179:
thought for a second, though, they'd realise we don't refer to "people height 1.5 metres" or "people weight 85 kilos", so why should we refer to "people age 18"? But I know these things are not logical, and that usage always prevails over prescription. Still, in formal writing, I'd very strongly recommend "aged 18". If I were approving a text for publication, with "people age 18" in it, I would require it to be changed before it received my imprimatur, and I don't believe that has anything to do with pedantry or even being particularly picky. Think of it this way: a lot of people say "anythink" instead of "anything" - but they know not to
1144:"The untrained man reads a paper on natural science and thinks: ‘Now why couldn’t he explain this in simple language.' He can't seem to realize that what he tried to read was the simplest possible language – for that subject matter. In fact, a great deal of natural philosophy is simply a process of linguistic simplification – an effort to invent languages in which half a page of equations can express an idea which could not be stated in less than a thousand pages of so-called ‘simple’ language." —Thon Taddeo in
1279:'s Little World of Don Camillo. It's not English, as far as I am concerned. But what might explain it? (The rest of the translation, by Una Vincenzo Troubridge, has not thrown up any more such oddities.) I can't find the Italian original - and don't speak the language - but don't imagine Italian uses "to have" for both height and hair. (No doubt I'm wrong.) So is it ye olde English (the translation dates from 1953)? And did Guareschi actually write that he was 177.8cm tall?
1598:, but it doesn't have any sources. Anyway, "surculturation" is (to my mind) a bit ambiguous: is the "sur-" or "-ation" morpheme more closely bound to "culture"? I.e., does the word describe a process of exceeding or going beyond culture itself? Or does it describe some process that is similar to, but beyond culturation (perhaps more advanced or more extreme)? If you're going to coin a word for learning/acquiring more than one culture, I'd suggest
357:
788:
situations still have to be explained step by step, the complexity has to be reduced in analysis. Muddled ideas and "perceptions" are in reality not necessarily bad and probably all we ever get about 99.99% of our common sense "knowledge", but to read "not capable to have a clear thought about the stuff he is working on everyday" in an evaluation would look pretty grim to me.--
1335:
expressions; they either have to be recast in the target language in order for them to have similar meaning, or translated accurately but with the attendant risk of exactly this sort of question being asked. Maybe the translators decided not to meddle with it too much and take the risk. Or maybe, in the context, they had no choice. --
1463:"Día" is the generic word for day -- one day as opposed to another -- or day as opposed to night (the time when the sun is above the horizon). Jornada implies a span of time, such as day in the sense of the 24 hours from midnight to midnight, or a working day, or a day of travel. For more details, check out the dictionary of the
1232:"This study showed that both the lutein- and the zeaxanthin-enriched eggs significantly increased the plasma levels of each of these xanthophylls, respectively." - Does this sentence say that each egg type respectively increased the level of xanthophyll for which it was enriched? It's supposed to say that. Any mistakes? ----
611:
1334:
It's still an odd combination of facts, though, even for a funky book like Don
Camillo. It would be more likely for someone to say "I'm 83 and still have all my hair". Is it possible it's a mistranslation of some sentence like that? Or maybe this gets us into the untranslateable world of idiomatic
1067:
There surely is no need for us to disagree? The beauty of clear expression is that it is dangerous, some people may see through you right away. Clear ideas don't equal right or clever ideas, why should they? But if you say that because the world is a chaos each and every muddled chaotic unarticulated
787:
It need not be easy to explain, but if something "in the world" is true (and we are not talking about some deep religious truth hidden-to-the-uninitiated), it should be possible to make it clear. If you cannot make it clear to others, you yourself probably have no real knowledge of the thing. Complex
178:
Possibly, although I honestly can't see why any such confusion should arise. I think it's more a product of people getting used to a somewhat casual way of speaking, i.e. dropping the -d (easy enough to do, without even trying very hard), and then transferring that usage into their writing. If they
1520:
I request that a linguist responds to my suggestion to find out whether or not the word "surculturation" would be an apporopriate usage in my Text's third edition ("Understanding
Cultural Diversity in today's Complex World?" The word "enculturation" is already exists in our Lexicon, meaning learning
263:
I could just about accept "He is age 18" in response to "What age is your son?", cf. "It is size 24" in response to "What size is this jacket?". In a group research context, "What age(s) are you studying?" could be answered by "They are age 18", or "They are age 18 or older". But the construction
157:
What JackofOz says is grammatically sound, but Angr is correct too about actual usage. It seems that an equal number of authors (I checked Google
Scholar) now seem to be preferring "age 18 or older." Since most publications in the list were medical or public health journals, I wonder if this form
1247:
Its ambiguous... Did the xanthophyll levels go up in the plasma, or did the plasma levels go up in the xanthophyll? Yes, I know what you are trying to say, but the phrasing makes it hard to follow. Perhaps ""This study showed that both the lutein and zeaxanthin enrichment significantly increased
674:
The phrase 'road map' is widely used in technological industries to mean little more than a broad plan: ask Google for "product road map" and you will find many examples. I suspect that for many people it has almost lost its connection with the literal meaning, and has just come to mean a general
1565:
Assuming "sur" to mean "under" or "below" (as in the French or
Spanish), then my guess is that surculturation is the assimilation of a minority culture into the hegemonic culture; i.e. the loss of cultural idenity of an underclass and the assumption of that underclass of the culture of the power
1521:
about your own culture. I have no word to use when I tell my students learning about other cultures is as equally important as learning about ours. I did some research and found nothing about "surculturation." Please help me to feel confident using this word in my text. I appreciate your response
248:
And indeed there is an exact counterpart in "What age is you son?". Also "What size is that jacket?" and "What temperature is the water?" It appears that there is a rule in
English which allows certain properties to be expressed as complements in WH questions, but not traditionally in other
945:
be perceived as an idiot. That doesn't seem to leave much room for us non-idiots. Is it possible you meant "incapable"? If so, does this mean you yourself were incapable of expressing your idea clearly? And if so, what conclusion might we draw about your sanity? :) --
1188:. I mean, what general reader can be expected to know what a "voiceless alveolo-palatal affricate" is, or even bother trying to track it down. There's got to be a better way of describing what the IPA symbols mean, otherwise it will never get widespread acceptance. --
846:"You may say that it is a matter of semantics, but semantics make a good test. As a writer I can tell you that trouble in writing clearly invariably reflects troubled thinking, usually an incomplete grasp of the facts or of their meaning." - Historian Barbara W. Tuchman
1636:
gives only this meaning for the prefix. In any case, to me your word suggests no immediately obvious meaning. You are of course free to use it as you wish, but why is it so important to have a word for it that you're willing to accept that sesquipedalian monstrosity?
980:
Where was I talking about sanity? I am all for expressing complex ideas clearly, but have obviously not managed this to do myself. People who are incapable of articulating complex ideas may also be perceived as idiotic...Like Noam
Chomsky in politics or more like
1606:. They're a bit of a mouthful, but I don't think the implications of "acquiring an excess of culture" from "surculturation" are really what you're going for. But feel free to use it; I think confidence is more important than accuracy when creating new words.
363:
the title above of 7 as a letter reminded me about a long problem I've had: getting to the lowercase numbers. I realize they're out of favor these days, but surely I can insert them somehow? Or are they just not even part of the character set?
529:
407:. You will usually need to purchase a separate or extended font in order to get these. These are sometimes called "expert" or "old style" fonts, e.g. Bembo Expert, and will usually include proper small caps and f-ligatures as well.--
659:
and is intended to mean that the "road map for peace" provides directions or a path to follow to get from where we are now (strife and unrest in the region) to where we want to go (peace between all groups
1762:
f. or after L, f. sub prep., = under, close to, up to, towards. In L sub- was reduced to su- before sp- and usu. assim. before c, f, g, m, p, r; a by-form subs- was normally reduced to sus- before c, p,
1595:
The definitions I've seen have listed both "below" and "above" (even for French), but I think the most accurate is probably "beyond" or "additional" (e.g. surcharge, surfeit). Wiktionary has an entry
1886:
1540:
of the characteristics and norms of a culture or group by a person or another culture". Since sur- means both super- and sub-, which meaning do you need? Also, you will get more linguists at the
419:(ec) I suspect he means the numerals that look like those in the image to the right, where some digits are only as tall as lower-case letters. This is a font issue, you have to find a font (like
66:
45:
1863:
I am looking for the latin phrase that includes the letters muti, ta;, nia, nov - I am playing at game that I must answer a question that asks for a phrase that includes these letters
59:
55:
1027:, according to your thesis, can come across as idiots. But I'm not sure why you'd think that, which is why I wondered if you actually meant "incapable" when you wrote "capable". --
213:
I suggest that rather than the -d being dropped, it may have been the "of" in "people of age 18". Not that it really makes any difference. --Anonymous, 17:54 UTC, November 4, 2008.
51:
1166:
1110:
I'm not at all sure I'm disagreeing with you. I just don't follow what you're saying, and your message on my talk page has, if anything, made it less clear. Sorry. --
606:{\displaystyle {\mathfrak {0}}{\mathfrak {1}}{\mathfrak {2}}{\mathfrak {3}}{\mathfrak {4}}{\mathfrak {5}}{\mathfrak {6}}{\mathfrak {7}}{\mathfrak {8}}{\mathfrak {9}}}
1068:
idea is true and right, you have given in completely. How do you distinguish one muddled inarticulate thought from the next? Even in religion simplicity counts.--
336:
If you want materials to prepare to learn (or teach) English at a secondary school in
Algeria, then you should ask the school how to find the right materials.
162:"aged" (adjective) = "having reached the age of") and the others ("aged" (verb; past simple) "grew older" and "the aged" (noun substantive) = "the elderly.")
85:
The page you are currently viewing is an archive page. While you can leave answers for any questions shown below, please ask new questions on one of the
25:
1312:
In French you can use "to have" for height, weight, and age. Italian seems to be the same; Googling "ho 175 cm" suggests it is normal usage for height.
1841:
Thanks
Noetica – pity my dictionary didn't have you at the pointy end before it came out. It only goes to Latin "sub" for these examples. :)
524:\mathfrak{0} \mathfrak{1} \mathfrak{2} \mathfrak{3} \mathfrak{4} \mathfrak{5} \mathfrak{6} \mathfrak{7} \mathfrak{8} \mathfrak{9}</math: -->
1870:
704:
697:
Is it OK to say that someone "was able to articulate himself well in writing" or "was able to articulate complex opinions in writing"?
371:
305:
1451:
1365:
may be used for comic effect in the original. I don't think the
English really works, but I can't come up with a better rendition. --
476:
The CSS property you are after is called font-family, not font-face. I don't have the
Georgia font to test it, but this should work:
1522:
492:
Yes, it works, thanks! I thought font-family was just for "serif" and "sans" and other general terms, not for specific font names. —
37:
21:
1237:
1185:
117:
1577:
1259:
1898:
1878:
1850:
1832:
1668:
1646:
1615:
1582:
1556:
1530:
1502:
1471:
1455:
1408:
1374:
1344:
1321:
1303:
1288:
1264:
1241:
1215:
1197:
1180:
1161:
1119:
1077:
1036:
990:
955:
910:
901:
I guess the clear thought theory applies to sciences even more than anywhere else, but you need a certain basic training?--
876:
797:
770:
748:
730:
712:
684:
669:
649:
624:
503:
487:
459:
434:
414:
394:
379:
345:
329:
313:
273:
258:
243:
192:
173:
152:
136:
121:
158:
has arisen out of a need to avoid confusion (among physicians who are strapped for time?) between one meaning of "aged" (
1777:
517:
Update: I just discovered that the function for rendering mathematical formulas on Knowledge uses text figures when the
1399:
The sentence might convey: "I'm tall and I'm not even starting to go bald. I'm a handsome guy." What is the context?
1294:
Perhaps the original said 178 centimetres. If so, 5 feet 10 inches would be accurate to better than 1/10 of an inch.
825:"When a thought is too weak to be expressed simply, it should be rejected." - Luc de Clapiers, Marquis de Vauvenargues
423:) where the numerals are designed to look like that. They don't have separate Unicode points from "normal" numerals. —
392:
216:
Saying "My son is age 18" is perhaps illogical, but no more so than saying "What color is his hair?" After all, hair
1233:
168:
113:
739:
Someone who is capable of articulating complex ideas may be perceived as an idiot, because true ideas are clear.--
867:
IMO, one of the ultimate tests in this regard is being able to a) comprehend and b) explain quantum mechanics.
127:
I'd say you'd refer to either "people aged 18 ..." or "people of age 18 ...", but not "people age 18 ...". --
1146:
86:
17:
1874:
309:
1894:
1611:
708:
644:
375:
1526:
1447:
1846:
1664:
1552:
1317:
1284:
163:
1866:
1439:
700:
412:
367:
341:
301:
1632:
mean 'below'? Everywhere I can think of, it is a form of 'super', meaning 'above', or 'beyond'. The
1642:
1370:
680:
390:
254:
1280:
661:
1890:
1607:
1571:
1499:
1468:
1340:
1253:
1211:
1193:
1115:
1032:
951:
641:
630:
269:
188:
132:
249:
constructions - but in at least some cases the use is now spreading to declarative sentences. --
1815:
1443:
1157:
665:
325:
1480:
Same idea as "jour" vs. "journée" in French, then? --Anonymous, 02:14 UTC, November 5, 2008.
1842:
1660:
1548:
1313:
298:
I want to recieve preparation sheets of English secondary school / new programme / Algeria
1545:
484:
408:
337:
141:
They both sound okay to me, and Google Books shows a statistical dead heat between them. —
448:
displays in the same font as the rest of the text (for me, Arial). What did I do wrong? —
1638:
1404:
1366:
1299:
1175:
1073:
986:
906:
872:
793:
766:
744:
725:
676:
619:
498:
454:
429:
420:
387:
250:
238:
147:
761:
Radh: Are you implying that if something is true then it is easy to explain clearly?
1757:
entry for "sub-", showing that the details can be construed in various ways, I think:
1567:
1336:
1249:
1207:
1189:
1111:
1028:
947:
265:
184:
128:
1248:
the xanthophyll levels in the plasma of eggs." That seems much less ambiguous... --
108:
In reference to subjects used in an experiment, were they "age 18 and older" or "age
1203:
1153:
404:
321:
356:
1681:. Perhaps it is better to think of the prefix proper as represented only by the
264:"I'm studying people (who are) aged 18 (or over)" seems to require "aged". --
481:
1495:
1400:
1362:
1295:
1276:
1170:
1069:
982:
902:
868:
789:
762:
740:
720:
614:
493:
449:
424:
386:
Not sure what you mean by lower case numbers – could you give an example? --
233:
142:
719:
The second sounds okay. I'd say "express himself well" for the first one. —
74:
320:
It might help to translate the slashes to something a bit more explicit. —
1492:
656:
518:
183:"anythink". So, why not apply the same standard with "age/d 18"? --
1698:
1754:
1633:
1464:
655:
In this case, the phrase "road map" is simply being used as a
294:
i need prepation sheets of english / secondary school/ Algeria
1659:
Rarely though they exist e.g. surreptitious and surrogate.
355:
1737:), though this is not what happens in the similar-looking
1019:
That's what I said. You were talking about those who are
79:
Welcome to the Knowledge Language Reference Desk Archives
1387:"I'd be about 5'10...if I didn't have all this hair..."
1536:
As I understand it, "enculturation" means "the gradual
439:
On a side point, I tried to illustrate this by typing
532:
1271:
In addition to 5 feet 10 inches, I have all my hair.
1275:The sentence above is quoted from a translation of
1596:
941:capable of articulating complex ideas clearly may
605:
818:Thank you. You may appreciate these quotations:
1432:Qué es la diferencia entre "jornada" y "día"?
8:
1673:Julia, it may be misleading to identify the
1023:of communicating their ideas clearly - who
1566:class. That is a TOTAL WAG, however... --
597:
596:
590:
589:
583:
582:
576:
575:
569:
568:
562:
561:
555:
554:
548:
547:
541:
540:
534:
533:
531:
49:
36:
1768:Finally, it is worth noting that Latin
1745:). Sometimes there is no assimilation:
1167:I agree with that sentiment completely!
65:
352:how do I get to the lowercase numbers?
43:
1423:I think I'd say "As well as being..."
7:
1517:<moved from humanities desk: -->
1498:confirms that the answer is yes. --
598:
591:
584:
577:
570:
563:
556:
549:
542:
535:
1677:in those words as standing in for
32:
1701:to a following consonant (as in
232:an age. But, we say it anyway. —
1361:I can well believe that such a
1709:, and your rare examples with
1:
1513:Learning about other cultures
33:
1899:00:42, 5 November 2008 (UTC)
1879:23:47, 4 November 2008 (UTC)
1851:06:11, 6 November 2008 (UTC)
1833:22:29, 5 November 2008 (UTC)
1697:), or has it assimilated by
1669:21:17, 5 November 2008 (UTC)
1647:00:15, 5 November 2008 (UTC)
1616:23:33, 4 November 2008 (UTC)
1583:22:56, 4 November 2008 (UTC)
1557:21:32, 4 November 2008 (UTC)
1531:18:34, 4 November 2008 (UTC)
1503:17:34, 5 November 2008 (UTC)
1472:23:12, 4 November 2008 (UTC)
1456:20:38, 4 November 2008 (UTC)
1409:02:00, 5 November 2008 (UTC)
1375:00:06, 5 November 2008 (UTC)
1345:22:45, 4 November 2008 (UTC)
1322:22:31, 4 November 2008 (UTC)
1304:20:24, 4 November 2008 (UTC)
1289:19:39, 4 November 2008 (UTC)
1265:18:25, 4 November 2008 (UTC)
1242:18:05, 4 November 2008 (UTC)
1216:00:05, 7 November 2008 (UTC)
1198:23:54, 6 November 2008 (UTC)
1181:22:25, 5 November 2008 (UTC)
1162:16:42, 5 November 2008 (UTC)
1120:22:15, 5 November 2008 (UTC)
1078:10:19, 5 November 2008 (UTC)
1037:03:04, 5 November 2008 (UTC)
991:23:31, 4 November 2008 (UTC)
956:22:58, 4 November 2008 (UTC)
911:20:53, 4 November 2008 (UTC)
877:20:08, 4 November 2008 (UTC)
798:19:20, 4 November 2008 (UTC)
771:18:21, 4 November 2008 (UTC)
749:16:53, 4 November 2008 (UTC)
731:16:39, 4 November 2008 (UTC)
713:16:24, 4 November 2008 (UTC)
685:00:00, 5 November 2008 (UTC)
670:16:04, 4 November 2008 (UTC)
650:15:54, 4 November 2008 (UTC)
625:12:09, 8 November 2008 (UTC)
504:15:51, 4 November 2008 (UTC)
488:15:32, 4 November 2008 (UTC)
460:14:37, 4 November 2008 (UTC)
435:14:32, 4 November 2008 (UTC)
415:14:30, 4 November 2008 (UTC)
403:OP is probably asking about
395:14:22, 4 November 2008 (UTC)
380:14:20, 4 November 2008 (UTC)
346:19:45, 5 November 2008 (UTC)
330:16:44, 5 November 2008 (UTC)
314:14:14, 4 November 2008 (UTC)
274:03:32, 5 November 2008 (UTC)
259:23:52, 4 November 2008 (UTC)
244:19:33, 4 November 2008 (UTC)
193:16:04, 4 November 2008 (UTC)
174:15:40, 4 November 2008 (UTC)
153:14:10, 4 November 2008 (UTC)
137:14:09, 4 November 2008 (UTC)
122:14:02, 4 November 2008 (UTC)
1792:, etc. Similarly for Latin
1915:
521:typeface is specified. So
224:a color, just as a person
1749:(original Latin elements
1741:(original Latin elements
1729:(original Latin elements
1753:.) See the start of the
1491:My French is rusty, but
1147:A Canticle for Leibowitz
693:Articulating in writing?
442:1234567890</span: -->
18:Knowledge:Reference desk
1465:Real Academia Española
1887:discussed in September
1859:Latin phras:e question
1790:substance = hypostasis
1765:
848:
827:
607:
444:, but it didn't work:
360:
87:current reference desk
1760:
935:Radh, someone who is
844:
823:
608:
359:
1776:) are from the same
1689:sometimes loses its
530:
112:18 and older"? ----
1885:This question was
631:Road map for peace
603:
361:
1869:comment added by
1829:
1580:
1574:
1459:
1442:comment added by
1262:
1256:
703:comment added by
370:comment added by
304:comment added by
165:Fowler&fowler
93:
92:
73:
72:
1906:
1881:
1830:
1827:
1818:
1802:Supersensitivity
1796:and Greek ὑπέρ (
1600:multiculturation
1578:
1572:
1458:
1436:
1260:
1254:
715:
647:
612:
610:
609:
604:
602:
601:
595:
594:
588:
587:
581:
580:
574:
573:
567:
566:
560:
559:
553:
552:
546:
545:
539:
538:
525:
479:
447:
443:
382:
316:
171:
166:
75:
34:
1914:
1913:
1909:
1908:
1907:
1905:
1904:
1903:
1864:
1861:
1826:
1825:
1821:
1816:
1812:
1772:and Greek ὑπό (
1699:internal sandhi
1604:omniculturation
1515:
1437:
1430:
1273:
1238:Potato Business
1230:
698:
695:
645:
634:
528:
527:
522:
477:
445:
440:
365:
354:
299:
296:
169:
164:
118:Potato Business
106:
101:
30:
29:
28:
12:
11:
5:
1912:
1910:
1902:
1901:
1871:122.106.71.207
1860:
1857:
1856:
1855:
1854:
1853:
1839:
1838:
1837:
1836:
1835:
1823:
1822:
1813:
1809:
1806:hyperaesthesia
1766:
1758:
1652:
1651:
1650:
1649:
1623:
1622:
1621:
1620:
1619:
1618:
1588:
1587:
1586:
1585:
1560:
1559:
1514:
1511:
1510:
1509:
1508:
1507:
1506:
1505:
1484:
1483:
1482:
1481:
1475:
1474:
1429:
1426:
1425:
1424:
1420:
1419:
1418:
1417:
1416:
1415:
1414:
1413:
1412:
1411:
1386:
1384:
1383:
1382:
1381:
1380:
1379:
1378:
1377:
1352:
1351:
1350:
1349:
1348:
1347:
1327:
1326:
1325:
1324:
1307:
1306:
1272:
1269:
1268:
1267:
1229:
1226:
1225:
1224:
1223:
1222:
1221:
1220:
1219:
1218:
1200:
1183:
1150:
1137:
1136:
1135:
1134:
1133:
1132:
1131:
1130:
1129:
1128:
1127:
1126:
1125:
1124:
1123:
1122:
1093:
1092:
1091:
1090:
1089:
1088:
1087:
1086:
1085:
1084:
1083:
1082:
1081:
1080:
1052:
1051:
1050:
1049:
1048:
1047:
1046:
1045:
1044:
1043:
1042:
1041:
1040:
1039:
1004:
1003:
1002:
1001:
1000:
999:
998:
997:
996:
995:
994:
993:
967:
966:
965:
964:
963:
962:
961:
960:
959:
958:
924:
923:
922:
921:
920:
919:
918:
917:
916:
915:
914:
913:
888:
887:
886:
885:
884:
883:
882:
881:
880:
879:
856:
855:
854:
853:
852:
851:
850:
849:
835:
834:
833:
832:
831:
830:
829:
828:
821:
820:
819:
807:
806:
805:
804:
803:
802:
801:
800:
778:
777:
776:
775:
774:
773:
754:
753:
752:
751:
734:
733:
694:
691:
690:
689:
688:
687:
642:Kittybrewster
636:Why is this a
633:
628:
600:
593:
586:
579:
572:
565:
558:
551:
544:
537:
515:
514:
513:
512:
511:
510:
509:
508:
507:
506:
467:
466:
465:
464:
463:
462:
417:
398:
397:
353:
350:
349:
348:
333:
332:
295:
292:
291:
290:
289:
288:
287:
286:
285:
284:
283:
282:
281:
280:
279:
278:
277:
276:
202:
201:
200:
199:
198:
197:
196:
195:
105:
102:
100:
97:
95:
91:
90:
82:
81:
71:
70:
64:
48:
41:
40:
31:
15:
14:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
1911:
1900:
1896:
1892:
1891:Michael Slone
1888:
1884:
1883:
1882:
1880:
1876:
1872:
1868:
1858:
1852:
1848:
1844:
1840:
1834:
1820:
1819:
1810:
1807:
1803:
1799:
1795:
1791:
1787:
1783:
1779:
1775:
1771:
1767:
1764:
1759:
1756:
1752:
1748:
1744:
1740:
1736:
1732:
1728:
1724:
1720:
1716:
1713:). Sometimes
1712:
1708:
1704:
1700:
1696:
1692:
1688:
1684:
1680:
1676:
1672:
1671:
1670:
1666:
1662:
1658:
1657:
1656:
1655:
1654:
1653:
1648:
1644:
1640:
1635:
1631:
1627:
1626:
1625:
1624:
1617:
1613:
1609:
1608:Indeterminate
1605:
1601:
1597:
1594:
1593:
1592:
1591:
1590:
1589:
1584:
1581:
1575:
1569:
1564:
1563:
1562:
1561:
1558:
1554:
1550:
1546:
1543:
1542:language desk
1539:
1535:
1534:
1533:
1532:
1528:
1524:
1518:
1512:
1504:
1501:
1500:NorwegianBlue
1497:
1494:
1490:
1489:
1488:
1487:
1486:
1485:
1479:
1478:
1477:
1476:
1473:
1470:
1469:NorwegianBlue
1466:
1462:
1461:
1460:
1457:
1453:
1449:
1445:
1441:
1433:
1427:
1422:
1421:
1410:
1406:
1402:
1398:
1397:
1396:
1395:
1394:
1393:
1392:
1391:
1390:
1389:
1388:
1376:
1372:
1368:
1364:
1360:
1359:
1358:
1357:
1356:
1355:
1354:
1353:
1346:
1342:
1338:
1333:
1332:
1331:
1330:
1329:
1328:
1323:
1319:
1315:
1311:
1310:
1309:
1308:
1305:
1301:
1297:
1293:
1292:
1291:
1290:
1286:
1282:
1278:
1270:
1266:
1263:
1257:
1251:
1246:
1245:
1244:
1243:
1240:
1239:
1235:
1227:
1217:
1213:
1209:
1205:
1202:See also the
1201:
1199:
1195:
1191:
1187:
1184:
1182:
1179:
1178:
1174:
1173:
1168:
1165:
1164:
1163:
1159:
1155:
1151:
1149:
1148:
1143:
1142:
1141:
1140:
1139:
1138:
1121:
1117:
1113:
1109:
1108:
1107:
1106:
1105:
1104:
1103:
1102:
1101:
1100:
1099:
1098:
1097:
1096:
1095:
1094:
1079:
1075:
1071:
1066:
1065:
1064:
1063:
1062:
1061:
1060:
1059:
1058:
1057:
1056:
1055:
1054:
1053:
1038:
1034:
1030:
1026:
1022:
1018:
1017:
1016:
1015:
1014:
1013:
1012:
1011:
1010:
1009:
1008:
1007:
1006:
1005:
992:
988:
984:
979:
978:
977:
976:
975:
974:
973:
972:
971:
970:
969:
968:
957:
953:
949:
944:
940:
939:
934:
933:
932:
931:
930:
929:
928:
927:
926:
925:
912:
908:
904:
900:
899:
898:
897:
896:
895:
894:
893:
892:
891:
890:
889:
878:
874:
870:
866:
865:
864:
863:
862:
861:
860:
859:
858:
857:
847:
843:
842:
841:
840:
839:
838:
837:
836:
826:
822:
817:
816:
815:
814:
813:
812:
811:
810:
809:
808:
799:
795:
791:
786:
785:
784:
783:
782:
781:
780:
779:
772:
768:
764:
760:
759:
758:
757:
756:
755:
750:
746:
742:
738:
737:
736:
735:
732:
729:
728:
724:
723:
718:
717:
716:
714:
710:
706:
705:218.186.12.10
702:
692:
686:
682:
678:
673:
672:
671:
667:
663:
658:
654:
653:
652:
651:
648:
643:
639:
632:
629:
627:
626:
623:
622:
618:
617:
523:<math: -->
520:
505:
502:
501:
497:
496:
491:
490:
489:
486:
483:
475:
474:
473:
472:
471:
470:
469:
468:
461:
458:
457:
453:
452:
441:<span: -->
438:
437:
436:
433:
432:
428:
427:
422:
418:
416:
413:
410:
406:
402:
401:
400:
399:
396:
393:
391:
389:
385:
384:
383:
381:
377:
373:
372:82.124.209.97
369:
358:
351:
347:
343:
339:
335:
334:
331:
327:
323:
319:
318:
317:
315:
311:
307:
306:41.221.17.252
303:
293:
275:
271:
267:
262:
261:
260:
256:
252:
247:
246:
245:
242:
241:
237:
236:
231:
227:
223:
219:
215:
214:
212:
211:
210:
209:
208:
207:
206:
205:
204:
203:
194:
190:
186:
182:
177:
176:
175:
172:
167:
161:
156:
155:
154:
151:
150:
146:
145:
140:
139:
138:
134:
130:
126:
125:
124:
123:
120:
119:
115:
111:
103:
98:
96:
88:
84:
83:
80:
77:
76:
68:
61:
57:
53:
47:
42:
39:
38:Language desk
35:
27:
23:
19:
1862:
1814:
1805:
1801:
1797:
1793:
1789:
1785:
1782:Subcutaneous
1781:
1773:
1769:
1761:
1750:
1746:
1742:
1738:
1734:
1730:
1726:
1722:
1718:
1714:
1710:
1706:
1702:
1694:
1690:
1686:
1682:
1678:
1674:
1629:
1603:
1599:
1541:
1537:
1519:
1516:
1444:AlmostCrimes
1434:
1431:
1428:Una pregunta
1385:
1274:
1236:
1231:
1204:Sokal affair
1176:
1171:
1145:
1024:
1020:
942:
937:
936:
845:
824:
726:
721:
696:
660:involved).--
637:
635:
620:
615:
516:
499:
494:
455:
450:
430:
425:
405:text figures
362:
297:
239:
234:
229:
225:
221:
220:a color, it
217:
180:
159:
148:
143:
116:
109:
107:
94:
78:
1865:—Preceding
1843:Julia Rossi
1661:Julia Rossi
1628:Where does
1549:Julia Rossi
1538:acquisition
1523:75.72.123.5
1438:—Preceding
1314:Adam Bishop
699:—Preceding
526:renders as
366:—Preceding
300:—Preceding
228:an age but
104:Age/aged 18
1786:hypodermic
1751:sub+stant-
1743:sub+spect-
981:Derrida?--
478:1234567890
446:1234567890
409:Shantavira
338:Marco polo
99:November 4
67:November 5
46:November 3
1747:substance
1731:sub+pend-
1639:ColinFine
1435:Gracias
1367:ColinFine
1363:syllepsis
1277:Guareschi
677:ColinFine
388:Richardrj
251:ColinFine
50:<<
1867:unsigned
1780:source.
1735:sub+ten-
1721:, as in
1717:becomes
1579:contribs
1568:Jayron32
1452:contribs
1440:unsigned
1337:JackofOz
1261:contribs
1250:Jayron32
1228:Untitled
1208:JackofOz
1190:JackofOz
1112:JackofOz
1029:JackofOz
948:JackofOz
701:unsigned
675:plan. --
657:Metaphor
368:unsigned
302:unsigned
266:JackofOz
185:JackofOz
129:JackofOz
56:November
26:Language
24: |
22:Archives
20: |
1828:oetica!
1739:suspect
1727:sustain
1723:suspend
1707:suffuse
1703:succumb
1695:suspect
1693:(as in
1281:GBViews
1206:. --
1186:So do I
1154:Tamfang
1021:capable
662:Zerozal
519:Fraktur
421:Georgia
322:Tamfang
89:pages.
1808:, etc.
170:«Talk»
1798:hyper
1794:super
1234:Seans
1025:still
640:map?
226:isn't
218:isn't
181:write
114:Seans
69:: -->
63:: -->
62:: -->
44:<
16:<
1895:talk
1875:talk
1847:talk
1774:hypo
1755:SOED
1719:sus-
1715:sub-
1687:Sub-
1679:sub-
1675:sur-
1665:talk
1643:talk
1630:sur-
1612:talk
1573:talk
1553:talk
1544:here
1527:talk
1496:site
1493:this
1467:. --
1448:talk
1405:talk
1401:CBHA
1371:talk
1341:talk
1318:talk
1300:talk
1296:CBHA
1285:talk
1255:talk
1212:talk
1194:talk
1158:talk
1116:talk
1074:talk
1070:Radh
1033:talk
987:talk
983:Radh
952:talk
943:also
907:talk
903:Radh
873:talk
869:CBHA
794:talk
790:Radh
767:talk
763:CBHA
745:talk
741:Radh
709:talk
681:talk
666:talk
638:road
482:Emil
480:. —
376:talk
342:talk
326:talk
310:talk
270:talk
255:talk
189:talk
160:i.e.
133:talk
1800:).
1778:PIE
1770:sub
1683:su-
1634:OED
1602:or
1547:.
613:. —
230:has
222:has
60:Dec
52:Oct
1897:)
1889:.
1877:)
1849:)
1831:–
1804:=
1788:,
1784:=
1763:t.
1733:,
1725:,
1705:,
1685:.
1667:)
1645:)
1637:--
1614:)
1555:)
1529:)
1454:)
1450:•
1407:)
1373:)
1343:)
1320:)
1302:)
1287:)
1214:)
1196:)
1177:gr
1172:An
1160:)
1118:)
1076:)
1035:)
989:)
954:)
938:in
909:)
875:)
796:)
769:)
747:)
727:gr
722:An
711:)
683:)
668:)
621:gr
616:An
500:gr
495:An
485:J.
456:gr
451:An
431:gr
426:An
378:)
344:)
328:)
312:)
272:)
257:)
240:gr
235:An
191:)
149:gr
144:An
135:)
58:|
54:|
1893:(
1873:(
1845:(
1824:N
1817:⊥
1811:–
1711:r
1691:b
1663:(
1641:(
1610:(
1576:.
1570:.
1551:(
1525:(
1446:(
1403:(
1369:(
1339:(
1316:(
1298:(
1283:(
1258:.
1252:.
1210:(
1192:(
1169:—
1156:(
1152:—
1114:(
1072:(
1031:(
985:(
950:(
905:(
871:(
792:(
765:(
743:(
707:(
679:(
664:(
646:☎
599:9
592:8
585:7
578:6
571:5
564:4
557:3
550:2
543:1
536:0
411:|
374:(
340:(
324:(
308:(
268:(
253:(
187:(
131:(
110:d
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.