22:
82:
182:
95:
1483:
210:
for addressing or referring to people. Most are suffixes. Honorifics are often non-gender-neutral; some imply a feminine context (such as
244:
in some
Hokkien dialects, is the most commonplace male honorific and is a title of respect typically used between equals of any age.
1651:
520:(your great grandma) in some situations; it may be regarded as a rude singular first personal pronoun for the female speakers. (See
65:
32:
1656:
1541:
953:
1259:
usually means "we" (inclusive), but it is often used to ask for one's information on telephone conversation politely.
47:
175:
43:
1476:
168:
99:
1329:(老猴), which literally means "old monkey", for old man or husband. Therefore, one should note that the prefix
296:(祖) is used as the honorific. The usage may also be used to mention one's own family members. For examples:
1578:
989:
889:
146:
122:
1592:
1511:
1469:
1451:
985:
156:
1004:
646:
552:
313:
107:
1620:
1606:
1585:
1534:
1518:
1504:
1446:
881:
1613:
1599:
1562:
1555:
1548:
1456:
621:
For someone to mention his or her own elder family members to a non-family-member, the prefix
131:
1569:
1124:
873:
521:
196:
141:
136:
1629:
861:
973:
963:
757:
1645:
773:
1009:
651:
557:
318:
111:
103:
527:
For someone to mention his or her own parents to a non-family-member, the prefix
1434:
originally means "head", and is later extended to the "leader" or the "master".
1100:
is usually added right after one's name, and it shows a "brother-like" respect.
274:
237:
1067:
is usually added right after one's name, and it shows a "sister-like" respect.
1423:
1299:
1179:
909:
827:
810:
Many people with different occupations get their own honorifics with a suffix
765:
1492:
819:
781:
253:
200:
1413:
943:
835:
207:
203:
1317:
may sometimes be impolite or even rude to call someone because the word
1371:
1362:
1289:
1219:
1149:
933:
917:
249:
89:
1387:
1343:
1269:
1235:
1193:
1162:
1110:
1077:
1040:
847:
797:
257:
892:. In addition, some occupations have their honorifics with a suffix
50:. Statements consisting only of original research should be removed.
752:(師) is used for some people with skillful techniques; for example,
285:
Honorifics for family members have two different forms in
Hokkien.
901:
248:
is also used to refer to or address authority figures, especially
789:
1465:
288:
For a younger family member to call an elder one, the prefixes
1145:
15:
1461:
256:. The usage is also seen in other East Asian languages (see
39:
942:(殿下) is used for non-sovereign royalty, similar to "
932:(陛下) is used for sovereign royalty, similar to "
972:(閣下) means "Your Excellency", and is used for
214:) while others imply a masculine one (such as
1477:
176:
8:
629:, is also used in some areas. For examples:
531:(老) is sometimes used to replace the prefix
1484:
1470:
1462:
183:
169:
118:
66:Learn how and when to remove this message
1000:
631:
537:
298:
121:
100:question marks, boxes, or other symbols
516:Note that it is very impolite to say
7:
277:) is a term for an unmarried woman.
14:
1212:(貴庚) for asking for someone's age
218:), and still others imply both.
80:
20:
976:(except for those addressed by
864:, the titles are suffixed with
1430:In Hokkien-language, the noun
1333:doesn't always imply respect.
1308:(老生) means experienced elders.
1218:(貴姓) for asking for someone's
1:
924:Royal and official honorifics
814:(師) in Hokkien. For example,
729:Occupation-related honorifics
1252:(Who is this on the phone?)
748:mentioned later, the suffix
625:(俺), which literally means
46:the claims made and adding
1673:
1321:means "old"; for example,
1499:
640:
637:
634:
546:
543:
540:
307:
304:
301:
1652:Hokkien-language phrases
1325:(老歲仔) for old person or
1298:(老師傅) means experienced
1277:male, sometimes female
1152:, or honorable people.
842:(老師) for teachers, and
1657:Honorifics by language
199:uses a broad array of
88:This article contains
1370:(千歲) for addressing
1361:(萬歲) for addressing
1255:The Hokkien pronoun
1250:Lán tó-ūi beh chhōe?
1144:is usually used for
641:English translation
547:English translation
308:English translation
1452:Japanese honorifics
986:heads of government
868:(士); for examples,
281:Familial honorifics
240:), also pronounced
1447:Chinese honorifics
740:Similar to suffix
535:as the honorific.
368:great grandmother
347:great grandfather
31:possibly contains
1639:
1638:
1457:Korean honorifics
1438:
1437:
1406:(頭儂) means master
1398:prefix or suffix
1274:old, experienced
890:bachelor's degree
726:
725:
619:
618:
514:
513:
222:Common honorifics
193:
192:
96:rendering support
76:
75:
68:
33:original research
1664:
1632:
1623:
1616:
1609:
1602:
1595:
1588:
1581:
1572:
1565:
1558:
1551:
1544:
1537:
1528:
1521:
1514:
1507:
1486:
1479:
1472:
1463:
1014:Literal meaning
1001:
997:Other honorifics
874:doctorate degree
862:academic degrees
632:
538:
522:Hokkien pronouns
299:
197:Hokkien language
185:
178:
171:
119:
102: instead of
84:
83:
71:
64:
60:
57:
51:
48:inline citations
24:
23:
16:
1672:
1671:
1667:
1666:
1665:
1663:
1662:
1661:
1642:
1641:
1640:
1635:
1628:
1619:
1612:
1605:
1598:
1591:
1584:
1577:
1568:
1561:
1554:
1547:
1540:
1533:
1524:
1517:
1510:
1503:
1495:
1490:
1443:
1115:father, master
999:
926:
896:; for example,
882:master's degree
858:
808:
770:phah-chio̍h-sai
762:phah-thih-á-sai
758:martial artists
738:
731:
283:
268:
231:
224:
189:
123:Hokkien grammar
117:
116:
115:
94:Without proper
85:
81:
72:
61:
55:
52:
37:
25:
21:
12:
11:
5:
1670:
1668:
1660:
1659:
1654:
1644:
1643:
1637:
1636:
1634:
1633:
1626:
1625:
1624:
1610:
1603:
1596:
1589:
1582:
1575:
1574:
1573:
1559:
1552:
1545:
1538:
1531:
1530:
1529:
1515:
1508:
1500:
1497:
1496:
1491:
1489:
1488:
1481:
1474:
1466:
1460:
1459:
1454:
1449:
1442:
1439:
1436:
1435:
1428:
1427:
1426:
1417:
1407:
1399:
1396:
1393:
1390:
1385:
1379:
1378:
1376:
1375:
1374:
1365:
1354:
1352:
1349:
1346:
1341:
1335:
1334:
1311:
1310:
1309:
1303:
1293:
1281:
1278:
1275:
1272:
1267:
1261:
1260:
1253:
1247:
1244:
1241:
1238:
1233:
1227:
1226:
1224:
1223:
1222:
1213:
1205:
1202:
1199:
1196:
1191:
1185:
1184:
1182:
1173:
1170:
1167:
1165:
1160:
1154:
1153:
1140:The honorific
1138:
1122:
1119:
1116:
1113:
1108:
1102:
1101:
1096:The honorific
1094:
1089:
1086:
1083:
1082:elder brother
1080:
1075:
1069:
1068:
1059:The honorific
1057:
1052:
1049:
1046:
1043:
1038:
1028:
1027:
1024:
1021:
1018:
1015:
1012:
1007:
998:
995:
994:
993:
974:heads of state
967:
964:prime minister
957:
947:
937:
925:
922:
857:
852:
807:
802:
786:chóng-phò͘-sai
737:
732:
730:
727:
724:
723:
720:
717:
712:
709:
703:
702:
699:
696:
691:
688:
682:
681:
678:
675:
670:
667:
661:
660:
657:
654:
649:
643:
642:
639:
636:
617:
616:
613:
610:
601:
598:
588:
587:
584:
581:
576:
573:
567:
566:
563:
560:
555:
549:
548:
545:
542:
512:
511:
508:
505:
496:
493:
483:
482:
481:elder brother
479:
476:
471:
468:
462:
461:
458:
455:
446:
443:
433:
432:
429:
426:
421:
418:
412:
411:
408:
405:
400:
397:
391:
390:
387:
384:
379:
376:
370:
369:
366:
363:
358:
355:
349:
348:
345:
342:
337:
334:
328:
327:
324:
321:
316:
310:
309:
306:
303:
282:
279:
267:
262:
230:
225:
223:
220:
191:
190:
188:
187:
180:
173:
165:
162:
161:
160:
159:
154:
149:
144:
139:
134:
126:
125:
98:, you may see
86:
79:
78:
77:
74:
73:
28:
26:
19:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
1669:
1658:
1655:
1653:
1650:
1649:
1647:
1631:
1627:
1622:
1618:
1617:
1615:
1611:
1608:
1604:
1601:
1597:
1594:
1590:
1587:
1583:
1580:
1576:
1571:
1567:
1566:
1564:
1560:
1557:
1553:
1550:
1546:
1543:
1539:
1536:
1532:
1527:
1523:
1522:
1520:
1516:
1513:
1509:
1506:
1502:
1501:
1498:
1494:
1487:
1482:
1480:
1475:
1473:
1468:
1467:
1464:
1458:
1455:
1453:
1450:
1448:
1445:
1444:
1440:
1433:
1429:
1425:
1421:
1418:
1415:
1411:
1408:
1405:
1402:
1401:
1400:
1397:
1394:
1391:
1389:
1386:
1384:
1381:
1380:
1377:
1373:
1369:
1366:
1364:
1360:
1357:
1356:
1355:
1353:
1350:
1347:
1345:
1342:
1340:
1337:
1336:
1332:
1328:
1324:
1320:
1316:
1312:
1307:
1304:
1301:
1297:
1294:
1291:
1287:
1284:
1283:
1282:
1279:
1276:
1273:
1271:
1268:
1266:
1263:
1262:
1258:
1254:
1251:
1248:
1245:
1242:
1239:
1237:
1234:
1232:
1229:
1228:
1225:
1221:
1217:
1214:
1211:
1208:
1207:
1206:
1203:
1200:
1197:
1195:
1192:
1190:
1187:
1186:
1183:
1181:
1177:
1176:sin-lông-koaⁿ
1174:
1171:
1168:
1166:
1164:
1161:
1159:
1156:
1155:
1151:
1147:
1143:
1139:
1136:
1132:
1128:
1127:
1123:
1120:
1117:
1114:
1112:
1109:
1107:
1104:
1103:
1099:
1095:
1093:
1090:
1087:
1084:
1081:
1079:
1076:
1074:
1071:
1070:
1066:
1062:
1058:
1056:
1053:
1050:
1047:
1045:elder sister
1044:
1042:
1039:
1037:
1033:
1030:
1029:
1025:
1022:
1019:
1016:
1013:
1011:
1008:
1006:
1003:
1002:
996:
991:
987:
983:
979:
975:
971:
968:
965:
961:
958:
955:
951:
948:
946:" in English.
945:
941:
938:
936:" in English.
935:
931:
928:
927:
923:
921:
919:
915:
911:
907:
903:
899:
895:
891:
887:
883:
879:
875:
871:
867:
863:
856:
853:
851:
849:
845:
841:
837:
833:
829:
825:
821:
817:
813:
806:
803:
801:
799:
795:
791:
787:
783:
779:
778:thô͘-chúi-sai
775:
771:
767:
763:
759:
755:
751:
747:
743:
736:
733:
728:
721:
718:
716:
713:
710:
708:
705:
704:
700:
697:
695:
692:
689:
687:
684:
683:
679:
676:
674:
671:
668:
666:
663:
662:
658:
655:
653:
650:
648:
645:
644:
633:
630:
628:
624:
614:
611:
609:
605:
602:
599:
597:
593:
590:
589:
585:
582:
580:
577:
574:
572:
569:
568:
564:
561:
559:
556:
554:
551:
550:
539:
536:
534:
530:
525:
523:
519:
510:elder sister
509:
506:
504:
500:
497:
494:
492:
488:
485:
484:
480:
477:
475:
472:
469:
467:
464:
463:
459:
456:
454:
450:
447:
444:
442:
438:
435:
434:
430:
427:
425:
422:
419:
417:
414:
413:
409:
406:
404:
401:
398:
396:
393:
392:
388:
385:
383:
380:
377:
375:
372:
371:
367:
364:
362:
359:
356:
354:
351:
350:
346:
343:
341:
338:
335:
333:
330:
329:
325:
322:
320:
317:
315:
312:
311:
300:
297:
295:
291:
286:
280:
278:
276:
272:
266:
263:
261:
259:
255:
251:
247:
243:
239:
235:
229:
226:
221:
219:
217:
213:
209:
205:
202:
198:
186:
181:
179:
174:
172:
167:
166:
164:
163:
158:
155:
153:
150:
148:
145:
143:
140:
138:
135:
133:
130:
129:
128:
127:
124:
120:
113:
109:
105:
101:
97:
93:
91:
70:
67:
59:
49:
45:
41:
35:
34:
29:This article
27:
18:
17:
1525:
1431:
1419:
1409:
1403:
1382:
1367:
1358:
1338:
1330:
1326:
1322:
1318:
1314:
1305:
1295:
1285:
1264:
1256:
1249:
1230:
1215:
1209:
1188:
1178:(新郎倌) means
1175:
1157:
1141:
1134:
1130:
1126:Sêng-hông-iâ
1125:
1105:
1097:
1091:
1072:
1064:
1060:
1054:
1035:
1031:
981:
977:
969:
959:
949:
939:
929:
913:
905:
897:
893:
885:
877:
869:
865:
859:
854:
843:
839:
832:kang-têng-su
831:
823:
815:
811:
809:
804:
793:
785:
777:
769:
761:
754:kûn-thâu-sai
753:
749:
745:
741:
739:
734:
714:
706:
693:
685:
680:grandmother
672:
664:
626:
622:
620:
607:
603:
595:
591:
578:
570:
532:
528:
526:
517:
515:
502:
498:
490:
486:
473:
465:
452:
448:
440:
436:
423:
415:
410:grandmother
402:
394:
389:grandfather
381:
373:
360:
352:
339:
331:
293:
289:
287:
284:
270:
269:
264:
245:
241:
233:
232:
227:
215:
211:
194:
151:
147:Counter word
87:
62:
53:
30:
1422:(工頭) means
1412:(頭家) means
1313:The prefix
1288:(老師) means
962:(總理) means
952:(總統) means
950:Chóng-thóng
914:chō͘-sán-sū
910:voice-overs
828:pharmacists
824:io̍h-chè-su
796:(師公) for a
766:blacksmiths
764:(拍鐵仔師) for
656:Pe̍h-ōe-jī
562:Pe̍h-ōe-jī
518:lín chó͘-má
323:Pe̍h-ōe-jī
56:August 2017
1646:Categories
1579:Indonesian
1493:Honorifics
1416:or husband
1368:chhian-sòe
1300:technician
1296:lāu-sai-hū
1180:bridegroom
1005:Pe̍h-ōe-jī
916:(助產士) for
834:(工程師) for
826:(藥劑師) for
788:(總舖師) for
782:plasterers
780:(塗水師) for
772:(拍石師) for
756:(拳頭師) for
647:Pe̍h-ōe-jī
638:Honorific
635:Base noun
553:Pe̍h-ōe-jī
544:Honorific
541:Base noun
314:Pe̍h-ōe-jī
305:Honorific
302:Base noun
152:Honorifics
108:Pe̍h-ōe-jī
40:improve it
1420:kang-thâu
1404:thâu-lâng
1392:the head
1323:lāu-hòe-á
1092:John-hiaⁿ
1023:Examples
990:ministers
954:president
908:(辯士) for
900:(護士) for
888:(學士) for
880:(碩士) for
872:(博士) for
846:(律師) for
836:engineers
818:(醫師) for
794:sai-kōng
340:chó͘-kong
201:honorific
132:Phonology
44:verifying
1593:Japanese
1542:Filipino
1512:Canadian
1441:See also
1414:employer
1395:neutral
1351:neutral
1306:lāu-seng
1246:pronoun
1243:neutral
1201:neutral
1169:neutral
1055:Mary-chí
960:Chóng-lí
944:Highness
918:midwives
271:Sió-chiá
265:Sió-chiá
250:teachers
246:Sian-siⁿ
242:sian-seⁿ
234:Sian-siⁿ
228:Sian-siⁿ
216:sian-siⁿ
212:sió-chiá
208:prefixes
204:suffixes
142:Numerals
137:Pronouns
1621:Russian
1607:Sinhala
1586:Italian
1535:English
1526:Hokkien
1519:Chinese
1505:Burmese
1424:foreman
1410:thâu-ke
1372:empress
1363:emperor
1359:bān-sòe
1327:lāu-kâu
1290:teacher
1280:prefix
1220:surname
1216:kùi-sèⁿ
1210:kùi-keⁿ
1204:prefix
1172:suffix
1150:deities
1135:siàu-iâ
1129:(城隍爺),
1121:suffix
1088:suffix
1051:suffix
1048:female
1017:Gender
982:Tiān-hā
940:Tiān-hā
934:Majesty
906:piān-sū
886:ha̍k-sū
878:se̍k-sū
870:phok-sū
848:lawyers
844:lu̍t-su
820:doctors
701:mother
659:Hàn-jī
615:mother
586:father
565:Hàn-jī
460:mother
431:father
361:chó͘-má
326:Hàn-jī
292:(阿) or
254:doctors
90:Hokkien
38:Please
1614:Slavic
1600:Korean
1563:Indian
1556:German
1549:French
1286:lāu-su
1198:noble
1133:(老爺),
1131:lāu-iâ
1026:Notes
1020:Usage
1010:Hàn-jī
970:Koh-hā
912:, and
902:nurses
898:hō͘-sū
884:, and
840:lāu-su
798:daoshi
774:masons
715:án-ko͘
694:án-niâ
652:Hàn-jī
608:lāu-bó
604:lāu-bú
579:lāu-pē
558:Hàn-jī
474:a-hiaⁿ
382:a-kong
319:Hàn-jī
258:sensei
112:Tâi-lô
104:Hàn-jī
1570:Tamil
1348:year
1137:(少爺)
1118:male
1085:male
978:Pē-hā
930:Pē-hā
790:chefs
722:aunt
673:án-má
503:a-chí
499:a-ché
424:a-pah
294:chó͘-
157:Verbs
92:text.
1630:Thai
1432:thâu
1383:thâu
1240:you
1158:koaⁿ
1146:gods
1098:hiaⁿ
1073:hiaⁿ
860:For
816:i-su
792:and
750:-sai
744:and
529:lāu-
466:hiaⁿ
453:a-bó
449:a-bú
403:a-má
374:kong
332:kong
252:and
195:The
110:and
1339:sòe
1331:lāu
1319:lāu
1315:lāu
1265:lāu
1257:lán
1231:lán
1189:kùi
1065:ché
1063:or
1061:chí
1036:ché
1032:chí
984:),
980:or
894:-sū
866:-sū
812:-su
746:-sū
742:-su
735:Sai
707:ko͘
686:niâ
623:án-
491:chí
487:ché
416:pah
260:).
206:or
42:by
1648::
1148:,
1142:iâ
1106:iâ
1034:/
988:,
920:.
904:,
876:,
855:Sū
850:.
838:,
830:,
822:,
805:Su
800:.
784:,
776:,
768:,
760:,
719:俺姑
698:俺娘
677:俺媽
665:má
627:my
612:老母
606:/
596:bó
594:/
592:bú
583:老父
571:pē
533:a-
524:)
507:阿姊
501:/
489:/
478:阿兄
457:阿母
451:/
441:bó
439:/
437:bú
428:阿爸
407:阿媽
395:má
386:阿公
365:祖媽
353:má
344:祖公
290:a-
275:小姐
238:先生
106:,
1485:e
1478:t
1471:v
1388:頭
1344:歲
1302:.
1292:.
1270:老
1236:咱
1194:貴
1163:倌
1111:爺
1078:兄
1041:姊
992:.
966:.
956:.
711:姑
690:娘
669:媽
600:母
575:父
495:姊
470:兄
445:母
420:爸
399:媽
378:公
357:媽
336:公
273:(
236:(
184:e
177:t
170:v
114:.
69:)
63:(
58:)
54:(
36:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.