37:
220:
Rajendra
Karanth aptly adapted the poetry to the theatre and made it more contemporary. He adapted songs by P. Kalinga Rao, Mysore Ananthaswamy and C. Ashwath, who have popularised the poems of Narasimhaswamy. However, by using popular songs, S. R. Ramakrishna lost the opportunity to experiment with
190:
It is the narration style, centered on the observations of a theater director, B.V. Rajaram. By according flexibility to the character of "Balegaara
Channayya" (fictitious character of a bangle seller in rural parts, who converses with the granddaughter of the poet and looks critically at the
211:
based on the poems of
Narasimhaswamy and portrayed rural life and the pre-Independence movement, Rajaram dared to explore various stages in the poet's life, beginning from adolescence to old age in a vivid manner and unveil life in its entirety to the viewers.
221:
the (Ranga-Geethegalu) songs meant specifically for theatre production. But poems such as "Balegara
Channayya, Bagilige Bandihanu", "Hattu Varshada Hinde" and "Nee Baruva Dariyali" enthralled theatre lovers.
375:
167:. The book was first released in 1942 at Maharaja College. Due to its popularity, the book was often presented in marriages and it has been re-printed several times.
345:
395:
120:
54:
101:
314:
58:
73:
353:
80:
400:
237:
poet Dr. N. S. Lakshmi
Narayana Bhatta. The narration makes some of the rare revelations like the one about the
87:
69:
47:
25:
306:
207:
200:
172:
21:
246:
156:
144:
178:
191:
socio-economic changes in the post-Independence era), he succeeds in communicating effectively.
94:
160:
233:
The unique aspect of the cassette is the narration before the commencement of the songs by
153:
17:
389:
242:
36:
249:'s prowess. Dr. N. S. Lakshmi Narayana Bhatta in his narration compares
238:
234:
254:
148:
333:
176:
which was reported to be an inspiration for the 1994 Hindi movie
30:
346:"Contributions of Kannada Cinema to Historical Dramas"
159:. The collection of poems inspired a movie made by
61:. Unsourced material may be challenged and removed.
16:This article is about the book. For the plant, see
8:
170:It was adapted into the 1992 Kannada movie
121:Learn how and when to remove this message
326:
7:
59:adding citations to reliable sources
139:
14:
205:While T. S. Nagabharana directed
24:. For the pornographic film, see
35:
46:needs additional citations for
315:List of Kannada-language poets
1:
163:and also a musical play by
417:
198:
15:
396:Indian poetry collections
376:"ಕನ್ನಡದ ಅನನ್ಯ 'ಪ್ರೇಮಕವಿ'"
253:songs to the "beauty of
152:) is a literary work of
20:. For feature film, see
245:'s acknowledgement of
26:Mysore Mallige Scandal
216:Theatrical adaptation
201:Mysore Mallige (film)
22:Mysore Mallige (film)
290:Ninna Premada Pariya
247:K. S. Narasimhaswamy
157:K. S. Narasimhaswamy
55:improve this article
293:Taura Sukadolagenna
287:Balegaara Cheennaya
281:Baare Nanna Sharade
275:Ondirulu Kanasinale
225:Audio cassette of
179:1942: A Love Story
401:1942 poetry books
284:Modala Dina Mauna
278:Ninna Olumeindale
229:(Sugama Sangeeta)
131:
130:
123:
105:
70:"Mysooru Mallige"
408:
380:
379:
372:
366:
365:
363:
361:
352:. Archived from
342:
336:
331:
272:Akki Aarisuvaaga
161:T.S. Nagabharana
151:
141:
126:
119:
115:
112:
106:
104:
63:
39:
31:
416:
415:
411:
410:
409:
407:
406:
405:
386:
385:
384:
383:
374:
373:
369:
359:
357:
344:
343:
339:
332:
328:
323:
303:
263:
231:
218:
208:Mysooru Mallige
203:
197:
195:Film adaptation
188:
142:
135:Mysooru Mallige
127:
116:
110:
107:
64:
62:
52:
40:
29:
12:
11:
5:
414:
412:
404:
403:
398:
388:
387:
382:
381:
367:
356:on 1 July 2018
337:
325:
324:
322:
319:
318:
317:
312:
308:Mysore Mallige
302:
299:
298:
297:
294:
291:
288:
285:
282:
279:
276:
273:
270:
269:Rayaru Bandaru
267:
262:
259:
251:Mysore Mallige
230:
227:Mysore Mallige
223:
217:
214:
199:Main article:
196:
193:
187:
184:
173:Mysore Mallige
129:
128:
43:
41:
34:
18:Mysore mallige
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
413:
402:
399:
397:
394:
393:
391:
377:
371:
368:
355:
351:
347:
341:
338:
335:
330:
327:
320:
316:
313:
311:
309:
305:
304:
300:
295:
292:
289:
286:
283:
280:
277:
274:
271:
268:
265:
264:
260:
258:
256:
252:
248:
244:
240:
236:
228:
224:
222:
215:
213:
210:
209:
202:
194:
192:
185:
183:
181:
180:
175:
174:
168:
166:
165:Kalagangothri
162:
158:
155:
150:
146:
137:
136:
125:
122:
114:
103:
100:
96:
93:
89:
86:
82:
79:
75:
72: –
71:
67:
66:Find sources:
60:
56:
50:
49:
44:This article
42:
38:
33:
32:
27:
23:
19:
370:
358:. Retrieved
354:the original
349:
340:
329:
307:
266:Ninna Hesaru
250:
243:Da Ra Bendre
232:
226:
219:
206:
204:
189:
177:
171:
169:
164:
154:Kannada poet
134:
133:
132:
117:
108:
98:
91:
84:
77:
65:
53:Please help
48:verification
45:
350:prekshaa.in
390:Categories
360:13 January
321:References
81:newspapers
111:June 2011
301:See also
186:Contents
239:Kannada
235:Kannada
145:Jasmine
143:
140:transl.
95:scholar
310:(film)
255:Apsara
149:Mysuru
97:
90:
83:
76:
68:
261:Poems
241:poet
102:JSTOR
88:books
362:2022
334:IMDB
296:Nagu
74:news
257:".
147:of
57:by
392::
348:.
182:.
378:.
364:.
138:(
124:)
118:(
113:)
109:(
99:·
92:·
85:·
78:·
51:.
28:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.