169:v 1158:. 296:e 289:t 282:v 267:. 253:: 240:. 236:: 20:)

Index

Kesawai
Papua New Guinea
Madang Province
Language family
Trans–New Guinea
Madang
Rai Coast
ISO 639-3
xes
Glottolog
kesa1244
Rai Coast
Madang Province
Papua New Guinea


Kesawai
Ethnologue
Closed access icon
doi
10.25911/5D5FCEC3D508A
doi
10.1515/9781501510953
ISBN
978-1-5015-1095-3
v
t
e
Madang languages
Northern Adelbert

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑