Knowledge (XXG)

Pemmican

Source 📝

621: 757: 259: 821: 29: 894: 101: 783:, a form of cured game meats commonly used in Africa. This iron ration was prepared in two small tins (soldered together) that were fastened inside the belts of the soldiers. It was the last ration used and it was used only as a last resort—when ordered by the commanding officer. A man could march on this for 36 hours before he began to drop from hunger. 376: 509:
The pemmican was cooked in two ways in the west; one a stew of pemmican, water, flour and, if they could be secured, wild onions or preserved potatoes. This was called "rubaboo"; the other was called by the plains hunters a "rechaud". It was cooked in a frying pan with onions and potatoes or alone.
881:
Today, people in many indigenous communities across North America continue to make pemmican for personal, communal, and ceremonial consumption. Some contemporary pemmican recipes incorporate ingredients that have been introduced to the Americas in the past 500 years, including beef. There are also
644:
posts. For these people on the edge of the prairie, the pemmican trade was as important a source of trade goods as was the beaver trade for the Indigenous peoples farther north. This trade was a major factor in the emergence of the new and distinct Métis society. Packs of pemmican would be shipped
409:
was then spread across a tanned animal hide pinned to the ground, where it was beaten with flails or ground between two large stones until it turned into very small pieces, almost powder-like in its consistency. The pounded meat was then mixed with melted fat in an approximate 1:1 ratio by weight.
433:
Today, some people store their pemmican in glass jars or tin boxes. The shelf life may vary depending on ingredients and storage conditions. At room temperature, pemmican can generally last anywhere from one to five years, but there are anecdotal stories of pemmican stored in cool cellars being
525:
As bone grease is an essential ingredient in pemmican, archaeologists consider evidence of its manufacture a strong indicator of pemmican making. There is widespread archaeological evidence (bone fragments and boiling pits) for bone grease production on the
572:
had no time to live off the land during the short season when the lakes and rivers were free of ice. They had to carry all of their food with them if the distance traveled was too great to be resupplied along the way. A north
583:) with six men and 25 standard 90-pound (41 kg) packs required about four packs of food per 500 miles (800 km). Montreal-based canoemen could be supplied by sea or with locally grown food. Their main food was dried 748:
fat (i.e., a 2:1 ratio of protein to fat), without carbohydrate. It was later ascertained that although the dogs survived on it, this was not a nutritious and healthy diet for them, being too high in protein. Members of
807:
The study found that during a cycle of two starvation periods the subjects could stave off starvation for the first cycle of testing with only 1000 calories worth of pemmican.
779:
made of 4 ounces (110 g) of pemmican and 4 ounces of chocolate and sugar. The pemmican would keep in perfect condition for decades. It was considered much superior to
391:. Approximately 5 pounds (2,300 g) of meat are required to make 1 pound (450 g) of dried meat suitable for pemmican. This thin brittle meat is known in Cree as 2080: 793:
Pemmican, likely condensed meat bars, was used as a ration for French troops fighting in Morocco in the 1920s. Pemmican was also taken as an emergency ration by
2085: 350:—though in some regions these are used almost exclusively for ceremonial and wedding pemmican—and European fur traders have also noted the addition of sugar. 709:, he devoted several pages to the food, stating, "Too much cannot be said of the importance of pemmican to a polar expedition. It is an absolute 426:, cranberries, or saskatoon berries, were pounded into powder and then added to the meat-fat mixture. The resulting mixture was then packed into 1570:
Ngapo, Tania M.; Champagne, Claude; Chilian, Cornelia; Dugan, Michael E.R.; Gariépy, Stéphane; Vahmani, Payam; Bilodeau, Pauline (August 2021).
2065: 1507: 1395: 1338:
National Center for Native American Aging at the Center for Rural Health, University of North Dakota School of Medicine & Health Sciences
2070: 654: 557:, who sun-dried and minced bison meat and then would make a stew of it and bison fat. The first written English usage is attributed to 1286: 1178: 800:
A 1945 scientific study of pemmican criticized using it exclusively as a survival food because of the low levels of certain vitamins.
196: 2005: 753:'s 1914–1916 expedition to the Antarctic resorted to eating dog pemmican when they were stranded on ice during the antarctic summer. 1675: 1631: 1313: 1059: 868: 2015: 2055: 625: 542: 2010: 717:. Without it a sledge-party cannot compact its supplies within a limit of weight to make a serious polar journey successful." 2045: 1923: 1702: 1211: 882:
indigenous-owned companies that produce pemmican or foods based on traditional pemmican recipes for commercial distribution.
846: 691: 650: 620: 1524: 387:
Traditionally, the meat was cut in thin slices and dried, either over a slow fire or in the hot sun until it was hard and
134:-rich food, it can be used as a key component in prepared meals or eaten raw. Historically, it was an important part of 640:, slaughter bison, convert it into pemmican, and carry it north to trade from settlements they would make adjacent to 415: 831: 705:
used pemmican on all three of his expeditions, from 1886 to 1909, for both his men and his dogs. In his 1917 book,
215: 850: 835: 2050: 842: 787: 494: 646: 617:
could be obtained locally. By the time trade reached the Lake Winnipeg area, the pemmican trade was developed.
569: 633: 1694:
Great Adventures and Explorations: From the Earliest Times to the Present As Told by the Explorers Themselves
2040: 1127: 538: 448: 2020: 1647: 681: 1525:"Origin Stories, Archaeological Evidence, and Postclovis Paleoindian Bison Hunting on the Great Plains" 520: 756: 721: 1754: 561:, who in 1743 wrote that "pimmegan" was a mixture of finely pounded dried meat, fat and cranberries. 104: 2060: 1472: 231: 1303: 2075: 1984: 1770: 1725: 1599: 1571: 1552: 1259: 912: 641: 135: 1203: 1841: 1810: 907: 1917: 1868: 1845: 1814: 1698: 1692: 1671: 1665: 1627: 1621: 1591: 1544: 1503: 1478: 1391: 1309: 1282: 1251: 1207: 1174: 1075: 1055: 934: 760: 750: 427: 322: 219: 394: 1976: 1946: 1762: 1583: 1536: 1432: 1243: 685: 546: 380: 235: 786:
While serving as chief of scouts for the British Army in South Africa, American adventurer
530:
by AD 1, but it likely developed much earlier. However, calcified bone fragments from
1408: 772: 764: 673: 554: 534:
times do not offer clear evidence, due to lack of boiling pits and other possible usages.
273:
Pemmican has traditionally been made using whatever meat was available at the time: large
227: 223: 174: 984: 1758: 1719: 1980: 1950: 1234:
Merriam, Willis B. (1955). "The Role of Pemmican in the Canadian Northwest Fur Trade".
1196: 1049: 1032: 805:
Arctic Survival Rations, III. The Evaluation of Pemmican Under Winter Field Conditions.
794: 666: 637: 278: 274: 247: 243: 76: 2026:
Arctic Survival Rations, III. The Evaluation of Pemmican Under Winter Field Conditions
1834: 1803: 2034: 1988: 1774: 1603: 1556: 1263: 423: 326: 146: 139: 2025: 1145: 728:
pemmican" or simply "dog pemmican", it was a beef product consisting, by volume, of
437:
A bag of bison pemmican weighing approximately 90 lb (41 kg) was called a
1745: 712: 702: 677: 662: 531: 527: 343: 239: 1587: 510:
Some persons ate pemmican raw, but I must say I never had a taste for it that way.
258: 1497: 1623:
Making the Voyageur World: Travelers and Traders in the North American Fur Trade
974: 969: 939: 899: 820: 776: 695: 606: 558: 550: 388: 335: 318: 50: 541:
40–60 centuries ago. The first written account of pemmican is considered to be
202:
Pemmican was widely adopted as a high-energy food by Europeans involved in the
1901: 1766: 1540: 1358: 889: 658: 498: 310: 127: 1548: 1255: 1008: 1740: 1362: 959: 954: 944: 614: 596: 565: 211: 203: 1595: 1482: 195:
referring to small pieces that adhere to something. It was invented by the
28: 1872: 1849: 1818: 1791:, New York: McGraw Hill, Library of Congress Catalog Card Number: 58-59666 1499:
Reading the River: A Traveller's Companion to the North Saskatchewan River
1330: 1247: 359:(or pemmican) that does not contain dried meat. This is made from toasted 100: 979: 964: 592: 444: 360: 339: 185: 1451: 780: 502: 501:
recorded three ways of serving pemmican: raw, boiled in a stew called "
131: 893: 803:
A study was later done by the U.S. military in January 1969, entitled
767:, consisting of four ounces of pemmican and four ounces of cocoa paste 1896: 928: 725: 430:
bags for storage where it would cool, and then harden into pemmican.
419: 314: 298: 262: 207: 123: 375: 720:
British polar expeditions fed a type of pemmican to their dogs as "
537:
It has also been suggested that pemmican may have come through the
1937:"Defects of Pemmican as an Emergency Ration for Infantry Troops". 949: 918: 755: 619: 610: 588: 574: 374: 364: 347: 309:. The meat is dried and chopped, before being mixed with rendered 290: 257: 183:, originally meaning 'grease derived from marrow bones', with the 88: 628:, Canada (1899), Library and Archives Canada, Acc. No. 1989-492-2 584: 411: 306: 302: 294: 282: 80: 814: 286: 84: 16:
Food mix with long shelf life, sometimes used as survival food
1005:
richeau, rasho, richot, rouchou, rousseau, rusho(o), rowshow
927:), a similar high caloric density food invented by Japanese 461:"bulls"), when mixed with fat from the udder, were known as 632:
Trading people of mixed ancestry and becoming known as the
1096: 353:
Among the Lakota and Dakota nations, there is also a corn
1281:. Minneapolis, Minnesota: University of Minnesota Press. 1236:
Yearbook of the Association of Pacific Coast Geographers
599:. (Western canoemen called their Montreal-based fellows 1037:. Philadelphia: Porter & Coates. pp. 81–84. 479:. It generally took the meat of one bison to fill a 422:. In some cases, dried fruits, such as blueberries, 1198:
Cupboard Love: A Dictionary of Culinary Curiosities
1132:
sacred.indigenous.youth.education.circle.mysite.com
383:
of a traditional method of drying meat for pemmican
72: 64: 56: 46: 38: 1833: 1802: 1195: 1171:Fat: An Appreciation of a Misunderstood Ingredient 672:So important was pemmican that, in 1814, governor 763:, c. 1899, as carried by British soldiers in the 1615: 1613: 790:required pemmican to be carried by every scout. 684:, which forbade the export of pemmican from the 2011:Experiments in traditional pemmican preparation 1572:"Pemmican, an endurance food: Past and present" 694:relied on pemmican on his 1793 expedition from 507: 505:", or fried, known in the West as a "rechaud": 305:; while contemporary pemmican may also include 1331:"Healthy Traditions: Recipes of our Ancestors" 922: 680:with the Métis when he passed the short-lived 399:and colloquially in North American English as 1359:"Interviewed with owner of Pânsâwân Dry Meat" 8: 600: 578: 480: 474: 468: 462: 452: 438: 354: 190: 178: 19: 1867:. New York: Doubleday, Page & Company. 1051:The Great Outdoors Kitchen: Native Cookbook 849:. Unsourced material may be challenged and 710: 624:Bison meat drying at a Métis settlement in 458: 1009:http://dchp.ca/DCHP-1/entries/view/richeau 775:(1899–1902), British troops were given an 404: 392: 329: 168: 162: 156: 150: 18: 1648:"How to Make a 5,000-Year-Old Energy Bar" 869:Learn how and when to remove this message 645:north and stored at the major fur posts: 553:, traversing the region later called the 1840:. New York: MacMillan Company. pp.  1809:. New York: MacMillan Company. pp.  521:Métis buffalo hunt § Pemmican trade 434:safely consumed after a decade or more. 2021:How to Make a 5,000-Year-Old Energy Bar 1670:. Douglas & McIntyre. p. 178. 1305:Food Cultures of the World Encyclopedia 1023: 996: 636:would go southwest onto the prairie in 2081:Indigenous culture of the Great Plains 1915: 1962: 1960: 1433:"How Long Does Pemmican Last (GUIDE)" 1229: 1227: 1225: 1223: 7: 2086:Historical foods in American cuisine 1626:. U of Nebraska Press. p. 118. 1496:Myrna Kostash; Duane Burton (2005). 1477:. Montreal: J. Lovell. p. 168. 847:adding citations to reliable sources 1863:Burnham, Frederick Russell (1926). 1279:The Sioux Chef's Indigenous Kitchen 1031:Ballantyne, Robert Michael (1876). 410:Typically, the melted fat would be 197:Indigenous peoples of North America 2006:Métis Nation in the pemmican trade 1981:10.1111/j.1753-4887.1961.tb01895.x 1951:10.1111/j.1753-4887.1945.tb08500.x 1885:Rupert Furneaux, Abdel Krim, p.177 797:in her 1928 transatlantic flight. 473:, and when mixed with berries, as 467:, when mixed with bone marrow, as 269:) sometimes are added to pemmican. 161:), which is derived from the word 122:in older sources) is a mixture of 14: 1739:Taylor, R. J. F. (January 1957). 1398:Black Dog & Levanthal. p. 107 130:, and sometimes dried berries. A 1173:. Ten Speed Press. p. 195. 1078:. Lakota Red Nations. 2017-11-30 892: 819: 142:and it is still prepared today. 99: 27: 1945:(10): 314–315. 1 October 1945. 1832:Stefansson, Vilhjalmur (1946). 1801:Stefansson, Vilhjalmur (1946). 1741:"The physiology of sledge dogs" 1691:Stefansson, Vilhjalmur (2005). 1471:Hargrave, Joseph James (1871). 63: 55: 1384:How to Stay Alive in the Woods 1146:"New Lakota Dictionary Online" 1: 1588:10.1016/j.meatsci.2021.108526 1523:Bamforth, Douglas B. (2011). 1502:. Coteau Books. p. 160. 1452:"How the Metis make pemmican" 626:St. François Xavier, Manitoba 543:Francisco Vázquez de Coronado 317:). Dried fruit may be added: 2066:Indigenous cuisine in Canada 1905:. Harcourt Brace and Company 1724:. Century Company. pp.  1413:Alderleaf Wilderness College 2071:Traditional meat processing 1202:. Insomniac Press. p.  443:(French for "bull") by the 405: 393: 330: 301:, and smaller game such as 169: 157: 2102: 1922:: CS1 maint: url-status ( 1897:"The Fun of It, Chapter 5" 1865:Scouting on Two Continents 1697:. Kessinger. p. 328. 1667:Historical Atlas of Canada 1620:Carolyn Podruchny (2006). 1169:McLagan, Jennifer (2008). 605:or "pork-eaters".) In the 545:records from 1541, of the 518: 1767:10.1017/S003224740004924X 1718:Peary, Robert E. (1917). 1541:10.7183/0002-7316.76.1.24 1386:(originally published as 1308:. Abc-Clio. p. 235. 923: 788:Frederick Russell Burnham 495:North-West Mounted Police 363:, animal fat, fruit, and 163: 151: 94: 26: 1975:(3): 73–75. 2009-04-27. 1150:www.lakotadictionary.org 1076:"Wo Lakota Making Wasna" 570:North American fur trade 145:The name comes from the 2056:Native American cuisine 1787:Alfred Lansing (1969), 1721:Secrets of Polar Travel 1048:Anderson, Anne (1973). 707:Secrets of Polar Travel 371:Traditional preparation 355: 216:Captain Robert Bartlett 191: 184: 179: 1450:Barkwell, Lawrence J. 1388:Living off the Country 1277:Sherman, Sean (2017). 1034:Away in the Wilderness 917:, also called "butter 768: 711: 629: 601: 579: 539:Bering Strait crossing 512: 493:In his notes of 1874, 481: 475: 469: 463: 453: 439: 384: 270: 173:), 'fat, grease'. The 2046:First Nations cuisine 1664:Hayes, Derek (2006). 1302:Albala, Kevn (2011). 1248:10.1353/pcg.1955.0000 1194:Morton, Mark (2004). 1117:Harper Collins: 2001. 759: 682:Pemmican Proclamation 623: 379:Demonstration at the 378: 261: 189:creating a noun, and 2016:How to make pemmican 1113:Sinclair, J.M. (ed) 1054:. Cree Productions. 843:improve this section 701:North Pole explorer 138:in certain parts of 1759:1957PoRec...8..317T 692:Alexander Mackenzie 232:Robert Falcon Scott 214:explorers, such as 177:(or Sioux) word is 105:Media: Pemmican 23: 1836:Not by Bread Alone 1805:Not by Bread Alone 1529:American Antiquity 1409:"Pemmican Recipes" 1382:Angier, Bradford. 1115:English Dictionary 769: 642:North West Company 630: 385: 271: 136:indigenous cuisine 1969:Nutrition Reviews 1939:Nutrition Reviews 1895:Earhart, Amelia. 1509:978-1-55050-317-3 1437:Ultimate Prepping 1396:978-1-57912-221-8 1329:Goodwin, Janice. 935:Alaskan ice cream 879: 878: 871: 811:Contemporary uses 751:Ernest Shackleton 476:taureaux à grains 323:saskatoon berries 267:Aronia prunifolia 220:Ernest Shackleton 113: 112: 2093: 1993: 1992: 1964: 1955: 1954: 1934: 1928: 1927: 1921: 1913: 1911: 1910: 1892: 1886: 1883: 1877: 1876: 1860: 1854: 1853: 1839: 1829: 1823: 1822: 1808: 1798: 1792: 1785: 1779: 1778: 1736: 1730: 1729: 1715: 1709: 1708: 1688: 1682: 1681: 1661: 1655: 1654:, April 30, 2020 1644: 1638: 1637: 1617: 1608: 1607: 1567: 1561: 1560: 1520: 1514: 1513: 1493: 1487: 1486: 1468: 1462: 1461: 1459: 1458: 1447: 1441: 1440: 1429: 1423: 1422: 1420: 1419: 1405: 1399: 1380: 1374: 1373: 1371: 1370: 1354: 1348: 1347: 1345: 1344: 1335: 1326: 1320: 1319: 1299: 1293: 1292: 1274: 1268: 1267: 1231: 1218: 1217: 1201: 1191: 1185: 1184: 1166: 1160: 1159: 1157: 1156: 1142: 1136: 1135: 1128:"Native Recipes" 1124: 1118: 1111: 1105: 1104: 1101:www.tankabar.com 1093: 1087: 1086: 1084: 1083: 1072: 1066: 1065: 1045: 1039: 1038: 1028: 1011: 1001: 926: 925: 916: 902: 897: 896: 874: 867: 863: 860: 854: 823: 815: 761:Emergency Ration 747: 746: 742: 737: 736: 732: 722:sledging rations 716: 698:to the Pacific. 686:Red River Colony 651:Cumberland House 604: 602:mangeurs de lard 582: 484: 478: 472: 466: 460: 456: 451:. These bags of 442: 408: 398: 381:Calgary Stampede 358: 333: 236:George W. DeLong 194: 182: 172: 166: 165: 160: 154: 153: 103: 73:Main ingredients 31: 24: 22: 2101: 2100: 2096: 2095: 2094: 2092: 2091: 2090: 2031: 2030: 2002: 1997: 1996: 1966: 1965: 1958: 1936: 1935: 1931: 1914: 1908: 1906: 1894: 1893: 1889: 1884: 1880: 1862: 1861: 1857: 1831: 1830: 1826: 1800: 1799: 1795: 1786: 1782: 1753:(55): 317–321. 1738: 1737: 1733: 1717: 1716: 1712: 1705: 1690: 1689: 1685: 1678: 1663: 1662: 1658: 1645: 1641: 1634: 1619: 1618: 1611: 1569: 1568: 1564: 1522: 1521: 1517: 1510: 1495: 1494: 1490: 1470: 1469: 1465: 1456: 1454: 1449: 1448: 1444: 1431: 1430: 1426: 1417: 1415: 1407: 1406: 1402: 1381: 1377: 1368: 1366: 1356: 1355: 1351: 1342: 1340: 1333: 1328: 1327: 1323: 1316: 1301: 1300: 1296: 1289: 1276: 1275: 1271: 1233: 1232: 1221: 1214: 1193: 1192: 1188: 1181: 1168: 1167: 1163: 1154: 1152: 1144: 1143: 1139: 1126: 1125: 1121: 1112: 1108: 1095: 1094: 1090: 1081: 1079: 1074: 1073: 1069: 1062: 1047: 1046: 1042: 1030: 1029: 1025: 1020: 1015: 1014: 1002: 998: 993: 910: 898: 891: 888: 875: 864: 858: 855: 840: 824: 813: 773:Second Boer War 765:Second Boer War 744: 740: 739: 734: 730: 729: 674:Miles Macdonell 655:Île-à-la-Crosse 638:Red River carts 555:Texas Panhandle 523: 517: 497:Sergeant Major 491: 373: 256: 228:Fridtjof Nansen 224:Richard E. Byrd 109: 65:Region or state 57:Place of origin 34: 20: 17: 12: 11: 5: 2099: 2097: 2089: 2088: 2083: 2078: 2073: 2068: 2063: 2058: 2053: 2048: 2043: 2033: 2032: 2029: 2028: 2023: 2018: 2013: 2008: 2001: 2000:External links 1998: 1995: 1994: 1956: 1929: 1887: 1878: 1855: 1824: 1793: 1780: 1731: 1710: 1703: 1683: 1676: 1656: 1646:O'Brien, Sam, 1639: 1632: 1609: 1562: 1515: 1508: 1488: 1463: 1442: 1424: 1400: 1375: 1365:. Radio Active 1349: 1321: 1314: 1294: 1288:978-0816699797 1287: 1269: 1219: 1212: 1186: 1180:978-1580089357 1179: 1161: 1137: 1119: 1106: 1088: 1067: 1060: 1040: 1022: 1021: 1019: 1016: 1013: 1012: 995: 994: 992: 989: 988: 987: 982: 977: 972: 967: 962: 957: 952: 947: 942: 937: 932: 904: 903: 887: 884: 877: 876: 827: 825: 818: 812: 809: 795:Amelia Earhart 667:Edmonton House 647:Fort Alexander 516: 513: 490: 487: 470:taureaux grand 414:that has been 372: 369: 331:misâskwatômina 255: 252: 248:Roald Amundsen 244:Matthew Henson 111: 110: 108: 107: 95: 92: 91: 74: 70: 69: 66: 62: 61: 58: 54: 53: 48: 44: 43: 40: 36: 35: 32: 15: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 2098: 2087: 2084: 2082: 2079: 2077: 2074: 2072: 2069: 2067: 2064: 2062: 2059: 2057: 2054: 2052: 2051:Métis cuisine 2049: 2047: 2044: 2042: 2041:Cree language 2039: 2038: 2036: 2027: 2024: 2022: 2019: 2017: 2014: 2012: 2009: 2007: 2004: 2003: 1999: 1990: 1986: 1982: 1978: 1974: 1970: 1963: 1961: 1957: 1952: 1948: 1944: 1940: 1933: 1930: 1925: 1919: 1904: 1903: 1898: 1891: 1888: 1882: 1879: 1874: 1870: 1866: 1859: 1856: 1851: 1847: 1843: 1838: 1837: 1828: 1825: 1820: 1816: 1812: 1807: 1806: 1797: 1794: 1790: 1784: 1781: 1776: 1772: 1768: 1764: 1760: 1756: 1752: 1748: 1747: 1742: 1735: 1732: 1727: 1723: 1722: 1714: 1711: 1706: 1700: 1696: 1695: 1687: 1684: 1679: 1677:9781553650775 1673: 1669: 1668: 1660: 1657: 1653: 1652:Atlas Obscura 1649: 1643: 1640: 1635: 1633:0-8032-8790-9 1629: 1625: 1624: 1616: 1614: 1610: 1605: 1601: 1597: 1593: 1589: 1585: 1581: 1577: 1573: 1566: 1563: 1558: 1554: 1550: 1546: 1542: 1538: 1534: 1530: 1526: 1519: 1516: 1511: 1505: 1501: 1500: 1492: 1489: 1484: 1480: 1476: 1475: 1467: 1464: 1453: 1446: 1443: 1439:. 2017-05-27. 1438: 1434: 1428: 1425: 1414: 1410: 1404: 1401: 1397: 1393: 1389: 1385: 1379: 1376: 1364: 1360: 1357:Gladue, Ian. 1353: 1350: 1339: 1332: 1325: 1322: 1317: 1315:9780313376269 1311: 1307: 1306: 1298: 1295: 1290: 1284: 1280: 1273: 1270: 1265: 1261: 1257: 1253: 1249: 1245: 1241: 1237: 1230: 1228: 1226: 1224: 1220: 1215: 1209: 1205: 1200: 1199: 1190: 1187: 1182: 1176: 1172: 1165: 1162: 1151: 1147: 1141: 1138: 1133: 1129: 1123: 1120: 1116: 1110: 1107: 1102: 1098: 1092: 1089: 1077: 1071: 1068: 1063: 1061:9780919864290 1057: 1053: 1052: 1044: 1041: 1036: 1035: 1027: 1024: 1017: 1010: 1006: 1003:also spelled 1000: 997: 990: 986: 983: 981: 978: 976: 973: 971: 968: 966: 963: 961: 958: 956: 953: 951: 948: 946: 943: 941: 938: 936: 933: 930: 920: 914: 909: 906: 905: 901: 895: 890: 885: 883: 873: 870: 862: 852: 848: 844: 838: 837: 833: 828:This section 826: 822: 817: 816: 810: 808: 806: 801: 798: 796: 791: 789: 784: 782: 778: 774: 766: 762: 758: 754: 752: 727: 723: 718: 715: 714: 708: 704: 699: 697: 693: 689: 687: 683: 679: 675: 670: 668: 664: 660: 656: 652: 648: 643: 639: 635: 627: 622: 618: 616: 612: 608: 603: 598: 594: 590: 586: 581: 580:canot du nord 576: 571: 567: 562: 560: 556: 552: 548: 544: 540: 535: 533: 529: 522: 514: 511: 506: 504: 500: 496: 488: 486: 483: 477: 471: 465: 464:taureaux fins 455: 450: 446: 441: 435: 431: 429: 425: 424:chokecherries 421: 417: 413: 407: 402: 397: 396: 390: 382: 377: 370: 368: 366: 362: 357: 351: 349: 345: 341: 337: 332: 328: 324: 320: 316: 312: 308: 304: 300: 296: 292: 288: 284: 280: 277:meat such as 276: 268: 264: 260: 253: 251: 249: 245: 241: 237: 233: 229: 225: 221: 217: 213: 209: 206:and later by 205: 200: 198: 193: 188: 187: 181: 176: 171: 159: 148: 143: 141: 140:North America 137: 133: 129: 125: 121: 117: 106: 102: 97: 96: 93: 90: 86: 82: 78: 75: 71: 68:North America 67: 60:North America 59: 52: 49: 45: 42:Agglomeration 41: 37: 33:Pemmican ball 30: 25: 1972: 1968: 1967:"Pemmican". 1942: 1938: 1932: 1907:. Retrieved 1900: 1890: 1881: 1864: 1858: 1835: 1827: 1804: 1796: 1788: 1783: 1750: 1746:Polar Record 1744: 1734: 1720: 1713: 1693: 1686: 1666: 1659: 1651: 1642: 1622: 1579: 1576:Meat Science 1575: 1565: 1535:(1): 24–40. 1532: 1528: 1518: 1498: 1491: 1473: 1466: 1455:. Retrieved 1445: 1436: 1427: 1416:. Retrieved 1412: 1403: 1387: 1383: 1378: 1367:. Retrieved 1352: 1341:. Retrieved 1337: 1324: 1304: 1297: 1278: 1272: 1242:(1): 34–38. 1239: 1235: 1197: 1189: 1170: 1164: 1153:. Retrieved 1149: 1140: 1131: 1122: 1114: 1109: 1100: 1091: 1080:. Retrieved 1070: 1050: 1043: 1033: 1026: 1007:, etc. see, 1004: 999: 985:Viande fumée 880: 865: 856: 841:Please help 829: 804: 802: 799: 792: 785: 770: 738:protein and 719: 713:sine qua non 706: 703:Robert Peary 700: 690: 678:Pemmican War 676:started the 671: 663:Norway House 631: 563: 536: 532:Paleo-Indian 528:Great Plains 524: 508: 492: 436: 432: 400: 386: 352: 344:chokeberries 334:), and even 272: 266: 263:Chokeberries 240:Robert Peary 201: 144: 119: 115: 114: 1844:–264, 270. 975:Smoked meat 970:Smoked fish 940:Food drying 911: [ 900:Food portal 859:August 2024 777:iron ration 771:During the 724:". Called " 696:the Canadas 607:Great Lakes 593:sea biscuit 559:James Isham 336:blueberries 319:cranberries 293:, but also 254:Ingredients 51:Main course 2061:Dried meat 2035:Categories 1909:2024-08-30 1902:Wikisource 1704:1417990902 1582:: 108526. 1457:2013-01-24 1418:2019-02-23 1369:2019-01-29 1343:2020-02-12 1213:1894663667 1155:2020-02-12 1082:2018-09-17 1018:References 659:Fort Garry 519:See also: 499:Sam Steele 311:animal fat 128:dried meat 2076:Fur trade 1989:252701647 1789:Endurance 1775:129952806 1604:233744039 1557:163282801 1549:0002-7316 1474:Red River 1363:CBC Radio 1264:130451803 1256:1551-3211 960:Nutraloaf 955:Mincemeat 945:Forcemeat 908:Kanemochi 830:does not 615:wild rice 597:salt pork 566:voyageurs 547:Querechos 449:Red River 212:Antarctic 204:fur trade 1918:cite web 1596:33945979 980:Tolkusha 965:Pastirma 886:See also 454:taureaux 416:rendered 406:pânsâwân 401:dry meat 395:pânsâwân 361:cornmeal 348:currants 340:cherries 297:such as 158:pimîhkân 116:Pemmican 21:Pemmican 1813:, 270. 1755:Bibcode 1483:5035707 931:hunters 851:removed 836:sources 781:biltong 743:⁄ 733:⁄ 609:, some 568:of the 515:History 503:rubaboo 489:Serving 482:taureau 440:taureau 428:rawhide 389:brittle 132:calorie 120:pemican 1987:  1873:407686 1871:  1850:989807 1848:  1819:989807 1817:  1773:  1701:  1674:  1630:  1602:  1594:  1555:  1547:  1506:  1481:  1394:  1390:1956) 1312:  1285:  1262:  1254:  1210:  1177:  1097:"NANF" 1058:  929:matagi 726:Bovril 665:, and 595:, and 420:tallow 403:. The 346:, and 315:tallow 299:salmon 246:, and 208:Arctic 175:Lakota 124:tallow 118:(also 98:  47:Course 1985:S2CID 1771:S2CID 1600:S2CID 1553:S2CID 1334:(PDF) 1260:S2CID 991:Notes 950:Jerky 919:mochi 915:] 634:Métis 611:maize 589:beans 575:canoe 551:Teyas 445:Métis 418:into 365:sugar 356:wasná 291:moose 289:, or 279:bison 180:wasná 152:ᐱᒦᐦᑳᓐ 149:word 89:moose 77:Bison 1924:link 1869:OCLC 1846:OCLC 1815:OCLC 1728:–83. 1699:ISBN 1672:ISBN 1628:ISBN 1592:PMID 1545:ISSN 1504:ISBN 1479:OCLC 1392:ISBN 1310:ISBN 1283:ISBN 1252:ISSN 1208:ISBN 1175:ISBN 1056:ISBN 924:バター餅 834:any 832:cite 613:and 585:peas 564:The 549:and 459:lit. 412:suet 327:Cree 307:beef 303:duck 295:fish 283:deer 275:game 210:and 170:pimî 147:Cree 81:deer 39:Type 1977:doi 1947:doi 1842:263 1811:211 1763:doi 1584:doi 1580:178 1537:doi 1244:doi 1204:222 921:" ( 845:by 587:or 447:of 287:elk 192:sná 186:wa- 164:ᐱᒥᕀ 87:or 85:elk 2037:: 1983:. 1973:19 1971:. 1959:^ 1941:. 1920:}} 1916:{{ 1899:. 1769:. 1761:. 1749:. 1743:. 1726:77 1650:, 1612:^ 1598:. 1590:. 1578:. 1574:. 1551:. 1543:. 1533:76 1531:. 1527:. 1435:. 1411:. 1361:. 1336:. 1258:. 1250:. 1240:17 1238:. 1222:^ 1206:. 1148:. 1130:. 1099:. 913:ja 688:. 669:. 661:, 657:, 653:, 649:, 591:, 485:. 367:. 342:, 338:, 321:, 285:, 281:, 250:. 242:, 238:, 234:, 230:, 226:, 222:, 218:, 199:. 126:, 83:, 79:, 1991:. 1979:: 1953:. 1949:: 1943:3 1926:) 1912:. 1875:. 1852:. 1821:. 1777:. 1765:: 1757:: 1751:8 1707:. 1680:. 1636:. 1606:. 1586:: 1559:. 1539:: 1512:. 1485:. 1460:. 1421:. 1372:. 1346:. 1318:. 1291:. 1266:. 1246:: 1216:. 1183:. 1158:. 1134:. 1103:. 1085:. 1064:. 872:) 866:( 861:) 857:( 853:. 839:. 745:3 741:1 735:3 731:2 577:( 457:( 325:( 313:( 265:( 167:( 155:(

Index


Main course
Bison
deer
elk
moose

Media: Pemmican
tallow
dried meat
calorie
indigenous cuisine
North America
Cree
Lakota
wa-
Indigenous peoples of North America
fur trade
Arctic
Antarctic
Captain Robert Bartlett
Ernest Shackleton
Richard E. Byrd
Fridtjof Nansen
Robert Falcon Scott
George W. DeLong
Robert Peary
Matthew Henson
Roald Amundsen

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.