Knowledge (XXG)

Maragtas

Source 📝

811:(Kapinangan's Revenge), based on the chapter on Kapinangan's adulterous relationship. Delos Santos, however, rethinks the story and views it from Kapinangan's point of view, suggesting that the act was deliberate on Kapinangan's part because she felt that Sumakwel was so engrossed with his obligations as chieftain, forgetting Kapinangan and their marriage. The play was presented in 2002 at St. Anthony's College, and as part of the trilogy "Tres Mujeres" presented at Iloilo National High School as part of the Duag Teatrokon Regional Theater Festival. 776:
earlier since Rajah Makatunaw was recorded to have been from 1082 AD as he was a descendant of Seri Maharaja in Chinese texts, while the Maragtas book placed him at the 1200s. As an elaboration, the scholar, J. Carrol in his article: "The Word Bisaya in the Philippines and Borneo" (1960) thinks there might be indirect evidence in the possible affinity between the Visayans and Melanaos as he speculates that Makatunao is similar with the ancient leader of the Melanao called "Tugao".
763:
Rajah Makatunaw and was together with Sang Aji (grandfather to Sultan Muhammad Shah). Madja-as could have an even earlier history since Robert Nicholl stated that a Bruneian (Vijayapuran) and Madjas (Mayd) alliance had existed against China as early as the 800s. Historian Robert Nicholl implied that the Srivijayans of Sumatra, Vijayans of Vijayapura at Brunei and the Visayans in the Philippines were all related and connected to each other since they form one contiguous area.
705:. According to Beyer, the original text of the Maragtas was written in old syllabary, although the document was preserved in Romanized Bisayan in early Spanish days. Beyer claimed that the Maragtas written in original syllabary "was brought to Spain in the early 19th century by a Spanish colonel, but it can no longer be traced". On the other hand, the American Anthropologist seemed also sure in his description of the text, and he described it as follows: 42: 647:; the third chapter tells of the romance of Sumakwel, Kapinangan and her lover Gurung-garung; the fourth chapter concludes the tale of the ten datus, telling about their political arrangements and their circumnavigation of the island; the fifth chapter describes language, commerce, clothing, customs, marriages, funerals, mourning habits, 722:... since these natives are not acquainted with the art of writing, they preserve their ancient lore through songs, which they sing in a very pleasing manner -commonly while plying their oars, as they are island-dwellers. Also, during their revelries, the singers who have good voices recite the exploits of olden times. 799:
one of which could be viewed at the lobby of the Antique Provincial Capitol, and the other in the collection of an insurance company. Demetillo's play was later adapted by playwright Orlando Nadres as "Kapinangan," a drama musical presented at the Manila Metropolitan Theater in 1981. It was directed
766:
The notion that the Maragtas is an original work of fiction by Monteclaro is disputed by a 2019 Thesis, named "Mga Maragtas ng Panay: Comparative Analysis of Documents about the Bornean Settlement Tradition" by Talaguit Christian Jeo N. of De La Salle University who stated that, "Contrary to popular
709:
Another feature of the Panay manuscript, now called "Maragtas", is the ancient writing in which it was originally inscribed. The Bornean Visayans, used a form of syllabic writing, which they introduced wherever they spread. In this syllabary, the vowels were written only when they stood alone or at
775:
Igorots: a geographic and ethnographic study of certain districts of northern Luzon by Fr. Angel Perez) Additionally, the characters and places mentioned in the Maragtas book, like Rajah Makatunaw and Madj-as can be found in Ming Dynasty Annals and Arabic Manuscripts. However, the written dates go
762:
This oral legend of ancient Hiligaynons rebelling against Rajah Makatunao as written in the Maragtas have corroboration in Chinese records during the Song Dyanasty when Chinese scholars recorded that the ruler during a February 1082 AD diplomatic meeting, was Seri Maharaja, and his descendant was
619:
is an original work which purports to be based on written and oral sources of which no copy has survived. The author makes no claim that the work contains a transcription of particular pre-Hispanic documents. The work consists of a publisher's introduction by Salvador Laguda, a foreword by the
758:
The text contains native language names of old settlements in Panay which were later hispanized and lists of stream and river deltas where the Malay settlers established coastal villages and cultivated with seeds of plants brought with them from the southern islands.
679:" The myth that the Maragtas was not an original work but rather a transcription of earlier works was later given wider circulation by various academics, as detailed by Scott. Scott concludes that the Maragtas was an original work by Pedro Alcantara Monteclaro. 745:
There is no reason to doubt that this legend preserves the memory of an actual event, but it is not possible to date the event itself or to decide which of its details are historic facts and which are the embellishment of generation of oral
833:
choreography and Libretto by Eddie Elejar, and music by Lucrecia Kasilag at the Cultural Center of the Philippines. US-based dancer/choreographer Dulce Capadocia also used the Kapinangan strand of the Maragtas in her multi-media dance epic
767:
belief, the Monteclaro Maragtas is not a primary source of the legend but is rather more accurately a secondary source at best" as the story of the Maragtas also appeared in the Augustinian Friar, Rev. Fr. Tomas Santaren’s
569: 651:, timekeeping techniques, calendars, and personal characteristics; the sixth and final chapter gives a list of Spanish officials between 1637 and 1808; the epilog contains a few eighteenth-century dates. 689:, on his part wrote a quite different account about the findings of H. Otley Beyer. Jocano maintains that the manuscript that Beyer was referring to as "A remarkable document" was in fact the 1246:
This version of Maragtas is semi-factual as the real Pedro Monteclaro was born in 1850 and resided at Miagao and not Janiuay. Monteclaro's work could not have been in 1854 nor in Janiuay.
862: 803:
Almost all the major writers in Panay, including Magdalena Jalandoni, Ramon Muzones, and Conrado Norada have written adaptations of the legend in the novel form. From the Maragtas,
726:
In 1582, Loarca was not cognizant of any writing system used by the natives of Panay. Yet, at the later part of the Spanish colonization, it was discovered that various forms of
562: 1295:
Tomas Santaren, Bisayan Accounts of Early Bornean Settlements in the Philippines, trans by Enriqueta Fox, (Chicago: University of Chicago, Philippine Studies Program, 1954), ii.
893:
Maragtás kon (historia) sg pulô nga Panay kutub sg iya una nga pamuluyö tubtub sg pag-abut sg mga taga Borneo nga amó ang ginhalinan sg mga bisayâ kag sg pag-abut sg mga Katsilâ
1401:
Maragtas : the story of the life experienced by the datus of Borneo ... and their purchase of the island from King Marikudo, who was king of the Negritos, in the year 1520
639:
chieftain Marikudo for the plains and valleys of the island, offering gold in return. One datu, Paiburong, was given the territory of Irong-Irong, which is now the province of
710:
the beginning of words. Each consonant sign stood for the consonant followed by the sound of "a". The characters were incised on bamboo or written on bark with cuttlefish ink.
1304: 682:
Other Philippine historians, however, have other opinions. Their research led to an interesting theory that some of the data in the Maragtas is verifiable in other sources.
25: 499: 555: 677:
A remarkable document known as 'Margitas', dating probably from about 1225, was preserved in Panay and transliterated into romanized Visayan in early Spanish days.
504: 1243:
Pedro Alcantara Monteclaro, Maragtas. Janiuay: 1854 (translated in English by Esther Abiera, et al., and currently in the Library of the University of Michigan).
848:
Pedro Alcantara Monteclaro, Maragtas. Janiuay: 1854 (translated in English by Esther Abiera, et al., and currently in the Library of the University of Michigan).
1175: 1233:
Magos, Alicia P. (June 1999), "Sea Episodes in the Sugidanon (Epic) and the Boat-building Tradition in Central Panay,Philippines." in DANYAG Vol.4.No.1. p.6.
521: 509: 800:
by Cervantes, with music by Ryan Cayabyab, and starred Kuh Ledesma as Kapinangan, Robert Arevalo as Datu Sumakwel, and Hajji Alejandro as Gurong-gurong.
53: 33: 731: 795:
Jeremias Elizalde Navarro (J. Elizalde Navarro), who is from San Jose, Antique, immortalized a scene from Maragtas with two versions of the mural
792:
which won the Palanca Award in 1973, and produced by the UP Repertory Company and directed by noted stage director Behn Cervantes in June 1974.
737:
Scott himself had no doubt regarding the historicity of an event that led to the transmission of an oral tradition that came to be known as the
659:
Philippine historians made little use of the Maragtas before the Japanese occupation, with references such as that by Josué Soncuya in his 1917
480: 1147: 1063: 924: 526: 531: 514: 754:...the identity of the Panay-Bukidnon culture can be reconstructed through these epics which serve as their link to the ancient past". 1332: 590:
History of Panay from the first inhabitants and the Bornean immigrants, from which they descended, to the arrival of the Spaniards
1320: 1224:
William Henry Scott, Prehispanic Source Materials for the Study of Philippine History, Quezon City: 1984 (2nd Edition), p. 103.
664: 469: 667:
wrote in reference to an interesting research related to Maragtas. Scott said that in 1947, a book co-authored by historian
734:
in Manila, which contains the biggest collection of ancient documents in this writing system guarantees the proof of this.
784:
Despite the controversy on The Maragtas, it has definitely enriched the arts scene. Based on it, Ricaredo Demetillo wrote
627:
of Panay, with special mention of Marikudo, son of old Chief Polpulan; the second chapter begins a narrative of the ten
256: 192: 1372: 424: 1355: 1283: 1442: 1437: 1432: 1417: 1410: 544: 251: 177: 212: 379: 261: 224: 1242: 847: 819: 369: 294: 1286:: Comparative Analysis of Documents about the Bornean Settlement Tradition By Talaguit Christian Jeo N. 1259:
The Pre-Islamic Kings of Brunei By Rozan Yunos taken from the Magazine "Pusaka" published on year 2009.
788:
which won the UP Golden Jubilee Award for Poetry in 1958. He later extracted from it the verse tragedy
1078:
Cf. F. Landa Jocano, Filipino Prehistory: Rediscovering Precolonial Heritage, Manila: 2000, pp. 68-69.
623:
The first chapter describes the former customs, clothes, dialect, heredity, organization, etc. of the
804: 344: 160: 1201: 1058:, Sarawak Museum Journal Vol. VIII (1957) pp. 51–99, and an 1858 manuscript by Fr. Tomas Santaren. 593: 349: 299: 246: 1153: 1092:
Cf. F. Landa Jocano, Filipino Prehistory: Rediscovering Precolonial Heritage, Manila: 2000, p. 69.
663:
having been restricted to the Spanish-speaking elite. In a book published in 1984, the historian
597: 419: 289: 1413: 1328: 1059: 920: 464: 314: 271: 916: 374: 319: 675:
and "the ancient writing in which it was originally inscribed. Scott quoted Beyer stating:
604:
in 1907. It is an original work based on written and oral sources available to the author.
1305:
THE BISAYA OF BORNEO AND THE PHILIPPINES: A NEW LOOK AT THE MARAGTAS By Joseph Baumgartner
686: 324: 229: 671:, founder of the Anthropology Department of the University of the Philippines, refers to 1050:. All-Nations Pub. pp. 39 and note 19 on p. 416, which cites Dr. Juan C. Orendain, 668: 474: 434: 404: 399: 773:
Igorrotes: estudio geográfico y etnográfico sobre algunos distritos del norte de Luzon
1426: 1131: 867: 815: 414: 394: 384: 364: 334: 309: 648: 389: 1399: 741:. He said in the revised version of his doctoral dissertation, published in 1984: 1343: 1045: 910: 852: 644: 601: 458: 409: 1405: 872: 636: 631:
flight from Borneo and the tyranny of Rajah Makatunaw there, to the island of
329: 1136:(Segunda edición), Manila: 1889, Tipo-Litografía de Chofké y C.a, pp. 82-83. 429: 354: 304: 119: 1176:"UST collection of ancient scripts in 'baybayin' syllabary shown to public" 1381: 857: 727: 359: 339: 266: 234: 172: 1357:
Philippine Saga: A Pictorial History of the Archipelago Since Time Began
1271: 826:
in 1969 for the inauguration of the Cultural Center of the Philippines.
588:
is a work by Pedro Alcantara Monteclaro titled (in English translation)
41: 197: 102: 63: 1272:
Brunei Rediscovered: A Survey of Early Times By Robert Nicholl Page 37
640: 439: 207: 202: 182: 131: 114: 97: 77: 607:
Nonetheless, whether the work is purely fictional has been debated.
714:
Early Spanish explorer Miguel de Loarca wrote in his report titled
632: 82: 1345:
Outline Review of Philippine Archaeology by Islands and Provinces
1118:
BLAIR, Emma Helen & ROBERTSON, James Alexander, eds. (1903).
1103:
Outline Review of Philippine Archaeology by Islands and Provinces
1325:
Prehispanic Source Materials for the study of Philippine History
628: 624: 187: 92: 87: 72: 1088: 1086: 1084: 853:
Early historic coastal city-states and polities of Philippines
40: 838:
which premiered at the Luckman Fine Arts Complex in 1999.
730:
were existing, including those used in the Visayas. The
1255: 1253: 863:
Indian cultural influences in early Philippine polities
1054:(Manila: Mabuhay Publ. 1963), Dr. Manuel L. Carreon, 912:
History & Society in the Novels of Ramon Muzones
16:
Illuminated manuscript by Pedro Alcantara Monteclaro
1354:Beyer, Henry Otley; de Veyra, Jaime Carlos (1947). 1274:(Sub-citation taken from Ferrand, Relations p. 333) 1267: 1265: 1419:(English) (Translated to English by Esther Abiera) 1380: 818:, Jose Lardizabal, and National Artist for Music 771:(originally a part of the appendice in the book, 752: 743: 720: 707: 915:. Ateneo de Manila University Press. pp.  685:In the year 2000, the Filipino anthropologist 1134:Las Islas Visayas en la Época de la Conquista 991: 769:Bisayan Accounts of Early Bornean Settlements 563: 8: 1152:, University of Santo Tomas, archived from 750:Anthropologist Patricia P. Magos asserts, 718:in June 1582, writing in Arevalo (Panay): 570: 556: 20: 732:Archives of the University of Santo Tomas 1203:UST Baybayin collection shown to public 884: 620:author, six chapters, and an epilogue. 34:Pre-colonial history of the Philippines 32: 1122:, Volume 05 of 55 (1582–1583), p. 121. 829:In dance, Ballet Philippines produced 1031: 1019: 1007: 1003: 987: 975: 963: 951: 939: 896: 7: 1132:Isabelo de los Reyes y Florentino, 661:Historia Pre-Hispanica de Filipinas 990:, pp. 101, 296, referring to 635:. The datus bartered with a local 14: 1120:The Philippine Islands, 1493–1803 481:The Philippine Islands, 1493–1898 1047:The Philippines: a unique nation 909:Ma. Cecilia Locsin-Nava (2001). 790:The Heart of Emptiness is Black, 1056:Maragtas: The Datus from Borneo 728:ancient Filipino writing system 716:Relacion de las Yslas Filipinas 1107:Philippine Journal of Sciences 824:Dulawaran: Ang Gintong Salakot 470:Laguna Copperplate Inscription 1: 1398:Monteclaro, Pedro Alcantara. 452:Primary sources and artifacts 1360:. Manilla: The Evening News. 126:Commoners, serfs, and slaves 1406:Hathi Trust digital library 1342:Beyer, Henry Otley (1949), 1459: 1348:, Bureau of Printing, 1949 545:History of the Philippines 1379:, mts.net, archived from 992:Beyer & de Veyra 1947 809:Pagtimalus ni Kapinangan 1044:Sonia M. Zaide (1999). 1006:, p. 151, quoting 807:wrote the one-act play 592:. The work is in mixed 1327:, New Day Publishers, 899:, pp. 92–93, 103. 814:In music and theater, 756: 748: 724: 712: 370:Muedzul Lail Tan Kiram 45: 1373:"The Maragtas Legend" 1284:Mga Maragtas ng Panay 500:Cultural achievements 380:Sultan Muwallil Wasit 295:Azim ud-Din I of Sulu 44: 1385:on February 27, 2014 1321:Scott, William Henry 1052:Ten Datus of Madiaas 805:Alex C. Delos Santos 64:Maginoo, Ginu, Tumao 1022:, pp. 101–103. 942:, pp. 91, 149. 665:William Henry Scott 300:Batarah Shah Tengah 1182:, January 15, 2012 891:Originally titled 797:Bulawan nga Saduk, 290:Agustin de Legazpi 161:Political entities 46: 1443:Culture of Iloilo 1438:Filipino nobility 1433:Visayan mythology 1109:, 77.3-4: p. 296. 1065:978-971-642-071-5 966:, pp. 94–95. 926:978-971-550-378-5 655:Use by historians 580: 579: 465:Butuan Ivory Seal 315:Dayang Kalangitan 137:Alipin sa gigilid 1450: 1409: 1386: 1384: 1361: 1349: 1337: 1307: 1302: 1296: 1293: 1287: 1281: 1275: 1269: 1260: 1257: 1248: 1240: 1234: 1231: 1225: 1222: 1216: 1214: 1213: 1211: 1198: 1192: 1190: 1189: 1187: 1172: 1166: 1164: 1163: 1161: 1144: 1138: 1129: 1123: 1116: 1110: 1099: 1093: 1090: 1079: 1076: 1070: 1069: 1041: 1035: 1029: 1023: 1017: 1011: 1001: 995: 985: 979: 973: 967: 961: 955: 949: 943: 937: 931: 930: 906: 900: 889: 820:Lucrecia Kasilag 786:Barter in Panay, 572: 565: 558: 547: 522:Paramount rulers 425:Sharif ul-Hāshim 375:Muhammad Kudarat 320:Dimasangcay Adel 67: 21: 1458: 1457: 1453: 1452: 1451: 1449: 1448: 1447: 1423: 1422: 1397: 1394: 1371: 1368: 1366:Further reading 1353: 1341: 1335: 1319: 1316: 1311: 1310: 1303: 1299: 1294: 1290: 1282: 1278: 1270: 1263: 1258: 1251: 1241: 1237: 1232: 1228: 1223: 1219: 1209: 1207: 1200: 1199: 1195: 1185: 1183: 1174: 1173: 1169: 1159: 1157: 1156:on May 24, 2013 1146: 1145: 1141: 1130: 1126: 1117: 1113: 1100: 1096: 1091: 1082: 1077: 1073: 1066: 1043: 1042: 1038: 1030: 1026: 1018: 1014: 1002: 998: 986: 982: 974: 970: 962: 958: 950: 946: 938: 934: 927: 908: 907: 903: 890: 886: 881: 844: 782: 687:F. Landa Jocano 657: 613: 576: 543: 537: 536: 495: 487: 486: 453: 445: 444: 285: 277: 276: 163: 153: 152: 61: 56: 17: 12: 11: 5: 1456: 1454: 1446: 1445: 1440: 1435: 1425: 1424: 1421: 1420: 1393: 1392:External links 1390: 1389: 1388: 1367: 1364: 1363: 1362: 1351: 1339: 1333: 1315: 1312: 1309: 1308: 1297: 1288: 1276: 1261: 1249: 1235: 1226: 1217: 1193: 1167: 1139: 1124: 1111: 1094: 1080: 1071: 1064: 1036: 1034:, p. 103. 1024: 1012: 1010:, p. 296. 996: 980: 978:, p. 101. 968: 956: 944: 932: 925: 901: 883: 882: 880: 877: 876: 875: 870: 865: 860: 855: 850: 843: 840: 781: 780:Use by artists 778: 669:H. Otley Beyer 656: 653: 612: 609: 578: 577: 575: 574: 567: 560: 552: 549: 548: 539: 538: 535: 534: 529: 524: 519: 518: 517: 507: 505:Historiography 502: 496: 493: 492: 489: 488: 485: 484: 477: 475:Monreal Stones 472: 467: 462: 454: 451: 450: 447: 446: 443: 442: 437: 435:Tarik Sulayman 432: 427: 422: 417: 412: 407: 405:Rajah Sulayman 402: 400:Rajah Salalila 397: 392: 387: 382: 377: 372: 367: 362: 357: 352: 347: 342: 337: 332: 327: 325:Dayang Sasaban 322: 317: 312: 307: 302: 297: 292: 286: 283: 282: 279: 278: 275: 274: 269: 264: 259: 254: 249: 243: 242: 238: 237: 232: 227: 221: 220: 216: 215: 210: 205: 200: 195: 190: 185: 180: 175: 169: 168: 164: 159: 158: 155: 154: 151: 150: 147: 144: 141: 138: 135: 128: 127: 123: 122: 117: 111: 110: 106: 105: 100: 95: 90: 85: 80: 75: 69: 68: 57: 54:Social classes 52: 51: 48: 47: 37: 36: 30: 29: 15: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 1455: 1444: 1441: 1439: 1436: 1434: 1431: 1430: 1428: 1418: 1415: 1411: 1407: 1403: 1402: 1396: 1395: 1391: 1383: 1378: 1374: 1370: 1369: 1365: 1359: 1358: 1352: 1347: 1346: 1340: 1336: 1334:971-10-0226-4 1330: 1326: 1322: 1318: 1317: 1313: 1306: 1301: 1298: 1292: 1289: 1285: 1280: 1277: 1273: 1268: 1266: 1262: 1256: 1254: 1250: 1247: 1244: 1239: 1236: 1230: 1227: 1221: 1218: 1205: 1204: 1197: 1194: 1181: 1177: 1171: 1168: 1155: 1151: 1150: 1143: 1140: 1137: 1135: 1128: 1125: 1121: 1115: 1112: 1108: 1104: 1098: 1095: 1089: 1087: 1085: 1081: 1075: 1072: 1067: 1061: 1057: 1053: 1049: 1048: 1040: 1037: 1033: 1028: 1025: 1021: 1016: 1013: 1009: 1005: 1000: 997: 993: 989: 984: 981: 977: 972: 969: 965: 960: 957: 954:, p. 93. 953: 948: 945: 941: 936: 933: 928: 922: 918: 914: 913: 905: 902: 898: 894: 888: 885: 878: 874: 871: 869: 868:Greater India 866: 864: 861: 859: 856: 854: 851: 849: 846: 845: 841: 839: 837: 832: 827: 825: 821: 817: 816:Rolando Tinio 812: 810: 806: 801: 798: 793: 791: 787: 779: 777: 774: 770: 764: 760: 755: 751: 747: 746:transmission. 742: 740: 735: 733: 729: 723: 719: 717: 711: 706: 704: 702: 696: 694: 688: 683: 680: 678: 674: 670: 666: 662: 654: 652: 650: 646: 642: 638: 634: 630: 626: 621: 618: 610: 608: 605: 603: 600:languages in 599: 595: 591: 587: 586: 573: 568: 566: 561: 559: 554: 553: 551: 550: 546: 541: 540: 533: 530: 528: 525: 523: 520: 516: 513: 512: 511: 508: 506: 503: 501: 498: 497: 491: 490: 483: 482: 478: 476: 473: 471: 468: 466: 463: 461: 460: 456: 455: 449: 448: 441: 438: 436: 433: 431: 428: 426: 423: 421: 418: 416: 415:Regimo Diraja 413: 411: 408: 406: 403: 401: 398: 396: 395:Rajah Matanda 393: 391: 388: 386: 385:Rajah Humabon 383: 381: 378: 376: 373: 371: 368: 366: 365:Magat Salamat 363: 361: 358: 356: 353: 351: 348: 346: 343: 341: 338: 336: 335:Gugu Sarikula 333: 331: 328: 326: 323: 321: 318: 316: 313: 311: 310:Datu Sikatuna 308: 306: 303: 301: 298: 296: 293: 291: 288: 287: 281: 280: 273: 270: 268: 265: 263: 260: 258: 255: 253: 250: 248: 245: 244: 240: 239: 236: 233: 231: 230:Bo-ol/Dapitan 228: 226: 223: 222: 218: 217: 214: 211: 209: 206: 204: 201: 199: 196: 194: 191: 189: 186: 184: 181: 179: 176: 174: 171: 170: 166: 165: 162: 157: 156: 148: 145: 142: 139: 136: 133: 130: 129: 125: 124: 121: 118: 116: 113: 112: 108: 107: 104: 101: 99: 96: 94: 91: 89: 86: 84: 81: 79: 76: 74: 71: 70: 65: 60:Ruling class 59: 58: 55: 50: 49: 43: 39: 38: 35: 31: 27: 23: 22: 19: 1400: 1382:the original 1376: 1356: 1344: 1324: 1300: 1291: 1279: 1245: 1238: 1229: 1220: 1208:, retrieved 1202: 1196: 1184:, retrieved 1179: 1170: 1158:, retrieved 1154:the original 1148: 1142: 1133: 1127: 1119: 1114: 1106: 1102: 1097: 1074: 1055: 1051: 1046: 1039: 1027: 1015: 999: 983: 971: 959: 947: 935: 911: 904: 892: 887: 835: 830: 828: 823: 813: 808: 802: 796: 794: 789: 785: 783: 772: 768: 765: 761: 757: 753: 749: 744: 738: 736: 725: 721: 715: 713: 708: 700: 698: 692: 690: 684: 681: 676: 672: 660: 658: 649:cockfighting 622: 616: 614: 606: 589: 584: 583: 581: 479: 457: 390:Rajah Lontok 345:Kamal ud-Din 109:Middle class 18: 1101:H.O Beyer, 645:Philippines 459:Boxer Codex 420:Kabungsuwan 410:Rajah Tupas 350:Laut Buisan 284:Key figures 262:Maguindanao 1427:Categories 1314:References 1206:, Baybayin 1032:Scott 1984 1020:Scott 1984 1008:Beyer 1949 1004:Scott 1984 988:Scott 1984 976:Scott 1984 964:Scott 1984 952:Scott 1984 940:Scott 1984 897:Scott 1984 873:Indosphere 836:Ma'I Lost, 831:Kapinangan 739:"Maragtas" 697:, not the 594:Hiligaynon 542:See also: 330:Gat Pangil 822:produced 598:Kinaray-a 430:Sri Lumay 355:Lakandula 305:Datu Daya 134:namamahay 120:Maharlika 73:Apo, Datu 1377:Sarisari 1323:(1984), 1210:June 18, 1186:June 17, 1180:Inquirer 1160:June 17, 1149:Archives 858:Pintados 842:See also 673:Margitas 617:Maragtas 585:Maragtas 527:Religion 515:consorts 510:Monarchs 494:By topic 360:Lapulapu 340:Jayadewa 267:Sanmalan 241:Mindanao 235:Madja-as 173:Caboloan 143:Bulislis 88:Panglima 26:a series 24:Part of 1414:Visayan 643:in the 611:Content 532:Warfare 219:Visayas 198:Namayan 193:Maynila 146:Horohan 140:Bulisik 132:Aliping 103:Thimuay 1331:  1062:  923:  641:Iloilo 602:Iloilo 440:Urduja 252:Butuan 247:Buayan 208:Sandao 203:Pulilu 183:Ibalon 178:Cainta 149:Uripon 115:Timawa 98:Sultan 78:Bagani 28:on the 879:Notes 633:Panay 629:Datus 625:Aetas 257:Lanao 213:Tondo 167:Luzon 93:Rajah 83:Lakan 1329:ISBN 1212:2012 1188:2012 1162:2012 1060:ISBN 921:ISBN 615:The 596:and 582:The 272:Sulu 225:Cebu 188:Ma-i 1416:), 1105:in 703:tas 699:Mar 695:tas 691:Mar 637:Ati 1429:: 1404:. 1375:, 1264:^ 1252:^ 1178:, 1083:^ 919:. 917:46 895:, 701:gi 693:ag 1412:( 1408:. 1387:. 1350:. 1338:. 1215:. 1191:. 1165:. 1068:. 994:. 929:. 571:e 564:t 557:v 66:) 62:(

Index

a series
Pre-colonial history of the Philippines

Social classes
Maginoo, Ginu, Tumao
Apo, Datu
Bagani
Lakan
Panglima
Rajah
Sultan
Thimuay
Timawa
Maharlika
Aliping
Political entities
Caboloan
Cainta
Ibalon
Ma-i
Maynila
Namayan
Pulilu
Sandao
Tondo
Cebu
Bo-ol/Dapitan
Madja-as
Buayan
Butuan

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.