Knowledge (XXG)

Yaaku people

Source đź“ť

28:, when they first settled in their place of origin and the Mukogodo adopted the Yaakunte language. However, the Yaaku were later assimilated by a food producing population and they lost their way of life. The Yaakunte language was kept alive for sometime by the Mukogodo who maintained their own hunter-gathering way of life, but they were later immersed in 84:
When the Yaaku community first entered the territory they would occupy, they met a people who mostly lived by hunting and gathering. However they distinguished themselves from this population by means of residence. This community lived in caves and the Yaaku came to call them Mukogodo, a name which
63:
begin with an entry into East Africa at a point in northeast Uganda. From here they moved "into northern and eastern Kenya as far south as Mt. Kenya. Their modern representatives are the Yaaku hunters who live on the northern slopes of Mt. Kenya". Other present day representatives of the Eastern
58:
According to Mukogodo traditions recorded by Mhando (2008), the Yaaku speakers moved into Kenya from southern Ethiopia. At this time they were herders and cultivators In this regard, the narratives are congruent with linguistic reconstruction of the history of the Yaakunte speakers. According to
163:
pressure intensified in the south. Consequently, Muoko communities gradually disintegrated as their herds were seized and absorbed by former foes. These traditions particular of later stages, deal primarily with the seizure of Muoko children for Meru homesteads or the adoption of captive Muoko
120:
The broad Mukogodo understanding of the decline of Yaaku identity is that the speakers were assimilated by another food producing people, a process that happened over a long period of time. During this period, the Yaaku speaking Mukogodo maintained their way of life and the Yaakunte language.
32:
culture and adopted the Maa language and way of life. The Yaakunte language is today facing extinction but is undergoing a revival movement. In the present time, the terms Yaaku and Mukogodo (sometimes Mukogodo Maasai), are used to refer to a population living in Mukogodo forest west of
128:
The beginning of the end of Yaaku culture is attributed to the tribal conflicts between the Yaaku and their neighbors which led to the killings of many Yaaku people. The few who had remained disintegrated and settled in blocks according to families and clans within specific
150:
community had been ongoing for "decades". However, a notable period of intense Tigania pressure brought the Muoko within raiding range of the Il Tikirri (recalled in Tigania as Ngiithi) and Mumunyot (recalled as Rimunyo) communities.
135:
at a place called Oldoinyo esarge, or blood hill where hundreds of Yaaku were killed. Within the same time, the Ilturjo from the north riding on horses (nyumbui) attacked the Yaaku, further killing many of them...
146:
Fadiman (1997) recorded Meru traditions that also give an account of this conflict, which they relate occurred with a community recalled as Muoko. According to the traditions, conflict with the
190:
in the first half of the twentieth century (1920s and 1930s), although some still keep bees. The reason for this transition is mostly one of social prestige. The Maasai look down upon
174:
Fadiman postulates that the absorption of former foes may have therefore significantly modified Tigania institutions and, indirectly, those of adjacent Meru regions as well.
20:
are a people who are said to have lived in regions of southern Ethiopia and central Kenya, possibly through to the 18th century. The language they spoke is today called
675: 242:
In the present time, both the terms Yaaku and Mukogodo, sometimes Mukogodo Maasai are used to refer to a population living in Mukogodo forest west of Mount Kenya.
45:
The name Yaaku is said to be a Southern Nilotic term for hunting people while Mukogodo is a Yaakunte word meaning people who live in rocks.
668: 1001: 351: 996: 661: 410:'Mukogodo' means people who live in rocks...The hunter gatherers in whose localities they settled adopted their language... 695: 215: 101:
The Mukogodo in whose localities the Yaaku settled, adopted the language of the Yaaku, referred to as Yaakunte.
93:
Traditions recorded by Mhando portray the Yaaku as having been herders and cultivators when they first settled.
124:
Certain traditions however, relate the decline of Yaaku identity to a specific period which included conflict;
942: 934: 808: 965: 876: 684: 957: 889: 783: 198:('the ones without cattle'), and many Mukogodo consider the Maasai culture superior to their own. 591:
Brenzinger, Matthias (1992) 'Lexical retention in language shift', in Brenzinger, Matthias (ed.)
207: 653: 773: 629:
Sommer, Gabriele (1992) 'A survey on language death in Africa', in Brenzinger, Matthias (ed.)
347: 339: 206:
As a result of the decision to transition to pastoralism, the Mukogodo largely gave up their
947: 919: 894: 65: 60: 1006: 914: 831: 631:
Language Death: Factual and Theoretical Explorations with Special Reference to East Africa
612:
Heine, Bernd & Brenzinger, Matthias (1988) 'Notes on the Mukogodo dialect of Maasai',
593:
Language Death: Factual and Theoretical Explorations with Special Reference to East Africa
218: 191: 25: 619:
Mous, Maarten & Stoks, Hans & Blonk, Matthijs (2005) 'De laatste sprekers' , in
899: 866: 836: 821: 788: 728: 598:
Cronk, Lee (2002) 'From true Dorobo to Mukogodo-Maasai: contested ethnicity in Kenya',
261: 230: 211: 21: 990: 851: 816: 798: 778: 763: 743: 733: 713: 708: 703: 187: 160: 132: 29: 904: 884: 856: 826: 793: 758: 753: 748: 738: 643: 624: 550:
In this section of the report, the name Yaaku and Mukogodo are used interchangeably
69: 909: 861: 841: 768: 723: 718: 251: 183: 34: 846: 563: 534: 508: 452: 423: 394: 368: 311: 282: 110: 73: 977: 24:. The Yaaku assimilated a hunter-gathering population, whom they called 256: 195: 76:(Lake Stephanie) region; and the Elmolo fishermen of east Turkana". 344:
The Archaeological and Linguistic Reconstruction of African History
439:
The Yaaku speakers were assimilated by other food producing people
59:
linguist Christopher Ehret (1982), the presumed movements of the
346:. Los Angeles: University of California Press. p. 113-114. 657: 605:
Heine, Bernd (1974/75) 'Notes on the Yaaku language (Kenya)',
496:. California: University of California Press. pp. 59–60. 327:
The original Yaaku speakers migrated from southern Ethiopia.
481:. California: University of California Press. p. 84. 131:
A war broke out a few years later between the Yaaku and
648: 564:
Safeguarding Endangered Oral Traditions In East Africa
535:
Safeguarding Endangered Oral Traditions In East Africa
509:
Safeguarding Endangered Oral Traditions In East Africa
453:
Safeguarding Endangered Oral Traditions In East Africa
424:
Safeguarding Endangered Oral Traditions In East Africa
395:
Safeguarding Endangered Oral Traditions In East Africa
369:
Safeguarding Endangered Oral Traditions In East Africa
312:
Safeguarding Endangered Oral Traditions In East Africa
283:
Safeguarding Endangered Oral Traditions In East Africa
155:
The Ngiithi and Rimunyo communities began to raid the
633:. Berlin/New York: Mouton de Gruyter, 301–417. 595:. Berlin/New York: Mouton de Gruyter, 213–254. 64:
Cushities that Ehret notes include, "the Arbore and
956: 933: 875: 807: 694: 978:Population and Housing Census - Ethnic Affiliation 233:, for details of the language and revival movement 562:Jacob Mhando; National Museums of Kenya (2008). 533:Jacob Mhando; National Museums of Kenya (2008). 507:Jacob Mhando; National Museums of Kenya (2008). 451:Jacob Mhando; National Museums of Kenya (2008). 422:Jacob Mhando; National Museums of Kenya (2008). 393:Jacob Mhando; National Museums of Kenya (2008). 367:Jacob Mhando; National Museums of Kenya (2008). 310:Jacob Mhando; National Museums of Kenya (2008). 281:Jacob Mhando; National Museums of Kenya (2008). 153: 126: 669: 8: 85:means people who live in rocks in Yaakunte. 609:, 58(1), 27–61; 58(2), 119–138. 676: 662: 654: 298:'Mukogodo' means people who live in rocks 621:Indigo, tijdschrift over inheemse volken 644:Profile of the Mukogodo People of Kenya 273: 164:warriors into Tiganian clans... 159:from the north at the same time that 7: 156: 14: 494:When We Began There Were Witchmen 479:When We Began There Were Witchmen 182:The Mukogodo assimilated to the 68:herders and cultivators in the 614:Afrikanistische Arbeitspapiere 1: 625:See article The last speakers 342:; Posnansky, Merrick (1982). 569:(Report). Unesco. p. 23 540:(Report). Unesco. p. 23 514:(Report). Unesco. p. 23 458:(Report). Unesco. p. 25 429:(Report). Unesco. p. 23 400:(Report). Unesco. p. 23 374:(Report). Unesco. p. 23 317:(Report). Unesco. p. 23 288:(Report). Unesco. p. 23 202:Adoption of Maasai language 1023: 108: 1002:Cushitic-speaking peoples 974: 221:between 1925 and 1936. 997:Ethnic groups in Kenya 688:(by linguistic origin) 685:Ethnic groups in Kenya 623:, pp. 9–13. 194:peoples, calling them 178:Yaaku language decline 172: 144: 116:Yaaku identity decline 602:, 41(1), 27–49. 97:Mukogodo assimilation 492:Fadiman, J. (1994). 477:Fadiman, J. (1994). 616:, 14, 97–131. 607:Afrika und Ăśbersee 340:Ehret, Christopher 984: 983: 689: 61:Eastern Cushities 1014: 687: 678: 671: 664: 655: 579: 578: 576: 574: 568: 559: 553: 552: 547: 545: 539: 530: 524: 523: 521: 519: 513: 504: 498: 497: 489: 483: 482: 474: 468: 467: 465: 463: 457: 448: 442: 441: 436: 434: 428: 419: 413: 412: 407: 405: 399: 390: 384: 383: 381: 379: 373: 364: 358: 357: 336: 330: 329: 324: 322: 316: 307: 301: 300: 295: 293: 287: 278: 225:Yaakunte revival 170: 142: 1022: 1021: 1017: 1016: 1015: 1013: 1012: 1011: 987: 986: 985: 980: 970: 952: 929: 871: 803: 690: 682: 640: 588: 583: 582: 572: 570: 566: 561: 560: 556: 543: 541: 537: 532: 531: 527: 517: 515: 511: 506: 505: 501: 491: 490: 486: 476: 475: 471: 461: 459: 455: 450: 449: 445: 432: 430: 426: 421: 420: 416: 403: 401: 397: 392: 391: 387: 377: 375: 371: 366: 365: 361: 354: 338: 337: 333: 320: 318: 314: 309: 308: 304: 291: 289: 285: 280: 279: 275: 270: 248: 240: 227: 219:Maasai language 216:Eastern Nilotic 204: 192:hunter-gatherer 186:culture of the 180: 171: 169:J.Fadiman, 1994 168: 143: 140: 130: 118: 113: 107: 99: 91: 82: 56: 51: 43: 12: 11: 5: 1020: 1018: 1010: 1009: 1004: 999: 989: 988: 982: 981: 975: 972: 971: 969: 968: 962: 960: 954: 953: 951: 950: 945: 939: 937: 931: 930: 928: 927: 922: 917: 912: 907: 902: 897: 892: 887: 881: 879: 873: 872: 870: 869: 864: 859: 854: 849: 844: 839: 834: 829: 824: 819: 813: 811: 805: 804: 802: 801: 796: 791: 786: 781: 776: 771: 766: 761: 756: 751: 746: 741: 736: 731: 726: 721: 716: 711: 706: 700: 698: 692: 691: 683: 681: 680: 673: 666: 658: 652: 651: 646: 639: 638:External links 636: 635: 634: 627: 617: 610: 603: 596: 587: 584: 581: 580: 554: 525: 499: 484: 469: 443: 414: 385: 359: 352: 331: 302: 272: 271: 269: 266: 265: 264: 262:Language shift 259: 254: 247: 244: 239: 236: 235: 234: 231:Yaaku language 226: 223: 203: 200: 179: 176: 166: 138: 117: 114: 106: 103: 98: 95: 90: 87: 81: 78: 55: 52: 50: 47: 42: 39: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 1019: 1008: 1005: 1003: 1000: 998: 995: 994: 992: 979: 973: 967: 964: 963: 961: 959: 955: 949: 946: 944: 941: 940: 938: 936: 932: 926: 923: 921: 918: 916: 913: 911: 908: 906: 903: 901: 898: 896: 893: 891: 888: 886: 883: 882: 880: 878: 874: 868: 865: 863: 860: 858: 855: 853: 850: 848: 845: 843: 840: 838: 835: 833: 830: 828: 825: 823: 820: 818: 815: 814: 812: 810: 806: 800: 797: 795: 792: 790: 787: 785: 782: 780: 777: 775: 772: 770: 767: 765: 762: 760: 757: 755: 752: 750: 747: 745: 742: 740: 737: 735: 732: 730: 727: 725: 722: 720: 717: 715: 712: 710: 707: 705: 702: 701: 699: 697: 693: 686: 679: 674: 672: 667: 665: 660: 659: 656: 650: 649:www.yiaku.org 647: 645: 642: 641: 637: 632: 628: 626: 622: 618: 615: 611: 608: 604: 601: 597: 594: 590: 589: 585: 573:September 16, 565: 558: 555: 551: 544:September 16, 536: 529: 526: 518:September 16, 510: 503: 500: 495: 488: 485: 480: 473: 470: 462:September 20, 454: 447: 444: 440: 433:September 16, 425: 418: 415: 411: 404:September 16, 396: 389: 386: 378:September 20, 370: 363: 360: 355: 353:9780520045934 349: 345: 341: 335: 332: 328: 321:September 16, 313: 306: 303: 299: 292:September 16, 284: 277: 274: 267: 263: 260: 258: 255: 253: 250: 249: 245: 243: 237: 232: 229: 228: 224: 222: 220: 217: 213: 209: 201: 199: 197: 193: 189: 185: 177: 175: 165: 162: 158: 152: 149: 137: 134: 125: 122: 115: 112: 104: 102: 96: 94: 88: 86: 79: 77: 75: 71: 67: 62: 53: 48: 46: 40: 38: 36: 31: 27: 23: 19: 924: 890:Borana Oromo 809:Nilo-Saharan 630: 620: 613: 606: 599: 592: 586:Bibliography 571:. Retrieved 557: 549: 542:. Retrieved 528: 516:. Retrieved 502: 493: 487: 478: 472: 460:. Retrieved 446: 438: 431:. Retrieved 417: 409: 402:. Retrieved 388: 376:. Retrieved 362: 343: 334: 326: 319:. Retrieved 305: 297: 290:. Retrieved 276: 241: 205: 181: 173: 154: 147: 145: 141:Mhando, 2008 129:territories. 127: 123: 119: 100: 92: 83: 70:Lake Turkana 57: 44: 17: 15: 877:Afroasiatic 696:Niger–Congo 252:Ngaa people 238:Yaaku today 184:pastoralist 89:Subsistence 80:Way of life 35:Mount Kenya 991:Categories 268:References 111:Worr Libin 109:See also: 105:Worr Libin 74:Chew Bahir 895:Daasanach 774:Mijikenda 600:Ethnology 210:language 41:Etymology 976:Source: 966:European 958:European 915:Rendille 832:Kalenjin 246:See also 214:for the 208:Cushitic 167:—  161:Tiganian 139:—  66:Dasanech 26:Mukogodo 22:Yaakunte 943:Chinese 900:El Molo 867:Turkana 837:Samburu 789:Swahili 729:Giriama 54:Origins 49:History 1007:Dorobo 948:Indian 920:Somali 852:Maasai 822:Ateker 817:Ariaal 799:Taveta 779:Pokomo 764:Mbeere 744:Kikuyu 734:Jibana 714:Chonyi 709:Bajuni 704:Agumba 350:  257:Dorobo 196:Dorobo 188:Maasai 30:Maasai 935:Asian 925:Yaaku 905:Gabra 885:Aweer 857:Okiek 827:Camus 794:Taita 759:Luhya 754:Kuria 749:Kisii 739:Kamba 567:(PDF) 538:(PDF) 512:(PDF) 456:(PDF) 427:(PDF) 398:(PDF) 372:(PDF) 315:(PDF) 286:(PDF) 212:Yaaku 157:Muoko 148:Muoko 133:Ameru 18:Yaaku 910:Orma 862:Teso 842:Kore 784:Suba 769:Meru 724:Embu 719:Digo 575:2019 546:2019 520:2019 464:2019 435:2019 406:2019 380:2019 348:ISBN 323:2019 294:2019 16:The 847:Luo 37:. 993:: 548:. 437:. 408:. 325:. 296:. 677:e 670:t 663:v 577:. 522:. 466:. 382:. 356:. 72:/

Index

Yaakunte
Mukogodo
Maasai
Mount Kenya
Eastern Cushities
Dasanech
Lake Turkana
Chew Bahir
Worr Libin
Ameru
Muoko
Tiganian
pastoralist
Maasai
hunter-gatherer
Dorobo
Cushitic
Yaaku
Eastern Nilotic
Maasai language
Yaaku language
Ngaa people
Dorobo
Language shift
Safeguarding Endangered Oral Traditions In East Africa
Safeguarding Endangered Oral Traditions In East Africa
Ehret, Christopher
ISBN
9780520045934
Safeguarding Endangered Oral Traditions In East Africa

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑