3927:. Although this approach may be also used on Knowledge, it can seem unencyclopedically colloquial if used for works that have short titles to begin with. It is common to shorten a reference to a work in a series to just its subtitle on second and later mention, or when the context already makes it clear what the overarching title is. However, avoid this usage if confusion could occur, as when the abbreviated form could refer to another element in the same franchise that is also mentioned in our article (
5235:
3972:. Another frequent example is author, department/column, or publication names put inline with the title. Less often, a website (especially in an officially bilingual country like Canada) may include an English title and a translation in another language as a co-title. Another case is marking exclamations, e.g. "Exclusive:" or "Breaking:" at the start, though sometimes tacked on at the end
45:
4102:; Knowledge does not cite companies, individuals, or other entities, only works published by them. As with sources in any medium, titles of minor works (e.g., online articles) go in quotation marks, and titles of major works (e.g. websites) go in italics, even if they would not be italicized in running text as services, companies, etc. Our
4405:, in which it was determined that the title is a play on words, with "Into" serving simultaneously as the start of a subtitle and as a mid-title preposition, and is found capitalized in almost all independent sources. An outlying case like this is not dispositive of how Knowledge normally treats "into" in mid-title.
2279:
Many relatively obscure spiritual works are also generally italicized, particularly if the work is not likely to be well-known to the
Knowledge reader, if the work was first published in modern times and has not undergone substantial changes, or if it might be unclear that the title refers to a book.
1776:
Titles in quotation marks that include (or in unusual cases consist of) something that requires italicization for some other reason than being a title, e.g. a genus and species name, or a non-English phrase, or the name of a larger work being referred to, also use the needed italicization, inside the
3495:
Do not attempt (with HTML, Unicode, wikimarkup, inline images, or any other method) to emulate any purely typographic effects used in titles when giving the title in
Knowledge, though an article on a work may also include a note about how it is often styled, e.g. in marketing materials. When giving
3456:
to determine whether the original title or an
English language version should be used as the article title. For works best known by their title in a language other than English, an English translation of that title may be helpful. If the work is also well known by an English title, give the English
3521:
For typographic effects that do not represent actual mathematical or scientific usage, it is preferable to use HTML or wiki markup, not
Unicode equivalents, for superscript and subscript. When giving a stylization, do not attempt to mimic specific fonts, font size quirks, uneven letter placement,
1726:
should be italicized. Another rule of thumb is that if the work is intended to stand alone and to be kept for later reference, or is likely to be seen as having merit as a stand-alone work, italicize it. Use quotation marks if the item is entirely ephemeral, trivial, or simply promotional of some
3721:
An entirely boldfaced, all-caps, underlined, neon-green, or otherwise stylized title in the source material is not interpreted as a form of emphasis. This includes partial titles; e.g., a newspaper might have an in-house convention for all-caps in the first part of a title and all-lowercase in a
1717:
The formatting of the title of a pamphlet, which is on the divide between a booklet or short book on the one hand and a leaflet or brochure on the otherĀ ā specifically, whether to italicize the title or place it within quotation marksĀ ā is left to editorial discretion at the article in question.
3019:
Potential exceptions: Apply our five-letter rule (above) for prepositions except when a significant majority of current, reliable sources that are independent of the subject consistently capitalize, in the title of a specific work, a word that is frequently not a preposition, such as "Like" or
1320:
These cases are well-established conventions recognized in most style guides. Do not apply italics to other categories or instances because you feel they are creative or artful (e.g. game or sport moves, logical arguments, "artisanal" products, schools of practice or thought, Internet memes,
4114:). Whether the publisher name is substantially the same as the work name is immaterial; as the citation template documentation instructs, in such a case the publisher (not work) should be omitted as redundant. Do not abuse incorrect template parameters (e.g. by putting the work title in
4244:
The first "word" of the title may consist of a symbol (letter, numeral, emoji, etc.) standing for one or more words; do not capitalize the first word after this if it would not normally be capitalized. The same applies to the last word before such a symbol that ends the title. Examples:
1225:
The actual medium of publication or presentation is not a factor; a video feature released only on video tape, disc or the
Internet is considered a "film" for these purposes, and likewise an e-book is a book, a webcomic is a comic strip, a music album available only from the artist on a
2667:
permits the use of pre-defined, off-Knowledge citation styles within
Knowledge, and some of these expect sentence case for certain titles (usually article and chapter titles). Title case should not be imposed on such titles under such a citation style consistently used in an article.
1142:
The titles of novellas which have been published as stand-alone books are normally italicized. Novellas which are only published as parts of collections use quotation marks. Quotation marks may also be used to help distinguish a novella from a longer work with the same or similar
3746:
markup when the title is mentioned in running text, if the intent was emphasis. Italics used by convention to indicate a non-English expression, a legal case name, a movie title, a species scientific name, etc., are not emphasis and just take ''...''
2537:
Where subtitle punctuation is unclear (e.g. because the subtitle is given on a separate line on the cover or a poster), use a colon and a space, not a dash, comma, or other punctuation, to separate the title elements. If there are two subtitles, a
4106:
already apply this quotation-marking and italicization automatically. A website with no clear title other than its domain name is treated as having the minimal form of the domain name as its title (e.g., drop "www." if the URL works without it;
1363:
Specific, named transportation vehicles (but not prefixes, classifications, identifying numbers or other designations for them), including ships, spacecraft, trains, and locomotives (but not smaller conveyances such as cars or buses). Example:
4463:. See talk page archives of these two articles for the consensus discussions that produced these special-case results, which are not indicative of how Knowledge normally treats quotation marks around titles. See also the TV-episode article
1760:
If text is enclosed in quotation marks, do not include the quotation marks in any additional formatting markup. For example, if a title in quotation marks is the subject of a
Knowledge article and therefore displayed in boldface in the
3940:, because "Shannara" appears in the titles of the books on which the TV series is based). Abbreviated forms should be retained as-is in direct quotations, and may be clarified if necessary with square-bracketed editorial insertions.
3061:: Not everything in parentheses (round brackets) is a subtitle. For titles with subtitles or parenthetical phrases, capitalize the first word of each element, even if it would not normally be capitalized, if the element is either:
1284:
Website titles may or may not be italicized in running text depending on the type of site and what kind of content it features. Online magazines, newspapers, and news sites with original content should generally be italicized
4570:
178:
3559:
and special characters in titles should be preserved when they convey meaning not just decoration, especially if omitting them would make the title difficult to understand or cause it to not copy-paste correctly. Examples:
3663:
also apply to titles of works, including normalization of dashes and quotation marks, conversion of various emphasis techniques, cleanup of punctuation, and use of italics for things like scientific names of species.
4384:). There are three types of multi-word verbs: phrasal verbs, prepositional verbs and phrasal-prepositional verbs. Sometimes, the name 'phrasal verb' is used to refer to all three types." For capitalizing in titles,
3619:
the double and single quotation marks apart for better readability; this should not be done inside citation templates, just in running prose. Interior quotation marks in an italicized title go within the italics.
3737:
A particular specially treated word within an otherwise plain title probably will need markup, however. In such a case, convert any such highlighting to plain wiki ''...'' markup in a citation template, but
5038:
690:
3232:
varies, even over time within the same language. Retain the style of the original for modern works. For historical works, follow the dominant usage in modern, English-language, reliable sources. Examples:
4397:
Consensus discussions have sometimes concluded in favor of an exception to the five-letter preposition rule, for cases that present unique facts. See, for example, multiple discussions in the archives of
3330:. This is because non-English proper names, including titles of minor works, should not be in italics. See the template documentation for complicated markup situations, such as use within a piped link.
3765:
Abbreviations in titles of works should be left as-is, and do not need any linking or markup; if the abbreviation is contextually important, it should be treated in the main article prose. Use of the
4906:
4901:
2560:
565:
555:
3587:
Quotation marks simply used as a form of title stylization on a cover are removed. They are retained within a title when reliable sourcing demonstrates they indicate an actual quotation, or
2257:, are not italicized either, as such titles are generally traditional rather than original ones. However, the titles of specific published versions of religious texts should be italicized:
1182:
Named exhibitions (artistic, historical, scientific, educational, cultural, literary, etc.Ā ā generally hosted by, or part of, an existing institution such as a museum or gallery), but not
4961:
3496:
such a stylization, it is not italicized or placed in quotation marks as a title; this confuses readers, who are apt to think such markup is part of the stylization when it is not.
615:
1704:
This convention also applies to songs, speeches, manuscripts, etc., with no known formal titles but which are conventionally referred to by lines from them as if they were titles:
5121:
5048:
4976:
4859:
791:
700:
630:
501:
5093:
5028:
4971:
4926:
756:
680:
625:
580:
5018:
4956:
4946:
2086:
Smaller parts of larger works when they are simply numbered sequentially, and the title appears that way in the work (or a preponderance of reliable sources about the work):
717:
610:
605:
4464:
4931:
4597:
3381:
is preserved in the title of a work, including when preceded by a possessive or other construction that would eliminate the article in something other than a title, e.g.:
585:
205:
2370:. Those with official names from the publisher are capitalized (in the singular, not in plural and other genericizing constructions), without quotation marks or italics:
4966:
4916:
4896:
620:
570:
550:
5186:
4992:
4941:
4936:
4921:
4911:
836:
650:
595:
590:
575:
560:
5261:
4891:
4828:
3283:
2074:
by a person or organizational creator. Another exception is a concert, tour, etc., containing the name of a work that would be italicized; that part is italicized:
545:
473:
223:
4565:
3913:
A common convention in literary and film reviews is to use the first major word or two from the title (or subtitle, for franchise works) in the same manner, e.g.
173:
77:
5033:
4736:
3257:
2553:
1685:
685:
643:
538:
360:
668:
518:
156:
4122:) in an attempt to avoid italicizing digital sources. This has been the subject of numerous consensus discussions, the most recently conclusive of which is
1611:("text like this"). It particularly applies to works that exist as a smaller part of a larger work. Examples of titles which are quoted but not italicized:
4997:
4741:
4628:
4415:
2451:. Do not capitalize or italicize descriptive terms that are not part of an official series title (as with "franchise" and "trilogy" in those two examples).
735:
655:
308:
273:
240:
5146:
5055:
5043:
4875:
707:
695:
525:
387:
343:
4778:
4710:
4643:
4623:
4577:
4503:
4198:
does not appear in quotation marks because it is derived from the name of a dog mentioned in the speech, rather than a passage quoted from the speech.
4029:
3529:
3193:
2613:
2189:
1731:
1378:
1356:
1235:
934:
423:
412:
330:
255:
235:
185:
5088:
4951:
4731:
4602:
4235:
and similar templates, among other things. Any instructions in MoS about the start of a sentence apply to items using sentence case, and vice versa.
4041:
3068:
752:
600:
355:
210:
1682:
Songs, instrumentals, arias, numbers in a musical, movements of longer musical piece, album tracks, singles, and other short musical compositions:
4854:
4849:
4633:
4618:
4555:
3986:
3839:
3035:). However, this rule is often ignored in titles of works. Follow the majority usage in independent, reliable sources for any given subject (e.g.
3016:
call for capitalization of no prepositions at all. These styles are not used on
Knowledge, including for titles of pop-culture or academic works.
496:
491:
245:
230:
163:
3998:
For complete guidance on the handling of titles of works, see further detail at the following pages (until the material is better consolidated):
1694:
4700:
4309:) indicating a truncated expression at the end of a title is treated as the last "word", so a word before it is treated as mid-sentence usage:
3897:
3893:
3080:
320:
5013:
4823:
4818:
4582:
3923:
3701:
1191:
712:
468:
463:
190:
3848:
abbreviation of it. This can be introduced in parentheses, with or without a parenthetical "hereafter", at an early occurrence in the page:
5161:
5076:
4813:
4808:
4762:
4524:
3525:
3490:
1658:
1012:
864:
742:
458:
453:
399:
4414:
Five-letter rule exception, for uncommon prepositions and consistent capitalization in reliable sources, on a per-topic basis, added per
5201:
5196:
5023:
4587:
4560:
3247:
2631:
In titles (including subtitles, if any) of
English-language works (books, poems, songs, etc.), every word is capitalized except for the
1517:
851:
846:
675:
195:
168:
4453:
5239:
5136:
4664:
4638:
4531:
1649:
Sections within a periodical, including features, departments, columns (non-syndicated), titled cartoons (not syndicated comic strips)
869:
280:
250:
4460:
3788:
into a work title. If it seems important to use, do it after the title. Within a citation, it is better to use an HTML comment, e.g.
5081:
4592:
4150:
website and of BBC's television and radio programming operations is irrelevant.) A citation of the YouTube terms of service, as an
4110:
3468:. Where the work is not known by an English title, give the translation in parentheses without special formatting in sentence case:
3113:
2513:
1850:
Descriptive titles: a reference to or description of a work or part of a work when not using its actual title or conventional name:
1670:
1499:
746:
200:
53:
34:
3031:
The general rule in
English is to not capitalize after a hyphen unless what follows the hyphen is itself usually capitalized (e.g.
2661:. Knowledge normally follows these conventions when referring to such works, whether in the name of an article or within the text.
3436:
only when at the start of a title, subtitle, or embedded title or subtitle. For example, a book chapter titled "An Examination of
4803:
4788:
4783:
4705:
4695:
4679:
4366:
4224:
4220:
4216:
3176:
448:
433:
428:
325:
315:
295:
4844:
4757:
4726:
4674:
4448:
by Bowie, i.e. to suggest "so-called heroes". Such typographic quirks are too subtle and inconsistently applied to qualify for
4228:
4046:
3595:. If the title is put into double quotation marks as a minor work, its interior quotation marks are rendered as single quotes:
2113:
900:
482:
394:
350:
290:
3592:
3077:
A clearly separate or alternative title, expansion, or descriptive phrase, given in parentheses or following a colon or dash:
1573:
This section is about use of quotation marks in titles of works of art or artifice. For use of quotation marks generally, see
5171:
4793:
1475:
826:
438:
3750:
Titles of works that should be italicized receive this treatment inside another title. E.g., convert a newspaper title like
4287:. A partial symbol substitution that starts with a letter is treated as the word it represents, e.g. "Fate" represented by
3440:: The Anachronisms in FX's Period Spy Drama" contains three capitalized leading articles (main title "An", embedded title "
1621:
Chapters of a longer work (they may be labeled alternatively, e.g. sections, parts, or "books" within an actual book, etc.)
4496:
3954:, to remove extraneous and reader-unhelpful injections. A common case is navigational website interface elements, such as
3709:
3092:
2258:
1147:
2604:
For Knowledge article titles that are not the titles of works and are not in other languages, the English Knowledge uses
5176:
4399:
2943:
2796:
1842:
1023:
Named oratorios, cantatas, motets, orchestral works, and other compositions beyond the scope of a single song or dance:
831:
4798:
3544:
3044:
2524:
1834:
1171:
443:
365:
1226:
limited-edition USB drive is a real album, a TV series available only via streaming services is still a series, etc.
4142:
is an entire YouTube channel (i.e., a major work), and YouTube has nothing to do with its editorial creation. (That
4669:
4099:
3715:{{Cite journal |title=Gray wolf (''Canis lupus'') is a natural definitive host for ''Neospora caninum'' |date=...}}
2617:
1877:
1542:
285:
65:
3051:). If neither spelling is clearly dominant in sources, default to lowercase after a hyphen, per the general rule.
4512:
4126:(October 2019). Online services that are simply conduits for others' independent publishing are better coded as
4035:
4025:
4019:
3660:
3629:
3319:
3318:. This is done inside surrounding quotation marks, for short/minor works. Since 2017, the template automatically
3189:
2838:
2609:
2539:
2486:
2377:
1770:
1574:
1400:
914:
132:
57:
17:
5218:
5216:
140:
5131:
5126:
5116:
4489:
4212:
4161:
4074:
4001:
3951:
3237:
2664:
2640:
2623:
2408:
1819:
There are cases in which titles should not be in italics nor in quotation marks (though many are capitalized):
1452:
1439:
1106:
930:
801:
796:
786:
3955:
3936:
3845:
3734:, depending on title-case or sentence-case for periodical sources in the citation style used in the article.
3311:
2906:
2190:
Knowledge:Manual of Style/Capital letters Ā§Ā Religions, deities, philosophies, doctrines, and their adherents
2126:
1920:
1734:
does not apply to proper names; thus, a title of a short non-English work simply receives quotation marks.
5111:
4449:
2100:
1939:
1762:
1310:
781:
1412:
If the title is also a wikilink but only part of it should be italicized, use italics around or inside a
4123:
4103:
3672:
3580:
3576:
2731:
2438:
2420:
2088:
2024:
1615:
Articles, essays, papers, or conference presentation notes (stand-alone or in a collected larger work):
1523:
1493:
1464:
1028:
988:
4094:
When used by Knowledge in a reference citation, any website or other online publication is being cited
3989:, for usage of composition and performance credit abbreviations, including "feat.", "arr.", and "trad."
1646:
Leaflets, flyers, circulars, brochures, postcards, instruction sheets, and other ephemeral publications
4368:): "Multi-word verbs are verbs which consist of a verb and one or two particles or prepositions (e.g.
3844:
When it is impractical to keep repeating a long title in the same article, it is permissible to use a
3718:. It will be filtered out of the COinS metadata, as will wikilinks, but most other markup will not be.
2848:
5191:
5156:
5151:
5060:
4444:. This was done because reliable sources made it clear that the markup was intentional indication of
4016:, i.e. the name chosen to indicate what an article is about and to distinguish it from other articles
3453:
2859:
2075:
2053:
1413:
1052:
1041:
841:
816:
811:
722:
4427:
An unusual case is the retention of quotation marks around the entire titles of David Bowie's album
3522:
coloration, letters replaced with images, unusual upper- or lower-casing, or other visual marketing
3020:"Past". Continue to lower-case common four-letter (or shorter) prepositions like "into" and "from".
5181:
4538:
4151:
3963:
2830:
Words that have the same form as prepositions, but are not being used specifically as prepositions
2400:
1507:
1484:
893:
874:
73:
1652:
Segments of a play, film, television show, etc., including named acts, skits, scenes, and the like
5166:
3814:
3635:
3538:
3411:
3352:
3201:
3134:
3036:
2672:
2636:
2566:
2468:
2350:
be placed in italics or quotation marks, even when based on a character or feature of the works:
2343:
2321:
2157:
2106:
1802:
1743:
1586:
1556:
1246:
961:
821:
87:
5221:
3943:
In all cases, such abbreviations follow the italic or quotation-marked style of the full title.
3599:. When giving a quoted title that begins or ends with an interior quotation mark, the templates
146:
5141:
4232:
4194:
appears in quotation marks because it quotes a line in the speech; the title given to Nixon's
4133:
3402:
2887:
2289:
2269:
2252:
1978:
1529:
1421:
1232:(any specifically titled subdivisions of italicized major works) are given in quotation marks
1124:
806:
3008:
Other styles exist with regard to prepositions, including three- or even two-letter rules in
2612:
of section headings, captions, etc.) In sentence case, generally only the first word and all
1918:
This also applies to a conventional name that refers to a specific work but is a descriptor:
4009:
3107:
3013:
2863:
2632:
2495:
2431:
2297:
2281:
142:
3610:
3602:
3192:
and sometimes used as a long name for it; legal incipits are often originally published in
1769:
be in boldface because they are not part of the title itself. For further information, see
4195:
4005:
3705:
3556:
3065:
A clause that can stand alone as a title and is sometimes used that way, as a short name:
2371:
2353:
2339:
1894:
1885:
1870:
1627:
Single episodes or plot arcs of a television series or other serial audio-visual program:
1334:
1286:
950:) should be used for the following types of names and titles, or abbreviations thereof:
4191:
2228:
2194:
1984:
1972:
1857:
1707:
1608:
1301:). Online non-user-generated encyclopedias and dictionaries should also be italicized (
1078:
886:
2533:ā The comma and question mark are both part of the title and are therefore italicized.
1617:"The Dos and Don'ts of Dating Online" is an article by Phil McGraw on his advice site.
5255:
4208:
3768:
3690:
3305:
2605:
2520:ā The commas are not part of the title and are therefore outside the quotation marks.
2246:
2216:
2132:
2040:
1636:
1457:
If the title of a Knowledge article requires italicization, there are a few options:
1207:
1162:
1112:
1100:
1094:
3910:
video game series), or the lead is long and the abbreviation is needed in the lead.
3850:"It's the End of the World as We Know It (And I Feel Fine)" (hereafter "ITEOTWAWKI")
1188:
Paintings, sculptures and other works of visual art with a title rather than a name
4337:
3928:
3795:
3783:
3751:
3723:
3588:
3512:
2994:, etc.); but see above for instances where these words are not used as prepositions
2834:
2363:
2305:
2240:
2065:
1903:
1302:
1129:
as transliterated Arabic, since this title is not assimilated into English the way
2883:
capitalized on Knowledge (unless they are the first or last word of a title) are:
2455:
For use of definite and indefinite articles at the start of a series title, apply
64:
It is a generally accepted standard that editors should attempt to follow, though
4468:
4434:
4428:
4328:
4317:
4310:
4281:
4274:
4267:
4260:
4253:
4246:
3914:
3902:
3900:
of the article unless the work is very commonly known by the abbreviation (e.g.,
3874:
3864:
3854:
3849:
3755:
3731:
3727:
3704:
in which extended markup should be avoided. Using such code in them pollutes the
3596:
3564:
3537:
If a stylization that readers might look for can be created as an article title,
3501:
3476:
3469:
3458:
3422:
3412:
3403:
3394:
3382:
3295:
3284:
3274:
3267:
3258:
3249:
3238:
3185:
3177:
3124:
3114:
3111:
3093:
3088:
3081:
3078:
3069:
3066:
3045:
3037:
3032:
2864:
2849:
2846:
2839:
2708:
2624:
2618:
2525:
2523:
2514:
2507:
2496:
2493:
2439:
2436:
2421:
2418:
2409:
2401:
2389:
2384:
2378:
2372:
2364:
2361:
2354:
2351:
2306:
2298:
2290:
2282:
2270:
2266:
2259:
2253:
2247:
2241:
2235:
2229:
2223:
2217:
2211:
2205:
2199:
2145:
2141:
2133:
2130:
2107:
2104:
2089:
2087:
2076:
2066:
2060:
2054:
2048:
2041:
2038:
2031:
2025:
2019:
2011:
2005:
1999:
1991:
1985:
1979:
1973:
1967:
1961:
1950:
1947:
1940:
1937:
1931:
1928:
1921:
1919:
1895:
1892:
1886:
1883:
1878:
1871:
1868:
1864:
1858:
1855:
1851:
1843:
1840:
1835:
1786:
1778:
1708:
1705:
1700:
Speeches, lectures, and conference presentations (only if given a specific title)
1686:
1683:
1671:
1668:
1659:
1656:
1637:
1631:
1628:
1616:
1365:
1311:
1303:
1295:
1287:
1205:
1172:
1170:
1134:
1130:
1113:
1107:
1101:
1095:
1089:
1083:
1053:
1051:
1042:
1040:
1029:
1026:
989:
987:
3741:
3682:
3273:
2644:
2383:
2119:
2070:. An exception is named exhibitions (cultural, artistic, scientific, etc.) that
2059:
2030:
1630:
1212:
939:
5220:
4136:|title=How 2021 was celebrated around the world|work=BBC News|via=YouTube|...}}
3773:
template in particular should not be done in citation templates, except in the
3186:"An act to enforce the 15th amendment to the Constitution of the United States"
2197:
of large, well-known religions should not normally be italicized. For example,
144:
3883:
3732:"Johnson wins runoff election: Incumbent leads by at least 18% as polls close"
3728:"Johnson Wins Runoff Election: Incumbent Leads by at Least 18% as Polls Close"
3724:"JOHNSON WINS RUNOFF ELECTION: incumbent leads by at least 18% as polls close"
3123:
3009:
3002:
2649:
2561:
Knowledge:Manual of Style/France- and French-related articles Ā§Ā Capitalization
2222:
2004:
1990:
1930:
1438:
Without piping, this wikilink would display ā and incorrectly italicize ā the
1392:
1166:
1020:
Musicals, operas, operettas and other self-contained pieces of musical theatre
3712:. To italicize or boldface something in a title, use basic wikimarkup, e.g.:
2715:
2047:
1966:
1960:
3976:. Including these serves no encyclopedic or citation-verification purpose.
3550:
3896:
prefer such a spelling. Such an abbreviation need not be mentioned in the
3888:
4341:
4067:
3421:
The leading article may be dropped when the title is used as a modifier:
2018:
1949:
1294:
1046:
is a work for soprano, tenor, female choir, and instrumental ensemble ...
23:
4036:
WP:Manual of Style Ā§āPunctuation Ā§Ā§āQuotation marks Ā§Ā§Ā§āNames and titles
3314:(the shortest available for the language or dialect in question), e.g.:
3959:
3616:
3583:
templates, however, as it will negatively affect COinS metadata output.
3393:
3162:
2727:
1350:
4327:
truncation, in which case treat the word fragment as the last "word":
4081:
Rule 2.2(a)(i)) but are in normal (roman) type in the reference list (
3110:
that does not begin the title and is not used as a stand-alone title:
1317:). Other types of websites should be decided on a case-by-case basis.
2719:
2504:ā The comma is not part of the title and therefore is not italicized.
2234:
2210:
1998:
1218:
Syndicated columns and other features republished regularly by others
2099:
Names (not to be confused with titles) of some works of art such as
4452:, so the actual article titles are disambiguated as, respectively,
3790:|title=The Compleat Gamester<!--Original period spelling.--: -->
3777:
parameter (which is free-form text and does not generate metadata).
3507:(stylized as ALIEN) is a 1992 American science-fiction horror film.
3457:
translation in parentheses following normal formatting for titles:
3089:"Linking Albinism and Immunity: The Secrets of Secretory Lysosomes"
2518:", condemned the hypocrisy endemic in political writing and speech.
1785:(an academic journal article containing an italicized phrase), and
1539:
These templates should be placed at the top of the page (but below
1236:
Knowledge:Manual of Style/Text formatting Ā§Ā When not to use italics
4481:
4445:
3762:. This includes in a citation template as well as in running text.
3182:, a musical setting of an excerpted passage from a liturgical text
2204:
2198:
2010:
1346:
1342:
1088:
1082:
1065:) is a cycle of thirteen piano pieces written by LeoÅ” JanĆ”Äek ...
3452:
For works originally named in languages other than English, use
3326:
should be set to prevent the title from being italicized, e.g.:
2754:
2723:
1910:(for media franchises such as series of books, films, etc., see
1723:
1719:
1469:
to italicize the part of the title before the first parenthesis.
1338:
4485:
3159:
If a work is known by its first line or few words of text (its
2399:
Actual titles of a series declared by the author or publisher:
1771:
Knowledge:Manual of Style Ā§Ā Quotation marks in article openings
1498:
template for titles with a mix of italic and roman text, as at
5222:
2342:(including trilogies and other series of novels or films) and
147:
39:
3987:
Knowledge:Manual of Style/Abbreviations Ā§Ā Songwriting credits
1074:
Books, multi-volume works (e.g. encyclopedias), and booklets
921:, such as capitalization and italics versus quotation marks.
3294:(German; there is no English title, though it translates as
1624:
Entries in a reference work (dictionary, encyclopedia, etc.)
1013:
Knowledge:Naming conventions (music) Ā§Ā DefinitionsĀ ā italics
1009:
Non-generic names of major independent musical compositions
3171:, and will often be the Knowledge article title. Examples:
1520:
template that automatically handles italicization, such as
1146:
Television and radio programs, specials, shows, series and
4362:(Carter, McCarthy, Mark, and O'Keefee, 2016, as quoted by
4344:
for how to use these characters, including their spacing.)
2653:. Capitalization of non-English titles varies by language
4077:), case names are italicized in the body of the article (
1959:
Traditional games, sports, dances, and other activities:
1404:
is produced by italicizing around (not inside) the link:
1329:
Some similar cases that are not titles of works include:
3752:"Ben Daniels Joins Cast of 'The Crown' for Season Three"
3700:, in the titles of the work, author(s) names, or any of
1779:"Ferromagnetic Material in the Eastern Red-spotted Newt
1221:
Titles of doctoral and master's theses and dissertations
4388:
is meant in the narrow sense (of verbĀ + particle) only.
4176:
List of templates automatically handling italicization.
4175:
4147:
3829:
3822:
3661:
guidelines on typographic conformity in quoted material
3650:
3643:
3360:
3216:
3209:
3142:
2687:
2680:
2595:
2588:
2581:
2574:
2476:
2417:
The name of an individual work within the series name:
2329:
2179:
2172:
2165:
1810:
1793:(a television episode with the title of a major work).
1751:
1607:. Titles of shorter works should be enclosed in double
1594:
1564:
1453:
Knowledge:Article titles Ā§Ā Italics and other formatting
1275:
1268:
1261:
1254:
976:
969:
935:
Knowledge:Manual of Style/Text formatting Ā§Ā Italic face
931:
Knowledge:Article titles Ā§Ā Italics and other formatting
116:
109:
102:
95:
1480:
to italicize the part of the title in the parenthesis.
4030:
WP:Manual of Style/Text formatting Ā§Ā Names and titles
2456:
2239:
are not italicized. Their constituent parts, such as
1679:
Story lines that span multiple issues of a periodical
1357:
WP:Manual of Style/Text formatting Ā§āScientific names
1201:
Plays (including published screenplays and teleplays)
3800:
inside citation template data at all, except in the
3328:"{{lang|de|italic=no|Hymnus an den heiligen Geist}}"
2552:
For capitalization in Knowledge article titles, see
2489:
unless the punctuation is part of the title itself.
1114:
919:
title formats and style for works of art or artifice
5210:
5104:
5069:
5006:
4985:
4884:
4868:
4837:
4771:
4750:
4719:
4688:
4657:
4611:
4548:
4032:(both summarize details provided on the page below)
2542:can be used between the second and third elements.
1155:
Comic books, comic strips, graphic novels and manga
3630:Knowledge:Manual of Style Ā§Ā Typographic conformity
4066:Exception: For articles on legal topics that use
3966:appearing in front of or after the article title
3392:is sometimes not part of the title itself, e.g.:
3320:italicizes non-English material in a Latin script
2395:However, the following should be set in italics:
1391:To display text in italics, enclose it in double
3708:metadata emitted by the templates, for use with
3269:The Ingenious Gentleman Don Quixote of La Mancha
33:"MOS:TITLE" redirects here. For other uses, see
4038:(summarizes details provided on the page below)
3334:Series, franchise, and fictional universe names
3102:Do not capitalize a normally lower-cased word:
1823:Religious texts of large, well-known religions
1192:WP:Manual of Style/Visual arts Ā§Ā Article titles
1152:Films (including short films) and documentaries
4280:. Symbols in series are treated the same way:
3516:initially received mixed reviews from critics.
1027:Symphony No. 2 by Gustav Mahler, known as the
4497:
3261:El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
3259:
3228:Capitalization in non-English language titles
2554:Knowledge:Naming conventions (capitalization)
1198:Periodicals (newspapers, journals, magazines)
894:
8:
4469:"Marge Simpson in: 'Screaming Yellow Honkers
4465:Marge Simpson in: "Screaming Yellow Honkers"
4190:The title given to Martin Luther King Jr.'s
3302:Non-English titles should be wrapped in the
3286:
3239:
2017:Commercial products other than media works:
1635:" is an episode of the television programme
1379:WP:Manual of Style/Text formatting Ā§āVessels
1158:Video games, board games, trading card games
5122:Categories, lists, and navigation templates
3967:
3475:. In references, square brackets are used:
3160:
2707:The first and last word of the title (e.g.
2699:When using title case, the following words
1060:
792:Categories, lists, and navigation templates
4504:
4490:
4482:
3575:This should not be done for titles inside
1442:term, which is not part of the film title.
901:
887:
417:
381:
128:
4162:WP:Citing sources Ā§Ā Say where you read it
4109:for more on display of domain names, see
4047:WP:Manual of Style/Music Ā§Ā Capitalization
3946:Titles or what could be taken for titles
2508:George Orwell's well-known 1946 essay in
2140:Names of buildings and other structures:
2037:Exhibitions, concerts, and other events:
1732:italicizing non-English words and phrases
946:, marked up with pairs of apostrophes as
4323:. An exception is when this indicates a
4186:
4184:
4111:WP:Manual of Style/Linking Ā§Ā Link titles
4012:) for the policy on what a title should
986:Officially named series of major works:
4467:, the title of which would be given as
4358:has conflicting meanings. According to
4059:
3840:Knowledge:Manual of Style/Abbreviations
3591:, as in our article title for the song
3473:(Weeping, lamenting, worrying, fearing)
3070:(Now and Then There's) A Fool Such as I
481:
131:
5262:Knowledge Manual of Style (formatting)
4155:
4127:
4119:
4115:
4026:WP:Manual of Style Ā§āItalics Ā§Ā§āTitles
3934:would not work well at our article on
3801:
3792:. Do not use the templated version of
3789:
3774:
3541:it to the actual article, and include
3323:
3082:Fooling Yourself (The Angry Young Man)
2487:outside any quotation marks or italics
76:. When in doubt, discuss first on the
3950:be trimmed, both in main text and in
3924:Eternal Sunshine of the Spotless Mind
3432:An indefinite or definite article is
2129:, including those with inscriptions:
1695:Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band
1687:Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band
1353:and subspecies), but not higher taxa
1169:details included with the case name:
1006:Audio albums (musical or spoken-word)
56:is a part of the English Knowledge's
7:
4154:source regarding YouTube, would use
4020:WP:Manual of Style Ā§Ā Titles of works
3491:Knowledge:Manual of Style/Trademarks
3433:
3316:{{lang|fr|Les Liaisons dangereuses}}
1826:
1667:Short stories (textual or graphic):
1660:Stopping by Woods on a Snowy Evening
1605:used only for titles of longer works
1575:WP:Manual of Style Ā§Ā Quotation marks
1447:Italicizing Knowledge article titles
1341:(but not proteins encoded by them);
3726:should be rendered on Knowledge as
3696:
3126:The Hobbit, or There and Back Again
2879:For title case, the words that are
2799:that contain five letters or more (
1948:the Adagio sometimes attributed to
1833:Legal or constitutional documents:
1718:Anything that has been assigned an
4075:WP:Citing sources Ā§Ā Citation style
3565:According to section 4.5.28, "The
3530:WP:Manual of Style/Capital letters
3339:
2946:containing four letters or fewer (
2665:WP:Citing sources Ā§Ā Citation style
2447:, named for films with the prefix
2390:the Marvel and DC comics universes
2072:have the character of a major work
1911:
999:
31:
4042:WP:Manual of Style/Lists of works
4022:(which summarizes the key points)
3115:Scary Monsters (and Super Creeps)
3010:news and entertainment journalism
2656:
2515:Politics and the English Language
2457:the same rules as for work titles
1787:"Somebody's Been Reading Dante's
1692:appears on the album also titled
1672:An Occurrence at Owl Creek Bridge
72:edit to this page should reflect
35:Knowledge:Titles (disambiguation)
5234:
5233:
4231:(in most cases), and entries in
3932:adapts literary high fantasy ...
3780:Do not inject or the template
3347:Indefinite and definite articles
3178:Remember not, Lord, our offences
2888:Indefinite and definite articles
2071:
43:
3880:Star Trek II: The Wrath of Khan
3615:, respectively, can be used to
3266:(Spanish; the English title is
1416:to properly display the title:
4073:(uncommon, but permissible by
3852:. Some other examples include
3679:use formatting templates like
3246:(French; the English title is
1370:(CA-68), the lead ship of the
1037:(generic vs. non-generic name)
1:
5039:References and external links
3882:. It is not necessary to use
3710:reference management software
3667:Some special considerations:
3526:WP:Manual of Style/Trademarks
3478:Il Giornale dell'Architettura
3471:Weinen, Klagen, Sorgen, Zagen
3095:Star Trek: The Motion Picture
2261:Authorized King James Version
1765:, the quotation marks should
1184:large-scale exhibition events
691:References and external links
3571:HTML 5.2: W3C Recommendation
3288:Hymnus an den heiligen Geist
1604:
1183:
4892:Specific naming conventions
4461:"Heroes" (David Bowie song)
4335:
4159:
4108:
3984:
3809:Abbreviation of long titles
3756:"Ben Daniels Joins Cast of
3523:
3337:
3047:The History of Middle-earth
2654:
2616:are capitalized. Examples:
2485:Place adjacent punctuation
1997:Software other than games:
1909:
1836:temporary restraining order
1824:
1376:
1354:
1233:
1189:
1174:Brown v. Board of Education
1115:
1010:
997:
546:Specific naming conventions
5278:
4571:Organizing by subject area
3997:
3837:
3812:
3695:, or raw HTML markup like
3633:
3627:
3488:
3350:
3199:
3132:
2940:when used as conjunctions)
2670:
2619:List of selection theorems
2564:
2558:
2551:
2527:O Brother, Where Art Thou?
2466:
2319:
2187:
2155:
1879:State of the Union address
1800:
1741:
1706:Martin Luther King Jr.'s "
1584:
1572:
1554:
1450:
1244:
1161:Court case names, but not
959:
928:
85:
32:
5229:
5197:Wikimedia sister projects
4519:
4146:is also the title of the
3860:Oxford English Dictionary
3722:subtitle: something like
3597:"Are 'Friends' Electric?"
3310:template with the proper
3287:
3190:Voting Rights Act of 1965
2907:coordinating conjunctions
2732:subordinating conjunction
2641:coordinating conjunctions
2379:Marvel Cinematic Universe
1781:Notophthalmus viridescens
1401:The Mary Tyler Moore Show
1067:(named piano composition)
847:Wikimedia sister projects
18:Knowledge:Manual of Style
3460:Les Liaisons dangereuses
3444:", and subtitle "The").
3296:"Hymn to the Holy Ghost"
3241:Les Liaisons dangereuses
2411:The Chronicles of Narnia
2127:archaeological artifacts
1852:137th graduation address
1108:Epistle to the Galatians
4402:Star Trek Into Darkness
4291:, "the" represented by
4192:"I Have a Dream" speech
3937:The Shannara Chronicles
3593:Are "Friends" Electric?
3188:, the beginning of the
3167:), this is rendered in
2625:Women's rights in Haiti
2531:is a 2000 comedic film.
2494:Johnson spoke often of
2338:Descriptive titles for
2101:illuminated manuscripts
1904:the "Season Finale" of
1727:other work or product.
3968:
3624:Typographic conformity
3549:on the redirect page:
3260:
3240:
3161:
2312:should be italicized.
1603:Italics are generally
1313:Merriam-Webster Online
1190:(for more detail, see
1062:Po zarostlĆ©m chodnĆÄku
1061:
4829:Writing about fiction
4360:English Grammar Today
3892:, unless most of the
3870:The Lord of the Rings
3322:, so for minor works
2757:, including forms of
2502:, his favorite novel.
2146:the Statue of Liberty
2095:, Part One, Chapter 1
2091:To Kill a Mockingbird
2026:Toyota Sportivo Coupe
1893:the season finale of
1476:Italic disambiguation
1451:Further information:
1178:, 347 U.S. 483 (1954)
1031:Resurrection Symphony
991:The Lord of the Rings
474:Writing about fiction
179:Organizing by subject
133:Manual of Style (MoS)
66:occasional exceptions
5172:Talk page guidelines
4860:Stringed instruments
4566:Disambiguation pages
4364:Cambridge Dictionary
4148:https://bbc.com/news
3980:Credit abbreviations
3974:("... ā Exclusive!")
3702:the other parameters
2860:compound preposition
2858:The first word in a
2709:A Home to Go Back To
2112:(which is a copy of
2055:Cannes Film Festival
1865:an introductory aria
1204:Long or epic poems:
1055:On an Overgrown Path
1043:Stravinsky's Cantata
827:Talk page guidelines
502:Stringed instruments
174:Disambiguation pages
4977:Trinidad and Tobago
4907:France (and French)
4902:China (and Chinese)
4457:(David Bowie album)
4096:as a published work
3952:reference citations
3485:Typographic effects
3014:academic publishers
2850:Puttin' On the Ritz
2697:Always capitalized:
2647:. This is known as
2637:indefinite articles
2403:Les Rougon-Macquart
2344:fictional universes
2268:New Edition of the
1684:The Beatles' song "
1675:" by Ambrose Bierce
1127:|ar|Kitab al-KÄfÄ«}}
1121:is italicized with
1077:But not pre-modern
631:Trinidad and Tobago
566:France (and French)
556:China (and Chinese)
5177:Template namespace
4318:"What in the Name
4311:"What in the Name
4261:"Shooting for the
4104:citation templates
3545:R from stylization
3464:Dangerous Liaisons
3414:The New York Times
3250:Dangerous Liaisons
3039:The Out-of-Towners
2108:Vienna Dioscorides
1730:The convention of
1321:aphorisms, etc.).
948:''text like this''
832:Template namespace
776:Related guidelines
5249:
5248:
5187:Understandability
5049:Structure drawing
4998:Latter Day Saints
4799:Lyrics and poetry
4742:Stand-alone lists
4629:Dates and numbers
4416:December 2018 RfC
4002:WP:Article titles
3915:Roger Ebert gave
3760:for Season Three"
3673:citation template
3406:Los Angeles Times
3312:ISO language code
2841:Give Up the Ghost
2292:The Satanic Bible
2271:Babylonian Talmud
2254:Gospel of Matthew
2115:De Materia Medica
1980:American football
1827:Ā§āReligious texts
1777:quotation marks:
1738:Additional markup
1663:" by Robert Frost
1543:Short description
1486:{{DISPLAYTITLE:}}
1262:MOS:ITALICWEBSITE
1255:MOS:ITALICWEBCITE
1102:the Old Testament
1096:the Bhagavad Gita
1048:(unnamed cantata)
913:This part of the
911:
910:
837:Understandability
767:
766:
701:Structure drawing
656:Latter Day Saints
509:
508:
444:Lyrics and poetry
366:Stand-alone lists
241:Dates and numbers
127:
126:
22:(Redirected from
5269:
5237:
5236:
5223:
5147:Military history
5056:Computer science
5029:Compound classes
4876:Military history
4506:
4499:
4492:
4483:
4476:
4475:in running text.
4474:
4472:
4443:
4441:
4437:
4432:
4425:
4419:
4412:
4406:
4395:
4389:
4352:
4346:
4345:
4333:
4332:
4322:
4321:
4315:
4314:
4308:
4304:
4300:
4299:
4294:
4290:
4286:
4284:
4279:
4278:
4272:
4271:
4265:
4264:
4258:
4256:
4251:
4249:
4242:
4236:
4205:
4199:
4188:
4179:
4178:
4172:
4166:
4165:
4157:
4137:
4129:
4121:
4117:
4113:
4092:
4086:
4064:
3990:
3975:
3971:
3933:
3920:
3919:a rating of ..."
3917:Eternal Sunshine
3908:Grand Theft Auto
3904:
3894:reliable sources
3890:
3876:
3866:
3856:
3851:
3832:
3825:
3803:
3799:
3791:
3787:
3776:
3772:
3761:
3753:
3745:
3733:
3729:
3725:
3717:
3716:
3699:
3694:
3686:
3653:
3651:MOS:TITLECONFORM
3646:
3644:MOS:CONFORMTITLE
3614:
3606:
3598:
3581:Citation Style 2
3577:Citation Style 1
3573:
3568:
3548:
3533:
3517:
3508:
3480:
3474:
3467:
3428:
3416:
3408:
3399:
3387:
3363:
3343:
3329:
3325:
3317:
3309:
3297:
3292:
3290:
3289:
3278:
3271:
3264:
3263:
3251:
3244:
3243:
3230:
3229:
3219:
3217:MOS:FOREIGNTITLE
3212:
3187:
3179:
3166:
3156:
3155:
3145:
3128:
3119:
3116:
3108:dependent clause
3097:
3090:
3086:
3083:
3074:
3071:
3059:
3058:
3049:
3041:
3034:
3028:
3027:
2927:
2877:Not capitalized:
2868:
2866:Time Out of Mind
2854:
2851:
2843:
2825:five-letter rule
2710:
2703:be capitalized:
2690:
2683:
2660:
2643:, and any short
2626:
2620:
2598:
2591:
2584:
2577:
2532:
2529:
2519:
2516:
2503:
2500:
2498:Huckleberry Finn
2479:
2446:
2444:
2429:, named for the
2428:
2426:
2413:
2405:
2391:
2386:
2380:
2374:
2369:
2366:
2359:
2356:
2340:media franchises
2332:
2310:
2302:
2300:Divine Principle
2294:
2286:
2284:The Urantia Book
2275:
2272:
2263:
2255:
2249:
2243:
2237:
2231:
2225:
2219:
2213:
2207:
2201:
2182:
2175:
2168:
2147:
2143:
2137:
2135:
2111:
2109:
2096:
2093:
2081:
2068:
2062:
2056:
2050:
2045:
2043:
2033:
2027:
2021:
2013:
2007:
2001:
1993:
1987:
1981:
1975:
1969:
1963:
1954:
1952:
1945:
1942:
1935:
1933:
1926:
1925:by Gustav Mahler
1923:
1915:
1908:
1901:
1899:
1890:
1888:
1880:
1875:
1873:
1866:
1862:
1860:
1853:
1847:
1845:
1837:
1830:
1825:(see details at
1813:
1792:
1784:
1754:
1713:
1710:
1691:
1688:
1676:
1673:
1664:
1661:
1643:
1641:
1633:
1618:
1597:
1567:
1546:
1527:
1502:Sex and the City
1497:
1487:
1479:
1468:
1432:
1428:
1407:
1382:
1375:
1360:
1335:scientific names
1315:
1307:
1299:
1291:
1278:
1271:
1264:
1257:
1239:
1215:
1195:
1179:
1176:
1136:
1132:
1128:
1119:
1118:
1109:
1103:
1097:
1091:
1085:
1066:
1064:
1057:
1047:
1044:
1036:
1033:
1016:
1015:for more detail)
1003:
996:
993:
979:
972:
949:
903:
896:
889:
708:Computer science
681:Compound classes
526:Military history
418:
382:
148:
129:
119:
112:
105:
98:
47:
46:
40:
27:
5277:
5276:
5272:
5271:
5270:
5268:
5267:
5266:
5252:
5251:
5250:
5245:
5225:
5224:
5219:
5206:
5100:
5065:
5002:
4981:
4880:
4864:
4833:
4779:Anime and manga
4767:
4746:
4715:
4711:Trivia sections
4684:
4670:Image placement
4653:
4649:Titles of works
4644:Text formatting
4607:
4598:Self-references
4578:Gender identity
4544:
4515:
4513:Manual of Style
4510:
4480:
4479:
4470:
4450:WP:SMALLDETAILS
4439:
4435:
4426:
4422:
4413:
4409:
4396:
4392:
4353:
4349:
4330:
4319:
4312:
4306:
4302:
4297:
4296:
4295:. An ellipsis (
4292:
4288:
4282:
4276:
4269:
4268:"A Pain in the
4262:
4254:
4247:
4243:
4239:
4211:for sentences,
4207:Knowledge uses
4206:
4202:
4196:Checkers speech
4189:
4182:
4174:
4173:
4169:
4131:
4093:
4089:
4071:legal citations
4065:
4061:
4056:
4051:
3996:
3982:
3973:
3846:source-attested
3842:
3836:
3835:
3828:
3821:
3817:
3811:
3793:
3781:
3766:
3739:
3714:
3713:
3698:...</em: -->
3688:
3680:
3659:Generally, the
3657:
3656:
3649:
3642:
3638:
3632:
3626:
3608:
3600:
3566:
3557:Semantic markup
3542:
3493:
3487:
3450:
3423:According to a
3383:Stephen King's
3367:
3366:
3359:
3355:
3349:
3340:Ā§Ā Series titles
3327:
3315:
3303:
3227:
3226:
3223:
3222:
3215:
3210:MOS:NONENGTITLE
3208:
3204:
3153:
3152:
3149:
3148:
3141:
3137:
3122:After a comma:
3056:
3055:
3025:
3024:
2922:
2823:, etc.) ā the "
2694:
2693:
2686:
2679:
2675:
2602:
2601:
2594:
2587:
2580:
2573:
2569:
2563:
2557:
2550:
2548:Capital letters
2483:
2482:
2475:
2471:
2465:
2373:Marvel Universe
2355:Sherlock Holmes
2336:
2335:
2330:MOS:SERIESTITLE
2328:
2324:
2318:
2192:
2186:
2185:
2178:
2171:
2164:
2160:
2154:
2152:Religious texts
1912:Ā§Ā Series titles
1906:Game of Thrones
1897:Game of Thrones
1887:Checkers speech
1872:furniture music
1817:
1816:
1809:
1805:
1799:
1758:
1757:
1750:
1746:
1740:
1609:quotation marks
1601:
1600:
1593:
1589:
1583:
1578:
1571:
1570:
1563:
1559:
1553:
1551:Quotation marks
1547:, if present).
1540:
1521:
1491:
1485:
1473:
1462:
1455:
1449:
1430:
1426:
1425:is produced by
1405:
1389:
1387:Link formatting
1374:-class cruisers
1327:
1282:
1281:
1274:
1267:
1260:
1253:
1249:
1122:
1081:or scriptures:
1079:religious texts
1000:Ā§Ā Series titles
983:
982:
977:MOS:ITALICTITLE
975:
968:
964:
958:
947:
937:
927:
915:Manual of Style
907:
857:
856:
777:
769:
768:
763:
762:
738:
728:
727:
671:
661:
660:
646:
636:
635:
541:
531:
530:
521:
511:
510:
424:Anime and manga
415:
405:
404:
390:
379:
371:
370:
346:
336:
335:
331:Trivia sections
311:
301:
300:
286:Image placement
276:
266:
265:
261:Titles of works
256:Text formatting
226:
216:
215:
206:Self-references
186:Gender identity
159:
149:
143:
123:
122:
115:
108:
101:
94:
90:
82:
81:
68:may apply. Any
58:Manual of Style
44:
38:
29:
28:
21:
20:
12:
11:
5:
5275:
5273:
5265:
5264:
5254:
5253:
5247:
5246:
5244:
5243:
5230:
5227:
5226:
5217:
5215:
5214:
5212:
5208:
5207:
5205:
5204:
5199:
5194:
5189:
5184:
5179:
5174:
5169:
5164:
5159:
5154:
5149:
5144:
5139:
5134:
5132:Citing sources
5129:
5127:Categorization
5124:
5119:
5117:Article titles
5114:
5108:
5106:
5102:
5101:
5099:
5098:
5097:
5096:
5089:Figure skating
5086:
5085:
5084:
5073:
5071:
5067:
5066:
5064:
5063:
5058:
5053:
5052:
5051:
5046:
5041:
5036:
5031:
5021:
5016:
5010:
5008:
5004:
5003:
5001:
5000:
4995:
4989:
4987:
4983:
4982:
4980:
4979:
4974:
4969:
4964:
4959:
4954:
4949:
4944:
4939:
4934:
4929:
4924:
4919:
4914:
4909:
4904:
4899:
4894:
4888:
4886:
4882:
4881:
4879:
4878:
4872:
4870:
4866:
4865:
4863:
4862:
4857:
4852:
4847:
4841:
4839:
4835:
4834:
4832:
4831:
4826:
4821:
4816:
4811:
4806:
4801:
4796:
4791:
4786:
4781:
4775:
4773:
4769:
4768:
4766:
4765:
4760:
4754:
4752:
4748:
4747:
4745:
4744:
4739:
4737:Road junctions
4734:
4732:Lists of works
4729:
4723:
4721:
4717:
4716:
4714:
4713:
4708:
4703:
4698:
4692:
4690:
4686:
4685:
4683:
4682:
4677:
4672:
4667:
4661:
4659:
4655:
4654:
4652:
4651:
4646:
4641:
4636:
4631:
4626:
4624:Capitalization
4621:
4615:
4613:
4609:
4608:
4606:
4605:
4603:Words to watch
4600:
4595:
4590:
4585:
4580:
4575:
4574:
4573:
4563:
4558:
4552:
4550:
4546:
4545:
4543:
4542:
4535:
4528:
4520:
4517:
4516:
4511:
4509:
4508:
4501:
4494:
4486:
4478:
4477:
4420:
4407:
4390:
4347:
4326:
4237:
4225:image captions
4217:section titles
4213:article titles
4200:
4180:
4167:
4124:WP:CITALICSRFC
4097:
4087:
4058:
4057:
4055:
4052:
4050:
4049:
4044:
4039:
4033:
4023:
4017:
3995:
3992:
3981:
3978:
3949:
3834:
3833:
3830:MOS:ITALICABBR
3826:
3818:
3813:
3810:
3807:
3806:
3805:
3778:
3763:
3748:
3735:
3719:
3678:
3655:
3654:
3647:
3639:
3634:
3625:
3622:
3585:
3584:
3574:
3519:
3518:
3509:
3486:
3483:
3449:
3446:
3427:article by ...
3425:New York Times
3365:
3364:
3356:
3351:
3348:
3345:
3300:
3299:
3281:
3255:
3221:
3220:
3213:
3205:
3200:
3198:
3197:
3183:
3170:
3147:
3146:
3138:
3133:
3131:
3130:
3120:
3100:
3099:
3075:
3006:
3005:
2995:
2941:
2903:
2882:
2874:
2873:
2872:
2871:
2856:
2828:
2794:
2751:
2712:
2702:
2692:
2691:
2684:
2676:
2671:
2652:
2600:
2599:
2592:
2585:
2578:
2570:
2565:
2549:
2546:
2535:
2534:
2521:
2505:
2481:
2480:
2477:MOS:TITLEPUNCT
2472:
2467:
2464:
2461:
2453:
2452:
2415:
2349:
2334:
2333:
2325:
2320:
2317:
2314:
2230:Book of Mormon
2184:
2183:
2176:
2169:
2161:
2156:
2153:
2150:
2149:
2148:
2138:
2123:
2097:
2084:
2035:
2015:
1995:
1986:Viennese waltz
1974:rugby football
1957:
1956:
1955:
1929:Shakespeare's
1922:Symphony No. 2
1859:keynote speech
1848:
1844:Bill of Rights
1831:
1815:
1814:
1806:
1801:
1798:
1795:
1756:
1755:
1747:
1742:
1739:
1736:
1709:I Have a Dream
1702:
1701:
1698:
1680:
1677:
1665:
1653:
1650:
1647:
1644:
1625:
1622:
1619:
1599:
1598:
1590:
1585:
1582:
1579:
1569:
1568:
1565:MOS:QUOTETITLE
1560:
1555:
1552:
1549:
1537:
1536:
1514:
1481:
1470:
1448:
1445:
1444:
1443:
1440:disambiguation
1435:
1434:
1410:
1409:
1388:
1385:
1384:
1383:
1361:
1326:
1323:
1280:
1279:
1276:MOS:WEBITALICS
1272:
1265:
1258:
1250:
1245:
1231:
1223:
1222:
1219:
1216:
1202:
1199:
1196:
1186:
1180:
1159:
1156:
1153:
1150:
1144:
1140:
1139:
1138:
1072:
1071:
1070:
1069:
1068:
1049:
1038:
1021:
1007:
1004:
981:
980:
973:
965:
960:
957:
954:
944:text like this
926:
923:
909:
908:
906:
905:
898:
891:
883:
880:
879:
878:
877:
872:
867:
859:
858:
855:
854:
849:
844:
839:
834:
829:
824:
819:
814:
809:
804:
802:Citing sources
799:
797:Categorization
794:
789:
787:Article titles
784:
778:
775:
774:
771:
770:
765:
764:
761:
760:
753:Figure skating
750:
739:
734:
733:
730:
729:
726:
725:
720:
715:
710:
705:
704:
703:
698:
693:
688:
683:
672:
667:
666:
663:
662:
659:
658:
653:
647:
642:
641:
638:
637:
634:
633:
628:
623:
618:
613:
608:
603:
598:
593:
588:
583:
578:
573:
568:
563:
558:
553:
548:
542:
537:
536:
533:
532:
529:
528:
522:
517:
516:
513:
512:
507:
506:
505:
504:
499:
494:
486:
485:
479:
478:
477:
476:
471:
466:
461:
456:
451:
446:
441:
436:
431:
426:
416:
411:
410:
407:
406:
403:
402:
397:
391:
386:
385:
380:
377:
376:
373:
372:
369:
368:
363:
361:Road junctions
358:
356:Lists of works
353:
347:
342:
341:
338:
337:
334:
333:
328:
323:
318:
312:
307:
306:
303:
302:
299:
298:
293:
288:
283:
277:
272:
271:
268:
267:
264:
263:
258:
253:
248:
243:
238:
236:Capitalization
233:
227:
222:
221:
218:
217:
214:
213:
211:Words to watch
208:
203:
198:
193:
188:
183:
182:
181:
171:
166:
160:
155:
154:
151:
150:
145:
141:
139:
136:
135:
125:
124:
121:
120:
113:
106:
99:
91:
86:
83:
63:
62:
50:
48:
30:
15:
14:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
5274:
5263:
5260:
5259:
5257:
5242:
5241:
5232:
5231:
5228:
5213:
5209:
5203:
5200:
5198:
5195:
5193:
5190:
5188:
5185:
5183:
5180:
5178:
5175:
5173:
5170:
5168:
5165:
5163:
5160:
5158:
5155:
5153:
5150:
5148:
5145:
5143:
5140:
5138:
5135:
5133:
5130:
5128:
5125:
5123:
5120:
5118:
5115:
5113:
5110:
5109:
5107:
5103:
5095:
5092:
5091:
5090:
5087:
5083:
5080:
5079:
5078:
5075:
5074:
5072:
5068:
5062:
5059:
5057:
5054:
5050:
5047:
5045:
5042:
5040:
5037:
5035:
5032:
5030:
5027:
5026:
5025:
5022:
5020:
5017:
5015:
5012:
5011:
5009:
5005:
4999:
4996:
4994:
4991:
4990:
4988:
4984:
4978:
4975:
4973:
4970:
4968:
4965:
4963:
4960:
4958:
4955:
4953:
4950:
4948:
4945:
4943:
4940:
4938:
4935:
4933:
4930:
4928:
4925:
4923:
4920:
4918:
4915:
4913:
4910:
4908:
4905:
4903:
4900:
4898:
4895:
4893:
4890:
4889:
4887:
4883:
4877:
4874:
4873:
4871:
4867:
4861:
4858:
4856:
4855:Record charts
4853:
4851:
4850:Music samples
4848:
4846:
4843:
4842:
4840:
4836:
4830:
4827:
4825:
4822:
4820:
4817:
4815:
4812:
4810:
4807:
4805:
4802:
4800:
4797:
4795:
4792:
4790:
4787:
4785:
4782:
4780:
4777:
4776:
4774:
4770:
4764:
4761:
4759:
4756:
4755:
4753:
4749:
4743:
4740:
4738:
4735:
4733:
4730:
4728:
4725:
4724:
4722:
4718:
4712:
4709:
4707:
4704:
4702:
4699:
4697:
4694:
4693:
4691:
4687:
4681:
4678:
4676:
4673:
4671:
4668:
4666:
4663:
4662:
4660:
4656:
4650:
4647:
4645:
4642:
4640:
4637:
4635:
4634:Pronunciation
4632:
4630:
4627:
4625:
4622:
4620:
4619:Abbreviations
4617:
4616:
4614:
4610:
4604:
4601:
4599:
4596:
4594:
4591:
4589:
4586:
4584:
4581:
4579:
4576:
4572:
4569:
4568:
4567:
4564:
4562:
4559:
4557:
4556:Accessibility
4554:
4553:
4551:
4547:
4541:
4540:
4536:
4534:
4533:
4529:
4527:
4526:
4522:
4521:
4518:
4514:
4507:
4502:
4500:
4495:
4493:
4488:
4487:
4484:
4466:
4462:
4458:
4456:
4451:
4447:
4431:
4424:
4421:
4417:
4411:
4408:
4404:
4403:
4394:
4391:
4387:
4383:
4379:
4375:
4371:
4367:
4365:
4361:
4357:
4351:
4348:
4343:
4339:
4324:
4241:
4238:
4234:
4230:
4226:
4222:
4221:table headers
4218:
4214:
4210:
4209:sentence case
4204:
4201:
4197:
4193:
4187:
4185:
4181:
4177:
4171:
4168:
4163:
4156:|work=YouTube
4153:
4149:
4145:
4141:
4135:
4125:
4112:
4105:
4101:
4100:by definition
4095:
4091:
4088:
4085:Rule 2.1(a)).
4084:
4080:
4076:
4072:
4070:
4063:
4060:
4053:
4048:
4045:
4043:
4040:
4037:
4034:
4031:
4027:
4024:
4021:
4018:
4015:
4011:
4007:
4003:
4000:
3999:
3993:
3991:
3988:
3979:
3977:
3970:
3965:
3964:keyword links
3961:
3957:
3953:
3947:
3944:
3941:
3939:
3938:
3931:
3926:
3925:
3918:
3911:
3909:
3905:
3899:
3895:
3891:
3885:
3881:
3877:
3871:
3867:
3861:
3857:
3847:
3841:
3831:
3827:
3824:
3823:MOS:ABBRTITLE
3820:
3819:
3816:
3808:
3797:
3785:
3779:
3770:
3764:
3759:
3749:
3743:
3736:
3720:
3711:
3707:
3703:
3692:
3684:
3676:
3674:
3670:
3669:
3668:
3665:
3662:
3652:
3648:
3645:
3641:
3640:
3637:
3631:
3623:
3621:
3618:
3612:
3604:
3594:
3590:
3582:
3578:
3572:
3569:element", in
3563:
3562:
3561:
3558:
3554:
3552:
3546:
3540:
3535:
3531:
3527:
3515:
3510:
3506:
3505:
3499:
3498:
3497:
3492:
3484:
3482:
3479:
3472:
3465:
3461:
3455:
3454:WP:COMMONNAME
3447:
3445:
3443:
3439:
3438:The Americans
3435:
3430:
3426:
3419:
3417:
3415:
3409:
3407:
3400:
3398:
3391:
3386:
3380:
3376:
3372:
3362:
3358:
3357:
3354:
3346:
3344:
3341:
3335:
3331:
3321:
3313:
3307:
3293:
3282:
3279:
3277:
3270:
3265:
3262:
3256:
3253:
3252:
3245:
3242:
3236:
3235:
3234:
3231:
3218:
3214:
3211:
3207:
3206:
3203:
3195:
3191:
3184:
3181:
3180:
3174:
3173:
3172:
3169:sentence case
3168:
3165:
3164:
3158:
3144:
3140:
3139:
3136:
3129:
3127:
3121:
3117:
3109:
3105:
3104:
3103:
3098:
3096:
3084:
3076:
3072:
3064:
3063:
3062:
3060:
3052:
3050:
3048:
3042:
3040:
3030:
3021:
3017:
3015:
3011:
3004:
3000:
2996:
2993:
2989:
2985:
2981:
2977:
2973:
2969:
2965:
2961:
2957:
2953:
2949:
2945:
2942:
2939:
2935:
2931:
2925:
2920:
2916:
2912:
2908:
2904:
2901:
2897:
2893:
2889:
2886:
2885:
2884:
2880:
2878:
2869:
2867:
2861:
2857:
2852:
2844:
2842:
2836:
2835:phrasal verbs
2833:Particles of
2832:
2831:
2829:
2826:
2822:
2818:
2814:
2810:
2806:
2802:
2798:
2795:
2792:
2788:
2784:
2780:
2776:
2772:
2768:
2764:
2760:
2756:
2752:
2749:
2745:
2741:
2737:
2733:
2729:
2725:
2721:
2717:
2713:
2706:
2705:
2704:
2700:
2698:
2689:
2685:
2682:
2678:
2677:
2674:
2669:
2666:
2662:
2658:
2651:
2648:
2646:
2642:
2638:
2634:
2629:
2627:
2621:
2615:
2611:
2607:
2606:sentence case
2597:
2593:
2590:
2589:MOS:CAPTITLES
2586:
2583:
2579:
2576:
2575:MOS:TITLECAPS
2572:
2571:
2568:
2562:
2555:
2547:
2545:
2543:
2541:
2530:
2528:
2522:
2517:
2511:
2506:
2501:
2499:
2492:
2491:
2490:
2488:
2478:
2474:
2473:
2470:
2462:
2460:
2458:
2450:
2449:Three Colours
2445:
2442:
2441:Three Colours
2434:
2433:
2427:
2424:
2416:
2414:
2412:
2406:
2404:
2398:
2397:
2396:
2393:
2387:
2381:
2375:
2367:
2357:
2347:
2345:
2341:
2331:
2327:
2326:
2323:
2316:Series titles
2315:
2313:
2311:
2309:
2303:
2301:
2295:
2293:
2287:
2285:
2280:For example,
2277:
2274:
2273:
2264:
2262:
2256:
2250:
2248:New Testament
2244:
2238:
2232:
2226:
2220:
2218:Bhagavad Gita
2214:
2208:
2202:
2196:
2191:
2181:
2177:
2174:
2170:
2167:
2163:
2162:
2159:
2151:
2142:the Taj Mahal
2139:
2136:
2134:Rosetta Stone
2128:
2124:
2121:
2117:
2116:
2110:
2102:
2098:
2094:
2092:
2085:
2082:
2079:
2073:
2069:
2063:
2057:
2051:
2044:
2042:world's fairs
2036:
2034:
2028:
2022:
2016:
2014:
2008:
2002:
1996:
1994:
1988:
1982:
1976:
1970:
1964:
1958:
1953:
1943:
1934:
1924:
1917:
1916:
1913:
1907:
1900:
1898:
1889:
1881:
1874:
1861:
1849:
1846:
1838:
1832:
1828:
1822:
1821:
1820:
1812:
1808:
1807:
1804:
1796:
1794:
1790:
1782:
1774:
1772:
1768:
1764:
1753:
1749:
1748:
1745:
1737:
1735:
1733:
1728:
1725:
1721:
1715:
1711:
1699:
1697:
1696:
1689:
1681:
1678:
1674:
1666:
1662:
1655:Short poems:
1654:
1651:
1648:
1645:
1642:
1640:
1639:Fawlty Towers
1634:
1626:
1623:
1620:
1614:
1613:
1612:
1610:
1606:
1596:
1595:MOS:MINORWORK
1592:
1591:
1588:
1580:
1576:
1566:
1562:
1561:
1558:
1550:
1548:
1544:
1534:
1532:
1525:
1519:
1515:
1512:
1510:
1505:
1503:
1495:
1489:
1482:
1477:
1471:
1466:
1460:
1459:
1458:
1454:
1446:
1441:
1437:
1436:
1424:
1423:
1419:
1418:
1417:
1415:
1403:
1402:
1398:
1397:
1396:
1394:
1386:
1380:
1373:
1369:
1362:
1358:
1352:
1348:
1344:
1340:
1336:
1332:
1331:
1330:
1325:Similar cases
1324:
1322:
1318:
1316:
1314:
1308:
1306:
1300:
1298:
1292:
1290:
1277:
1273:
1270:
1269:MOS:WEBITALIC
1266:
1263:
1259:
1256:
1252:
1251:
1248:
1243:
1241:
1237:
1229:
1227:
1220:
1217:
1214:
1210:
1209:
1208:Paradise Lost
1203:
1200:
1197:
1193:
1187:
1185:
1181:
1177:
1175:
1168:
1164:
1163:case citation
1160:
1157:
1154:
1151:
1149:
1145:
1141:
1135:Bhagavad Gita
1126:
1120:
1117:
1116:Kitab al-KÄfÄ«
1110:
1104:
1098:
1092:
1086:
1080:
1076:
1075:
1073:
1063:
1058:
1056:
1050:
1045:
1039:
1034:
1032:
1025:
1024:
1022:
1019:
1018:
1014:
1008:
1005:
1001:
994:
992:
985:
984:
978:
974:
971:
970:MOS:MAJORWORK
967:
966:
963:
955:
953:
951:
945:
941:
936:
932:
924:
922:
920:
916:
904:
899:
897:
892:
890:
885:
884:
882:
881:
876:
873:
871:
868:
866:
863:
862:
861:
860:
853:
850:
848:
845:
843:
840:
838:
835:
833:
830:
828:
825:
823:
820:
818:
815:
813:
810:
808:
805:
803:
800:
798:
795:
793:
790:
788:
785:
783:
780:
779:
773:
772:
758:
754:
751:
748:
744:
741:
740:
737:
732:
731:
724:
721:
719:
716:
714:
711:
709:
706:
702:
699:
697:
694:
692:
689:
687:
684:
682:
679:
678:
677:
674:
673:
670:
665:
664:
657:
654:
652:
649:
648:
645:
640:
639:
632:
629:
627:
624:
622:
619:
617:
614:
612:
609:
607:
604:
602:
599:
597:
594:
592:
589:
587:
584:
582:
579:
577:
574:
572:
569:
567:
564:
562:
559:
557:
554:
552:
549:
547:
544:
543:
540:
535:
534:
527:
524:
523:
520:
515:
514:
503:
500:
498:
497:Record charts
495:
493:
492:Music samples
490:
489:
488:
487:
484:
480:
475:
472:
470:
467:
465:
462:
460:
457:
455:
452:
450:
447:
445:
442:
440:
437:
435:
432:
430:
427:
425:
422:
421:
420:
419:
414:
409:
408:
401:
398:
396:
393:
392:
389:
384:
383:
378:By topic area
375:
374:
367:
364:
362:
359:
357:
354:
352:
349:
348:
345:
340:
339:
332:
329:
327:
324:
322:
319:
317:
314:
313:
310:
305:
304:
297:
294:
292:
289:
287:
284:
282:
279:
278:
275:
270:
269:
262:
259:
257:
254:
252:
249:
247:
246:Pronunciation
244:
242:
239:
237:
234:
232:
231:Abbreviations
229:
228:
225:
220:
219:
212:
209:
207:
204:
202:
199:
197:
194:
192:
189:
187:
184:
180:
177:
176:
175:
172:
170:
167:
165:
164:Accessibility
162:
161:
158:
153:
152:
138:
137:
134:
130:
118:
114:
111:
107:
104:
100:
97:
93:
92:
89:
84:
79:
75:
71:
67:
61:
59:
55:
49:
42:
41:
36:
25:
19:
5238:
5202:WikiProjects
5112:Article size
4701:Lead section
4648:
4537:
4530:
4523:
4454:
4446:verbal irony
4429:
4423:
4410:
4401:
4393:
4386:phrasal verb
4385:
4381:
4377:
4373:
4369:
4363:
4359:
4356:phrasal verb
4355:
4350:
4338:MOS:ELLIPSIS
4329:"Hey, Watch
4275:"From Me to
4257:in the Back"
4240:
4229:list entries
4203:
4170:
4152:WP:ABOUTSELF
4143:
4139:
4090:
4082:
4078:
4068:
4062:
4013:
3983:
3945:
3942:
3935:
3929:
3922:
3916:
3912:
3907:
3901:
3898:lead section
3887:
3879:
3873:
3869:
3863:
3859:
3853:
3843:
3757:
3666:
3658:
3586:
3570:
3555:
3536:
3520:
3513:
3503:
3502:
3494:
3477:
3470:
3463:
3459:
3451:
3448:Translations
3441:
3437:
3431:
3424:
3420:
3413:
3405:
3396:
3389:
3384:
3378:
3374:
3370:
3368:
3361:MOS:THETITLE
3333:
3332:
3301:
3275:
3268:
3248:
3225:
3224:
3194:all-capitals
3175:
3151:
3150:
3125:
3101:
3094:
3054:
3053:
3046:
3038:
3023:
3022:
3018:
3007:
2998:
2991:
2987:
2983:
2979:
2975:
2971:
2967:
2963:
2959:
2955:
2951:
2947:
2944:Prepositions
2937:
2933:
2929:
2923:
2918:
2914:
2910:
2899:
2895:
2891:
2876:
2875:
2865:
2840:
2824:
2820:
2816:
2812:
2808:
2804:
2800:
2797:Prepositions
2790:
2786:
2782:
2778:
2774:
2770:
2766:
2762:
2758:
2747:
2743:
2739:
2735:
2696:
2695:
2663:
2645:prepositions
2639:, the short
2630:
2614:proper names
2603:
2582:MOS:CAPTITLE
2544:
2536:
2526:
2509:
2497:
2484:
2454:
2448:
2440:
2430:
2422:
2410:
2402:
2394:
2365:Middle-earth
2337:
2308:Gylfaginning
2307:
2299:
2291:
2283:
2278:
2267:
2260:
2242:Book of Ruth
2193:
2114:
2090:
2077:
2067:Lollapalooza
1905:
1896:
1818:
1788:
1780:
1775:
1766:
1763:lead section
1759:
1729:
1716:
1703:
1693:
1638:
1602:
1538:
1530:
1524:Infobox film
1508:
1501:
1494:Italic title
1465:Italic title
1456:
1420:
1411:
1399:
1390:
1381:for details)
1371:
1367:
1359:for details)
1328:
1319:
1312:
1305:Scholarpedia
1304:
1296:
1288:
1283:
1242:
1238:for details)
1228:
1224:
1206:
1173:
1054:
1030:
990:
952:
943:
938:
918:
912:
852:WikiProjects
782:Article size
321:Lead section
260:
69:
51:
5094:Terminology
5014:Mathematics
4962:Philippines
4824:Visual arts
4819:Video games
4583:Hidden text
4433:and single
4301:) or dash (
4116:|publisher=
3956:breadcrumbs
3838:Main page:
3697:<em: -->
3628:Main page:
3489:Main page:
3434:capitalized
3388:; however,
3276:Don Quixote
3143:MOS:INCIPIT
3033:post-Soviet
3026:Hyphenation
3012:, and many
3003:infinitives
2688:MOS:5LETTER
2463:Punctuation
2385:DC Universe
2120:Dioscorides
2061:Burning Man
2032:Silly Putty
1856:conference
1811:MOS:NEITHER
1632:The Germans
1581:Minor works
1509:The Hustler
1393:apostrophes
1230:Minor works
1213:John Milton
995:film series
956:Major works
940:Italic type
757:Terminology
713:Mathematics
616:Philippines
469:Visual arts
464:Video games
191:Hidden text
103:WP:MOSTITLE
70:substantive
5192:User pages
5157:Signatures
5152:Notability
5077:Cue sports
4814:Television
4809:Philosophy
4763:Trademarks
4612:Formatting
4160:See also:
3884:camel case
3804:parameter.
3369:A leading
3324:|italic=no
3280:for short)
2650:title case
2559:See also:
2362:Tolkien's
2224:Adi Granth
2188:See also:
2180:MOS:TALMUD
2080:World Tour
2006:traceroute
1992:geocaching
1941:Magnificat
1932:Sonnet 130
1531:Casablanca
1496:|string=}}
1488:magic word
1422:Casablanca
1414:piped link
1345:and lower
1167:law report
929:See also:
842:User pages
817:Signatures
812:Notability
743:Cue sports
459:Television
454:Philosophy
400:Trademarks
224:Formatting
5034:Chemicals
5024:Chemistry
4972:Singapore
4952:Macedonia
4927:Indonesia
4588:Infoboxes
4561:Biography
4532:Directory
4354:The term
4233:infoboxes
4010:WP:TITLES
3875:STII:TWoK
3815:Shortcuts
3758:The Crown
3671:Inside a
3636:Shortcuts
3385:The Stand
3202:Shortcuts
3057:Subtitles
2997:The word
2716:adjective
2673:Shortcuts
2610:also true
2608:(this is
2567:Shortcuts
2432:Star Wars
2425:franchise
2423:Star Wars
2358:mysteries
2173:MOS:QURAN
2166:MOS:BIBLE
2158:Shortcuts
2125:Names of
2078:Dangerous
2049:Expo 2010
1968:blackjack
1962:hopscotch
1944:by SchĆ¼tz
1372:Baltimore
1368:Baltimore
1247:Shortcuts
1090:the Quran
1084:the Bible
962:Shortcuts
686:Chemicals
676:Chemistry
626:Singapore
601:Macedonia
581:Indonesia
196:Infoboxes
169:Biography
96:MOS:TITLE
88:Shortcuts
78:talk page
74:consensus
54:guideline
24:MOS:BIBLE
5256:Category
5240:Category
5167:Subpages
5162:Overview
5142:Hatnotes
5137:Contents
5061:Taxonomy
5019:Medicine
4986:Religion
4957:Pakistan
4947:Malaysia
4885:Regional
4665:Captions
4639:Spelling
4525:Overview
4455:"Heroes"
4430:"Heroes"
4342:MOS:DASH
4325:mid-word
4313:of ...?"
4285:to Know"
4144:BBC News
4140:BBC News
4134:Cite web
4130:. E.g.:
4083:Bluebook
4079:Bluebook
4069:Bluebook
4006:WP:TITLE
3994:See also
3960:hashtags
3930:Shannara
3906:for the
3886:, as in
3858:for the
3539:redirect
3353:Shortcut
3154:Incipits
3135:Shortcut
2633:definite
2469:Shortcut
2368:writings
2322:Shortcut
2020:Cheerios
1951:Albinoni
1891:; also:
1884:Nixon's
1869:Satie's
1829:, below)
1803:Shortcut
1744:Shortcut
1712:" speech
1587:Shortcut
1557:Shortcut
1528:used at
1504:episodes
1500:List of
1483:Use the
1337:: named
1333:Certain
1297:HuffPost
1125:translit
1059:(Czech:
870:Contents
865:Overview
822:Subpages
807:Hatnotes
723:Taxonomy
718:Medicine
644:Religion
611:Pakistan
606:Malaysia
539:Regional
281:Captions
251:Spelling
5105:Related
5082:Snooker
5007:Science
4932:Ireland
4869:History
4789:Blazons
4593:Linking
4549:Content
4438:'Heroes
3802:|quote=
3775:|quote=
3747:markup.
3589:sarcasm
3511:Wrong:
3504:Alien 3
3500:Right:
3397:Odyssey
3163:incipit
2805:Through
2750:, etc.)
2728:pronoun
2510:Horizon
2443:trilogy
2346:should
1797:Neither
1789:Inferno
1752:MOS:AMU
1518:infobox
1516:Use an
1511:(novel)
1351:species
1148:serials
925:Italics
917:covers
747:Snooker
669:Science
586:Ireland
519:History
434:Blazons
201:Linking
157:Content
117:WP:MOST
5211:Search
5070:Sports
5044:Safety
4967:Poland
4917:Hawaii
4897:Canada
4804:Novels
4784:Comics
4706:Tables
4696:Layout
4689:Layout
4680:Images
4658:Images
4320:of ā?"
4250:to Go"
4028:, and
3969:per se
3962:, and
3948:should
3921:, for
3872:, and
3677:do not
3551:ALIENĀ³
2905:Short
2862:(e.g.
2837:(e.g.
2801:During
2753:Every
2730:, and
2720:adverb
2714:Every
2701:should
2596:MOS:CT
2435:film;
2388:, but
2382:, and
2304:, and
2236:Avesta
2233:, and
2212:Talmud
2000:iTunes
1914:below)
1902:, not
1533:(film)
1349:(e.g.
1347:taxons
1143:title.
1002:below)
933:, and
736:Sports
696:Safety
621:Poland
571:Hawaii
551:Canada
449:Novels
429:Comics
326:Tables
316:Layout
309:Layout
296:Images
274:Images
4993:Islam
4942:Korea
4937:Japan
4922:India
4912:Egypt
4845:Music
4838:Music
4758:Legal
4751:Legal
4727:Lists
4720:Lists
4675:Icons
4400:Talk:
4336:(See
4331:Thiā"
4293:"th3"
4128:|via=
4120:|via=
4054:Notes
3706:COinS
3524:(see
3514:ALIEN
3377:, or
3272:, or
3106:In a
2928:also
2821:Under
2817:Below
2813:Until
2809:About
2779:Being
2759:to be
2681:MOS:5
2657:below
2655:(see
2251:, or
2206:Quran
2200:Bible
2195:Texts
2012:Sobig
1427:'']''
1406:'']''
1377:(See
1355:(See
1343:genus
1339:genes
1289:Salon
1234:(see
1131:Quran
1111:(but
1011:(see
998:(see
651:Islam
596:Korea
591:Japan
576:India
561:Egypt
483:Music
395:Legal
388:Legal
351:Lists
344:Lists
291:Icons
110:MOS:T
52:This
16:<
5182:Tips
4794:Film
4772:Arts
4539:Tips
4459:and
4382:down
4374:over
4340:and
4289:"F8"
4283:"4 U
3985:See
3889:LotR
3878:for
3868:for
3865:LotR
3769:abbr
3691:lang
3617:kern
3607:and
3579:and
3567:span
3410:but
3404:the
3395:the
3338:See
3306:lang
3043:but
2992:upon
2988:with
2984:over
2980:like
2976:into
2972:from
2791:Been
2787:Were
2755:verb
2724:noun
2635:and
2540:dash
2437:the
2419:the
2352:the
2265:and
2131:the
2105:the
2039:the
1938:the
1841:the
1724:ISSN
1720:ISBN
1506:and
1472:Use
1461:Use
1366:USS
1137:are)
1133:and
875:Tips
439:Film
413:Arts
4316:or
4305:or
4298:...
4270:ā¤ļø"
4118:or
3903:GTA
3855:OED
3796:sic
3784:sic
3754:to
3730:or
3687:or
3442:The
3390:the
3379:The
3001:in
2968:for
2934:yet
2930:for
2924:nor
2915:but
2911:and
2900:the
2881:not
2783:Was
2775:Are
2744:His
2512:, "
2348:not
2118:by
1767:not
1722:or
1490:or
1429:or
1309:or
1293:or
1211:by
1165:or
1035:...
5258::
4380:,
4378:in
4376:,
4372:,
4370:up
4334:.
4277:U"
4273:,
4266:,
4263:8"
4259:,
4255:"U
4252:,
4248:"6
4227:,
4223:,
4219:,
4215:,
4183:^
4158:.
4138:;
4132:{{
4098:,
4014:be
4008:,
3958:,
3862:,
3798:}}
3794:{{
3786:}}
3782:{{
3771:}}
3767:{{
3744:}}
3742:em
3740:{{
3693:}}
3689:{{
3685:}}
3683:em
3681:{{
3675:,
3613:}}
3611:'"
3609:{{
3605:}}
3603:"'
3601:{{
3553:.
3547:}}
3543:{{
3534:.
3528:,
3481:.
3429:.
3418:.
3401:,
3375:An
3373:,
3336::
3308:}}
3304:{{
3091:,
3087:,
2999:to
2990:,
2986:,
2982:,
2978:,
2974:,
2970:,
2966:,
2964:to
2962:,
2960:on
2958:,
2956:of
2954:,
2952:in
2950:,
2948:as
2938:so
2936:,
2932:,
2921:,
2919:or
2917:,
2913:,
2898:,
2896:an
2894:,
2845:,
2819:,
2815:,
2811:,
2807:,
2803:,
2789:,
2785:,
2781:,
2777:,
2773:,
2771:Is
2769:,
2767:Am
2765:,
2763:Be
2748:If
2746:,
2742:,
2740:It
2738:,
2736:Me
2726:,
2722:,
2718:,
2628:.
2622:,
2459:.
2407:,
2392:.
2376:,
2360:;
2296:,
2288:,
2276:.
2245:,
2227:,
2221:,
2215:,
2209:,
2203:,
2144:,
2103::
2064:,
2058:,
2052:,
2046:,
2029:,
2023:,
2009:,
2003:,
1989:,
1983:,
1977:,
1971:,
1965:,
1946:,
1936:,
1927:,
1882:,
1876:,
1867:,
1863:,
1854:,
1839:,
1773:.
1714:.
1545:}}
1541:{{
1526:}}
1522:{{
1492:{{
1478:}}
1474:{{
1467:}}
1463:{{
1395:.
1240:.
1123:{{
1105:,
1099:,
1093:,
1087:,
1017::
4505:e
4498:t
4491:v
4473:"
4471:'
4442:"
4440:'
4436:"
4418:.
4307:ā
4303:ā
4164:.
4004:(
3532:)
3466:)
3462:(
3371:A
3342:.
3298:)
3291:"
3285:"
3254:)
3196:.
3157::
3118:"
3112:"
3085:"
3079:"
3073:"
3067:"
3029::
2926:;
2909:(
2902:)
2892:a
2890:(
2870:)
2855:)
2853:"
2847:"
2827:"
2793:)
2761:(
2734:(
2711:)
2659:)
2556:.
2122:)
2083:.
1791:"
1783:"
1690:"
1669:"
1657:"
1629:"
1577:.
1535:.
1513:.
1433:.
1431:]
1408:.
1285:(
1194:)
942:(
902:e
895:t
888:v
759:)
755:(
749:)
745:(
80:.
60:.
37:.
26:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.