3920:. Although this approach may be also used on Knowledge (XXG), it can seem unencyclopedically colloquial if used for works that have short titles to begin with. It is common to shorten a reference to a work in a series to just its subtitle on second and later mention, or when the context already makes it clear what the overarching title is. However, avoid this usage if confusion could occur, as when the abbreviated form could refer to another element in the same franchise that is also mentioned in our article (
5245:
3965:. Another frequent example is author, department/column, or publication names put inline with the title. Less often, a website (especially in an officially bilingual country like Canada) may include an English title and a translation in another language as a co-title. Another case is marking exclamations, e.g. "Exclusive:" or "Breaking:" at the start, though sometimes tacked on at the end
38:
4095:; Knowledge (XXG) does not cite companies, individuals, or other entities, only works published by them. As with sources in any medium, titles of minor works (e.g., online articles) go in quotation marks, and titles of major works (e.g. websites) go in italics, even if they would not be italicized in running text as services, companies, etc. Our
4398:, in which it was determined that the title is a play on words, with "Into" serving simultaneously as the start of a subtitle and as a mid-title preposition, and is found capitalized in almost all independent sources. An outlying case like this is not dispositive of how Knowledge (XXG) normally treats "into" in mid-title.
2272:
Many relatively obscure spiritual works are also generally italicized, particularly if the work is not likely to be well-known to the
Knowledge (XXG) reader, if the work was first published in modern times and has not undergone substantial changes, or if it might be unclear that the title refers to a
1769:
Titles in quotation marks that include (or in unusual cases consist of) something that requires italicization for some other reason than being a title, e.g. a genus and species name, or a non-English phrase, or the name of a larger work being referred to, also use the needed italicization, inside the
3449:
to determine whether the original title or an
English language version should be used as the article title. For works best known by their title in a language other than English, an English translation of that title may be helpful. If the work is also well known by an English title, give the English
3488:
Do not attempt (with HTML, Unicode, wikimarkup, inline images, or any other method) to emulate any purely typographic effects used in titles when giving the title in
Knowledge (XXG), though an article on a work may also include a note about how it is often styled, e.g. in marketing materials. When
3514:
For typographic effects that do not represent actual mathematical or scientific usage, it is preferable to use HTML or wiki markup, not
Unicode equivalents, for superscript and subscript. When giving a stylization, do not attempt to mimic specific fonts, font size quirks, uneven letter placement,
1719:
should be italicized. Another rule of thumb is that if the work is intended to stand alone and to be kept for later reference, or is likely to be seen as having merit as a stand-alone work, italicize it. Use quotation marks if the item is entirely ephemeral, trivial, or simply promotional of some
3714:
An entirely boldfaced, all-caps, underlined, neon-green, or otherwise stylized title in the source material is not interpreted as a form of emphasis. This includes partial titles; e.g., a newspaper might have an in-house convention for all-caps in the first part of a title and all-lowercase in a
2660:
permits the use of pre-defined, off-Knowledge (XXG) citation styles within
Knowledge (XXG), and some of these expect sentence case for certain titles (usually article and chapter titles). Title case should not be imposed on such titles under such a citation style consistently used in an article.
1710:
The formatting of the title of a pamphlet, which is on the divide between a booklet or short book on the one hand and a leaflet or brochure on the otherĀ ā specifically, whether to italicize the title or place it within quotation marksĀ ā is left to editorial discretion at the article in question.
3012:
Potential exceptions: Apply our five-letter rule (above) for prepositions except when a significant majority of current, reliable sources that are independent of the subject consistently capitalize, in the title of a specific work, a word that is frequently not a preposition, such as "Like" or
1313:
These cases are well-established conventions recognized in most style guides. Do not apply italics to other categories or instances because you feel they are creative or artful (e.g. game or sport moves, logical arguments, "artisanal" products, schools of practice or thought, Internet memes,
4107:). Whether the publisher name is substantially the same as the work name is immaterial; as the citation template documentation instructs, in such a case the publisher (not work) should be omitted as redundant. Do not abuse incorrect template parameters (e.g. by putting the work title in
4237:
The first "word" of the title may consist of a symbol (letter, numeral, emoji, etc.) standing for one or more words; do not capitalize the first word after this if it would not normally be capitalized. The same applies to the last word before such a symbol that ends the title. Examples:
1218:
The actual medium of publication or presentation is not a factor; a video feature released only on video tape, disc or the
Internet is considered a "film" for these purposes, and likewise an e-book is a book, a webcomic is a comic strip, a music album available only from the artist on a
1135:
The titles of novellas which have been published as stand-alone books are normally italicized. Novellas which are only published as parts of collections use quotation marks. Quotation marks may also be used to help distinguish a novella from a longer work with the same or similar
3739:
markup when the title is mentioned in running text, if the intent was emphasis. Italics used by convention to indicate a non-English expression, a legal case name, a movie title, a species scientific name, etc., are not emphasis and just take ''...''
2530:
Where subtitle punctuation is unclear (e.g. because the subtitle is given on a separate line on the cover or a poster), use a colon and a space, not a dash, comma, or other punctuation, to separate the title elements. If there are two subtitles, a
4456:. See talk page archives of these two articles for the consensus discussions that produced these special-case results, which are not indicative of how Knowledge (XXG) normally treats quotation marks around titles. See also the TV-episode article
4099:
already apply this quotation-marking and italicization automatically. A website with no clear title other than its domain name is treated as having the minimal form of the domain name as its title (e.g., drop "www." if the URL works without it;
1356:
Specific, named transportation vehicles (but not prefixes, classifications, identifying numbers or other designations for them), including ships, spacecraft, trains, and locomotives (but not smaller conveyances such as cars or buses). Example:
1753:
If text is enclosed in quotation marks, do not include the quotation marks in any additional formatting markup. For example, if a title in quotation marks is the subject of a
Knowledge (XXG) article and therefore displayed in boldface in the
3933:, because "Shannara" appears in the titles of the books on which the TV series is based). Abbreviated forms should be retained as-is in direct quotations, and may be clarified if necessary with square-bracketed editorial insertions.
4580:
3054:: Not everything in parentheses (round brackets) is a subtitle. For titles with subtitles or parenthetical phrases, capitalize the first word of each element, even if it would not normally be capitalized, if the element is either:
171:
1277:
Website titles may or may not be italicized in running text depending on the type of site and what kind of content it features. Online magazines, newspapers, and news sites with original content should generally be italicized
3552:
and special characters in titles should be preserved when they convey meaning not just decoration, especially if omitting them would make the title difficult to understand or cause it to not copy-paste correctly. Examples:
3656:
also apply to titles of works, including normalization of dashes and quotation marks, conversion of various emphasis techniques, cleanup of punctuation, and use of italics for things like scientific names of species.
4377:). There are three types of multi-word verbs: phrasal verbs, prepositional verbs and phrasal-prepositional verbs. Sometimes, the name 'phrasal verb' is used to refer to all three types." For capitalizing in titles,
3612:
the double and single quotation marks apart for better readability; this should not be done inside citation templates, just in running prose. Interior quotation marks in an italicized title go within the italics.
5048:
683:
3730:
A particular specially treated word within an otherwise plain title probably will need markup, however. In such a case, convert any such highlighting to plain wiki ''...'' markup in a citation template, but
3225:
varies, even over time within the same language. Retain the style of the original for modern works. For historical works, follow the dominant usage in modern, English-language, reliable sources. Examples:
4390:
Consensus discussions have sometimes concluded in favor of an exception to the five-letter preposition rule, for cases that present unique facts. See, for example, multiple discussions in the archives of
4916:
4911:
2553:
558:
548:
3323:. This is because non-English proper names, including titles of minor works, should not be in italics. See the template documentation for complicated markup situations, such as use within a piped link.
3758:
Abbreviations in titles of works should be left as-is, and do not need any linking or markup; if the abbreviation is contextually important, it should be treated in the main article prose. Use of the
4486:
3580:
Quotation marks simply used as a form of title stylization on a cover are removed. They are retained within a title when reliable sourcing demonstrates they indicate an actual quotation, or
2250:, are not italicized either, as such titles are generally traditional rather than original ones. However, the titles of specific published versions of religious texts should be italicized:
3489:
giving such a stylization, it is not italicized or placed in quotation marks as a title; this confuses readers, who are apt to think such markup is part of the stylization when it is not.
1175:
Named exhibitions (artistic, historical, scientific, educational, cultural, literary, etc.Ā ā generally hosted by, or part of, an existing institution such as a museum or gallery), but not
4971:
608:
5131:
5058:
4986:
4869:
784:
693:
623:
494:
5103:
5038:
4981:
4936:
749:
673:
618:
573:
5028:
4966:
4956:
1697:
This convention also applies to songs, speeches, manuscripts, etc., with no known formal titles but which are conventionally referred to by lines from them as if they were titles:
710:
603:
598:
4941:
4607:
578:
198:
4976:
4926:
4906:
613:
563:
543:
2079:
Smaller parts of larger works when they are simply numbered sequentially, and the title appears that way in the work (or a preponderance of reliable sources about the work):
5196:
5002:
4951:
4946:
4931:
4921:
4457:
829:
643:
588:
583:
568:
553:
3374:
is preserved in the title of a work, including when preceded by a possessive or other construction that would eliminate the article in something other than a title, e.g.:
5271:
4901:
4838:
2363:. Those with official names from the publisher are capitalized (in the singular, not in plural and other genericizing constructions), without quotation marks or italics:
538:
466:
216:
4575:
166:
70:
5043:
4746:
2546:
678:
636:
531:
353:
3276:
2067:
by a person or organizational creator. Another exception is a concert, tour, etc., containing the name of a work that would be italicized; that part is italicized:
661:
511:
149:
3906:
A common convention in literary and film reviews is to use the first major word or two from the title (or subtitle, for franchise works) in the same manner, e.g.
5007:
4751:
4638:
4408:
728:
648:
301:
266:
233:
3250:
1678:
5156:
5065:
5053:
4885:
700:
688:
518:
380:
336:
4788:
4720:
4653:
4633:
4587:
4115:) in an attempt to avoid italicizing digital sources. This has been the subject of numerous consensus discussions, the most recently conclusive of which is
4022:
3522:
3186:
2606:
2182:
1724:
1604:("text like this"). It particularly applies to works that exist as a smaller part of a larger work. Examples of titles which are quoted but not italicized:
1371:
1349:
1228:
927:
416:
405:
323:
248:
228:
178:
2444:. Do not capitalize or italicize descriptive terms that are not part of an official series title (as with "franchise" and "trilogy" in those two examples).
5098:
4961:
4741:
4612:
4034:
745:
593:
348:
203:
4864:
4859:
4643:
4628:
4565:
3979:
3832:
3009:
call for capitalization of no prepositions at all. These styles are not used on
Knowledge (XXG), including for titles of pop-culture or academic works.
489:
484:
238:
223:
156:
4513:
4191:
does not appear in quotation marks because it is derived from the name of a dog mentioned in the speech, rather than a passage quoted from the speech.
4710:
3890:
3886:
313:
4228:
and similar templates, among other things. Any instructions in MoS about the start of a sentence apply to items using sentence case, and vice versa.
3061:
5023:
4833:
4828:
4592:
1675:
Songs, instrumentals, arias, numbers in a musical, movements of longer musical piece, album tracks, singles, and other short musical compositions:
1184:
705:
461:
456:
183:
3028:). However, this rule is often ignored in titles of works. Follow the majority usage in independent, reliable sources for any given subject (e.g.
5171:
5086:
4823:
4818:
4772:
4534:
3991:
For complete guidance on the handling of titles of works, see further detail at the following pages (until the material is better consolidated):
3518:
3483:
1005:
857:
735:
451:
446:
392:
1687:
4302:) indicating a truncated expression at the end of a title is treated as the last "word", so a word before it is treated as mid-sentence usage:
3073:
5211:
5206:
5033:
4597:
4570:
1510:
844:
839:
668:
188:
161:
3916:
3694:
5249:
5146:
4674:
4648:
4541:
3841:
abbreviation of it. This can be introduced in parentheses, with or without a parenthetical "hereafter", at an early occurrence in the page:
862:
273:
243:
1651:
5091:
4602:
4103:
739:
193:
46:
27:
4407:
Five-letter rule exception, for uncommon prepositions and consistent capitalization in reliable sources, on a per-topic basis, added per
2654:. Knowledge (XXG) normally follows these conventions when referring to such works, whether in the name of an article or within the text.
3240:
2624:
In titles (including subtitles, if any) of
English-language works (books, poems, songs, etc.), every word is capitalized except for the
4813:
4798:
4793:
4715:
4705:
4689:
4446:
4217:
4213:
4209:
441:
426:
421:
318:
308:
288:
1642:
Sections within a periodical, including features, departments, columns (non-syndicated), titled cartoons (not syndicated comic strips)
4854:
4767:
4736:
4684:
4453:
4221:
4039:
3781:
into a work title. If it seems important to use, do it after the title. Within a citation, it is better to use an HTML comment, e.g.
2597:
For
Knowledge (XXG) article titles that are not the titles of works and are not in other languages, the English Knowledge (XXG) uses
475:
387:
343:
283:
4143:
website and of BBC's television and radio programming operations is irrelevant.) A citation of the YouTube terms of service, as an
3461:. Where the work is not known by an English title, give the translation in parentheses without special formatting in sentence case:
3106:
2506:
1843:
Descriptive titles: a reference to or description of a work or part of a work when not using its actual title or conventional name:
1663:
1492:
5181:
4803:
3024:
The general rule in English is to not capitalize after a hyphen unless what follows the hyphen is itself usually capitalized (e.g.
819:
431:
3429:
only when at the start of a title, subtitle, or embedded title or subtitle. For example, a book chapter titled "An Examination of
4359:
3169:
4441:
by Bowie, i.e. to suggest "so-called heroes". Such typographic quirks are too subtle and inconsistently applied to qualify for
3588:. If the title is put into double quotation marks as a minor work, its interior quotation marks are rendered as single quotes:
2106:
893:
5186:
3585:
3070:
A clearly separate or alternative title, expansion, or descriptive phrase, given in parentheses or following a colon or dash:
1566:
This section is about use of quotation marks in titles of works of art or artifice. For use of quotation marks generally, see
824:
1468:
4808:
3743:
Titles of works that should be italicized receive this treatment inside another title. E.g., convert a newspaper title like
436:
358:
4280:. A partial symbol substitution that starts with a letter is treated as the word it represents, e.g. "Fate" represented by
3433:: The Anachronisms in FX's Period Spy Drama" contains three capitalized leading articles (main title "An", embedded title "
1614:
Chapters of a longer work (they may be labeled alternatively, e.g. sections, parts, or "books" within an actual book, etc.)
4506:
3947:, to remove extraneous and reader-unhelpful injections. A common case is navigational website interface elements, such as
3702:
3085:
2251:
1140:
4679:
4092:
278:
58:
4392:
2936:
2789:
1835:
1016:
Named oratorios, cantatas, motets, orchestral works, and other compositions beyond the scope of a single song or dance:
4522:
4028:
4018:
4012:
3653:
3622:
3312:
2602:
2532:
2479:
1763:
1567:
907:
125:
50:
17:
3537:
3037:
2517:
1827:
1164:
5141:
5136:
5126:
4205:
4154:
4067:
3994:
3944:
2657:
1445:
1432:
1219:
limited-edition USB drive is a real album, a TV series available only via streaming services is still a series, etc.
923:
794:
789:
779:
4135:
is an entire YouTube channel (i.e., a major work), and YouTube has nothing to do with its editorial creation. (That
3708:{{Cite journal |title=Gray wolf (''Canis lupus'') is a natural definitive host for ''Neospora caninum'' |date=...}}
2610:
1870:
1535:
3838:
3044:). If neither spelling is clearly dominant in sources, default to lowercase after a hyphen, per the general rule.
2183:
Knowledge (XXG):Manual of Style/Capital letters Ā§Ā Religions, deities, philosophies, doctrines, and their adherents
4119:(October 2019). Online services that are simply conduits for others' independent publishing are better coded as
3311:. This is done inside surrounding quotation marks, for short/minor works. Since 2017, the template automatically
3182:
2831:
2370:
1393:
5228:
5226:
5121:
4442:
1755:
774:
133:
4499:
4481:
3230:
2633:
2616:
2401:
1812:
There are cases in which titles should not be in italics nor in quotation marks (though many are capitalized):
1099:
4116:
4087:
When used by Knowledge (XXG) in a reference citation, any website or other online publication is being cited
3948:
3929:
3727:, depending on title-case or sentence-case for periodical sources in the citation style used in the article.
3304:
2899:
2119:
1913:
5201:
5166:
5161:
3446:
1727:
does not apply to proper names; thus, a title of a short non-English work simply receives quotation marks.
1406:
834:
809:
804:
2093:
1932:
1303:
5191:
4548:
4144:
1477:
1405:
If the title is also a wikilink but only part of it should be italicized, use italics around or inside a
867:
66:
4096:
3665:
3573:
3569:
2724:
2431:
2413:
2081:
2017:
1608:
Articles, essays, papers, or conference presentation notes (stand-alone or in a collected larger work):
1516:
1486:
1457:
1021:
981:
5176:
3982:, for usage of composition and performance credit abbreviations, including "feat.", "arr.", and "trad."
3807:
3628:
3531:
3345:
3194:
3127:
2665:
2559:
2461:
2314:
2150:
1795:
1736:
1639:
Leaflets, flyers, circulars, brochures, postcards, instruction sheets, and other ephemeral publications
1579:
1549:
1239:
954:
814:
80:
4361:): "Multi-word verbs are verbs which consist of a verb and one or two particles or prepositions (e.g.
3837:
When it is impractical to keep repeating a long title in the same article, it is permissible to use a
3711:. It will be filtered out of the COinS metadata, as will wikilinks, but most other markup will not be.
2841:
5070:
4437:. This was done because reliable sources made it clear that the markup was intentional indication of
4009:, i.e. the name chosen to indicate what an article is about and to distinguish it from other articles
2852:
2068:
2046:
1045:
1034:
715:
5151:
4420:
An unusual case is the retention of quotation marks around the entire titles of David Bowie's album
4225:
3515:
coloration, letters replaced with images, unusual upper- or lower-casing, or other visual marketing
3013:"Past". Continue to lower-case common four-letter (or shorter) prepositions like "into" and "from".
799:
3956:
2823:
Words that have the same form as prepositions, but are not being used specifically as prepositions
2393:
1500:
886:
4002:
1645:
Segments of a play, film, television show, etc., including named acts, skits, scenes, and the like
3404:
3029:
2629:
2343:
be placed in italics or quotation marks, even when based on a character or feature of the works:
2336:
2099:
5231:
3998:
3936:
In all cases, such abbreviations follow the italic or quotation-marked style of the full title.
3698:
3592:. When giving a quoted title that begins or ends with an interior quotation mark, the templates
139:
4187:
appears in quotation marks because it quotes a line in the speech; the title given to Nixon's
4126:
3395:
2880:
2282:
2262:
2245:
1971:
1522:
1414:
1225:(any specifically titled subdivisions of italicized major works) are given in quotation marks
1117:
3001:
Other styles exist with regard to prepositions, including three- or even two-letter rules in
2605:
of section headings, captions, etc.) In sentence case, generally only the first word and all
1911:
This also applies to a conventional name that refers to a specific work but is a descriptor:
3100:
3006:
2856:
2625:
2488:
2424:
2290:
2274:
135:
3603:
3595:
3185:
and sometimes used as a long name for it; legal incipits are often originally published in
1762:
be in boldface because they are not part of the title itself. For further information, see
1450:
If the title of a Knowledge (XXG) article requires italicization, there are a few options:
4188:
3549:
3058:
A clause that can stand alone as a title and is sometimes used that way, as a short name:
2364:
2346:
2332:
1887:
1878:
1863:
1620:
Single episodes or plot arcs of a television series or other serial audio-visual program:
1327:
1279:
2876:
capitalized on Knowledge (XXG) (unless they are the first or last word of a title) are:
943:) should be used for the following types of names and titles, or abbreviations thereof:
4184:
2221:
2187:
1977:
1965:
1850:
1700:
1601:
1294:). Online non-user-generated encyclopedias and dictionaries should also be italicized (
1071:
879:
2526:ā The comma and question mark are both part of the title and are therefore italicized.
1610:"The Dos and Don'ts of Dating Online" is an article by Phil McGraw on his advice site.
5265:
5230:
4476:
4201:
3761:
3683:
3298:
2598:
2513:ā The commas are not part of the title and are therefore outside the quotation marks.
2239:
2209:
2125:
2033:
1629:
1200:
1155:
1105:
1093:
1087:
137:
3903:
video game series), or the lead is long and the abbreviation is needed in the lead.
3843:"It's the End of the World as We Know It (And I Feel Fine)" (hereafter "ITEOTWAWKI")
2554:
Knowledge (XXG):Manual of Style/France- and French-related articles Ā§Ā Capitalization
1181:
Paintings, sculptures and other works of visual art with a title rather than a name
4330:
3921:
3788:
3776:
3744:
3716:
3581:
3505:
2987:, etc.); but see above for instances where these words are not used as prepositions
2827:
2356:
2298:
2233:
2058:
1896:
1295:
1122:
as transliterated Arabic, since this title is not assimilated into English the way
2448:
For use of definite and indefinite articles at the start of a series title, apply
57:
It is a generally accepted standard that editors should attempt to follow, though
4461:
4427:
4421:
4321:
4310:
4303:
4274:
4267:
4260:
4253:
4246:
4239:
3907:
3895:
3893:
of the article unless the work is very commonly known by the abbreviation (e.g.,
3867:
3857:
3847:
3842:
3748:
3724:
3720:
3697:
in which extended markup should be avoided. Using such code in them pollutes the
3589:
3557:
3530:
If a stylization that readers might look for can be created as an article title,
3494:
3469:
3462:
3451:
3415:
3405:
3396:
3387:
3375:
3288:
3277:
3267:
3260:
3251:
3242:
3231:
3178:
3170:
3117:
3107:
3104:
3086:
3081:
3074:
3071:
3062:
3059:
3038:
3030:
3025:
2857:
2842:
2839:
2832:
2701:
2617:
2611:
2518:
2516:
2507:
2500:
2489:
2486:
2432:
2429:
2414:
2411:
2402:
2394:
2382:
2377:
2371:
2365:
2357:
2354:
2347:
2344:
2299:
2291:
2283:
2275:
2263:
2259:
2252:
2246:
2240:
2234:
2228:
2222:
2216:
2210:
2204:
2198:
2192:
2138:
2134:
2126:
2123:
2100:
2097:
2082:
2080:
2069:
2059:
2053:
2047:
2041:
2034:
2031:
2024:
2018:
2012:
2004:
1998:
1992:
1984:
1978:
1972:
1966:
1960:
1954:
1943:
1940:
1933:
1930:
1924:
1921:
1914:
1912:
1888:
1885:
1879:
1876:
1871:
1864:
1861:
1857:
1851:
1848:
1844:
1836:
1833:
1828:
1779:
1771:
1701:
1698:
1693:
Speeches, lectures, and conference presentations (only if given a specific title)
1679:
1676:
1664:
1661:
1652:
1649:
1630:
1624:
1621:
1609:
1358:
1304:
1296:
1288:
1280:
1198:
1165:
1163:
1127:
1123:
1106:
1100:
1094:
1088:
1082:
1076:
1046:
1044:
1035:
1033:
1022:
1019:
982:
980:
3734:
3675:
3266:
2637:
2376:
2112:
2063:. An exception is named exhibitions (cultural, artistic, scientific, etc.) that
2052:
2023:
1623:
1205:
932:
4129:|title=How 2021 was celebrated around the world|work=BBC News|via=YouTube|...}}
3766:
template in particular should not be done in citation templates, except in the
3179:"An act to enforce the 15th amendment to the Constitution of the United States"
2190:
of large, well-known religions should not normally be italicized. For example,
3876:
3725:"Johnson wins runoff election: Incumbent leads by at least 18% as polls close"
3721:"Johnson Wins Runoff Election: Incumbent Leads by at Least 18% as Polls Close"
3717:"JOHNSON WINS RUNOFF ELECTION: incumbent leads by at least 18% as polls close"
3116:
3002:
2995:
2642:
2215:
1997:
1983:
1923:
1431:
Without piping, this wikilink would display ā and incorrectly italicize ā the
1385:
1159:
1013:
Musicals, operas, operettas and other self-contained pieces of musical theatre
3705:. To italicize or boldface something in a title, use basic wikimarkup, e.g.:
2708:
2040:
1959:
1953:
3969:. Including these serves no encyclopedic or citation-verification purpose.
3543:
3889:
prefer such a spelling. Such an abbreviation need not be mentioned in the
3881:
4334:
4060:
3414:
The leading article may be dropped when the title is used as a modifier:
2011:
1942:
1287:
1229:
Knowledge (XXG):Manual of Style/Text formatting Ā§Ā When not to use italics
1039:
is a work for soprano, tenor, female choir, and instrumental ensemble ...
4029:
WP:Manual of Style Ā§āPunctuation Ā§Ā§āQuotation marks Ā§Ā§Ā§āNames and titles
3307:(the shortest available for the language or dialect in question), e.g.:
3952:
3609:
3576:
templates, however, as it will negatively affect COinS metadata output.
3386:
3155:
2720:
1343:
4320:
truncation, in which case treat the word fragment as the last "word":
4074:
Rule 2.2(a)(i)) but are in normal (roman) type in the reference list (
3103:
that does not begin the title and is not used as a stand-alone title:
1310:). Other types of websites should be decided on a case-by-case basis.
2712:
2497:ā The comma is not part of the title and therefore is not italicized.
2227:
2203:
1991:
1764:
Knowledge (XXG):Manual of Style Ā§Ā Quotation marks in article openings
1211:
Syndicated columns and other features republished regularly by others
2092:
Names (not to be confused with titles) of some works of art such as
4445:, so the actual article titles are disambiguated as, respectively,
3980:
Knowledge (XXG):Manual of Style/Abbreviations Ā§Ā Songwriting credits
3783:|title=The Compleat Gamester<!--Original period spelling.--: -->
3770:
parameter (which is free-form text and does not generate metadata).
3500:(stylized as ALIEN) is a 1992 American science-fiction horror film.
3450:
translation in parentheses following normal formatting for titles:
3082:"Linking Albinism and Immunity: The Secrets of Secretory Lysosomes"
2511:", condemned the hypocrisy endemic in political writing and speech.
1778:(an academic journal article containing an italicized phrase), and
1532:
These templates should be placed at the top of the page (but below
4491:
4438:
3755:. This includes in a citation template as well as in running text.
3175:, a musical setting of an excerpted passage from a liturgical text
2197:
2191:
2003:
1339:
1335:
1081:
1075:
1006:
Knowledge (XXG):Naming conventions (music) Ā§Ā DefinitionsĀ ā italics
3164:, and will often be the Knowledge (XXG) article title. Examples:
1058:) is a cycle of thirteen piano pieces written by LeoÅ” JanĆ”Äek ...
3445:
For works originally named in languages other than English, use
3319:
should be set to prevent the title from being italicized, e.g.:
2747:
2716:
1903:(for media franchises such as series of books, films, etc., see
1716:
1712:
1462:
to italicize the part of the title before the first parenthesis.
1331:
4495:
3152:
If a work is known by its first line or few words of text (its
2392:
Actual titles of a series declared by the author or publisher:
1491:
template for titles with a mix of italic and roman text, as at
5232:
2335:(including trilogies and other series of novels or films) and
140:
32:
1446:
Knowledge (XXG):Article titles Ā§Ā Italics and other formatting
1067:
Books, multi-volume works (e.g. encyclopedias), and booklets
928:
Knowledge (XXG):Manual of Style/Text formatting Ā§Ā Italic face
924:
Knowledge (XXG):Article titles Ā§Ā Italics and other formatting
914:, such as capitalization and italics versus quotation marks.
3287:(German; there is no English title, though it translates as
1617:
Entries in a reference work (dictionary, encyclopedia, etc.)
1002:
Non-generic names of major independent musical compositions
1513:
template that automatically handles italicization, such as
1139:
Television and radio programs, specials, shows, series and
4355:(Carter, McCarthy, Mark, and O'Keefee, 2016, as quoted by
4337:
for how to use these characters, including their spacing.)
2646:. Capitalization of non-English titles varies by language
2545:
For capitalization in Knowledge (XXG) article titles, see
4070:), case names are italicized in the body of the article (
1952:
Traditional games, sports, dances, and other activities:
1397:
is produced by italicizing around (not inside) the link:
1322:
Some similar cases that are not titles of works include:
3745:"Ben Daniels Joins Cast of 'The Crown' for Season Three"
3693:, in the titles of the work, author(s) names, or any of
3623:
Knowledge (XXG):Manual of Style Ā§Ā Typographic conformity
1772:"Ferromagnetic Material in the Eastern Red-spotted Newt
1214:
Titles of doctoral and master's theses and dissertations
4381:
is meant in the narrow sense (of verbĀ + particle) only.
4169:
List of templates automatically handling italicization.
4168:
4140:
3822:
3815:
3654:
guidelines on typographic conformity in quoted material
3643:
3636:
3353:
3209:
3202:
3135:
2680:
2673:
2588:
2581:
2574:
2567:
2469:
2410:
The name of an individual work within the series name:
2322:
2172:
2165:
2158:
1803:
1786:(a television episode with the title of a major work).
1744:
1600:. Titles of shorter works should be enclosed in double
1587:
1557:
1268:
1261:
1254:
1247:
969:
962:
109:
102:
95:
88:
1473:
to italicize the part of the title in the parenthesis.
4023:
WP:Manual of Style/Text formatting Ā§Ā Names and titles
2449:
2232:
are not italicized. Their constituent parts, such as
1672:
Story lines that span multiple issues of a periodical
1350:
WP:Manual of Style/Text formatting Ā§āScientific names
1194:
Plays (including published screenplays and teleplays)
3793:
inside citation template data at all, except in the
3321:"{{lang|de|italic=no|Hymnus an den heiligen Geist}}"
2482:
unless the punctuation is part of the title itself.
1107:
912:
title formats and style for works of art or artifice
5220:
5114:
5079:
5016:
4995:
4894:
4878:
4847:
4781:
4760:
4729:
4698:
4667:
4621:
4558:
4025:(both summarize details provided on the page below)
2547:
Knowledge (XXG):Naming conventions (capitalization)
2535:can be used between the second and third elements.
1148:
Comic books, comic strips, graphic novels and manga
4059:Exception: For articles on legal topics that use
3959:appearing in front of or after the article title
3385:is sometimes not part of the title itself, e.g.:
3313:italicizes non-English material in a Latin script
2388:However, the following should be set in italics:
1384:To display text in italics, enclose it in double
3701:metadata emitted by the templates, for use with
3262:The Ingenious Gentleman Don Quixote of La Mancha
26:"MOS:TITLE" redirects here. For other uses, see
4031:(summarizes details provided on the page below)
3327:Series, franchise, and fictional universe names
3095:Do not capitalize a normally lower-cased word:
1816:Religious texts of large, well-known religions
1185:WP:Manual of Style/Visual arts Ā§Ā Article titles
1145:Films (including short films) and documentaries
4273:. Symbols in series are treated the same way:
3509:initially received mixed reviews from critics.
1020:Symphony No. 2 by Gustav Mahler, known as the
4507:
3833:Knowledge (XXG):Manual of Style/Abbreviations
3254:El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
3252:
3221:Capitalization in non-English language titles
1191:Periodicals (newspapers, journals, magazines)
887:
8:
5272:Knowledge (XXG) Manual of Style (formatting)
4462:"Marge Simpson in: 'Screaming Yellow Honkers
4458:Marge Simpson in: "Screaming Yellow Honkers"
4183:The title given to Martin Luther King Jr.'s
3295:Non-English titles should be wrapped in the
3279:
3232:
2010:Commercial products other than media works:
1628:" is an episode of the television programme
1372:WP:Manual of Style/Text formatting Ā§āVessels
1151:Video games, board games, trading card games
5132:Categories, lists, and navigation templates
3960:
3468:. In references, square brackets are used:
3153:
2700:The first and last word of the title (e.g.
2692:When using title case, the following words
1053:
785:Categories, lists, and navigation templates
49:is a part of the English Knowledge (XXG)'s
4514:
4500:
4492:
3568:This should not be done for titles inside
3484:Knowledge (XXG):Manual of Style/Trademarks
1440:Italicizing Knowledge (XXG) article titles
1435:term, which is not part of the film title.
894:
880:
410:
374:
121:
4155:WP:Citing sources Ā§Ā Say where you read it
4102:for more on display of domain names, see
4040:WP:Manual of Style/Music Ā§Ā Capitalization
3939:Titles or what could be taken for titles
3719:should be rendered on Knowledge (XXG) as
2501:George Orwell's well-known 1946 essay in
2133:Names of buildings and other structures:
2030:Exhibitions, concerts, and other events:
1725:italicizing non-English words and phrases
939:, marked up with pairs of apostrophes as
4316:. An exception is when this indicates a
4179:
4177:
4104:WP:Manual of Style/Linking Ā§Ā Link titles
4005:) for the policy on what a title should
979:Officially named series of major works:
4485:) is being considered for merging. See
4460:, the title of which would be given as
4351:has conflicting meanings. According to
4052:
3584:, as in our article title for the song
3466:(Weeping, lamenting, worrying, fearing)
3063:(Now and Then There's) A Fool Such as I
474:
124:
28:Knowledge (XXG):Titles (disambiguation)
4148:
4120:
4112:
4108:
4019:WP:Manual of Style Ā§āItalics Ā§Ā§āTitles
3927:would not work well at our article on
3794:
3785:. Do not use the templated version of
3782:
3767:
3534:it to the actual article, and include
3316:
3075:Fooling Yourself (The Angry Young Man)
2480:outside any quotation marks or italics
69:. When in doubt, discuss first on the
3943:be trimmed, both in main text and in
3917:Eternal Sunshine of the Spotless Mind
3425:An indefinite or definite article is
2122:, including those with inscriptions:
1688:Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band
1680:Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band
1346:and subspecies), but not higher taxa
1162:details included with the case name:
999:Audio albums (musical or spoken-word)
7:
4147:source regarding YouTube, would use
4013:WP:Manual of Style Ā§Ā Titles of works
3426:
3309:{{lang|fr|Les Liaisons dangereuses}}
1819:
1660:Short stories (textual or graphic):
1653:Stopping by Woods on a Snowy Evening
1598:used only for titles of longer works
1568:WP:Manual of Style Ā§Ā Quotation marks
1334:(but not proteins encoded by them);
3689:
3119:The Hobbit, or There and Back Again
2872:For title case, the words that are
2792:that contain five letters or more (
1941:the Adagio sometimes attributed to
1826:Legal or constitutional documents:
1711:Anything that has been assigned an
4068:WP:Citing sources Ā§Ā Citation style
3558:According to section 4.5.28, "The
3523:WP:Manual of Style/Capital letters
3332:
2939:containing four letters or fewer (
2658:WP:Citing sources Ā§Ā Citation style
2440:, named for films with the prefix
2383:the Marvel and DC comics universes
2065:have the character of a major work
1904:
992:
24:
4035:WP:Manual of Style/Lists of works
4015:(which summarizes the key points)
3108:Scary Monsters (and Super Creeps)
3003:news and entertainment journalism
2649:
2508:Politics and the English Language
2450:the same rules as for work titles
1780:"Somebody's Been Reading Dante's
1685:appears on the album also titled
1665:An Occurrence at Owl Creek Bridge
65:edit to this page should reflect
5244:
5243:
4224:(in most cases), and entries in
3925:adapts literary high fantasy ...
3773:Do not inject or the template
3340:Indefinite and definite articles
3171:Remember not, Lord, our offences
2881:Indefinite and definite articles
2064:
36:
3873:Star Trek II: The Wrath of Khan
3608:, respectively, can be used to
3259:(Spanish; the English title is
1409:to properly display the title:
18:Knowledge (XXG):Manual of Style
4066:(uncommon, but permissible by
3845:. Some other examples include
3672:use formatting templates like
3239:(French; the English title is
1363:(CA-68), the lead ship of the
1030:(generic vs. non-generic name)
1:
5049:References and external links
3875:. It is not necessary to use
3703:reference management software
3660:Some special considerations:
3519:WP:Manual of Style/Trademarks
3471:Il Giornale dell'Architettura
3464:Weinen, Klagen, Sorgen, Zagen
3088:Star Trek: The Motion Picture
2254:Authorized King James Version
1758:, the quotation marks should
1177:large-scale exhibition events
684:References and external links
4489:to help reach a consensus.Ā āŗ
3564:HTML 5.2: W3C Recommendation
3281:Hymnus an den heiligen Geist
1597:
1176:
4902:Specific naming conventions
4454:"Heroes" (David Bowie song)
4328:
4152:
4101:
3977:
3802:Abbreviation of long titles
3749:"Ben Daniels Joins Cast of
3516:
3330:
3040:The History of Middle-earth
2647:
2609:are capitalized. Examples:
2478:Place adjacent punctuation
1990:Software other than games:
1902:
1829:temporary restraining order
1817:
1369:
1347:
1226:
1182:
1167:Brown v. Board of Education
1108:
1003:
990:
539:Specific naming conventions
5288:
4581:Organizing by subject area
3990:
3830:
3805:
3688:, or raw HTML markup like
3626:
3620:
3481:
3343:
3192:
3125:
2933:when used as conjunctions)
2663:
2612:List of selection theorems
2557:
2551:
2544:
2520:O Brother, Where Art Thou?
2459:
2312:
2180:
2148:
1872:State of the Union address
1793:
1734:
1699:Martin Luther King Jr.'s "
1577:
1565:
1547:
1443:
1237:
1154:Court case names, but not
952:
921:
78:
25:
5239:
5207:Wikimedia sister projects
4529:
4139:is also the title of the
3853:Oxford English Dictionary
3715:subtitle: something like
3590:"Are 'Friends' Electric?"
3303:template with the proper
3280:
3183:Voting Rights Act of 1965
2900:coordinating conjunctions
2725:subordinating conjunction
2634:coordinating conjunctions
2372:Marvel Cinematic Universe
1774:Notophthalmus viridescens
1394:The Mary Tyler Moore Show
1060:(named piano composition)
840:Wikimedia sister projects
4487:templates for discussion
3453:Les Liaisons dangereuses
3437:", and subtitle "The").
3289:"Hymn to the Holy Ghost"
3234:Les Liaisons dangereuses
2404:The Chronicles of Narnia
2120:archaeological artifacts
1845:137th graduation address
1101:Epistle to the Galatians
4395:Star Trek Into Darkness
4284:, "the" represented by
4185:"I Have a Dream" speech
3930:The Shannara Chronicles
3586:Are "Friends" Electric?
3181:, the beginning of the
3160:), this is rendered in
2618:Women's rights in Haiti
2524:is a 2000 comedic film.
2487:Johnson spoke often of
2331:Descriptive titles for
2094:illuminated manuscripts
1897:the "Season Finale" of
1720:other work or product.
3961:
3617:Typographic conformity
3542:on the redirect page:
3253:
3233:
3154:
2305:should be italicized.
1596:Italics are generally
1306:Merriam-Webster Online
1183:(for more detail, see
1055:Po zarostlĆ©m chodnĆÄku
1054:
4839:Writing about fiction
4353:English Grammar Today
4200:Knowledge (XXG) uses
3885:, unless most of the
3863:The Lord of the Rings
3315:, so for minor works
2750:, including forms of
2495:, his favorite novel.
2139:the Statue of Liberty
2088:, Part One, Chapter 1
2084:To Kill a Mockingbird
2019:Toyota Sportivo Coupe
1886:the season finale of
1469:Italic disambiguation
1444:Further information:
1171:, 347 U.S. 483 (1954)
1024:Resurrection Symphony
984:The Lord of the Rings
467:Writing about fiction
172:Organizing by subject
126:Manual of Style (MoS)
59:occasional exceptions
5182:Talk page guidelines
4870:Stringed instruments
4576:Disambiguation pages
4357:Cambridge Dictionary
4141:https://bbc.com/news
3973:Credit abbreviations
3967:("... ā Exclusive!")
3695:the other parameters
2853:compound preposition
2851:The first word in a
2702:A Home to Go Back To
2105:(which is a copy of
2048:Cannes Film Festival
1858:an introductory aria
1197:Long or epic poems:
1048:On an Overgrown Path
1036:Stravinsky's Cantata
820:Talk page guidelines
495:Stringed instruments
167:Disambiguation pages
4987:Trinidad and Tobago
4917:France (and French)
4912:China (and Chinese)
4450:(David Bowie album)
4089:as a published work
3945:reference citations
3478:Typographic effects
3007:academic publishers
2843:Puttin' On the Ritz
2690:Always capitalized:
2640:. This is known as
2630:indefinite articles
2396:Les Rougon-Macquart
2337:fictional universes
2273:book. For example,
2261:New Edition of the
1677:The Beatles' song "
1668:" by Ambrose Bierce
1120:|ar|Kitab al-KÄfÄ«}}
1114:is italicized with
1070:But not pre-modern
624:Trinidad and Tobago
559:France (and French)
549:China (and Chinese)
5187:Template namespace
4311:"What in the Name
4304:"What in the Name
4254:"Shooting for the
4097:citation templates
3538:R from stylization
3457:Dangerous Liaisons
3407:The New York Times
3243:Dangerous Liaisons
3032:The Out-of-Towners
2101:Vienna Dioscorides
1723:The convention of
1314:aphorisms, etc.).
941:''text like this''
825:Template namespace
769:Related guidelines
5259:
5258:
5197:Understandability
5059:Structure drawing
5008:Latter Day Saints
4809:Lyrics and poetry
4752:Stand-alone lists
4639:Dates and numbers
4409:December 2018 RfC
3995:WP:Article titles
3908:Roger Ebert gave
3753:for Season Three"
3666:citation template
3399:Los Angeles Times
3305:ISO language code
2834:Give Up the Ghost
2285:The Satanic Bible
2264:Babylonian Talmud
2247:Gospel of Matthew
2108:De Materia Medica
1973:American football
1820:Ā§āReligious texts
1770:quotation marks:
1731:Additional markup
1656:" by Robert Frost
1536:Short description
1479:{{DISPLAYTITLE:}}
1255:MOS:ITALICWEBSITE
1248:MOS:ITALICWEBCITE
1095:the Old Testament
1089:the Bhagavad Gita
1041:(unnamed cantata)
906:This part of the
904:
903:
830:Understandability
760:
759:
694:Structure drawing
649:Latter Day Saints
502:
501:
437:Lyrics and poetry
359:Stand-alone lists
234:Dates and numbers
120:
119:
5279:
5247:
5246:
5233:
5157:Military history
5066:Computer science
5039:Compound classes
4886:Military history
4516:
4509:
4502:
4493:
4469:
4468:in running text.
4467:
4465:
4436:
4434:
4430:
4425:
4418:
4412:
4405:
4399:
4388:
4382:
4345:
4339:
4338:
4326:
4325:
4315:
4314:
4308:
4307:
4301:
4297:
4293:
4292:
4287:
4283:
4279:
4277:
4272:
4271:
4265:
4264:
4258:
4257:
4251:
4249:
4244:
4242:
4235:
4229:
4198:
4192:
4181:
4172:
4171:
4165:
4159:
4158:
4150:
4130:
4122:
4114:
4110:
4106:
4085:
4079:
4057:
3983:
3968:
3964:
3926:
3913:
3912:a rating of ..."
3910:Eternal Sunshine
3901:Grand Theft Auto
3897:
3887:reliable sources
3883:
3869:
3859:
3849:
3844:
3825:
3818:
3796:
3792:
3784:
3780:
3769:
3765:
3754:
3746:
3738:
3726:
3722:
3718:
3710:
3709:
3692:
3687:
3679:
3646:
3644:MOS:TITLECONFORM
3639:
3637:MOS:CONFORMTITLE
3607:
3599:
3591:
3574:Citation Style 2
3570:Citation Style 1
3566:
3561:
3541:
3526:
3510:
3501:
3473:
3467:
3460:
3421:
3409:
3401:
3392:
3380:
3356:
3336:
3322:
3318:
3310:
3302:
3290:
3285:
3283:
3282:
3271:
3264:
3257:
3256:
3244:
3237:
3236:
3223:
3222:
3212:
3210:MOS:FOREIGNTITLE
3205:
3180:
3172:
3159:
3149:
3148:
3138:
3121:
3112:
3109:
3101:dependent clause
3090:
3083:
3079:
3076:
3067:
3064:
3052:
3051:
3042:
3034:
3027:
3021:
3020:
2920:
2870:Not capitalized:
2861:
2859:Time Out of Mind
2847:
2844:
2836:
2818:five-letter rule
2703:
2696:be capitalized:
2683:
2676:
2653:
2636:, and any short
2619:
2613:
2591:
2584:
2577:
2570:
2525:
2522:
2512:
2509:
2496:
2493:
2491:Huckleberry Finn
2472:
2439:
2437:
2422:, named for the
2421:
2419:
2406:
2398:
2384:
2379:
2373:
2367:
2362:
2359:
2352:
2349:
2333:media franchises
2325:
2303:
2295:
2293:Divine Principle
2287:
2279:
2277:The Urantia Book
2268:
2265:
2256:
2248:
2242:
2236:
2230:
2224:
2218:
2212:
2206:
2200:
2194:
2175:
2168:
2161:
2140:
2136:
2130:
2128:
2104:
2102:
2089:
2086:
2074:
2061:
2055:
2049:
2043:
2038:
2036:
2026:
2020:
2014:
2006:
2000:
1994:
1986:
1980:
1974:
1968:
1962:
1956:
1947:
1945:
1938:
1935:
1928:
1926:
1919:
1918:by Gustav Mahler
1916:
1908:
1901:
1894:
1892:
1883:
1881:
1873:
1868:
1866:
1859:
1855:
1853:
1846:
1840:
1838:
1830:
1823:
1818:(see details at
1806:
1785:
1777:
1747:
1706:
1703:
1684:
1681:
1669:
1666:
1657:
1654:
1636:
1634:
1626:
1611:
1590:
1560:
1539:
1520:
1495:Sex and the City
1490:
1480:
1472:
1461:
1425:
1421:
1400:
1375:
1368:
1353:
1328:scientific names
1308:
1300:
1292:
1284:
1271:
1264:
1257:
1250:
1232:
1208:
1188:
1172:
1169:
1129:
1125:
1121:
1112:
1111:
1102:
1096:
1090:
1084:
1078:
1059:
1057:
1050:
1040:
1037:
1029:
1026:
1009:
1008:for more detail)
996:
989:
986:
972:
965:
942:
896:
889:
882:
701:Computer science
674:Compound classes
519:Military history
411:
375:
141:
122:
112:
105:
98:
91:
40:
39:
33:
5287:
5286:
5282:
5281:
5280:
5278:
5277:
5276:
5262:
5261:
5260:
5255:
5235:
5234:
5229:
5216:
5110:
5075:
5012:
4991:
4890:
4874:
4843:
4789:Anime and manga
4777:
4756:
4725:
4721:Trivia sections
4694:
4680:Image placement
4663:
4659:Titles of works
4654:Text formatting
4617:
4608:Self-references
4588:Gender identity
4554:
4525:
4523:Manual of Style
4520:
4490:
4482:Manual of Style
4473:
4472:
4463:
4443:WP:SMALLDETAILS
4432:
4428:
4419:
4415:
4406:
4402:
4389:
4385:
4346:
4342:
4323:
4312:
4305:
4299:
4295:
4290:
4289:
4288:. An ellipsis (
4285:
4281:
4275:
4269:
4262:
4261:"A Pain in the
4255:
4247:
4240:
4236:
4232:
4204:for sentences,
4199:
4195:
4189:Checkers speech
4182:
4175:
4167:
4166:
4162:
4124:
4086:
4082:
4064:legal citations
4058:
4054:
4049:
4044:
3989:
3975:
3966:
3839:source-attested
3835:
3829:
3828:
3821:
3814:
3810:
3804:
3786:
3774:
3759:
3732:
3707:
3706:
3691:...</em: -->
3681:
3673:
3652:Generally, the
3650:
3649:
3642:
3635:
3631:
3625:
3619:
3601:
3593:
3559:
3550:Semantic markup
3535:
3486:
3480:
3443:
3416:According to a
3376:Stephen King's
3360:
3359:
3352:
3348:
3342:
3333:Ā§Ā Series titles
3320:
3308:
3296:
3220:
3219:
3216:
3215:
3208:
3203:MOS:NONENGTITLE
3201:
3197:
3146:
3145:
3142:
3141:
3134:
3130:
3115:After a comma:
3049:
3048:
3018:
3017:
2915:
2816:, etc.) ā the "
2687:
2686:
2679:
2672:
2668:
2595:
2594:
2587:
2580:
2573:
2566:
2562:
2556:
2550:
2543:
2541:Capital letters
2476:
2475:
2468:
2464:
2458:
2366:Marvel Universe
2348:Sherlock Holmes
2329:
2328:
2323:MOS:SERIESTITLE
2321:
2317:
2311:
2185:
2179:
2178:
2171:
2164:
2157:
2153:
2147:
2145:Religious texts
1905:Ā§Ā Series titles
1899:Game of Thrones
1890:Game of Thrones
1880:Checkers speech
1865:furniture music
1810:
1809:
1802:
1798:
1792:
1751:
1750:
1743:
1739:
1733:
1602:quotation marks
1594:
1593:
1586:
1582:
1576:
1571:
1564:
1563:
1556:
1552:
1546:
1544:Quotation marks
1540:, if present).
1533:
1514:
1484:
1478:
1466:
1455:
1448:
1442:
1423:
1419:
1418:is produced by
1398:
1382:
1380:Link formatting
1367:-class cruisers
1320:
1275:
1274:
1267:
1260:
1253:
1246:
1242:
1115:
1074:or scriptures:
1072:religious texts
993:Ā§Ā Series titles
976:
975:
970:MOS:ITALICTITLE
968:
961:
957:
951:
940:
930:
920:
908:Manual of Style
900:
850:
849:
770:
762:
761:
756:
755:
731:
721:
720:
664:
654:
653:
639:
629:
628:
534:
524:
523:
514:
504:
503:
417:Anime and manga
408:
398:
397:
383:
372:
364:
363:
339:
329:
328:
324:Trivia sections
304:
294:
293:
279:Image placement
269:
259:
258:
254:Titles of works
249:Text formatting
219:
209:
208:
199:Self-references
179:Gender identity
152:
142:
136:
116:
115:
108:
101:
94:
87:
83:
75:
74:
61:may apply. Any
51:Manual of Style
37:
31:
22:
21:
20:
12:
11:
5:
5285:
5283:
5275:
5274:
5264:
5263:
5257:
5256:
5254:
5253:
5240:
5237:
5236:
5227:
5225:
5224:
5222:
5218:
5217:
5215:
5214:
5209:
5204:
5199:
5194:
5189:
5184:
5179:
5174:
5169:
5164:
5159:
5154:
5149:
5144:
5142:Citing sources
5139:
5137:Categorization
5134:
5129:
5127:Article titles
5124:
5118:
5116:
5112:
5111:
5109:
5108:
5107:
5106:
5099:Figure skating
5096:
5095:
5094:
5083:
5081:
5077:
5076:
5074:
5073:
5068:
5063:
5062:
5061:
5056:
5051:
5046:
5041:
5031:
5026:
5020:
5018:
5014:
5013:
5011:
5010:
5005:
4999:
4997:
4993:
4992:
4990:
4989:
4984:
4979:
4974:
4969:
4964:
4959:
4954:
4949:
4944:
4939:
4934:
4929:
4924:
4919:
4914:
4909:
4904:
4898:
4896:
4892:
4891:
4889:
4888:
4882:
4880:
4876:
4875:
4873:
4872:
4867:
4862:
4857:
4851:
4849:
4845:
4844:
4842:
4841:
4836:
4831:
4826:
4821:
4816:
4811:
4806:
4801:
4796:
4791:
4785:
4783:
4779:
4778:
4776:
4775:
4770:
4764:
4762:
4758:
4757:
4755:
4754:
4749:
4747:Road junctions
4744:
4742:Lists of works
4739:
4733:
4731:
4727:
4726:
4724:
4723:
4718:
4713:
4708:
4702:
4700:
4696:
4695:
4693:
4692:
4687:
4682:
4677:
4671:
4669:
4665:
4664:
4662:
4661:
4656:
4651:
4646:
4641:
4636:
4634:Capitalization
4631:
4625:
4623:
4619:
4618:
4616:
4615:
4613:Words to watch
4610:
4605:
4600:
4595:
4590:
4585:
4584:
4583:
4573:
4568:
4562:
4560:
4556:
4555:
4553:
4552:
4545:
4538:
4530:
4527:
4526:
4521:
4519:
4518:
4511:
4504:
4496:
4474:
4471:
4470:
4413:
4400:
4383:
4340:
4319:
4230:
4218:image captions
4210:section titles
4206:article titles
4193:
4173:
4160:
4117:WP:CITALICSRFC
4090:
4080:
4051:
4050:
4048:
4045:
4043:
4042:
4037:
4032:
4026:
4016:
4010:
3988:
3985:
3974:
3971:
3942:
3827:
3826:
3823:MOS:ITALICABBR
3819:
3811:
3806:
3803:
3800:
3799:
3798:
3771:
3756:
3741:
3728:
3712:
3671:
3648:
3647:
3640:
3632:
3627:
3618:
3615:
3578:
3577:
3567:
3512:
3511:
3502:
3479:
3476:
3442:
3439:
3420:article by ...
3418:New York Times
3358:
3357:
3349:
3344:
3341:
3338:
3293:
3292:
3274:
3248:
3214:
3213:
3206:
3198:
3193:
3191:
3190:
3176:
3163:
3140:
3139:
3131:
3126:
3124:
3123:
3113:
3093:
3092:
3068:
2999:
2998:
2988:
2934:
2896:
2875:
2867:
2866:
2865:
2864:
2849:
2821:
2787:
2744:
2705:
2695:
2685:
2684:
2677:
2669:
2664:
2645:
2593:
2592:
2585:
2578:
2571:
2563:
2558:
2542:
2539:
2528:
2527:
2514:
2498:
2474:
2473:
2470:MOS:TITLEPUNCT
2465:
2460:
2457:
2454:
2446:
2445:
2408:
2342:
2327:
2326:
2318:
2313:
2310:
2307:
2223:Book of Mormon
2177:
2176:
2169:
2162:
2154:
2149:
2146:
2143:
2142:
2141:
2131:
2116:
2090:
2077:
2028:
2008:
1988:
1979:Viennese waltz
1967:rugby football
1950:
1949:
1948:
1922:Shakespeare's
1915:Symphony No. 2
1852:keynote speech
1841:
1837:Bill of Rights
1824:
1808:
1807:
1799:
1794:
1791:
1788:
1749:
1748:
1740:
1735:
1732:
1729:
1702:I Have a Dream
1695:
1694:
1691:
1673:
1670:
1658:
1646:
1643:
1640:
1637:
1618:
1615:
1612:
1592:
1591:
1583:
1578:
1575:
1572:
1562:
1561:
1558:MOS:QUOTETITLE
1553:
1548:
1545:
1542:
1530:
1529:
1507:
1474:
1463:
1441:
1438:
1437:
1436:
1433:disambiguation
1428:
1427:
1403:
1402:
1381:
1378:
1377:
1376:
1354:
1319:
1316:
1273:
1272:
1269:MOS:WEBITALICS
1265:
1258:
1251:
1243:
1238:
1224:
1216:
1215:
1212:
1209:
1195:
1192:
1189:
1179:
1173:
1152:
1149:
1146:
1143:
1137:
1133:
1132:
1131:
1065:
1064:
1063:
1062:
1061:
1042:
1031:
1014:
1000:
997:
974:
973:
966:
958:
953:
950:
947:
937:text like this
919:
916:
902:
901:
899:
898:
891:
884:
876:
873:
872:
871:
870:
865:
860:
852:
851:
848:
847:
842:
837:
832:
827:
822:
817:
812:
807:
802:
797:
795:Citing sources
792:
790:Categorization
787:
782:
780:Article titles
777:
771:
768:
767:
764:
763:
758:
757:
754:
753:
746:Figure skating
743:
732:
727:
726:
723:
722:
719:
718:
713:
708:
703:
698:
697:
696:
691:
686:
681:
676:
665:
660:
659:
656:
655:
652:
651:
646:
640:
635:
634:
631:
630:
627:
626:
621:
616:
611:
606:
601:
596:
591:
586:
581:
576:
571:
566:
561:
556:
551:
546:
541:
535:
530:
529:
526:
525:
522:
521:
515:
510:
509:
506:
505:
500:
499:
498:
497:
492:
487:
479:
478:
472:
471:
470:
469:
464:
459:
454:
449:
444:
439:
434:
429:
424:
419:
409:
404:
403:
400:
399:
396:
395:
390:
384:
379:
378:
373:
370:
369:
366:
365:
362:
361:
356:
354:Road junctions
351:
349:Lists of works
346:
340:
335:
334:
331:
330:
327:
326:
321:
316:
311:
305:
300:
299:
296:
295:
292:
291:
286:
281:
276:
270:
265:
264:
261:
260:
257:
256:
251:
246:
241:
236:
231:
229:Capitalization
226:
220:
215:
214:
211:
210:
207:
206:
204:Words to watch
201:
196:
191:
186:
181:
176:
175:
174:
164:
159:
153:
148:
147:
144:
143:
138:
134:
132:
129:
128:
118:
117:
114:
113:
106:
99:
92:
84:
79:
76:
56:
55:
43:
41:
23:
15:
14:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
5284:
5273:
5270:
5269:
5267:
5252:
5251:
5242:
5241:
5238:
5223:
5219:
5213:
5210:
5208:
5205:
5203:
5200:
5198:
5195:
5193:
5190:
5188:
5185:
5183:
5180:
5178:
5175:
5173:
5170:
5168:
5165:
5163:
5160:
5158:
5155:
5153:
5150:
5148:
5145:
5143:
5140:
5138:
5135:
5133:
5130:
5128:
5125:
5123:
5120:
5119:
5117:
5113:
5105:
5102:
5101:
5100:
5097:
5093:
5090:
5089:
5088:
5085:
5084:
5082:
5078:
5072:
5069:
5067:
5064:
5060:
5057:
5055:
5052:
5050:
5047:
5045:
5042:
5040:
5037:
5036:
5035:
5032:
5030:
5027:
5025:
5022:
5021:
5019:
5015:
5009:
5006:
5004:
5001:
5000:
4998:
4994:
4988:
4985:
4983:
4980:
4978:
4975:
4973:
4970:
4968:
4965:
4963:
4960:
4958:
4955:
4953:
4950:
4948:
4945:
4943:
4940:
4938:
4935:
4933:
4930:
4928:
4925:
4923:
4920:
4918:
4915:
4913:
4910:
4908:
4905:
4903:
4900:
4899:
4897:
4893:
4887:
4884:
4883:
4881:
4877:
4871:
4868:
4866:
4865:Record charts
4863:
4861:
4860:Music samples
4858:
4856:
4853:
4852:
4850:
4846:
4840:
4837:
4835:
4832:
4830:
4827:
4825:
4822:
4820:
4817:
4815:
4812:
4810:
4807:
4805:
4802:
4800:
4797:
4795:
4792:
4790:
4787:
4786:
4784:
4780:
4774:
4771:
4769:
4766:
4765:
4763:
4759:
4753:
4750:
4748:
4745:
4743:
4740:
4738:
4735:
4734:
4732:
4728:
4722:
4719:
4717:
4714:
4712:
4709:
4707:
4704:
4703:
4701:
4697:
4691:
4688:
4686:
4683:
4681:
4678:
4676:
4673:
4672:
4670:
4666:
4660:
4657:
4655:
4652:
4650:
4647:
4645:
4644:Pronunciation
4642:
4640:
4637:
4635:
4632:
4630:
4629:Abbreviations
4627:
4626:
4624:
4620:
4614:
4611:
4609:
4606:
4604:
4601:
4599:
4596:
4594:
4591:
4589:
4586:
4582:
4579:
4578:
4577:
4574:
4572:
4569:
4567:
4566:Accessibility
4564:
4563:
4561:
4557:
4551:
4550:
4546:
4544:
4543:
4539:
4537:
4536:
4532:
4531:
4528:
4524:
4517:
4512:
4510:
4505:
4503:
4498:
4497:
4494:
4488:
4484:
4483:
4478:
4459:
4455:
4451:
4449:
4444:
4440:
4424:
4417:
4414:
4410:
4404:
4401:
4397:
4396:
4387:
4384:
4380:
4376:
4372:
4368:
4364:
4360:
4358:
4354:
4350:
4344:
4341:
4336:
4332:
4317:
4234:
4231:
4227:
4223:
4219:
4215:
4214:table headers
4211:
4207:
4203:
4202:sentence case
4197:
4194:
4190:
4186:
4180:
4178:
4174:
4170:
4164:
4161:
4156:
4149:|work=YouTube
4146:
4142:
4138:
4134:
4128:
4118:
4105:
4098:
4094:
4093:by definition
4088:
4084:
4081:
4078:Rule 2.1(a)).
4077:
4073:
4069:
4065:
4063:
4056:
4053:
4046:
4041:
4038:
4036:
4033:
4030:
4027:
4024:
4020:
4017:
4014:
4011:
4008:
4004:
4000:
3996:
3993:
3992:
3986:
3984:
3981:
3972:
3970:
3963:
3958:
3957:keyword links
3954:
3950:
3946:
3940:
3937:
3934:
3932:
3931:
3924:
3919:
3918:
3911:
3904:
3902:
3898:
3892:
3888:
3884:
3878:
3874:
3870:
3864:
3860:
3854:
3850:
3840:
3834:
3824:
3820:
3817:
3816:MOS:ABBRTITLE
3813:
3812:
3809:
3801:
3790:
3778:
3772:
3763:
3757:
3752:
3742:
3736:
3729:
3713:
3704:
3700:
3696:
3685:
3677:
3669:
3667:
3663:
3662:
3661:
3658:
3655:
3645:
3641:
3638:
3634:
3633:
3630:
3624:
3616:
3614:
3611:
3605:
3597:
3587:
3583:
3575:
3571:
3565:
3562:element", in
3556:
3555:
3554:
3551:
3547:
3545:
3539:
3533:
3528:
3524:
3520:
3508:
3503:
3499:
3498:
3492:
3491:
3490:
3485:
3477:
3475:
3472:
3465:
3458:
3454:
3448:
3447:WP:COMMONNAME
3440:
3438:
3436:
3432:
3431:The Americans
3428:
3423:
3419:
3412:
3410:
3408:
3402:
3400:
3393:
3391:
3384:
3379:
3373:
3369:
3365:
3355:
3351:
3350:
3347:
3339:
3337:
3334:
3328:
3324:
3314:
3306:
3300:
3286:
3275:
3272:
3270:
3263:
3258:
3255:
3249:
3246:
3245:
3238:
3235:
3229:
3228:
3227:
3224:
3211:
3207:
3204:
3200:
3199:
3196:
3188:
3184:
3177:
3174:
3173:
3167:
3166:
3165:
3162:sentence case
3161:
3158:
3157:
3151:
3137:
3133:
3132:
3129:
3122:
3120:
3114:
3110:
3102:
3098:
3097:
3096:
3091:
3089:
3077:
3069:
3065:
3057:
3056:
3055:
3053:
3045:
3043:
3041:
3035:
3033:
3023:
3014:
3010:
3008:
3004:
2997:
2993:
2989:
2986:
2982:
2978:
2974:
2970:
2966:
2962:
2958:
2954:
2950:
2946:
2942:
2938:
2935:
2932:
2928:
2924:
2918:
2913:
2909:
2905:
2901:
2897:
2894:
2890:
2886:
2882:
2879:
2878:
2877:
2873:
2871:
2862:
2860:
2854:
2850:
2845:
2837:
2835:
2829:
2828:phrasal verbs
2826:Particles of
2825:
2824:
2822:
2819:
2815:
2811:
2807:
2803:
2799:
2795:
2791:
2788:
2785:
2781:
2777:
2773:
2769:
2765:
2761:
2757:
2753:
2749:
2745:
2742:
2738:
2734:
2730:
2726:
2722:
2718:
2714:
2710:
2706:
2699:
2698:
2697:
2693:
2691:
2682:
2678:
2675:
2671:
2670:
2667:
2662:
2659:
2655:
2651:
2644:
2641:
2639:
2635:
2631:
2627:
2622:
2620:
2614:
2608:
2604:
2600:
2599:sentence case
2590:
2586:
2583:
2582:MOS:CAPTITLES
2579:
2576:
2572:
2569:
2568:MOS:TITLECAPS
2565:
2564:
2561:
2555:
2548:
2540:
2538:
2536:
2534:
2523:
2521:
2515:
2510:
2504:
2499:
2494:
2492:
2485:
2484:
2483:
2481:
2471:
2467:
2466:
2463:
2455:
2453:
2451:
2443:
2442:Three Colours
2438:
2435:
2434:Three Colours
2427:
2426:
2420:
2417:
2409:
2407:
2405:
2399:
2397:
2391:
2390:
2389:
2386:
2380:
2374:
2368:
2360:
2350:
2340:
2338:
2334:
2324:
2320:
2319:
2316:
2309:Series titles
2308:
2306:
2304:
2302:
2296:
2294:
2288:
2286:
2280:
2278:
2270:
2267:
2266:
2257:
2255:
2249:
2243:
2241:New Testament
2237:
2231:
2225:
2219:
2213:
2211:Bhagavad Gita
2207:
2201:
2195:
2189:
2184:
2174:
2170:
2167:
2163:
2160:
2156:
2155:
2152:
2144:
2135:the Taj Mahal
2132:
2129:
2127:Rosetta Stone
2121:
2117:
2114:
2110:
2109:
2103:
2095:
2091:
2087:
2085:
2078:
2075:
2072:
2066:
2062:
2056:
2050:
2044:
2037:
2035:world's fairs
2029:
2027:
2021:
2015:
2009:
2007:
2001:
1995:
1989:
1987:
1981:
1975:
1969:
1963:
1957:
1951:
1946:
1936:
1927:
1917:
1910:
1909:
1906:
1900:
1893:
1891:
1882:
1874:
1867:
1854:
1842:
1839:
1831:
1825:
1821:
1815:
1814:
1813:
1805:
1801:
1800:
1797:
1789:
1787:
1783:
1775:
1767:
1765:
1761:
1757:
1746:
1742:
1741:
1738:
1730:
1728:
1726:
1721:
1718:
1714:
1708:
1704:
1692:
1690:
1689:
1682:
1674:
1671:
1667:
1659:
1655:
1648:Short poems:
1647:
1644:
1641:
1638:
1635:
1633:
1632:Fawlty Towers
1627:
1619:
1616:
1613:
1607:
1606:
1605:
1603:
1599:
1589:
1588:MOS:MINORWORK
1585:
1584:
1581:
1573:
1569:
1559:
1555:
1554:
1551:
1543:
1541:
1537:
1527:
1525:
1518:
1512:
1508:
1505:
1503:
1498:
1496:
1488:
1482:
1475:
1470:
1464:
1459:
1453:
1452:
1451:
1447:
1439:
1434:
1430:
1429:
1417:
1416:
1412:
1411:
1410:
1408:
1396:
1395:
1391:
1390:
1389:
1387:
1379:
1373:
1366:
1362:
1355:
1351:
1345:
1341:
1337:
1333:
1329:
1325:
1324:
1323:
1318:Similar cases
1317:
1315:
1311:
1309:
1307:
1301:
1299:
1293:
1291:
1285:
1283:
1270:
1266:
1263:
1262:MOS:WEBITALIC
1259:
1256:
1252:
1249:
1245:
1244:
1241:
1236:
1234:
1230:
1222:
1220:
1213:
1210:
1207:
1203:
1202:
1201:Paradise Lost
1196:
1193:
1190:
1186:
1180:
1178:
1174:
1170:
1168:
1161:
1157:
1156:case citation
1153:
1150:
1147:
1144:
1142:
1138:
1134:
1128:Bhagavad Gita
1119:
1113:
1110:
1109:Kitab al-KÄfÄ«
1103:
1097:
1091:
1085:
1079:
1073:
1069:
1068:
1066:
1056:
1051:
1049:
1043:
1038:
1032:
1027:
1025:
1018:
1017:
1015:
1012:
1011:
1007:
1001:
998:
994:
987:
985:
978:
977:
971:
967:
964:
963:MOS:MAJORWORK
960:
959:
956:
948:
946:
944:
938:
934:
929:
925:
917:
915:
913:
909:
897:
892:
890:
885:
883:
878:
877:
875:
874:
869:
866:
864:
861:
859:
856:
855:
854:
853:
846:
843:
841:
838:
836:
833:
831:
828:
826:
823:
821:
818:
816:
813:
811:
808:
806:
803:
801:
798:
796:
793:
791:
788:
786:
783:
781:
778:
776:
773:
772:
766:
765:
751:
747:
744:
741:
737:
734:
733:
730:
725:
724:
717:
714:
712:
709:
707:
704:
702:
699:
695:
692:
690:
687:
685:
682:
680:
677:
675:
672:
671:
670:
667:
666:
663:
658:
657:
650:
647:
645:
642:
641:
638:
633:
632:
625:
622:
620:
617:
615:
612:
610:
607:
605:
602:
600:
597:
595:
592:
590:
587:
585:
582:
580:
577:
575:
572:
570:
567:
565:
562:
560:
557:
555:
552:
550:
547:
545:
542:
540:
537:
536:
533:
528:
527:
520:
517:
516:
513:
508:
507:
496:
493:
491:
490:Record charts
488:
486:
485:Music samples
483:
482:
481:
480:
477:
473:
468:
465:
463:
460:
458:
455:
453:
450:
448:
445:
443:
440:
438:
435:
433:
430:
428:
425:
423:
420:
418:
415:
414:
413:
412:
407:
402:
401:
394:
391:
389:
386:
385:
382:
377:
376:
371:By topic area
368:
367:
360:
357:
355:
352:
350:
347:
345:
342:
341:
338:
333:
332:
325:
322:
320:
317:
315:
312:
310:
307:
306:
303:
298:
297:
290:
287:
285:
282:
280:
277:
275:
272:
271:
268:
263:
262:
255:
252:
250:
247:
245:
242:
240:
239:Pronunciation
237:
235:
232:
230:
227:
225:
224:Abbreviations
222:
221:
218:
213:
212:
205:
202:
200:
197:
195:
192:
190:
187:
185:
182:
180:
177:
173:
170:
169:
168:
165:
163:
160:
158:
157:Accessibility
155:
154:
151:
146:
145:
131:
130:
127:
123:
111:
107:
104:
100:
97:
93:
90:
86:
85:
82:
77:
72:
68:
64:
60:
54:
52:
48:
42:
35:
34:
29:
19:
5248:
5212:WikiProjects
5122:Article size
4711:Lead section
4658:
4547:
4540:
4533:
4480:
4447:
4439:verbal irony
4422:
4416:
4403:
4394:
4386:
4379:phrasal verb
4378:
4374:
4370:
4366:
4362:
4356:
4352:
4349:phrasal verb
4348:
4343:
4331:MOS:ELLIPSIS
4322:"Hey, Watch
4268:"From Me to
4250:in the Back"
4233:
4222:list entries
4196:
4163:
4145:WP:ABOUTSELF
4136:
4132:
4083:
4075:
4071:
4061:
4055:
4006:
3976:
3938:
3935:
3928:
3922:
3915:
3909:
3905:
3900:
3894:
3891:lead section
3880:
3872:
3866:
3862:
3856:
3852:
3846:
3836:
3750:
3659:
3651:
3579:
3563:
3548:
3529:
3513:
3506:
3496:
3495:
3487:
3470:
3463:
3456:
3452:
3444:
3441:Translations
3434:
3430:
3424:
3417:
3413:
3406:
3398:
3389:
3382:
3377:
3371:
3367:
3363:
3361:
3354:MOS:THETITLE
3326:
3325:
3294:
3268:
3261:
3241:
3218:
3217:
3187:all-capitals
3168:
3144:
3143:
3118:
3094:
3087:
3047:
3046:
3039:
3031:
3016:
3015:
3011:
3000:
2991:
2984:
2980:
2976:
2972:
2968:
2964:
2960:
2956:
2952:
2948:
2944:
2940:
2937:Prepositions
2930:
2926:
2922:
2916:
2911:
2907:
2903:
2892:
2888:
2884:
2869:
2868:
2858:
2833:
2817:
2813:
2809:
2805:
2801:
2797:
2793:
2790:Prepositions
2783:
2779:
2775:
2771:
2767:
2763:
2759:
2755:
2751:
2740:
2736:
2732:
2728:
2689:
2688:
2656:
2638:prepositions
2632:, the short
2623:
2607:proper names
2596:
2575:MOS:CAPTITLE
2537:
2529:
2519:
2502:
2490:
2477:
2447:
2441:
2433:
2423:
2415:
2403:
2395:
2387:
2358:Middle-earth
2330:
2301:Gylfaginning
2300:
2292:
2284:
2276:
2271:
2260:
2253:
2235:Book of Ruth
2186:
2107:
2083:
2070:
2060:Lollapalooza
1898:
1889:
1811:
1781:
1773:
1768:
1759:
1756:lead section
1752:
1722:
1709:
1696:
1686:
1631:
1595:
1531:
1523:
1517:Infobox film
1501:
1494:
1487:Italic title
1458:Italic title
1449:
1413:
1404:
1392:
1383:
1374:for details)
1364:
1360:
1352:for details)
1321:
1312:
1305:
1298:Scholarpedia
1297:
1289:
1281:
1276:
1235:
1231:for details)
1221:
1217:
1199:
1166:
1047:
1023:
983:
945:
936:
931:
911:
905:
845:WikiProjects
775:Article size
314:Lead section
253:
62:
44:
5104:Terminology
5024:Mathematics
4972:Philippines
4834:Visual arts
4829:Video games
4593:Hidden text
4426:and single
4294:) or dash (
4109:|publisher=
3949:breadcrumbs
3831:Main page:
3690:<em: -->
3621:Main page:
3482:Main page:
3427:capitalized
3381:; however,
3269:Don Quixote
3136:MOS:INCIPIT
3026:post-Soviet
3019:Hyphenation
3005:, and many
2996:infinitives
2681:MOS:5LETTER
2456:Punctuation
2378:DC Universe
2113:Dioscorides
2054:Burning Man
2025:Silly Putty
1849:conference
1804:MOS:NEITHER
1625:The Germans
1574:Minor works
1502:The Hustler
1386:apostrophes
1223:Minor works
1206:John Milton
988:film series
949:Major works
933:Italic type
750:Terminology
706:Mathematics
609:Philippines
462:Visual arts
457:Video games
184:Hidden text
96:WP:MOSTITLE
63:substantive
5202:User pages
5167:Signatures
5162:Notability
5087:Cue sports
4824:Television
4819:Philosophy
4773:Trademarks
4622:Formatting
4153:See also:
3877:camel case
3797:parameter.
3362:A leading
3317:|italic=no
3273:for short)
2643:title case
2552:See also:
2355:Tolkien's
2217:Adi Granth
2181:See also:
2173:MOS:TALMUD
2073:World Tour
1999:traceroute
1985:geocaching
1934:Magnificat
1925:Sonnet 130
1524:Casablanca
1489:|string=}}
1481:magic word
1415:Casablanca
1407:piped link
1338:and lower
1160:law report
922:See also:
835:User pages
810:Signatures
805:Notability
736:Cue sports
452:Television
447:Philosophy
393:Trademarks
217:Formatting
5044:Chemicals
5034:Chemistry
4982:Singapore
4962:Macedonia
4937:Indonesia
4598:Infoboxes
4571:Biography
4542:Directory
4347:The term
4226:infoboxes
4003:WP:TITLES
3868:STII:TWoK
3808:Shortcuts
3751:The Crown
3664:Inside a
3629:Shortcuts
3378:The Stand
3195:Shortcuts
3050:Subtitles
2990:The word
2709:adjective
2666:Shortcuts
2603:also true
2601:(this is
2560:Shortcuts
2425:Star Wars
2418:franchise
2416:Star Wars
2351:mysteries
2166:MOS:QURAN
2159:MOS:BIBLE
2151:Shortcuts
2118:Names of
2071:Dangerous
2042:Expo 2010
1961:blackjack
1955:hopscotch
1937:by SchĆ¼tz
1365:Baltimore
1361:Baltimore
1240:Shortcuts
1083:the Quran
1077:the Bible
955:Shortcuts
679:Chemicals
669:Chemistry
619:Singapore
594:Macedonia
574:Indonesia
189:Infoboxes
162:Biography
89:MOS:TITLE
81:Shortcuts
71:talk page
67:consensus
47:guideline
5266:Category
5250:Category
5177:Subpages
5172:Overview
5152:Hatnotes
5147:Contents
5071:Taxonomy
5029:Medicine
4996:Religion
4967:Pakistan
4957:Malaysia
4895:Regional
4675:Captions
4649:Spelling
4535:Overview
4477:template
4448:"Heroes"
4423:"Heroes"
4335:MOS:DASH
4318:mid-word
4306:of ...?"
4278:to Know"
4137:BBC News
4133:BBC News
4127:Cite web
4123:. E.g.:
4076:Bluebook
4072:Bluebook
4062:Bluebook
3999:WP:TITLE
3987:See also
3953:hashtags
3923:Shannara
3899:for the
3879:, as in
3851:for the
3532:redirect
3346:Shortcut
3147:Incipits
3128:Shortcut
2626:definite
2462:Shortcut
2361:writings
2315:Shortcut
2013:Cheerios
1944:Albinoni
1884:; also:
1877:Nixon's
1862:Satie's
1822:, below)
1796:Shortcut
1737:Shortcut
1705:" speech
1580:Shortcut
1550:Shortcut
1521:used at
1497:episodes
1493:List of
1476:Use the
1330:: named
1326:Certain
1290:HuffPost
1118:translit
1052:(Czech:
863:Contents
858:Overview
815:Subpages
800:Hatnotes
716:Taxonomy
711:Medicine
637:Religion
604:Pakistan
599:Malaysia
532:Regional
274:Captions
244:Spelling
5115:Related
5092:Snooker
5017:Science
4942:Ireland
4879:History
4799:Blazons
4603:Linking
4559:Content
4479:below (
4431:'Heroes
3795:|quote=
3768:|quote=
3740:markup.
3582:sarcasm
3504:Wrong:
3497:Alien 3
3493:Right:
3390:Odyssey
3156:incipit
2798:Through
2743:, etc.)
2721:pronoun
2503:Horizon
2436:trilogy
2339:should
1790:Neither
1782:Inferno
1745:MOS:AMU
1511:infobox
1509:Use an
1504:(novel)
1344:species
1141:serials
918:Italics
910:covers
740:Snooker
662:Science
579:Ireland
512:History
427:Blazons
194:Linking
150:Content
110:WP:MOST
5221:Search
5080:Sports
5054:Safety
4977:Poland
4927:Hawaii
4907:Canada
4814:Novels
4794:Comics
4716:Tables
4706:Layout
4699:Layout
4690:Images
4668:Images
4475:ā¹Ā The
4313:of ā?"
4243:to Go"
4021:, and
3962:per se
3955:, and
3941:should
3914:, for
3865:, and
3670:do not
3544:ALIENĀ³
2898:Short
2855:(e.g.
2830:(e.g.
2794:During
2746:Every
2723:, and
2713:adverb
2707:Every
2694:should
2589:MOS:CT
2428:film;
2381:, but
2375:, and
2297:, and
2229:Avesta
2226:, and
2205:Talmud
1993:iTunes
1907:below)
1895:, not
1526:(film)
1342:(e.g.
1340:taxons
1136:title.
995:below)
926:, and
729:Sports
689:Safety
614:Poland
564:Hawaii
544:Canada
442:Novels
422:Comics
319:Tables
309:Layout
302:Layout
289:Images
267:Images
5003:Islam
4952:Korea
4947:Japan
4932:India
4922:Egypt
4855:Music
4848:Music
4768:Legal
4761:Legal
4737:Lists
4730:Lists
4685:Icons
4393:Talk:
4329:(See
4324:Thiā"
4286:"th3"
4121:|via=
4113:|via=
4047:Notes
3699:COinS
3517:(see
3507:ALIEN
3370:, or
3265:, or
3099:In a
2921:also
2814:Under
2810:Below
2806:Until
2802:About
2772:Being
2752:to be
2674:MOS:5
2650:below
2648:(see
2244:, or
2199:Quran
2193:Bible
2188:Texts
2005:Sobig
1420:'']''
1399:'']''
1370:(See
1348:(See
1336:genus
1332:genes
1282:Salon
1227:(see
1124:Quran
1104:(but
1004:(see
991:(see
644:Islam
589:Korea
584:Japan
569:India
554:Egypt
476:Music
388:Legal
381:Legal
344:Lists
337:Lists
284:Icons
103:MOS:T
45:This
16:<
5192:Tips
4804:Film
4782:Arts
4549:Tips
4452:and
4375:down
4367:over
4333:and
4282:"F8"
4276:"4 U
3978:See
3882:LotR
3871:for
3861:for
3858:LotR
3762:abbr
3684:lang
3610:kern
3600:and
3572:and
3560:span
3403:but
3397:the
3388:the
3331:See
3299:lang
3036:but
2985:upon
2981:with
2977:over
2973:like
2969:into
2965:from
2784:Been
2780:Were
2748:verb
2717:noun
2628:and
2533:dash
2430:the
2412:the
2345:the
2258:and
2124:the
2098:the
2032:the
1931:the
1834:the
1717:ISSN
1713:ISBN
1499:and
1465:Use
1454:Use
1359:USS
1130:are)
1126:and
868:Tips
432:Film
406:Arts
4309:or
4298:or
4291:...
4263:ā¤ļø"
4111:or
3896:GTA
3848:OED
3789:sic
3777:sic
3747:to
3723:or
3680:or
3435:The
3383:the
3372:The
2994:in
2961:for
2927:yet
2923:for
2917:nor
2908:but
2904:and
2893:the
2874:not
2776:Was
2768:Are
2737:His
2505:, "
2341:not
2111:by
1760:not
1715:or
1483:or
1422:or
1302:or
1286:or
1204:by
1158:or
1028:...
5268::
4373:,
4371:in
4369:,
4365:,
4363:up
4327:.
4270:U"
4266:,
4259:,
4256:8"
4252:,
4248:"U
4245:,
4241:"6
4220:,
4216:,
4212:,
4208:,
4176:^
4151:.
4131:;
4125:{{
4091:,
4007:be
4001:,
3951:,
3855:,
3791:}}
3787:{{
3779:}}
3775:{{
3764:}}
3760:{{
3737:}}
3735:em
3733:{{
3686:}}
3682:{{
3678:}}
3676:em
3674:{{
3668:,
3606:}}
3604:'"
3602:{{
3598:}}
3596:"'
3594:{{
3546:.
3540:}}
3536:{{
3527:.
3521:,
3474:.
3422:.
3411:.
3394:,
3368:An
3366:,
3329::
3301:}}
3297:{{
3084:,
3080:,
2992:to
2983:,
2979:,
2975:,
2971:,
2967:,
2963:,
2959:,
2957:to
2955:,
2953:on
2951:,
2949:of
2947:,
2945:in
2943:,
2941:as
2931:so
2929:,
2925:,
2914:,
2912:or
2910:,
2906:,
2891:,
2889:an
2887:,
2838:,
2812:,
2808:,
2804:,
2800:,
2796:,
2782:,
2778:,
2774:,
2770:,
2766:,
2764:Is
2762:,
2760:Am
2758:,
2756:Be
2741:If
2739:,
2735:,
2733:It
2731:,
2729:Me
2719:,
2715:,
2711:,
2621:.
2615:,
2452:.
2400:,
2385:.
2369:,
2353:;
2289:,
2281:,
2269:.
2238:,
2220:,
2214:,
2208:,
2202:,
2196:,
2137:,
2096::
2057:,
2051:,
2045:,
2039:,
2022:,
2016:,
2002:,
1996:,
1982:,
1976:,
1970:,
1964:,
1958:,
1939:,
1929:,
1920:,
1875:,
1869:,
1860:,
1856:,
1847:,
1832:,
1766:.
1707:.
1538:}}
1534:{{
1519:}}
1515:{{
1485:{{
1471:}}
1467:{{
1460:}}
1456:{{
1388:.
1233:.
1116:{{
1098:,
1092:,
1086:,
1080:,
1010::
4515:e
4508:t
4501:v
4466:"
4464:'
4435:"
4433:'
4429:"
4411:.
4300:ā
4296:ā
4157:.
3997:(
3525:)
3459:)
3455:(
3364:A
3335:.
3291:)
3284:"
3278:"
3247:)
3189:.
3150::
3111:"
3105:"
3078:"
3072:"
3066:"
3060:"
3022::
2919:;
2902:(
2895:)
2885:a
2883:(
2863:)
2848:)
2846:"
2840:"
2820:"
2786:)
2754:(
2727:(
2704:)
2652:)
2549:.
2115:)
2076:.
1784:"
1776:"
1683:"
1662:"
1650:"
1622:"
1570:.
1528:.
1506:.
1426:.
1424:]
1401:.
1278:(
1187:)
935:(
895:e
888:t
881:v
752:)
748:(
742:)
738:(
73:.
53:.
30:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.