59:
that everyone who hears Celsus' clever rhetoric asserting that the book entitled 'A Controversy between Jason and
Papiscus about Christ' deserves not laughter but hatred, were to take the little book into his hands and have the patience and endurance to give attention to its contents. .... In it a Christian is described as disputing with a Jew from the Jewish scriptures and as showing that the prophecies about the Messiah fit Jesus; and the reply with which the other man opposes the argument is at least neither vulgar nor unsuitable to the character of a Jew. (
83:"In the beginning God made the heaven and the earth. The majority believe, as it is affirmed also in the Dispute between Jason and Papiscus, and as Tertullian in his book Against Praxeas contends, and as Hilarius too, in his exposition of one of the Psalms, declares, that in the Hebrew it is: `In the Son, God made the heaven and the earth.' But that this is false, the nature of the case itself proves." (Questions in Genesis)
402:(Latin, 5th c.); and The Dialogue of Timothy and Aquila (Greek, 6th c.). This is the first published translation of each of these texts. An introduction discusses the context of these dialogues in the "Contra Judaeos" literature of the early church and also explores the question of whether or not they"
58:
he has chosen one that is worthless, which although it could be of some help to the simple-minded multitude in respect of their faith, certainly could not impress the more intelligent, saying: "I know a work of this sort a
Controversy between one Papiscus and Jason..." ... Nevertheless, I could wish
74:
mentions the
Dialogue twice. In Commentary on Galatians, in connection with he who is hanged on a tree is accursed of God (Commentary on Galatians, 2.3.13) and the Dialogue mis-citing Genesis 1:1 as "In the Son," (instead of "In the Beginning"), "God created the heaven and the earth." (Questions in
277:
1857 Page 211 "That noble, memorable and glorious result of the discussion between Jason, a Hebrew
Christian, and Papiscus, an Alexandrian Jew, comes into my mind; how the obstinate hardness of the Jewish heart was softened by Hebrew admonition and gentle chiding; and the teaching of Jason, on the
67:
Origen's lukewarm defence of the text, his mention of the vigorous reply of
Papiscus, and the Dialogue's use by Celsus, may explain the subsequent non-survival of the text. The loss of the document removes a potentially significant record of a 2nd-century Jewish Christian's arguments before later
329:
Maximus, Scholia on The
Mystical Theology, ascribed to Dionysius the Areopagite, Chapter 1 "I have found this expression Seven heavens also in the Dispute between Papiscus and Jason, written by Aristo of Pella, which Clement of Alexandria, in the sixth book of the Outlines,3 says was composed by
278:
giving of the Holy Ghost, was victorious in the heart of
Papiscus. Papiscus, thereby brought to a knowledge of the truth, and fashioned to the fear of the Lord through the mercy of the Lord Himself, both believed in Jesus Christ the Son of God, and entreated Jason that he might receive the sign."
261:
Cambridge, Cambridge
University Press, 1935 p428 "so called to distinguish him from his earlier namesake, translated the Dialogue into Latin, and tells us that Jason was a Hebrew Christian and Papiscus an Alexandrian Jew, and that Papiscus was won over by Jason and was
354:
1973 p38 "Since the
Dialogue was known to Celsus, Origen, Jerome and the Latin translator as being anonymous (for none of them names the author), it is very questionable whether the testimony of Maximus Confessor describing Ariston as the author deserves any
381:
2009 "Dans le même temps, FC Conybeare se fit lui aussi le défenseur de l'hypothèse «Jason et
Papiscus ». En 1898, il suggéra que le Dialogue de Timothée et Aquila et le Dialogue d'Athanase et Zacchée étaient deux recensions différentes d'un
208:
1893 "Celsus, who read it, dismisses it with the contemptuous remark "that it is worthy not so much of laughter as of pity and indignation." 3 Origen does not offer a very warm defence of the writer, but he deprecates Celsus'
100:
Celsus Africanus by scholars), which also describes the Dialogue, including the information that Jason himself was a convert from Judaism, and the ending - that Papiscus is convinced and asks for baptism.
320:
Das Scholienwerk des Johannes von Scythopolis, in Scholastik 15 (1940): 16-38, revised in Kosmische Liturgie 1961, translated 2003. Per Brian E. Daley Cambridge Companion to Hans Urs von Balthasar p206.
112:
Lahey (2007) dates the Dialogue to c. 140 and considers a date of c. 160 unlikely since the Dialogue is believed to be a source or model for the Dialogue with Trypho, which is itself dated c. 160.
80:"I Remember in the Dispute between Jason and Papiscus, which is composed in Greek, to have found it written: `The execration of God is he that is hanged.'" (Commentary on Galatians 3:13)
398:
E. Mellen Press, 2004 "This work provides the texts and translations of three ancient Jewish-Christian dialogues: The Dialogue of Athanasius and Zacchaeus (Greek, 4th c.); The
185:(Greek, 6th century), were based on an earlier text, and identified that text as the Dialogue of Jason and Papiscus. His thesis was not widely accepted.
396:
Ancient Jewish-Christian dialogues: Athanasius and Zacchaeus, Simon and Theophilus, Timothy and Aquila: introductions, texts, and translations
34:(c. 178 AD), and therefore would have been contemporary with the surviving, and much more famous, dialogue between the convert from paganism
438:
423:
178:
428:
239:
227:
399:
166:
and the later Latin translator "Celsus Africanus," none of whom names an author, the testimony of Maximus is now disregarded.
182:
448:
433:
219:
418:
201:
243:
Ante-Nicene Christian Library - The Works of Lactantius (Vol.2) with the Testaments of the Twelve Patriarchs
104:
A recent discovery in St. Catherine's monastery at Mount Sinai provides more text quoted from the Dialogue.
317:
123:
254:
127:
115:
39:
443:
154:. No further trace of an attribution to Luke or Ariston is extant. Since the Dialogue was known to
135:
119:
93:
22:
is a lost early Christian text in Greek describing the dialogue of a converted Jew, Jason, and an
223:
271:
151:
23:
174:
147:
139:
96:) describing a translation from Greek to Latin by an otherwise unknown Celsus, (given the
343:
391:
412:
339:
302:
Evidence for Jewish Believers in Christian-Jewish Dialogues through the Sixth Century
35:
259:
Adversus Judaeos. A Bird's-Eye View of Christian Apologiae until the Renaissance,
347:
138:, though Maximus himself ascribes the authorship to Ariston of Pella, in Latin
287:
François Bovon and John M. Duffy, "A New Greek Fragment of Ariston of Pella's
97:
308:(9780801047688): eds. Oskar Skarsaune and Reidar Hvalvik 2007 pp. 585-591.
143:
89:
163:
159:
155:
71:
31:
366:
The Dialogues of Athanasius and Zacchaeus and of Timothy and Aquila,
88:
The third source is a letter (mistakenly included in the works of
206:
A Literary History of Early Christianity: The apostolic fathers
177:
proposed the hypothesis (1898) that two later traditions, the
291:, Harvard Theological Review 105.4 October 2012, pp 457-465.
118:(7th century, or possibly 6th century if mainly the work of
26:, Papiscus. The text is first mentioned, critically, in the
352:
The History of the Jewish People in the Age of Jesus Christ
275:
The writings of the early Christians of the second century
54:
where he criticises Celsus' selective use of the text.
379:La "démonstration évangélique" d'Eusèbe de Césarée
68:theological developments in the Christian church.
77:
56:
306:Jewish Believers in Jesus: The Early Centuries
8:
194:
130:, in the (now lost) sixth book of his
92:) to a certain "Bishop Vigilius" (not
7:
179:Dialogue of Athanasius and Zacchaeus
368:Oxford. 1898. 45. Ibid.. p. xxxiv.
14:
50:The main source is Origen in his
400:Dialogue of Simon and Theophilus
289:Dialogue of Jason and Papiscus
183:Dialogue of Timothy and Aquila
19:Dialogue of Jason and Papiscus
1:
181:(Greek, 4th century) and the
30:of the anti-Christian writer
146:mentions in connection with
424:2nd-century Christian texts
218:Translation: Contra Celsum
465:
429:Christian apologetic works
134:ascribes the Dialogue to
202:Charles Thomas Cruttwell
439:Jewish–Christian debate
318:Hans Urs von Balthasar
124:Hans Urs von Balthasar
86:
65:
255:Arthur Lukyn Williams
128:Clement of Alexandria
116:Maximus the Confessor
108:Dating and authorship
449:Texts in Koine Greek
136:Luke the Evangelist
120:John of Scythopolis
94:Vigilius of Thapsus
434:Jewish apologetics
222:1965 2nd ed. 1980
419:2nd-century books
377:SĂ©bastien Morlet
238:Translation: Sir
142:, an author whom
75:Genesis, 2.507).
456:
403:
389:
383:
375:
369:
364:F. C. Conybeare
362:
356:
337:
331:
327:
321:
315:
309:
300:Lawrence Lahey.
298:
292:
285:
279:
272:John Allen Giles
269:
263:
252:
246:
236:
230:
216:
210:
199:
152:Simon bar Kokhba
122:as suggested by
464:
463:
459:
458:
457:
455:
454:
453:
409:
408:
407:
406:
390:
386:
376:
372:
363:
359:
338:
334:
328:
324:
316:
312:
299:
295:
286:
282:
270:
266:
253:
249:
240:James Donaldson
237:
233:
217:
213:
200:
196:
191:
175:F. C. Conybeare
172:
148:emperor Hadrian
140:Aristo Pellaeus
110:
48:
24:Alexandrian Jew
12:
11:
5:
462:
460:
452:
451:
446:
441:
436:
431:
426:
421:
411:
410:
405:
404:
392:William Varner
384:
370:
357:
332:
322:
310:
293:
280:
264:
247:
231:
220:Henry Chadwick
211:
193:
192:
190:
187:
171:
168:
126:), notes that
109:
106:
85:
84:
81:
52:Against Celsus
47:
44:
40:Trypho the Jew
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
461:
450:
447:
445:
442:
440:
437:
435:
432:
430:
427:
425:
422:
420:
417:
416:
414:
401:
397:
393:
388:
385:
380:
374:
371:
367:
361:
358:
353:
349:
345:
341:
340:Fergus Millar
336:
333:
326:
323:
319:
314:
311:
307:
303:
297:
294:
290:
284:
281:
276:
273:
268:
265:
260:
256:
251:
248:
245:1871 Page 139
244:
241:
235:
232:
229:
228:0-521-29576-9
225:
221:
215:
212:
209:criticism..."
207:
203:
198:
195:
188:
186:
184:
180:
176:
169:
167:
165:
161:
157:
153:
149:
145:
141:
137:
133:
129:
125:
121:
117:
113:
107:
105:
102:
99:
95:
91:
82:
79:
78:
76:
73:
69:
64:
62:
61:Contra Celsum
55:
53:
45:
43:
41:
37:
36:Justin Martyr
33:
29:
25:
21:
20:
395:
387:
378:
373:
365:
360:
351:
344:Emil SchĂĽrer
335:
330:Saint Luke."
325:
313:
305:
301:
296:
288:
283:
274:
267:
258:
250:
242:
234:
214:
205:
197:
173:
131:
114:
111:
103:
87:
70:
66:
60:
57:
51:
49:
28:True Account
27:
18:
17:
15:
348:Geza Vermes
170:Scholarship
132:Hypotyposes
444:Lost books
413:Categories
262:baptised."
189:References
98:sobriquet
144:Eusebius
355:credit"
90:Cyprian
46:Sources
226:
164:Jerome
160:Origen
156:Celsus
72:Jerome
32:Celsus
304:. in
63:4:52)
224:ISBN
150:and
38:and
16:The
350:,
415::
394:,
346:,
342:,
257:,
204:,
162:,
158:,
42:.
382:"
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.