Knowledge (XXG)

The Complete Plain Words

Source 📝

507:. They chose to revise Fraser's 1973 version rather than starting from Gowers's original. Having two authors made it necessary to abandon Gowers's frequent use of the first person; Fraser had retained it, stating "...the reader may take it that 'I' means either 'Gowers agreed with by Fraser' or 'Fraser, confident that Gowers would agree with him'". With joint authors for the new edition, this could not be sustained, and the change from first person to impersonal removed some of the book's previous character. An example is in the section on punctuation, where Gowers wrote, "The author of the style-book of the Oxford University Press 302:, Gowers abandoned the joke, and rewrote the second sentence as, "I suspect that this project may be received by many of them without any marked enthusiasm or gratitude." A substantive objection by Vallins to "the cult of 'plain English'" was his view that verbose phrases lose important nuances when reduced to plain words. He gave as an example "evacuated to alternative accommodation", which in his opinion has overtones that Gowers's "taken to other houses" lacks. 38: 721:, his great-granddaughter Rebecca Gowers uses "Gowers's room". After the 1973 revised edition came out, Bruce Fraser was criticised for referring to "Gowers' work", rather than "Gowers's work". To an amateur grammarian who objected, he replied, "No one can deny that what you say is entirely logical and sensible", but he retained the shorter form in reprints of the edition, and it was preserved in the Greenbaum and Whitcut edition of 1986. 397:
English-speaking world who have been good enough … to send me suggestions, criticisms and specimens". An example of his revisions is in the entry on "bottleneck", of which in 1951 he had written four brief sentences warning against overuse: in 1954 he felt it necessary to write 270 words, so ubiquitous had the term become. (By the time of the 1973 revision the fad for the word had declined, and Fraser's entry is very much shorter.)
349:
entries, explaining the dangers of overuse of abstract words, and recommending concrete terms where possible. Thus, "Was this the realisation of an anticipated liability?" would be better as, "Did you expect to have to do this?" The entry on "Write" was an example of one of the short articles on particular words; it pointed out that "I wrote to you about it" needs the "to" but "I wrote you a letter" does not.
187:... that we revel in jargon and obscurity". During the Second World War, with the role of government greatly expanded, official communications proliferated, and in Gowers's view were full of "mistiness and grandiloquence". He called for a new style of official writing, friendly in tone and easy to understand. His views came to the notice of the head of the civil service, 539:. It was printed on lower-weight paper and in a smaller format than its predecessors. The reviser was Rebecca Gowers, Ernest's great-granddaughter, a novelist and author of a non-fiction book about a Victorian murder. She begins the new edition with a twenty-page preface that includes a biographical sketch of Ernest Gowers and a history of the revisions after his death. 377:
that all the topics were of equal importance; the second was that the people most in need of advice would not think to look up the relevant entry: "There is no reason why anyone addicted to abstract nouns, unconscious of any offence, should ever be prompted to read that article; nor can I think of any other title for it that would be more likely to throw it in his way."
314: 582:. Thus a government department these days might release a disastrous consultation paper in terms of issues to do with interoperability issues, even as a Minister has personal issues that threaten to become an issue in the press, causing the Prime Minister to have a major issue with the Minister. In short, Gowers's warning went unheeded, and 195:. After Gowers retired from the civil service at the end of the war, Bridges asked him to write a short pamphlet on good writing, for the benefit of the new generation of officials. Bridges called on his senior colleagues throughout the civil service to cooperate; some had already made efforts in the same cause, including the 443:
Fraser preserved Gowers's structure, and added three new chapters, the most important of which was titled "Some recent trends"; it covered the increasing prevalence of informality, and the influences of America, science, technology, economics, business, and personnel management. The final sections of
769:
Among the more extreme uses of the word noted by Gowers in 1954 were "drastic bottleneck", the "vicious circle of interdependent bottlenecks" and the "worldwide bottleneck". In the 2014 edition Rebecca Gowers points out that misuse of the word has not completely vanished, citing a recent use of "the
481:
in any new version cannot possibly have the same impact as Gowers first had when he reminded administrators that they could best express themselves in a clean and economical prose. But this version, which battles with later jargon and more subtle temptations, a version less sure of the nature of its
542:
Unlike the three earlier revisers, Rebecca Gowers generally avoids merging her own comments with the original text. Her practice is to retain Ernest Gowers's remarks and append updated observations in a separate note. An example is the entry on the use of the noun "issue". The original words were:
425:
The 1954 text was reprinted seven times during Gowers's lifetime, and he made a number of amendments in the various impressions. Changing times in the 1960s meant that a substantial revision was needed if the book was to continue to fulfil its purpose. Gowers, fully occupied for a decade in making
412:
greeted the publication: "It may be hoped that in this more durable form the book's good influence will continue to spread: Civil Servants have not been alone in profiting from it in the past, nor should they be in the future." The book has remained in print, in its original and revised editions,
376:
Neither the Treasury nor HMSO expected the second book to rival the popularity of its predecessor, but it sold nearly 80,000 copies in its first year. Gowers was nevertheless not wholly happy with it. He thought the A–Z layout had two disadvantages. The first was that it gave the wrong impression
146:
The nonsensical jargon of the old Ministries must be replaced by a simple style, clear and yet concise, free from expressions of servility, from obsequious formulae, stand-offishness, pedantry, or any suggestion that there is an authority superior to that of reason, or of the order established by
348:
is of little use for that: it has not even an index". The new work consisted of articles, mostly brief, on points of vocabulary, grammar, construction, punctuation and style, set out in alphabetical order, beginning with "Abstract words" and ending with "Write". The former was one of the longer
243:
praised the book and engaged in a little mock-officialese of its own: "It deserves to be a 'best seller' (or perhaps we should say that in all the circumstances it may reasonably be anticipated that it will be found to evoke a relatively considerable demand on the part of the general public)."
751:, David Hunt, reviewing the 1973 edition, wrote, "No writer of English at any level, from the most elaborate to the most utilitarian, can fail to derive profit from this book. He could for example, by studying Sir Bruce's instructions on how to arrange his thoughts before starting to write." 716:
Gowers was not dogmatic about the possessive form of names such as his that end in "s", but he described the form "Jones's room" as "the most favoured practice" as opposed to "Jones' room". In her biography of Gowers, his granddaughter Ann Scott uses the form "Gowers' room"; in the extensive
161:
caricatured officialdom as the "Circumlocution Office", where for even the most urgent matter nothing could be done without "half a score of boards, half a bushel of minutes, several sacks of official memoranda, and a family-vault full of ungrammatical correspondence." By the 1880s the term
396:
had been sold. The Treasury, HMSO and Gowers agreed that the obvious and best course would be to combine the two booklets into a single volume. This Gowers did, with help from his colleagues, as before; he made many revisions as a result of "the many correspondents from all parts of the
511:... says 'If you take hyphens seriously you will surely go mad'. I have no intention of taking hyphens seriously." In the new edition the second sentence read, "You should not take hyphens seriously". Rebecca Gowers objects that this approach "systematically depersonalise the writing". 403:
contained 226 pages, including seven pages of index. It was a hardback, in green cloth binding with dust-jacket, in HMSO's preferred size, used for the two earlier Plain Words books, 8.4in x 5.25in (21.3 cm x 13.3 cm). It was published in September 1954 at what
590:
Although Fraser, Greenbaum and Whitcut remained broadly faithful to Gowers's original structure and chapter headings, with some minor changes, Rebecca Gowers reverts to the original almost exclusively. The modernisations she introduces, such as the consideration of
472:
The core of the book remains Gowers, but I do not think Fraser, for all his desire to be faithful, has been able to keep the urbane, untroubled, effortless grace which made the original so instantly attractive. And, to be fair, the times have made this all but
416:
Between Gowers's prologue and epilogue there is a Digression on Legal English followed by chapters on The Elements, Correctness, Avoiding the Superfluous Word, Choosing the Familiar Word, Choosing the Precise Word, The Handling of Words, and Punctuation.
324:
by producing a second volume of advice on good, clear writing. As with its predecessor, he "had many helpers to thank", including Griffith and other civil service colleagues. He also drew on the works of well-known writers on English usage, including
170: 199:, whose advice to staff included "one golden rule to bear in mind always: that we should try to put ourselves in the position of our correspondent, to imagine his feelings as he writes his letters, and to gauge his reaction as he receives ours." 226:, a 94-page booklet. It was judged successful by the civil service, and the Treasury considered that it should be made publicly available. Had Gowers written it as part of his duties while still a civil servant it would have automatically been 356:
illustrate how some comments have become dated and others have not: Gowers warned in 1951 that the word "backlog" meaning "arrears" would be unintelligible to British readers, and in the next entry he advised that the construction "on a
467:
said that the book remained "the happiest thing to come out of the Treasury". He praised Fraser for replacing Gowers's dated examples of officialese with modern specimens and updating the text to reflect current trends, but concluded:
514:
The new edition, in the same format as its two predecessors, is in blue cloth, with dust-jacket, and has 298 pages. A paperback version was issued by Penguin Books in 1987, and an American hardback edition was published in 1988 by
234:(HMSO), issued the booklet for sale in April 1948. It was priced at two shillings (10 pence in British decimal currency); between April and Christmas 1948 it sold more than 150,000 copies and had to be reprinted seven times. 202:
Government departments sent Gowers many examples of officialese so extreme as to be amusing; a small committee of senior officials formed to help him and comment on his proposals. The colleague on whom Gowers most relied was
494:
The third edition was commissioned not by the Treasury but by Her Majesty's Stationery Office, to mark its bicentenary. The revision was made not by an experienced public servant but by an academic and a lexicographer,
293:
The purpose of this book is to help officials in their use of written English. To some of them this may seem a work of supererogation, calculated only to place an unnecessary burden on a body of people already
230:, but as he had not begun it until after his retirement he owned the rights. The Treasury offered a flat fee of £500, but he successfully held out for a royalty on every copy sold. The government publisher, 97:(1951). The aim of the book is to help officials in their use of English as a tool of their trade. To keep the work relevant for readers in subsequent decades it has been revised by 760:
If indeed it was a joke: the text was read by Gowers's advisory colleagues, all keen on plain English, but Rebecca Gowers suggests that the use of the phrase was an oversight.
183:, a senior civil servant, was among those who wished to see officialese replaced by normal English. In 1929 he remarked in a speech about the civil service, "It is said 344:
Gowers explained the purpose of the new book in his preface, "We must have something that can be kept on the desk and consulted on points of difficulty as they arise.
486:
The Fraser edition was reprinted in hardback three times between 1973 and 1983. Penguin published a paperback version in the UK in 1973, and in the US in 1975.
440:. The new edition, 250 pages long, was published by HMSO at £1, in hardback with black cloth binding and dust-jacket, in the same format as the first edition. 504: 1637: 432:, was unable to carry out the task; he died in 1966, a few months after the publication of the revised Fowler. Another retired senior civil servant, 151:
The British civil service of the 19th and early 20th centuries had a reputation for pomposity and long-windedness in its written communications. In
85:, published in 1954. It has never been out of print. It comprises expanded and revised versions of two pamphlets that he wrote at the request of 1231: 444:
the chapter were on "vogue words" and "modish writing". Fraser noted that though Gowers had said approvingly in 1954 that the use of the
1599: 1580: 231: 109: 547:
This word has a very wide range of proper meanings as a noun, and should not be made to do any more work – the work, for instance of
1561: 188: 621: 1632: 1542: 459:
commented of Fraser, "his wit, perhaps a little drier and more Scottish, is equally acute, diverting and instructive". In
239: 433: 139: 98: 448:
was dying out, it was now, under the influence of American writing, making an unwelcome reappearance in English usage.
628: 516: 500: 361:... basis" should be avoided. The latter remains a frequent feature of loose writing and all the editions of the 163: 166:
as, "The formal and typically verbose language considered characteristic of officials or official documents".
939:, A & C Black, 1920–2008; online edition, Oxford University Press, December 2007, retrieved 5 April 2014 1616: 649: 604: 592: 134: 743:
This use of "he" to indicate readers of both sexes was customary at the time, and was used in the original
352:
Gowers and his successors revised their advice as usage changed over the years. Two consecutive entries in
1642: 578:
has grown enormously since Gowers wrote this, not least because it now also doubles up on the job done by
734:
and other bodies until 1953, and on the board of the National Hospitals for Nervous Diseases until 1957.
635: 456: 204: 37: 847: 428: 286: 272:
commented, "The Stationery Office must have enjoyed publishing this book. It is great fun to read".
105:
and Janet Whitcut in 1986, and by the original author's great-granddaughter Rebecca Gowers in 2014.
326: 128:, a prominent civil servant as well as a poet, urged the use of straightforward writing. Reviewing 780: 932: 1595: 1576: 1557: 1538: 1521: 1504: 1487: 671: 48: 731: 611: 496: 445: 125: 102: 808: 282: 227: 158: 642: 531:
and the public service was broken in 1996, when HMSO was dismembered under governmental
334: 277: 196: 535:
policy. The 2014 edition of the book was published by Particular Books, an imprint of
124:
The association of wordiness with bureaucracy has a long history. In the 14th century
1626: 615: 536: 532: 464: 268: 180: 173: 153: 113: 82: 482:
readership or the mood of the nation, is an honourable and certainly a useful guide.
330: 169: 207:
of the Inland Revenue, whose contribution Gowers acknowledged in the prefaces to
192: 86: 78: 365:
books retain and expand Gowers's advice, whereas within three years of writing
747:
and its successors until the 1986 revision. Twenty-five years after the first
373:
that "backlog" was rapidly and usefully establishing itself in British usage.
313: 1525: 783:, five shillings in 1954 equates to £5.62 in 2011 terms. The 2014 edition of 1508: 289:
objected to the conspicuously un-plain words of Gowers's opening sentences:
251: 246: 1556:(3rd ed.). London / Boston: Her Majesty's Stationery Office / Godine. 1491: 17: 1338: 1416: 1404: 1350: 1428:
Elliott, Valerie. "Stationery Office sold for £54m in cut-price deal",
388:
By 1954 both books were still selling well. Almost 300,000 copies of
1520:(1st combined ed.). London: Her Majesty's Stationery Office. 312: 168: 1552:
Gowers, Ernest (1986). Greenbaum, Sidney; Whitcut, Janet (eds.).
730:
Gowers's public service career continued as chairman of several
275:
Occasionally Gowers's humour misled literal-minded reviewers.
147:
law. There must be no conventional phrases, no waste of words.
408:
called the remarkably cheap price of five shillings (25p).
503:
and Janet Whitcut, formerly senior research editor of the
1537:(2nd ed.). London: Her Majesty's Stationery Office. 499:, Quain Professor of English Language and Literature at 341:
had 160 pages, and was priced at three shillings (15p).
595:, are incorporated into the chapters of the 1954 book. 320:
The Treasury invited Gowers to build on the success of
266:
from Gowers "the Treasury has put us all in its debt."
254:
to the work, and concluded, "for all its cool urbanity
717:
biographical sketch that prefaces the 2014 edition of
108:
All the editions until that of 2014 were published by
896:
Parkin, Michael, "Harris harries the 'S'-droppers",
850:, Oxford English Dictionary, retrieved 5 April 2014 490:
1986 revision by Sidney Greenbaum and Janet Whitcut
54: 44: 1594:. Basingstoke & New York: Palgrave Macmillan. 909:Gowers (1973), p. iii; and Gowers (1986), p. iii 1450:Gowers (1954) p. 113; and Gowers (2014), p. 158 569: 545: 470: 291: 144: 1592:Ernest Gowers: Plain Words and Forgotten Deeds 1575:(4th ed.). London: Particular (Penguin). 1571:Gowers, Ernest (2014). Gowers, Rebecca (ed.). 614:allows 50 years after the death of the author 112:. The most recent is issued by an imprint of 8: 1533:Gowers, Ernest (1973). Fraser, Bruce (ed.). 1282: 1280: 1038:Vallins, p. 149; and Gowers (2014), p. xxvii 30: 1503:. London: His Majesty's Stationery Office. 1486:. London: His Majesty's Stationery Office. 1316:Potter, Dennis. "Where English is now at", 1484:Plain Words: A Guide to the Use of English 950: 948: 770:single biggest bottleneck in the economy". 298:When revising the text in preparation for 36: 29: 586:is being made to labour harder than ever. 162:"officialese" was in use, defined by the 1370: 1368: 1234:, MeasuringWorth, retrieved 6 April 2014 1166: 1164: 981:Hunt, David. "The Corridors of Gowers", 977: 975: 973: 919: 917: 915: 800: 662: 1329:Gowers (1973) fourth impression, p. ii 1232:"Relative worth of £0 5s 0d from 1954" 821: 819: 110:Her Majesty's Stationery Office (HMSO) 1200: 1198: 7: 1419:, WorldCat, retrieved 14 April 2014 1407:, WorldCat, retrieved 14 April 2014 1353:, WorldCat, retrieved 14 April 2014 1341:, WorldCat, retrieved 14 April 2014 608:(1954 UK copyright expired version) 258:is written with missionary zeal". 25: 262:considered that by commissioning 1638:Style guides for British English 887:and Gowers (2014), pp. vii–xxvii 699:For hard langage and hard matere 567:To which the reviser has added: 237:Reviewers responded favourably. 222:The result of Gowers's work was 138:quoted the French revolutionary 696:Pardee, hit oghte thee to lyke; 523:2014 revision by Rebecca Gowers 426:the first revision of Fowler's 232:His Majesty's Stationery Office 678:Have I not preved thus simply, 1: 1254:The Times Literary Supplement 1014:The Times Literary Supplement 983:The Times Literary Supplement 684:Of speche, or gret prolixitee 622:Fowler's Modern English Usage 527:The last direct link between 453:The Times Literary Supplement 451:Reviewing the new edition in 421:1973 revision by Bruce Fraser 410:The Times Literary Supplement 240:The Times Literary Supplement 191:, permanent secretary to the 1441:Gowers (2014), pp. vii–xxvii 1295:Gowers (1973), dust-jacket 1274:Gowers (1954), pp. v and vi 1101:Gowers (1951), front cover 933:"Gowers, Sir Ernest Arthur" 629:The Chicago Manual of Style 77:in its 2014 revision, is a 1659: 1459:Gowers (2014), pp. 158–159 1417:"The Complete Plain Words" 1405:"The Complete Plain Words" 1351:"The Complete Plain Words" 1339:"The Complete Plain Words" 1256:, 31 December 1954, p. 858 1243:Gowers (2014), dust-jacket 501:University College, London 27:1954 book by Ernest Gowers 1432:, 12 September 1996, p. 2 1174:, 22 September 1954, p. 6 702:Is encombrous for to here 687:Of termes of philosophye, 675:(c. 1380) Chaucer wrote: 392:and more than 130,000 of 164:Oxford English Dictionary 35: 31:The Complete Plain Words 1617:The Complete Plain Words 1554:The Complete Plain Words 1535:The Complete Plain Words 1518:The Complete Plain Words 1204:Gowers (1954), pp. 84–85 1140:Gowers (1954), pp. 83–84 865:in Gowers (2014), p. xii 787:was published at £14.99. 693:Or colours of rethoryke? 606:The Complete Plain Words 479:The Complete Plain Words 438:The Complete Plain Words 401:The Complete Plain Words 382:The Complete Plain Words 371:The Complete Plain Words 300:The Complete Plain Words 211:and its two successors. 68:The Complete Plain Words 1516:Gowers, Ernest (1954). 1499:Gowers, Ernest (1951). 1482:Gowers, Ernest (1948). 1172:The Manchester Guardian 1056:Gowers (2014), p. xxvii 1029:, 24 April 1948, p. 667 967:Gowers (2014), p. xviii 941:(subscription required) 852:(subscription required) 827:The Manchester Guardian 681:Withouten any subtiltee 650:Practical English Usage 593:gender-neutral language 406:The Manchester Guardian 260:The Manchester Guardian 135:The Manchester Guardian 1633:1954 non-fiction books 1374:Gowers (2014), p. xvii 1122:Gowers (1951), pp. 1–2 1003:Gowers (2014), p. xiii 985:, 22 June 1973, p. 719 690:Of figures of poetrye, 588: 565: 484: 436:, was asked to revise 339:The ABC of Plain Words 317: 296: 177: 149: 1468:Gowers (2014), p. 212 1383:Gowers (1986), p. 167 1320:, 5 April 1973, p. 16 1286:Gowers (1973), p. iii 1265:Gowers (2014), p. xiv 1213:Gowers (2014), p. 155 1192:Gowers (1954), p. iii 1131:Gowers (1951), p. 146 1113:Gowers (1951), p. iii 1092:Gowers (1951), p. vii 958:, 15 April 1948, p. 5 923:Gowers (2014), p. xii 900:, 3 August 1973, p. 6 829:, 15 April 1948, p. 4 636:The Elements of Style 316: 205:Llewelyn Wyn Griffith 172: 1362:Gowers (1973, p. vi) 1222:Gowers (1973), p. 76 1158:Gowers (1951), p. iv 1083:Gowers (1951), p. vi 1025:"What Do You Mean", 1016:, 1 May 1948, p. 247 994:Gowers (1954), p. iv 429:Modern English Usage 1590:Scott, Ann (2009). 1307:Gowers (1973), p. x 1065:Gowers (1954), p. 1 1047:Gowers (1948), p. 1 874:Gowers (1951), p. 9 838:Dickens, Chapter 10 807:Chaucer, Geoffrey. 285:and the grammarian 32: 1501:ABC of Plain Words 1149:Scott, pp. 181–182 1012:"Plain Speaking", 781:Retail Price Index 574:: The workload of 505:Longman Dictionary 369:, Gowers noted in 318: 307:ABC of Plain Words 189:Sir Edward Bridges 178: 157:in the mid-1850s, 95:ABC of Plain Words 810:The House of Fame 732:Royal Commissions 672:The House of Fame 616:Sir Ernest Gowers 517:Godine Publishing 181:Sir Ernest Gowers 142:writing in 1794: 83:Sir Ernest Gowers 64: 63: 49:Sir Ernest Gowers 16:(Redirected from 1650: 1605: 1586: 1567: 1548: 1529: 1512: 1495: 1469: 1466: 1460: 1457: 1451: 1448: 1442: 1439: 1433: 1426: 1420: 1414: 1408: 1402: 1396: 1390: 1384: 1381: 1375: 1372: 1363: 1360: 1354: 1348: 1342: 1336: 1330: 1327: 1321: 1314: 1308: 1305: 1299: 1293: 1287: 1284: 1275: 1272: 1266: 1263: 1257: 1250: 1244: 1241: 1235: 1229: 1223: 1220: 1214: 1211: 1205: 1202: 1193: 1190: 1184: 1181: 1175: 1168: 1159: 1156: 1150: 1147: 1141: 1138: 1132: 1129: 1123: 1120: 1114: 1111: 1105: 1099: 1093: 1090: 1084: 1081: 1075: 1072: 1066: 1063: 1057: 1054: 1048: 1045: 1039: 1036: 1030: 1023: 1017: 1010: 1004: 1001: 995: 992: 986: 979: 968: 965: 959: 952: 943: 942: 930: 924: 921: 910: 907: 901: 894: 888: 881: 875: 872: 866: 860: 854: 853: 845: 839: 836: 830: 823: 814: 805: 788: 777: 771: 767: 761: 758: 752: 741: 735: 728: 722: 714: 708: 667: 510: 497:Sidney Greenbaum 476: 360: 186: 126:Geoffrey Chaucer 103:Sidney Greenbaum 99:Sir Bruce Fraser 71:, titled simply 56:Publication date 40: 33: 21: 1658: 1657: 1653: 1652: 1651: 1649: 1648: 1647: 1623: 1622: 1612: 1602: 1589: 1583: 1570: 1564: 1551: 1545: 1532: 1515: 1498: 1481: 1478: 1473: 1472: 1467: 1463: 1458: 1454: 1449: 1445: 1440: 1436: 1427: 1423: 1415: 1411: 1403: 1399: 1392:Gowers (1986), 1391: 1387: 1382: 1378: 1373: 1366: 1361: 1357: 1349: 1345: 1337: 1333: 1328: 1324: 1315: 1311: 1306: 1302: 1294: 1290: 1285: 1278: 1273: 1269: 1264: 1260: 1251: 1247: 1242: 1238: 1230: 1226: 1221: 1217: 1212: 1208: 1203: 1196: 1191: 1187: 1182: 1178: 1170:"Plain Words", 1169: 1162: 1157: 1153: 1148: 1144: 1139: 1135: 1130: 1126: 1121: 1117: 1112: 1108: 1100: 1096: 1091: 1087: 1082: 1078: 1074:Vallins, p. 147 1073: 1069: 1064: 1060: 1055: 1051: 1046: 1042: 1037: 1033: 1024: 1020: 1011: 1007: 1002: 998: 993: 989: 980: 971: 966: 962: 954:"Plain Words", 953: 946: 940: 931: 927: 922: 913: 908: 904: 895: 891: 882: 878: 873: 869: 861: 857: 851: 846: 842: 837: 833: 825:"Plain Words", 824: 817: 813:, lines 854–864 806: 802: 797: 792: 791: 778: 774: 768: 764: 759: 755: 742: 738: 729: 725: 715: 711: 668: 664: 659: 601: 525: 508: 492: 474: 423: 386: 358: 311: 283:Harold Nicolson 228:Crown Copyright 220: 184: 159:Charles Dickens 122: 57: 28: 23: 22: 15: 12: 11: 5: 1656: 1654: 1646: 1645: 1640: 1635: 1625: 1624: 1621: 1620: 1611: 1610:External links 1608: 1607: 1606: 1601:978-0230580251 1600: 1587: 1582:978-0141975535 1581: 1568: 1562: 1549: 1543: 1530: 1513: 1496: 1477: 1474: 1471: 1470: 1461: 1452: 1443: 1434: 1421: 1409: 1397: 1385: 1376: 1364: 1355: 1343: 1331: 1322: 1309: 1300: 1288: 1276: 1267: 1258: 1245: 1236: 1224: 1215: 1206: 1194: 1185: 1176: 1160: 1151: 1142: 1133: 1124: 1115: 1106: 1094: 1085: 1076: 1067: 1058: 1049: 1040: 1031: 1018: 1005: 996: 987: 969: 960: 944: 925: 911: 902: 889: 876: 867: 855: 840: 831: 815: 799: 798: 796: 793: 790: 789: 772: 762: 753: 736: 723: 709: 707: 706: 703: 700: 697: 694: 691: 688: 685: 682: 679: 661: 660: 658: 655: 654: 653: 646: 639: 632: 625: 618: 600: 597: 524: 521: 491: 488: 422: 419: 385: 379: 335:Eric Partridge 310: 304: 278:The Daily Mail 219: 213: 197:Inland Revenue 140:Martial Herman 121: 118: 62: 61: 58: 55: 52: 51: 46: 42: 41: 26: 24: 14: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 1655: 1644: 1643:Plain English 1641: 1639: 1636: 1634: 1631: 1630: 1628: 1619: 1618: 1614: 1613: 1609: 1603: 1597: 1593: 1588: 1584: 1578: 1574: 1569: 1565: 1563:9781567922035 1559: 1555: 1550: 1546: 1540: 1536: 1531: 1527: 1523: 1519: 1514: 1510: 1506: 1502: 1497: 1493: 1489: 1485: 1480: 1479: 1475: 1465: 1462: 1456: 1453: 1447: 1444: 1438: 1435: 1431: 1425: 1422: 1418: 1413: 1410: 1406: 1401: 1398: 1395: 1389: 1386: 1380: 1377: 1371: 1369: 1365: 1359: 1356: 1352: 1347: 1344: 1340: 1335: 1332: 1326: 1323: 1319: 1313: 1310: 1304: 1301: 1298: 1292: 1289: 1283: 1281: 1277: 1271: 1268: 1262: 1259: 1255: 1252:"Philology", 1249: 1246: 1240: 1237: 1233: 1228: 1225: 1219: 1216: 1210: 1207: 1201: 1199: 1195: 1189: 1186: 1183:Scott, p. 182 1180: 1177: 1173: 1167: 1165: 1161: 1155: 1152: 1146: 1143: 1137: 1134: 1128: 1125: 1119: 1116: 1110: 1107: 1104: 1098: 1095: 1089: 1086: 1080: 1077: 1071: 1068: 1062: 1059: 1053: 1050: 1044: 1041: 1035: 1032: 1028: 1027:The Economist 1022: 1019: 1015: 1009: 1006: 1000: 997: 991: 988: 984: 978: 976: 974: 970: 964: 961: 957: 951: 949: 945: 938: 934: 929: 926: 920: 918: 916: 912: 906: 903: 899: 893: 890: 886: 880: 877: 871: 868: 864: 859: 856: 849: 848:"officialese" 844: 841: 835: 832: 828: 822: 820: 816: 812: 811: 804: 801: 794: 786: 782: 776: 773: 766: 763: 757: 754: 750: 746: 740: 737: 733: 727: 724: 720: 713: 710: 704: 701: 698: 695: 692: 689: 686: 683: 680: 677: 676: 674: 673: 666: 663: 656: 652: 651: 647: 645: 644: 640: 638: 637: 633: 631: 630: 626: 624: 623: 619: 617: 613: 609: 607: 603: 602: 598: 596: 594: 587: 585: 581: 577: 573: 568: 564: 562: 558: 557:consideration 554: 550: 544: 540: 538: 537:Penguin Books 534: 533:privatisation 530: 522: 520: 518: 512: 506: 502: 498: 489: 487: 483: 480: 469: 466: 465:Dennis Potter 462: 458: 454: 449: 447: 441: 439: 435: 431: 430: 420: 418: 414: 411: 407: 402: 398: 395: 391: 383: 380: 378: 374: 372: 368: 364: 355: 350: 347: 342: 340: 336: 332: 328: 323: 315: 308: 305: 303: 301: 295: 294:overburdened. 290: 288: 284: 280: 279: 273: 271: 270: 269:The Economist 265: 261: 257: 253: 249: 248: 242: 241: 235: 233: 229: 225: 217: 214: 212: 210: 206: 200: 198: 194: 190: 182: 175: 174:Ernest Gowers 171: 167: 165: 160: 156: 155: 154:Little Dorrit 148: 143: 141: 137: 136: 131: 127: 119: 117: 115: 114:Penguin Books 111: 106: 104: 100: 96: 92: 88: 84: 80: 76: 75: 70: 69: 59: 53: 50: 47: 43: 39: 34: 19: 1615: 1591: 1572: 1553: 1534: 1517: 1500: 1483: 1464: 1455: 1446: 1437: 1429: 1424: 1412: 1400: 1393: 1388: 1379: 1358: 1346: 1334: 1325: 1317: 1312: 1303: 1296: 1291: 1270: 1261: 1253: 1248: 1239: 1227: 1218: 1209: 1188: 1179: 1171: 1154: 1145: 1136: 1127: 1118: 1109: 1102: 1097: 1088: 1079: 1070: 1061: 1052: 1043: 1034: 1026: 1021: 1013: 1008: 999: 990: 982: 963: 955: 936: 928: 905: 898:The Guardian 897: 892: 884: 879: 870: 862: 858: 843: 834: 826: 809: 803: 784: 775: 765: 756: 748: 744: 739: 726: 718: 712: 670: 665: 648: 643:Hart's Rules 641: 634: 627: 620: 612:UK Copyright 605: 589: 583: 579: 575: 571: 570: 566: 560: 556: 552: 548: 546: 541: 528: 526: 513: 493: 485: 478: 471: 460: 452: 450: 442: 437: 434:Bruce Fraser 427: 424: 415: 413:ever since. 409: 405: 400: 399: 393: 389: 387: 381: 375: 370: 366: 362: 353: 351: 345: 343: 338: 321: 319: 306: 299: 297: 292: 276: 274: 267: 263: 259: 255: 245: 238: 236: 223: 221: 215: 208: 201: 179: 152: 150: 145: 133: 129: 123: 107: 101:in 1973, by 94: 90: 73: 72: 67: 66: 65: 1573:Plain Words 937:Who Was Who 785:Plain Words 749:Plain Words 745:Plain Words 719:Plain Words 529:Plain Words 473:impossible. 446:subjunctive 390:Plain Words 363:Plain Words 346:Plain Words 331:A P Herbert 322:Plain Words 287:G H Vallins 264:Plain Words 256:Plain Words 224:Plain Words 216:Plain Words 209:Plain Words 130:Plain Words 93:(1948) and 91:Plain Words 87:HM Treasury 81:written by 79:style guide 74:Plain Words 18:Plain Words 1627:Categories 1544:0117003409 795:References 779:Using the 519:, Boston. 457:David Hunt 327:H W Fowler 250:devoted a 120:Background 1526:559778291 1430:The Times 1318:The Times 1297:et passim 1103:et passim 956:The Times 461:The Times 247:The Times 132:in 1948, 1509:65646838 599:See also 193:Treasury 1492:2602739 1476:Sources 883:Scott, 705:At ones 580:problem 561:dispute 549:subject 394:The ABC 367:The ABC 354:The ABC 176:in 1920 1598:  1579:  1560:  1541:  1524:  1507:  1490:  1394:passim 885:passim 863:quoted 509:  475:  384:, 1954 359:  309:, 1951 252:leader 218:, 1948 185:  45:Author 657:Notes 610:Note: 584:issue 576:issue 553:topic 1596:ISBN 1577:ISBN 1558:ISBN 1539:ISBN 1522:OCLC 1505:OCLC 1488:OCLC 572:Note 559:and 477:... 333:and 60:1954 669:In 1629:: 1367:^ 1279:^ 1197:^ 1163:^ 972:^ 947:^ 935:, 914:^ 818:^ 555:, 551:, 463:, 455:, 337:. 329:, 281:, 116:. 89:, 1604:. 1585:. 1566:. 1547:. 1528:. 1511:. 1494:. 563:. 20:)

Index

Plain Words

Sir Ernest Gowers
style guide
Sir Ernest Gowers
HM Treasury
Sir Bruce Fraser
Sidney Greenbaum
Her Majesty's Stationery Office (HMSO)
Penguin Books
Geoffrey Chaucer
The Manchester Guardian
Martial Herman
Little Dorrit
Charles Dickens
Oxford English Dictionary

Ernest Gowers
Sir Ernest Gowers
Sir Edward Bridges
Treasury
Inland Revenue
Llewelyn Wyn Griffith
Crown Copyright
His Majesty's Stationery Office
The Times Literary Supplement
The Times
leader
The Economist
The Daily Mail

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.