Knowledge

:Reference desk/Archives/Language/2008 November 4 - Knowledge

Source 📝

179:
thought for a second, though, they'd realise we don't refer to "people height 1.5 metres" or "people weight 85 kilos", so why should we refer to "people age 18"? But I know these things are not logical, and that usage always prevails over prescription. Still, in formal writing, I'd very strongly recommend "aged 18". If I were approving a text for publication, with "people age 18" in it, I would require it to be changed before it received my imprimatur, and I don't believe that has anything to do with pedantry or even being particularly picky. Think of it this way: a lot of people say "anythink" instead of "anything" - but they know not to
1144:"The untrained man reads a paper on natural science and thinks: ‘Now why couldn’t he explain this in simple language.' He can't seem to realize that what he tried to read was the simplest possible language – for that subject matter. In fact, a great deal of natural philosophy is simply a process of linguistic simplification – an effort to invent languages in which half a page of equations can express an idea which could not be stated in less than a thousand pages of so-called ‘simple’ language." —Thon Taddeo in 1279:'s Little World of Don Camillo. It's not English, as far as I am concerned. But what might explain it? (The rest of the translation, by Una Vincenzo Troubridge, has not thrown up any more such oddities.) I can't find the Italian original - and don't speak the language - but don't imagine Italian uses "to have" for both height and hair. (No doubt I'm wrong.) So is it ye olde English (the translation dates from 1953)? And did Guareschi actually write that he was 177.8cm tall? 1598:, but it doesn't have any sources. Anyway, "surculturation" is (to my mind) a bit ambiguous: is the "sur-" or "-ation" morpheme more closely bound to "culture"? I.e., does the word describe a process of exceeding or going beyond culture itself? Or does it describe some process that is similar to, but beyond culturation (perhaps more advanced or more extreme)? If you're going to coin a word for learning/acquiring more than one culture, I'd suggest 357: 788:
situations still have to be explained step by step, the complexity has to be reduced in analysis. Muddled ideas and "perceptions" are in reality not necessarily bad and probably all we ever get about 99.99% of our common sense "knowledge", but to read "not capable to have a clear thought about the stuff he is working on everyday" in an evaluation would look pretty grim to me.--
1335:
expressions; they either have to be recast in the target language in order for them to have similar meaning, or translated accurately but with the attendant risk of exactly this sort of question being asked. Maybe the translators decided not to meddle with it too much and take the risk. Or maybe, in the context, they had no choice. --
1463:"Día" is the generic word for day -- one day as opposed to another -- or day as opposed to night (the time when the sun is above the horizon). Jornada implies a span of time, such as day in the sense of the 24 hours from midnight to midnight, or a working day, or a day of travel. For more details, check out the dictionary of the 1232:"This study showed that both the lutein- and the zeaxanthin-enriched eggs significantly increased the plasma levels of each of these xanthophylls, respectively." - Does this sentence say that each egg type respectively increased the level of xanthophyll for which it was enriched? It's supposed to say that. Any mistakes? ---- 611: 1334:
It's still an odd combination of facts, though, even for a funky book like Don Camillo. It would be more likely for someone to say "I'm 83 and still have all my hair". Is it possible it's a mistranslation of some sentence like that? Or maybe this gets us into the untranslateable world of idiomatic
1067:
There surely is no need for us to disagree? The beauty of clear expression is that it is dangerous, some people may see through you right away. Clear ideas don't equal right or clever ideas, why should they? But if you say that because the world is a chaos each and every muddled chaotic unarticulated
787:
It need not be easy to explain, but if something "in the world" is true (and we are not talking about some deep religious truth hidden-to-the-uninitiated), it should be possible to make it clear. If you cannot make it clear to others, you yourself probably have no real knowledge of the thing. Complex
178:
Possibly, although I honestly can't see why any such confusion should arise. I think it's more a product of people getting used to a somewhat casual way of speaking, i.e. dropping the -d (easy enough to do, without even trying very hard), and then transferring that usage into their writing. If they
1520:
I request that a linguist responds to my suggestion to find out whether or not the word "surculturation" would be an apporopriate usage in my Text's third edition ("Understanding Cultural Diversity in today's Complex World?" The word "enculturation" is already exists in our Lexicon, meaning learning
263:
I could just about accept "He is age 18" in response to "What age is your son?", cf. "It is size 24" in response to "What size is this jacket?". In a group research context, "What age(s) are you studying?" could be answered by "They are age 18", or "They are age 18 or older". But the construction
157:
What JackofOz says is grammatically sound, but Angr is correct too about actual usage. It seems that an equal number of authors (I checked Google Scholar) now seem to be preferring "age 18 or older." Since most publications in the list were medical or public health journals, I wonder if this form
1247:
Its ambiguous... Did the xanthophyll levels go up in the plasma, or did the plasma levels go up in the xanthophyll? Yes, I know what you are trying to say, but the phrasing makes it hard to follow. Perhaps ""This study showed that both the lutein and zeaxanthin enrichment significantly increased
674:
The phrase 'road map' is widely used in technological industries to mean little more than a broad plan: ask Google for "product road map" and you will find many examples. I suspect that for many people it has almost lost its connection with the literal meaning, and has just come to mean a general
1565:
Assuming "sur" to mean "under" or "below" (as in the French or Spanish), then my guess is that surculturation is the assimilation of a minority culture into the hegemonic culture; i.e. the loss of cultural idenity of an underclass and the assumption of that underclass of the culture of the power
1521:
about your own culture. I have no word to use when I tell my students learning about other cultures is as equally important as learning about ours. I did some research and found nothing about "surculturation." Please help me to feel confident using this word in my text. I appreciate your response
248:
And indeed there is an exact counterpart in "What age is you son?". Also "What size is that jacket?" and "What temperature is the water?" It appears that there is a rule in English which allows certain properties to be expressed as complements in WH questions, but not traditionally in other
945:
be perceived as an idiot. That doesn't seem to leave much room for us non-idiots. Is it possible you meant "incapable"? If so, does this mean you yourself were incapable of expressing your idea clearly? And if so, what conclusion might we draw about your sanity?  :) --
1188:. I mean, what general reader can be expected to know what a "voiceless alveolo-palatal affricate" is, or even bother trying to track it down. There's got to be a better way of describing what the IPA symbols mean, otherwise it will never get widespread acceptance. -- 846:"You may say that it is a matter of semantics, but semantics make a good test. As a writer I can tell you that trouble in writing clearly invariably reflects troubled thinking, usually an incomplete grasp of the facts or of their meaning." - Historian Barbara W. Tuchman 1636:
gives only this meaning for the prefix. In any case, to me your word suggests no immediately obvious meaning. You are of course free to use it as you wish, but why is it so important to have a word for it that you're willing to accept that sesquipedalian monstrosity?
980:
Where was I talking about sanity? I am all for expressing complex ideas clearly, but have obviously not managed this to do myself. People who are incapable of articulating complex ideas may also be perceived as idiotic...Like Noam Chomsky in politics or more like
1606:. They're a bit of a mouthful, but I don't think the implications of "acquiring an excess of culture" from "surculturation" are really what you're going for. But feel free to use it; I think confidence is more important than accuracy when creating new words. 363:
the title above of 7 as a letter reminded me about a long problem I've had: getting to the lowercase numbers. I realize they're out of favor these days, but surely I can insert them somehow? Or are they just not even part of the character set?
529: 407:. You will usually need to purchase a separate or extended font in order to get these. These are sometimes called "expert" or "old style" fonts, e.g. Bembo Expert, and will usually include proper small caps and f-ligatures as well.-- 659:
and is intended to mean that the "road map for peace" provides directions or a path to follow to get from where we are now (strife and unrest in the region) to where we want to go (peace between all groups
1762:
f. or after L, f. sub prep., = under, close to, up to, towards. In L sub- was reduced to su- before sp- and usu. assim. before c, f, g, m, p, r; a by-form subs- was normally reduced to sus- before c, p,
1595:
The definitions I've seen have listed both "below" and "above" (even for French), but I think the most accurate is probably "beyond" or "additional" (e.g. surcharge, surfeit). Wiktionary has an entry
1886: 1540:
of the characteristics and norms of a culture or group by a person or another culture". Since sur- means both super- and sub-, which meaning do you need? Also, you will get more linguists at the
419:(ec) I suspect he means the numerals that look like those in the image to the right, where some digits are only as tall as lower-case letters. This is a font issue, you have to find a font (like 66: 45: 1863:
I am looking for the latin phrase that includes the letters muti, ta;, nia, nov - I am playing at game that I must answer a question that asks for a phrase that includes these letters
59: 55: 1027:, according to your thesis, can come across as idiots. But I'm not sure why you'd think that, which is why I wondered if you actually meant "incapable" when you wrote "capable". -- 213:
I suggest that rather than the -d being dropped, it may have been the "of" in "people of age 18". Not that it really makes any difference. --Anonymous, 17:54 UTC, November 4, 2008.
51: 1166: 1110:
I'm not at all sure I'm disagreeing with you. I just don't follow what you're saying, and your message on my talk page has, if anything, made it less clear. Sorry. --
606:{\displaystyle {\mathfrak {0}}{\mathfrak {1}}{\mathfrak {2}}{\mathfrak {3}}{\mathfrak {4}}{\mathfrak {5}}{\mathfrak {6}}{\mathfrak {7}}{\mathfrak {8}}{\mathfrak {9}}} 1068:
idea is true and right, you have given in completely. How do you distinguish one muddled inarticulate thought from the next? Even in religion simplicity counts.--
336:
If you want materials to prepare to learn (or teach) English at a secondary school in Algeria, then you should ask the school how to find the right materials.
162:"aged" (adjective) = "having reached the age of") and the others ("aged" (verb; past simple) "grew older" and "the aged" (noun substantive) = "the elderly.") 85:
The page you are currently viewing is an archive page. While you can leave answers for any questions shown below, please ask new questions on one of the
25: 1312:
In French you can use "to have" for height, weight, and age. Italian seems to be the same; Googling "ho 175 cm" suggests it is normal usage for height.
1841:
Thanks Noetica – pity my dictionary didn't have you at the pointy end before it came out. It only goes to Latin "sub" for these examples.  :)
524:\mathfrak{0} \mathfrak{1} \mathfrak{2} \mathfrak{3} \mathfrak{4} \mathfrak{5} \mathfrak{6} \mathfrak{7} \mathfrak{8} \mathfrak{9}</math: --> 1870: 704: 697:
Is it OK to say that someone "was able to articulate himself well in writing" or "was able to articulate complex opinions in writing"?
371: 305: 1451: 1365:
may be used for comic effect in the original. I don't think the English really works, but I can't come up with a better rendition. --
476:
The CSS property you are after is called font-family, not font-face. I don't have the Georgia font to test it, but this should work:
1522: 492:
Yes, it works, thanks! I thought font-family was just for "serif" and "sans" and other general terms, not for specific font names. —
37: 21: 1237: 1185: 117: 1577: 1259: 1898: 1878: 1850: 1832: 1668: 1646: 1615: 1582: 1556: 1530: 1502: 1471: 1455: 1408: 1374: 1344: 1321: 1303: 1288: 1264: 1241: 1215: 1197: 1180: 1161: 1119: 1077: 1036: 990: 955: 910: 901:
I guess the clear thought theory applies to sciences even more than anywhere else, but you need a certain basic training?--
876: 797: 770: 748: 730: 712: 684: 669: 649: 624: 503: 487: 459: 434: 414: 394: 379: 345: 329: 313: 273: 258: 243: 192: 173: 152: 136: 121: 158:
has arisen out of a need to avoid confusion (among physicians who are strapped for time?) between one meaning of "aged" (
1777: 517:
Update: I just discovered that the function for rendering mathematical formulas on Knowledge uses text figures when the
1399:
The sentence might convey: "I'm tall and I'm not even starting to go bald. I'm a handsome guy." What is the context?
1294:
Perhaps the original said 178 centimetres. If so, 5 feet 10 inches would be accurate to better than 1/10 of an inch.
825:"When a thought is too weak to be expressed simply, it should be rejected." - Luc de Clapiers, Marquis de Vauvenargues 423:) where the numerals are designed to look like that. They don't have separate Unicode points from "normal" numerals. — 392: 216:
Saying "My son is age 18" is perhaps illogical, but no more so than saying "What color is his hair?" After all, hair
1233: 168: 113: 739:
Someone who is capable of articulating complex ideas may be perceived as an idiot, because true ideas are clear.--
867:
IMO, one of the ultimate tests in this regard is being able to a) comprehend and b) explain quantum mechanics.
127:
I'd say you'd refer to either "people aged 18 ..." or "people of age 18 ...", but not "people age 18 ...". --
1146: 86: 17: 1874: 309: 1894: 1611: 708: 644: 375: 1526: 1447: 1846: 1664: 1552: 1317: 1284: 163: 1866: 1439: 700: 412: 367: 341: 301: 1632:
mean 'below'? Everywhere I can think of, it is a form of 'super', meaning 'above', or 'beyond'. The
1642: 1370: 680: 390: 254: 1280: 661: 1890: 1607: 1571: 1499: 1468: 1340: 1253: 1211: 1193: 1115: 1032: 951: 641: 630: 269: 188: 132: 249:
constructions - but in at least some cases the use is now spreading to declarative sentences. --
1815: 1443: 1157: 665: 325: 1480:
Same idea as "jour" vs. "journée" in French, then? --Anonymous, 02:14 UTC, November 5, 2008.
1842: 1660: 1548: 1313: 298:
I want to recieve preparation sheets of English secondary school / new programme / Algeria
1545: 484: 408: 337: 141:
They both sound okay to me, and Google Books shows a statistical dead heat between them. —
448:
displays in the same font as the rest of the text (for me, Arial). What did I do wrong? —
1638: 1404: 1366: 1299: 1175: 1073: 986: 906: 872: 793: 766: 744: 725: 676: 619: 498: 454: 429: 420: 387: 250: 238: 147: 761:
Radh: Are you implying that if something is true then it is easy to explain clearly?
1757:
entry for "sub-", showing that the details can be construed in various ways, I think:
1567: 1336: 1249: 1207: 1189: 1111: 1028: 947: 265: 184: 128: 1248:
the xanthophyll levels in the plasma of eggs." That seems much less ambiguous... --
108:
In reference to subjects used in an experiment, were they "age 18 and older" or "age
1203: 1153: 404: 321: 356: 1681:. Perhaps it is better to think of the prefix proper as represented only by the 264:"I'm studying people (who are) aged 18 (or over)" seems to require "aged". -- 481: 1495: 1400: 1362: 1295: 1276: 1170: 1069: 982: 902: 868: 789: 762: 740: 720: 614: 493: 449: 424: 386:
Not sure what you mean by lower case numbers – could you give an example? --
233: 142: 719:
The second sounds okay. I'd say "express himself well" for the first one. —
74: 320:
It might help to translate the slashes to something a bit more explicit. —
1492: 656: 518: 183:"anythink". So, why not apply the same standard with "age/d 18"? -- 1698: 1754: 1633: 1464: 655:
In this case, the phrase "road map" is simply being used as a
294:
i need prepation sheets of english / secondary school/ Algeria
1659:
Rarely though they exist e.g. surreptitious and surrogate.
355: 1737:), though this is not what happens in the similar-looking 1019:
That's what I said. You were talking about those who are
79:
Welcome to the Knowledge Language Reference Desk Archives
1387:"I'd be about 5'10...if I didn't have all this hair..." 1536:
As I understand it, "enculturation" means "the gradual
439:
On a side point, I tried to illustrate this by typing
532: 1271:
In addition to 5 feet 10 inches, I have all my hair.
1275:The sentence above is quoted from a translation of 1596: 941:capable of articulating complex ideas clearly may 605: 818:Thank you. You may appreciate these quotations: 1432:Qué es la diferencia entre "jornada" y "día"? 8: 1673:Julia, it may be misleading to identify the 1023:of communicating their ideas clearly - who 1566:class. That is a TOTAL WAG, however... -- 597: 596: 590: 589: 583: 582: 576: 575: 569: 568: 562: 561: 555: 554: 548: 547: 541: 540: 534: 533: 531: 49: 36: 1768:Finally, it is worth noting that Latin 1745:). Sometimes there is no assimilation: 1167:I agree with that sentiment completely! 65: 352:how do I get to the lowercase numbers? 43: 1423:I think I'd say "As well as being..." 7: 1517:<moved from humanities desk: --> 1498:confirms that the answer is yes. -- 598: 591: 584: 577: 570: 563: 556: 549: 542: 535: 1677:in those words as standing in for 32: 1701:to a following consonant (as in 232:an age. But, we say it anyway. — 1361:I can well believe that such a 1709:, and your rare examples with 1: 1513:Learning about other cultures 33: 1899:00:42, 5 November 2008 (UTC) 1879:23:47, 4 November 2008 (UTC) 1851:06:11, 6 November 2008 (UTC) 1833:22:29, 5 November 2008 (UTC) 1697:), or has it assimilated by 1669:21:17, 5 November 2008 (UTC) 1647:00:15, 5 November 2008 (UTC) 1616:23:33, 4 November 2008 (UTC) 1583:22:56, 4 November 2008 (UTC) 1557:21:32, 4 November 2008 (UTC) 1531:18:34, 4 November 2008 (UTC) 1503:17:34, 5 November 2008 (UTC) 1472:23:12, 4 November 2008 (UTC) 1456:20:38, 4 November 2008 (UTC) 1409:02:00, 5 November 2008 (UTC) 1375:00:06, 5 November 2008 (UTC) 1345:22:45, 4 November 2008 (UTC) 1322:22:31, 4 November 2008 (UTC) 1304:20:24, 4 November 2008 (UTC) 1289:19:39, 4 November 2008 (UTC) 1265:18:25, 4 November 2008 (UTC) 1242:18:05, 4 November 2008 (UTC) 1216:00:05, 7 November 2008 (UTC) 1198:23:54, 6 November 2008 (UTC) 1181:22:25, 5 November 2008 (UTC) 1162:16:42, 5 November 2008 (UTC) 1120:22:15, 5 November 2008 (UTC) 1078:10:19, 5 November 2008 (UTC) 1037:03:04, 5 November 2008 (UTC) 991:23:31, 4 November 2008 (UTC) 956:22:58, 4 November 2008 (UTC) 911:20:53, 4 November 2008 (UTC) 877:20:08, 4 November 2008 (UTC) 798:19:20, 4 November 2008 (UTC) 771:18:21, 4 November 2008 (UTC) 749:16:53, 4 November 2008 (UTC) 731:16:39, 4 November 2008 (UTC) 713:16:24, 4 November 2008 (UTC) 685:00:00, 5 November 2008 (UTC) 670:16:04, 4 November 2008 (UTC) 650:15:54, 4 November 2008 (UTC) 625:12:09, 8 November 2008 (UTC) 504:15:51, 4 November 2008 (UTC) 488:15:32, 4 November 2008 (UTC) 460:14:37, 4 November 2008 (UTC) 435:14:32, 4 November 2008 (UTC) 415:14:30, 4 November 2008 (UTC) 403:OP is probably asking about 395:14:22, 4 November 2008 (UTC) 380:14:20, 4 November 2008 (UTC) 346:19:45, 5 November 2008 (UTC) 330:16:44, 5 November 2008 (UTC) 314:14:14, 4 November 2008 (UTC) 274:03:32, 5 November 2008 (UTC) 259:23:52, 4 November 2008 (UTC) 244:19:33, 4 November 2008 (UTC) 193:16:04, 4 November 2008 (UTC) 174:15:40, 4 November 2008 (UTC) 153:14:10, 4 November 2008 (UTC) 137:14:09, 4 November 2008 (UTC) 122:14:02, 4 November 2008 (UTC) 1792:, etc. Similarly for Latin 1915: 521:typeface is specified. So 224:a color, just as a person 1749:(original Latin elements 1741:(original Latin elements 1729:(original Latin elements 1753:.) See the start of the 1491:My French is rusty, but 1147:A Canticle for Leibowitz 693:Articulating in writing? 442:1234567890</span: --> 18:Knowledge:Reference desk 1465:Real Academia Española 1887:discussed in September 1859:Latin phras:e question 1790:substance = hypostasis 1765: 848: 827: 607: 444:, but it didn't work: 360: 87:current reference desk 1760: 935:Radh, someone who is 844: 823: 608: 359: 1776:) are from the same 1689:sometimes loses its 530: 112:18 and older"? ---- 1885:This question was 631:Road map for peace 603: 361: 1869:comment added by 1829: 1580: 1574: 1459: 1442:comment added by 1262: 1256: 703:comment added by 370:comment added by 304:comment added by 165:Fowler&fowler 93: 92: 73: 72: 1906: 1881: 1830: 1827: 1818: 1802:Supersensitivity 1796:and Greek ὑπέρ ( 1600:multiculturation 1578: 1572: 1458: 1436: 1260: 1254: 715: 647: 612: 610: 609: 604: 602: 601: 595: 594: 588: 587: 581: 580: 574: 573: 567: 566: 560: 559: 553: 552: 546: 545: 539: 538: 525: 479: 447: 443: 382: 316: 171: 166: 75: 34: 1914: 1913: 1909: 1908: 1907: 1905: 1904: 1903: 1864: 1861: 1826: 1825: 1821: 1816: 1812: 1772:and Greek ὑπό ( 1699:internal sandhi 1604:omniculturation 1515: 1437: 1430: 1273: 1238:Potato Business 1230: 698: 695: 645: 634: 528: 527: 522: 477: 445: 440: 365: 354: 299: 296: 169: 164: 118:Potato Business 106: 101: 30: 29: 28: 12: 11: 5: 1912: 1910: 1902: 1901: 1871:122.106.71.207 1860: 1857: 1856: 1855: 1854: 1853: 1839: 1838: 1837: 1836: 1835: 1823: 1822: 1813: 1809: 1806:hyperaesthesia 1766: 1758: 1652: 1651: 1650: 1649: 1623: 1622: 1621: 1620: 1619: 1618: 1588: 1587: 1586: 1585: 1560: 1559: 1514: 1511: 1510: 1509: 1508: 1507: 1506: 1505: 1484: 1483: 1482: 1481: 1475: 1474: 1429: 1426: 1425: 1424: 1420: 1419: 1418: 1417: 1416: 1415: 1414: 1413: 1412: 1411: 1386: 1384: 1383: 1382: 1381: 1380: 1379: 1378: 1377: 1352: 1351: 1350: 1349: 1348: 1347: 1327: 1326: 1325: 1324: 1307: 1306: 1272: 1269: 1268: 1267: 1229: 1226: 1225: 1224: 1223: 1222: 1221: 1220: 1219: 1218: 1200: 1183: 1150: 1137: 1136: 1135: 1134: 1133: 1132: 1131: 1130: 1129: 1128: 1127: 1126: 1125: 1124: 1123: 1122: 1093: 1092: 1091: 1090: 1089: 1088: 1087: 1086: 1085: 1084: 1083: 1082: 1081: 1080: 1052: 1051: 1050: 1049: 1048: 1047: 1046: 1045: 1044: 1043: 1042: 1041: 1040: 1039: 1004: 1003: 1002: 1001: 1000: 999: 998: 997: 996: 995: 994: 993: 967: 966: 965: 964: 963: 962: 961: 960: 959: 958: 924: 923: 922: 921: 920: 919: 918: 917: 916: 915: 914: 913: 888: 887: 886: 885: 884: 883: 882: 881: 880: 879: 856: 855: 854: 853: 852: 851: 850: 849: 835: 834: 833: 832: 831: 830: 829: 828: 821: 820: 819: 807: 806: 805: 804: 803: 802: 801: 800: 778: 777: 776: 775: 774: 773: 754: 753: 752: 751: 734: 733: 694: 691: 690: 689: 688: 687: 642:Kittybrewster 636:Why is this a 633: 628: 600: 593: 586: 579: 572: 565: 558: 551: 544: 537: 515: 514: 513: 512: 511: 510: 509: 508: 507: 506: 467: 466: 465: 464: 463: 462: 417: 398: 397: 353: 350: 349: 348: 333: 332: 295: 292: 291: 290: 289: 288: 287: 286: 285: 284: 283: 282: 281: 280: 279: 278: 277: 276: 202: 201: 200: 199: 198: 197: 196: 195: 105: 102: 100: 97: 95: 91: 90: 82: 81: 71: 70: 64: 48: 41: 40: 31: 15: 14: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 1911: 1900: 1896: 1892: 1891:Michael Slone 1888: 1884: 1883: 1882: 1880: 1876: 1872: 1868: 1858: 1852: 1848: 1844: 1840: 1834: 1820: 1819: 1810: 1807: 1803: 1799: 1795: 1791: 1787: 1783: 1779: 1775: 1771: 1767: 1764: 1759: 1756: 1752: 1748: 1744: 1740: 1736: 1732: 1728: 1724: 1720: 1716: 1713:). Sometimes 1712: 1708: 1704: 1700: 1696: 1692: 1688: 1684: 1680: 1676: 1672: 1671: 1670: 1666: 1662: 1658: 1657: 1656: 1655: 1654: 1653: 1648: 1644: 1640: 1635: 1631: 1627: 1626: 1625: 1624: 1617: 1613: 1609: 1608:Indeterminate 1605: 1601: 1597: 1594: 1593: 1592: 1591: 1590: 1589: 1584: 1581: 1575: 1569: 1564: 1563: 1562: 1561: 1558: 1554: 1550: 1546: 1543: 1542:language desk 1539: 1535: 1534: 1533: 1532: 1528: 1524: 1518: 1512: 1504: 1501: 1500:NorwegianBlue 1497: 1494: 1490: 1489: 1488: 1487: 1486: 1485: 1479: 1478: 1477: 1476: 1473: 1470: 1469:NorwegianBlue 1466: 1462: 1461: 1460: 1457: 1453: 1449: 1445: 1441: 1433: 1427: 1422: 1421: 1410: 1406: 1402: 1398: 1397: 1396: 1395: 1394: 1393: 1392: 1391: 1390: 1389: 1388: 1376: 1372: 1368: 1364: 1360: 1359: 1358: 1357: 1356: 1355: 1354: 1353: 1346: 1342: 1338: 1333: 1332: 1331: 1330: 1329: 1328: 1323: 1319: 1315: 1311: 1310: 1309: 1308: 1305: 1301: 1297: 1293: 1292: 1291: 1290: 1286: 1282: 1278: 1270: 1266: 1263: 1257: 1251: 1246: 1245: 1244: 1243: 1240: 1239: 1235: 1227: 1217: 1213: 1209: 1205: 1202:See also the 1201: 1199: 1195: 1191: 1187: 1184: 1182: 1179: 1178: 1174: 1173: 1168: 1165: 1164: 1163: 1159: 1155: 1151: 1149: 1148: 1143: 1142: 1141: 1140: 1139: 1138: 1121: 1117: 1113: 1109: 1108: 1107: 1106: 1105: 1104: 1103: 1102: 1101: 1100: 1099: 1098: 1097: 1096: 1095: 1094: 1079: 1075: 1071: 1066: 1065: 1064: 1063: 1062: 1061: 1060: 1059: 1058: 1057: 1056: 1055: 1054: 1053: 1038: 1034: 1030: 1026: 1022: 1018: 1017: 1016: 1015: 1014: 1013: 1012: 1011: 1010: 1009: 1008: 1007: 1006: 1005: 992: 988: 984: 979: 978: 977: 976: 975: 974: 973: 972: 971: 970: 969: 968: 957: 953: 949: 944: 940: 939: 934: 933: 932: 931: 930: 929: 928: 927: 926: 925: 912: 908: 904: 900: 899: 898: 897: 896: 895: 894: 893: 892: 891: 890: 889: 878: 874: 870: 866: 865: 864: 863: 862: 861: 860: 859: 858: 857: 847: 843: 842: 841: 840: 839: 838: 837: 836: 826: 822: 817: 816: 815: 814: 813: 812: 811: 810: 809: 808: 799: 795: 791: 786: 785: 784: 783: 782: 781: 780: 779: 772: 768: 764: 760: 759: 758: 757: 756: 755: 750: 746: 742: 738: 737: 736: 735: 732: 729: 728: 724: 723: 718: 717: 716: 714: 710: 706: 705:218.186.12.10 702: 692: 686: 682: 678: 673: 672: 671: 667: 663: 658: 654: 653: 652: 651: 648: 643: 639: 632: 629: 627: 626: 623: 622: 618: 617: 523:<math: --> 520: 505: 502: 501: 497: 496: 491: 490: 489: 486: 483: 475: 474: 473: 472: 471: 470: 469: 468: 461: 458: 457: 453: 452: 441:<span: --> 438: 437: 436: 433: 432: 428: 427: 422: 418: 416: 413: 410: 406: 402: 401: 400: 399: 396: 393: 391: 389: 385: 384: 383: 381: 377: 373: 372:82.124.209.97 369: 358: 351: 347: 343: 339: 335: 334: 331: 327: 323: 319: 318: 317: 315: 311: 307: 306:41.221.17.252 303: 293: 275: 271: 267: 262: 261: 260: 256: 252: 247: 246: 245: 242: 241: 237: 236: 231: 227: 223: 219: 215: 214: 212: 211: 210: 209: 208: 207: 206: 205: 204: 203: 194: 190: 186: 182: 177: 176: 175: 172: 167: 161: 156: 155: 154: 151: 150: 146: 145: 140: 139: 138: 134: 130: 126: 125: 124: 123: 120: 119: 115: 111: 103: 98: 96: 88: 84: 83: 80: 77: 76: 68: 61: 57: 53: 47: 42: 39: 38:Language desk 35: 27: 23: 19: 1862: 1814: 1805: 1801: 1797: 1793: 1789: 1785: 1782:Subcutaneous 1781: 1773: 1769: 1761: 1750: 1746: 1742: 1738: 1734: 1730: 1726: 1722: 1718: 1714: 1710: 1706: 1702: 1694: 1690: 1686: 1682: 1678: 1674: 1629: 1603: 1599: 1541: 1537: 1519: 1516: 1444:AlmostCrimes 1434: 1431: 1428:Una pregunta 1385: 1274: 1236: 1231: 1204:Sokal affair 1176: 1171: 1145: 1024: 1020: 942: 937: 936: 845: 824: 726: 721: 696: 660:involved).-- 637: 635: 620: 615: 516: 499: 494: 455: 450: 430: 425: 405:text figures 362: 297: 239: 234: 229: 225: 221: 220:a color, it 217: 180: 159: 148: 143: 116: 109: 107: 94: 78: 1865:—Preceding 1843:Julia Rossi 1661:Julia Rossi 1628:Where does 1549:Julia Rossi 1538:acquisition 1523:75.72.123.5 1438:—Preceding 1314:Adam Bishop 699:—Preceding 526:renders as 366:—Preceding 300:—Preceding 228:an age but 104:Age/aged 18 1786:hypodermic 1751:sub+stant- 1743:sub+spect- 981:Derrida?-- 478:1234567890 446:1234567890 409:Shantavira 338:Marco polo 99:November 4 67:November 5 46:November 3 1747:substance 1731:sub+pend- 1639:ColinFine 1435:Gracias 1367:ColinFine 1363:syllepsis 1277:Guareschi 677:ColinFine 388:Richardrj 251:ColinFine 50:<< 1867:unsigned 1780:source. 1735:sub+ten- 1721:, as in 1717:becomes 1579:contribs 1568:Jayron32 1452:contribs 1440:unsigned 1337:JackofOz 1261:contribs 1250:Jayron32 1228:Untitled 1208:JackofOz 1190:JackofOz 1112:JackofOz 1029:JackofOz 948:JackofOz 701:unsigned 675:plan. -- 657:Metaphor 368:unsigned 302:unsigned 266:JackofOz 185:JackofOz 129:JackofOz 56:November 26:Language 24:‎ | 22:Archives 20:‎ | 1828:oetica! 1739:suspect 1727:sustain 1723:suspend 1707:suffuse 1703:succumb 1695:suspect 1693:(as in 1281:GBViews 1206:. -- 1186:So do I 1154:Tamfang 1021:capable 662:Zerozal 519:Fraktur 421:Georgia 322:Tamfang 89:pages. 1808:, etc. 170:«Talk» 1798:hyper 1794:super 1234:Seans 1025:still 640:map? 226:isn't 218:isn't 181:write 114:Seans 69:: --> 63:: --> 62:: --> 44:< 16:< 1895:talk 1875:talk 1847:talk 1774:hypo 1755:SOED 1719:sus- 1715:sub- 1687:Sub- 1679:sub- 1675:sur- 1665:talk 1643:talk 1630:sur- 1612:talk 1573:talk 1553:talk 1544:here 1527:talk 1496:site 1493:this 1467:. -- 1448:talk 1405:talk 1401:CBHA 1371:talk 1341:talk 1318:talk 1300:talk 1296:CBHA 1285:talk 1255:talk 1212:talk 1194:talk 1158:talk 1116:talk 1074:talk 1070:Radh 1033:talk 987:talk 983:Radh 952:talk 943:also 907:talk 903:Radh 873:talk 869:CBHA 794:talk 790:Radh 767:talk 763:CBHA 745:talk 741:Radh 709:talk 681:talk 666:talk 638:road 482:Emil 480:. — 376:talk 342:talk 326:talk 310:talk 270:talk 255:talk 189:talk 160:i.e. 133:talk 1800:). 1778:PIE 1770:sub 1683:su- 1634:OED 1602:or 1547:. 613:. — 230:has 222:has 60:Dec 52:Oct 1897:) 1889:. 1877:) 1849:) 1831:– 1804:= 1788:, 1784:= 1763:t. 1733:, 1725:, 1705:, 1685:. 1667:) 1645:) 1637:-- 1614:) 1555:) 1529:) 1454:) 1450:• 1407:) 1373:) 1343:) 1320:) 1302:) 1287:) 1214:) 1196:) 1177:gr 1172:An 1160:) 1118:) 1076:) 1035:) 989:) 954:) 938:in 909:) 875:) 796:) 769:) 747:) 727:gr 722:An 711:) 683:) 668:) 621:gr 616:An 500:gr 495:An 485:J. 456:gr 451:An 431:gr 426:An 378:) 344:) 328:) 312:) 272:) 257:) 240:gr 235:An 191:) 149:gr 144:An 135:) 58:| 54:| 1893:( 1873:( 1845:( 1824:N 1817:⊥ 1811:– 1711:r 1691:b 1663:( 1641:( 1610:( 1576:. 1570:. 1551:( 1525:( 1446:( 1403:( 1369:( 1339:( 1316:( 1298:( 1283:( 1258:. 1252:. 1210:( 1192:( 1169:— 1156:( 1152:— 1114:( 1072:( 1031:( 985:( 950:( 905:( 871:( 792:( 765:( 743:( 707:( 679:( 664:( 646:☎ 599:9 592:8 585:7 578:6 571:5 564:4 557:3 550:2 543:1 536:0 411:| 374:( 340:( 324:( 308:( 268:( 253:( 187:( 131:( 110:d

Index

Knowledge:Reference desk
Archives
Language
Language desk
November 3
Oct
November
Dec
November 5
current reference desk
Seans
Potato Business
14:02, 4 November 2008 (UTC)
JackofOz
talk
14:09, 4 November 2008 (UTC)
An
gr
14:10, 4 November 2008 (UTC)
Fowler&fowler
«Talk»
15:40, 4 November 2008 (UTC)
JackofOz
talk
16:04, 4 November 2008 (UTC)
An
gr
19:33, 4 November 2008 (UTC)
ColinFine
talk

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.